Sony BDP-S1E User Manual [it]

3-197-093-41(1)
©2007 Sony Corporation
B l u - r a y D i s c P l a y e r
B D P - S 1 E
I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o

ATTENZIONE

Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da personale qualificato.
Non esporre le batterie e l’apparecchio contenente le batterie a fonti di calore eccessivo, ad esempio la luce del sole, fuoco o altre fonti simili.
AVVERTENZA
L’uso di strumenti ottici con il presente prodotto può causare problemi alla vista. Dato che il raggio laser usato in questo lettore Blu-ray Disc è pericoloso per gli occhi, non cercare di smontare l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato.
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altri menti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.

Note sui dischi

• Per mantenere i dischi puliti, tenerli dal bordo. Non toccare la superficie dei dischi.
• Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti di aria calda, né lasciarli in un’auto parcheggiata al sole, poiché la temperatura interna potrebbe aumentare considerevolmente.
• Dopo la riproduzione, riporre il disco nell’apposita custodia.
• Pulire il disco con un panno di pulizia. Procedere dal centro verso l’esterno.
Questa etichetta si trova sull’alloggiamento di protezione dai raggi laser all’interno del rivestimento.
Questo apparecchio è classificato come prodotto LASER DI CLASSE 1. Il CONTRASSEGNO DI PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 si trova sull’alloggiamento di protezione dai raggi laser all’interno del rivestimento.
Precauzioni
Sicurezza
• Questa unità opera con una tensione compresa tra 220 e 240 V CA, 50/60 Hz. Verificare che la tensione operativa dell’unità sia identica alla tensione di alimentazione locale.
• Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non collocare oggetti contenenti liquidi, ad esempio un vaso, sull’apparecchio.
Installazione
• Non installare l’unità in posizione inclinata. È progettata per essere utilizzata soltanto in posizione orizzontale.
• Tenere l’unità e i dischi lontano da apparecchiature con forti magneti, come forni a microonde o grandi diffusori.
• Non collocare oggetti pesanti sopra l’unità.
• Evitare di installare l’unità in spazi limitati, ad esempio su una libreria o luoghi simili.
• Installare l’unità in modo che il cavo di alimentazione possa essere immediatamente scollegato dalla presa a muro in caso di problemi.
• Non esporre la batteria a fonti di calore eccessivo, quali la luce diretta del sole, il fuoco o simili.
• Non utilizzare solventi come benzene, acquaragia, detergenti per dischi/lenti disponibili in commercio o spray antistatici per dischi in vinile.
• Se l’etichetta del disco è stata stampata, attendere che si asciughi prima della riproduzione.
2

Precauzioni

Sicurezza
Se un qualunque oggetto solido o sostanza liquida dovesse penetrare nell’apparecchio, scollegare il lettore e farlo controllare da personale qualificato prima di riutilizzarlo.
Fonti di alimentazione
• Il lettore continua a essere alimentato con energia elettrica CA finché rimane collegato alla presa di rete, anche se è stato spento.
• Se si prevede di non utilizzare il lettore per un lungo periodo di tempo, scollegarlo dalla presa di rete. Per scollegare il cavo di alimentazione CA, afferrare la presa, evitando di tirare il cavo stesso.
Installazione
• Collocare il lettore in un ambiente che consenta un’adeguata circolazione d’aria per prevenire il surriscaldamento interno.
• Evitare di collocare il lettore su una superficie morbida, ad esempio un tappeto.
• Non collocare il lettore in prossimità di fonti di calore o in luoghi esposti alla luce diretta del sole, eccessivamente polverosi o soggetti a scosse meccaniche.
• La parte trasparente della superficie del pannello frontale è in vetro. Prestare attenzione.
Funzionamento
• Se il lettore viene spostato direttamente da un luogo freddo a uno caldo, o viene collocato in un ambiente molto umido, è possibile che sulle lenti all’interno del lettore avvenga la formazione di condensa. In tal caso, il lettore potrebbe non funzionare correttamente. Rimuovere il disco e lasciare il lettore acceso per circa mezz’ora fino all’evaporazione della condensa.
• Prima di spostare il lettore, rimuovere i dischi. In caso contrario, il disco potrebbe subire danni.
Pulizia
Pulire l’apparecchio, il pannello e i comandi con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata. Non utilizzare alcun tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né solventi come alcool o benzene.
Dischi di pulizia, detergenti per dischi e lenti
Non utilizzare dischi di pulizia o detergenti per dischi/lenti (di tipo liquido o spray) disponibili in commercio. Potrebbero causare problemi di funzionamento.
Sostituzione dei componenti
Qualora venga effettuata una riparazione del lettore, i componenti riparati possono essere conservati per un eventuale riutilizzo o per il riciclaggio.
IMPORTANTE
Avvertenza: il presente lettore è in grado di mantenere sullo schermo del televisore un fermo immagine o un’indicazione a schermo per un tempo indeterminato. Se un fermo immagine o un’indicazione vengono visualizzati sullo schermo del televisore per un periodo di tempo prolungato, quest’ultimo potrebbe venire danneggiato in modo irreparabile. I televisori al plasma e a proiezione sono particolarmente soggetti a questa eventualità.
Per qualsiasi domanda o problema riguardante il lettore, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Regolazione del volume
Non alzare eccessivamente il volume durante l’ascolto di una parte di traccia con livelli di suono molto bassi o con segnali audio assenti. In caso contrario, si rischia di danneggiare i diffusori nel caso in cui venisse riprodotto un suono a livello massimo.
3

Sommario

ATTENZIONE .........................................................2
Note sui dischi ......................................................2
Precauzioni ............................................................3
Sommario ...............................................................4
Informazioni relative a questo manuale ...............5
Dischi e file riproducibili su questo lettore ...5
Esempi di dischi non riproducibili con questo
lettore ............................................................ 6
Riproduzione di dischi registrati nel formato
AVCHD ...........................................................6
Codice di regione dei dischi BD/DVD ..................7
Note sulle operazioni di riproduzione di dischi
BD/DVD ..........................................................7
Copyright .............................................................7
Caratteristiche principali ...................................7
Controllo delle informazioni sul disco .........27
Esaltazione dei suoni a basso volume
(DRC Audio)
...................................................28
Regolazione delle immagini ............................28
Regolazione dell’immagine secondo le proprie
preferenze ....................................................29
Blocco di un disco .............................................29
Impostazione/modifica della password ..............30
Impostazione di Protezione per dischi DVD
VIDEO ..........................................................30
Impostazione di Protezione per dischi
BD-ROM .......................................................31
Visione di file di filmato
Visualizzazione di tutti i titoli ..........................32
Riproduzione di un titolo ....................................33
Esplorazione per genere, elenco rapido o
cartella
Ricerca di un titolo ............................................34
Programmazione della riproduzione
(Elenco rapido)
.............................................................34
..............................................35
Informazioni preliminari
Fase 1: Disimballaggio .......................................9
Fase 2: Collegamenti dei cavi video/cavo
HDMI
A Collegamento a un ingresso video ................10
B Collegamento a un ingresso S VIDEO ..........10
C Collegamento agli ingressi Component Video
D Collegamento a un ingresso HDMI ...............11
Funzioni “BRAVIA” Theatre Sync
................................................................10
(Y, PB/CB, PR/CR) ..........................................10
(solo collegamenti HDMI) .............................11
Fase 3: Collegamenti dei cavi audio .............12
A
Collegamento al televisore .......................13
B
Collegamento di un amplificatore stereo
(ricevitore) e 2 diffusori .................................13
C
Collegamento a un amplificatore AV (ricevitore) con decoder Dolby Surround
(Pro Logic) e 3-6 diffusori .............................14
D-1
Collegamento a un amplificatore AV (ricevitore) con ingressi 5.1ch e
6 diffusori ......................................................14
D-2
Collegamento a un amplificatore AV (ricevitore) con ingresso digitale e
6 diffusori ......................................................15
D-3
Collegamento a un amplificatore AV (ricevitore) con ingresso HDMI e
8 diffusori ......................................................15
Fase 4: Collegamento del cavo di
alimentazione
................................................16
Fase 5: Predisposizione del
telecomando
Controllo del televisore con il telecomando in
dotazione ......................................................17
..................................................16
Fase 6: Impostazione Rapida .........................18
Fase 7: Ulteriori regolazioni ............................19
Operazioni fondamentali
Riproduzione di un disco .................................20
Guida alle indicazioni a schermo ..................22
Immissione di caratteri .......................................23
Guida al telecomando .......................................24
Riproduzione nei vari modi di riproduzione ........26
Ricerca dal telecomando ...................................26
Ascolto di file musicali
Visualizzazione di tutti gli artisti ....................36
Riproduzione di una traccia ...............................37
Esplorazione per artista, album, genere,
elenco rapido o cartella
..............................38
Ricerca di una traccia .......................................38
Programmazione della riproduzione
(Elenco rapido)
..............................................39
Visualizzazione di file di fotografie
Visualizzazione di tutte le cartelle .................40
Riproduzione di una presentazione ...................41
Esplorazione per data, elenco rapido o
cartella
.............................................................42
Ricerca di una fotografia .................................42
Programmazione della riproduzione di una
presentazione (Elenco rapido)
..................43
Modifica delle impostazioni iniziali
Utilizzo delle schermate di impostazione ....44
Impostazione video ...........................................45
Impostazione audio ...........................................47
Lingua ...................................................................49
Protezione ............................................................50
Diffusori ................................................................51
Opzioni ..................................................................52
Ripristino del lettore .........................................53
Altre informazioni
Guida alla risoluzione dei problemi ..............54
Funzione di auto-diagnosi ...............................57
Indice delle parti e dei comandi .....................58
Pannello frontale ................................................58
Display del pannello frontale ..............................59
Pannello posteriore ............................................59
Glossario ..............................................................60
Caratteristiche tecniche ...................................62
Elenco dei codici di lingua ..............................62
Elenco paesi/codici di area per
Protezione
Indice analitico ...................................................64
......................................................63
4

Informazioni relative a questo manuale

Le istruzioni contenute in questo manuale descrivono i comandi presenti sul telecomando. È inoltre possibile utilizzare i comandi sul lettore se questi hanno denominazioni uguali o simili a quelle sul telecomando. Il significato delle icone utilizzate nel manuale è riportato di seguito:
Icona Significato
BD
DVD
DATA DVD
CD
* MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) è un formato standard definito da ISO
(International Organization for Standardization)/IEC (International Electrotechnical Commission) MPEG per la compressione di dati audio.
Nota
È possibile che le illustrazioni relative alle indicazioni a schermo utilizzate nel presente manuale non corrispondano a quanto visualizzato sul televisore in uso.
Funzioni disponibili per dischi BD-ROM, compresi i dischi DL.
Funzioni disponibili per dischi DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R nel modo +VR o DVD-RW/DVD-R nel modo video, compresi dischi da 8 cm.
Funzioni disponibili per dischi DATA DVD (DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/ DVD-R contenenti file di filmato MPEG­2 PS, tracce audio MP3* e file di immagine JPEG).
Funzioni disponibili per CD musicali o dischi CD-R/CD-RW nel formato CD musicale.

Dischi e file riproducibili su questo lettore

Formato del disco
Blu-ray Disc
DVD VIDEO
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
CD
“Blu-ray Disc” è un marchio di fabbrica. I loghi “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e “CD” sono marchi di fabbrica.
Formati di file supportati (solo dischi DATA DVD)
In questo manuale, i dischi DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/ DVD-R contenenti file riproducibili sono chiamati “DATA DVD”. Sono supportati i seguenti formati di file:
• File di filmato MPEG-2 PS.
• File musicali MP3.
• File di immagine JPEG*.
* Formato JPEG conforme a UDF (Universal Disk Format).
Note sulla compatibilità dei dischi BD-ROM
Il presente lettore supporta solo dischi BD-ROM Profile 1. La riproduzione delle versioni successive e di dischi BD diversi da BD-ROM non è garantita. La specifica Blu-ray Disc è nuova e in continua evoluzione, pertanto alcuni dischi potrebbero non essere riproducibili, in base al tipo di disco e alla versione. L’uscita audio varia in base alla sorgente, alla presa di uscita collegata e alle impostazioni audio selezionate. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 48.
,continua
5
Esempi di dischi non riproducibili con
Riproduzione di dischi registrati nel
questo lettore
Il lettore non è in grado di riprodurre i seguenti dischi:
• BD-RE/BD-R.
• BD con cartuccia.
• DVD-RW/DVD-R modo VR.
• DVD-RAM.
• HD DVD.
• Dischi DVD Audio.
• DATA CD (CD-R/CD-RW in formati diversi da quello musicale).
• CD-ROM registrati in formato PHOTO CD.
• Parte dei dati di CD-Extra.
• VCD/Super VCD.
• Strato HD su Super Audio CD.
Inoltre, il lettore non è in grado di riprodurre i seguenti dischi:
• BD-ROM/DVD VIDEO con codice di regione differente.
• Dischi con forma non standard (ad esempio a forma di cuore o quadrati).
• Dischi con adesivi o carta applicata.
• Dischi con residui di nastro adesivo o colla.
Note
• Note sui dischi DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R, CD-R/ CD-RW
Il presente lettore non consente di riprodurre alcuni dischi DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R o CD-R/CD-RW per motivi dovuti alla qualità di registrazione, alla condizione fisica del disco o alle caratteristiche del dispositivo di registrazione e del software di creazione. I dischi DVD non possono essere riprodotti se non sono stati correttamente finalizzati. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo di registrazione. Alcune funzioni di riproduzione non sono disponibili per i dischi DVD+RW/DVD+R, anche se correttamente finalizzati. In questo caso, effettuare una normale riproduzione del disco.
• Dischi musicali codificati mediante tecnologie di protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per riprodurre dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). Di recente, alcune case discografiche hanno lanciato sul mercato dischi audio codificati mediante tecnologie di protezione del copyright. Tra questi dischi ve ne sono alcuni non conformi allo standard CD, che potrebbe non essere possibile riprodurre mediante questo prodotto.
• Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che abbina materiale registrato su DVD su un lato e materiale audio digitale sull’altro. Tuttavia, poiché il lato del materiale audio non è conforme allo standard del Compact Disc (CD), la riproduzione su questo prodotto non è garantita.
• Note sui DVD doppio strato
La riproduzione di immagini e audio può interrompersi momentamente al cambiamento di strato.
formato AVCHD
Il lettore è in grado di riprodurre dischi in formato AVCHD.
TM
Formato AVCHD
Il formato AVCHD è un formato per videocamere digitali ad alta definizione, utilizzato per registrare segnali SD (definizione standard) o HD (alta definizione) in base alla specifica 1080i*1
2
o 720p* codifica per la compressione dei dati. Il formato MPEG-4 AVC/H.264 viene adottato per comprimere dati video, mentre il sistema Dolby Digital o PCM lineare è utilizzato per la compressione di dati audio. Il formato MPEG-4 AVC/H.264 è in grado di comprimere le immagini con un’efficacia superiore rispetto al tradizionale formato di compressione delle immagini. Il formato MPEG-4 AVC/ H.264 consente di registrare su dischi DVD un segnale video ad alta definizione (HD) ripreso con una videocamera digitale con la stessa modalità utilizzata per il segnale televisivo a definizione standard (SD).
“AVCHD” e il logo AVCHD sono marchi di fabbrica di Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. e Sony Corporation.
*
*
• Alcuni dischi in formato AVCHD non possono essere riprodotti, a
• I dischi in formato AVCHD non possono essere riprodotti se non sono
su dischi DVD, utilizzando un’efficace tecnologia di
1
Una specifica ad alta definizione che utilizza 1080 linee di scansione effettive e il sistema interlacciato.
2
Una specifica ad alta definizione che utilizza 720 linee di scansione effettive e il sistema progressivo.
Note
seconda delle condizioni di registrazione.
stati correttamente finalizzati.
6

Codice di regione dei dischi BD/DVD

Il presente lettore riporta stampato sul retro un codice di regione e riproduce unicamente dischi BD-ROM/DVD VIDEO (solo riproduzione) contrassegnati dallo stesso codice di regione. Questo sistema viene utilizzato per garantire la protezione del copyright.

Caratteristiche principali

Con il presente lettore è inoltre possibile riprodurre DVD VIDEO con il contrassegno .
ALL
Il codice di regione potrebbe non essere indicato sul disco BD-ROM/DVD VIDEO; ciò nonostante, la riproduzione del disco BD-ROM/DVD VIDEO potrebbe essere impedita dalle limitazioni legate alla zona.
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
VIDEO OUT
VIDEO
AC IN
HDMI OUT
S VIDEO
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B/CB
P
R/CR
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
AUDIO
OUT
L
R
WOOFER

Note sulle operazioni di riproduzione di dischi BD/DVD

Alcune operazioni di riproduzione dei dischi BD/DVD possono essere state impostate intenzionalmente dai produttori di software. Poiché il presente lettore riproduce dischi BD/DVD in base ai contenuti realizzati dai produttori di software, alcune funzioni di riproduzione potrebbero non essere disponibili. Consultare le istruzioni fornite con il disco BD/DVD.
Uscita audio/video con qualità HD (alta definizione) e funzione di libreria del lettore Blu-ray Disc.
Riproduzione di BD-ROM
BD-ROM è un formato per dischi ottici di prossima generazione nell’era HD. Grazie a una capacità di memorizzazione compresa tra 25 e 50 GB (cinque volte superiore a un disco DVD) e una velocità di trasferimento pari a 54 Mbps, il formato offre video di qualità HD*
1*2
e consente l’inserimento di contenuti aggiuntivi su un singolo disco, con una qualità audio HD di 8 canali e funzionalità interattive.
*1È necessario un dispositivo di visualizzazione HD per ottenere la
qualità indicata.
2
Alcuni dischi consentono la visualizzazione solo su collegamenti
*
HDMI.
24p True Cinema
I film ripresi con telecamera a pelliccola presentano 24 frame al secondo. Poiché i normali televisori (sia CRT che a schermo piatto) visualizzano i frames a intervalli di 1/60 o 1/50 di secondo, i film a 24 frame non sono vengono visualizzati correttamente. Se collegato a un televisore con funzionalità 24p, il lettore visualizza ciascun frame a intervalli di 1/24 di secondo, ovvero allo stesso intervallo con cui le immagini sono state inizialmente riprese dalla videocamera, riproducendo fedelmente l’immagine cinema originale.

Copyright

Questo prodotto incorpora la tecnologia di protezione del copyright a tutela dei brevetti e di altri diritti di proprietà intellettuale negli Stati Uniti. L’utilizzo di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed è inteso solo per l’uso domestico e per altri usi di visione limitata, salvo quanto diversamente autorizzato da Macrovision. Non è consentito lo smontaggio o la manomissione.
Controllo HDMI (“BRAVIA” Theatre Sync)
La funzione “BRAVIA” Theatre Sync semplifica le operazioni grazie al collegamento con un cavo HDMI (non in dotazione) dei componenti Sony compatibili con la funzione di controllo HDMI.
Applicazione BD-J
Il formato BD-ROM supporta Java per funzioni interattive. “BD-J” offre ai provider di contenuti funzionalità praticamente illimitate per la creazione di BD-ROM interattivi*.
Java e tutti i marchi e loghi basati su Java sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. Esmertec e Jbed sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Esmertec AG. © 2000-2007 Esmertec AG
* Il lettore non supporta il contenuto BD-J scaricabile.
Supporto di PCM lineare multicanale non compresso
Se combinato con un amplificatore AV compatibile, il lettore è in grado di emettere audio surround PCM lineare fino a 8ch*. Se viene utilizzato un amplificatore non compatibile, il lettore può emettere segnali analogici 5.1ch dalla presa 5.1CH OUTPUT per audio di elevata qualità.
* La presa DIGITAL OUT (COAXIAL o OPTICAL) non emette segnali
8ch. Sono necessari un cavo HDMI e un dispositivo compatibile con HDMI che supporta i segnali 8ch.
,continua
7
Riproduzione di dischi in formato AVCHD
Il lettore supporta file in formato AVCHD, vale a dire registrazioni in alta definizione eseguite con videocamere compatibili con AVCHD. L’archivio personale ad alta definizione può essere rapidamente riprodotto con qualità HD.
Interfaccia digitale HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Se collegato a un dispositivo di visualizzazione HDMI mediante un singolo cavo HDMI, il lettore è in grado di emettere video SD o HD e segnali audio multicanale, in forma digitale senza perdite di qualità. La specifica HDMI supporta HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection), una tecnologia di protezione da copia che incorpora la tecnologia di codifica per i segnali video digitali.
Funzione di libreria per i file registrati (solo immagini JPEG, audio MP3, file di filmato MPEG-2 PS)
Per i dischi DATA DVD creati su altri dispositivi DVD, sono disponibili tre Elenchi titoli separati (filmati/musica/foto) per agevolare l’ordinamento, la ricerca e la riproduzione (anche in formato presentazione).
8

Fase 1: Disimballaggio

Informazioni preliminari

Seguire la procedura dalla fase 1 alla fase 7 per eseguire i collegamenti e regolare le impostazioni del lettore. Per informazioni sui nomi di prese e tasti, vedere “Indice delle parti e dei comandi” (pagina 58).
Note
• Inserire i cavi in modo saldo per evitare disturbi non desiderati.
• Consultare le istruzioni fornite insieme ai componenti da collegare.
• Non è possibile collegare il presente lettore a un televisore privo di ingresso video.
• Accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione di tutti gli apparecchi prima di effettuare i collegamenti.
• Non applicare pressione eccessiva sui cavi di collegamento. La pressione contro la parete dell’apparecchio può danneggiare il cavo.
Assicurarsi di disporre dei seguenti elementi:
• Cavo video (spina fono × 1) (1)
• Cavo audio stereo (spina fono × 2) (1)
• Cavo di alimentazione (1)
• Telecomando (1)
• Pile R6 (formato AA) (2)
• GNU License Information (informazioni sulla GNU - Licenza Pubblica Generica) (solo in inglese) (1)
Informazioni preliminari
Fase 1: Disimballaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Fase 2: Collegamenti dei cavi video/
cavo HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fase 3: Collegamenti dei cavi audio . . . . . . . . .12
Fase 4: Collegamento del cavo di
alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Fase 5: Predisposizione del telecomando. . . . .16
Fase 6: Impostazione Rapida . . . . . . . . . . . . . .18
Fase 7: Ulteriori regolazioni . . . . . . . . . . . . . . .19
9

Fase 2: Collegamenti dei cavi video/cavo HDMI

B Collegamento a un ingresso S VIDEO

Effettuare il collegamento mediante un cavo S VIDEO (non in dotazione). In questo modo è possibile ottenere immagini di qualità elevata.
Collegare il lettore allo schermo televisivo, al proiettore o all’amplificatore AV (ricevitore) utilizzando un cavo video. Selezionare uno dei collegamenti da A a D, in base alla presa di ingresso disponibile sullo schermo televisivo, sul proiettore o sull’amplificatore AV (ricevitore). Per visualizzare segnali progressivi 1080p su un televisore, proiettore o monitor compatibile dotato di ingresso HDMI, selezionare il collegamento D. Il collegamento C consente di visualizzare segnali progressivi 480p/576p/720p o segnali interlacciati 1080i su un dispositivo compatibile dotato di ingressi video.

A Collegamento a un ingresso video

Collegare il cavo video in dotazione (giallo) alla presa gialla (video). In questo modo è possibile ottenere immagini di qualità standard.
Lettore Blu-ray Disc
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B/CB
P
R/CR
VIDEO OUT
VIDEO
S VIDEO
AC IN
VIDEO OUT
VIDEO
HDMI OUT
S VIDEO
A VIDEO OUT
(gialla)
(gialla)
Cavo video (in dotazione)
Televisore, proiettore o
: Flusso del segnale
amplificatore AV (ricevitore)
Collegamento a un televisore con schermo standard 4:3
A seconda del disco, l’immagine potrebbe non rientrare nello schermo del televisore. Per cambiare il rapporto di formato, vedere a pagina 45.
Nota
Evitare di collegare un VCR o apparecchi simili tra il televisore e il lettore. Se i segnali del lettore vengono trasmessi tramite un VCR, l’immagine visualizzata sul televisore potrebbe non essere nitida. Se il televisore dispone di un solo ingresso audio/video, collegare il lettore a questa presa.
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
AUDIO
OUT
L
R
WOOFER
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Lettore Blu-ray Disc
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
S VIDEO
VIDEO OUT
Y
VIDEO OUT
VIDEO
AC IN
HDMI OUT
S VIDEO
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B/CB
P
R/CR
A S VIDEO
Cavo S VIDEO (non in dotazione)
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
AUDIO
OUT
L
R
WOOFER
INPUT
S VIDEO
Televisore, proiettore o
: Flusso del segnale
amplificatore AV (ricevitore)
C Collegamento agli ingressi Component Video (Y, P
Effettuare il collegamento del collegamento tramite le prese COMPONENT VIDEO OUT utilizzando un cavo Component Video (non in dotazione) o tre cavi video (non in dotazione) dello stesso tipo e della stessa lunghezza. In questo modo è possibile ottenere una riproduzione del colore accurata e immagini di qualità elevata. Inoltre, è possibile ottenere immagini di qualità superiore da segnali progressivi 480p/576p/720p o segnali interlacciati 1080i se il televisore, proiettore o amplificatore AV (ricevitore) in uso è compatibile.
VIDEO OUT
VIDEO
AC IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
: Flusso del segnale
HDMI OUT
S VIDEO
A COMPONENT VIDEO OUT
(verde)
(blu)
(rossa)
Cavo Component Video (non in dotazione)
B/CB, PR/CR)
Lettore Blu-ray Disc
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B/CB
P
R/CR
(verde)
(blu)
(rossa)
5.1CH OUTPUT
AUDIO
OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
WOOFER
COMPONENT
VIDEO IN
Y
P
B/CB
P
R/CR
Televisore, proiettore o amplificatore AV (ricevitore)
10
Lettore Blu-ray Disc
VCR
Televisore Collegamento diretto

D Collegamento a un ingresso HDMI

Utilizzare un cavo HDMI certificato da Sony (non in dotazione) per ottenere immagini e audio digitali di qualità elevata tramite la presa HDMI OUT. È possibile ottenere immagini di qualità superiore da segnali 480p/576p/1080i o 1080p (il più elevato tra le uscite del lettore) se il televisore, proiettore o amplificatore AV (ricevitore) in uso è compatibile.
Lettore Blu-ray Disc
COMPONENT
HDMI
OUT
VIDEO OUT
Y
VIDEO OUT
VIDEO
AC IN
HDMI OUT
S VIDEO
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B/CB
P
R/CR
A HDMI OUT
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
AUDIO
OUT
L
R
WOOFER
Indicatori per il collegamento HDMI
Una volta acceso il lettore, l’indicatore HD sul pannello frontale si illumina durante l’emissione di segnali 720p/1080i/1080p. L’indicatore HDMI si illumina al collegamento di un dispositivo HDMI.
Note
• Non tutti i televisori ad alta definizione sono pienamente compatibili con il presente prodotto; pertanto, nell’immagine visualizzata potrebbero essere visibili artefatti. Se si verificano problemi con immagini a scansione progressiva 480/576/720/1080, si consiglia di effettuare il collegamento per l’uscita con definizione standard. Per eventuali domande sulla compatibilità del televisore con questo modello di lettore Blu-ray Disc 480p/576p/720p/1080p, rivolgersi al centro di assistenza clienti.
• Se l’immagine non è nitida, naturale o soddisfacente, premere VIDEO FORMAT per cambiare la risoluzione di uscita video (pagina 46).
• Utilizzare solo un cavo HDMI su cui è apposto il logo HDMI.
Informazioni preliminari
Cavo HDMI (non in dotazione)
Televisore, proiettore o amplificatore AV
HDMI IN
(ricevitore)
Questo lettore Blu-ray Disc integra la tecnologia High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.
Note sul collegamento alla presa HDMI OUT
Attenersi alle indicazioni riportate di seguito, poiché un utilizzo errato potrebbe danneggiare la presa HDMI OUT e il connettore.
• Allineare con attenzione la presa HDMI OUT sulla parte posteriore del lettore e il connettore HDMI controllandone la forma. Assicurarsi che il connettore non sia rovesciato o inclinato.

Funzioni “BRAVIA” Theatre Sync (solo collegamenti HDMI)

Mediante il collegamento di componenti Sony compatibili con la funzione di controllo HDMI utilizzando un cavo HDMI (non in dotazione), le operazioni risultano semplificate, come segue:
• Riproduzione One-Touch (pagina 21) È possibile accendere il lettore e il ricevitore TV/AV, impostare l’ingresso del ricevitore TV/AV sul lettore, quindi avviare la riproduzione con una pressione sul tasto H.
• Spegnimento del sistema Quando si spegne il televisore utilizzando il tasto POWER sul telecomando del televisore, i componenti compatibili con HDMI si spengono automaticamente.
Preparazione per le funzioni “BRAVIA” Theatre Sync
Impostare “Controllo HDMI ” dell’impostazione “Opzioni” su “On” (pagina 52).
Nota
A seconda del componente collegato, la funzione di controllo HDMI potrebbe non essere disponibile. Fare riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione con il componente.
I
HDM
UT
O
HDMI
OUT
• Accertarsi di scollegare il cavo HDMI quando si sposta il lettore.
Not
• Se si posiziona il lettore sull’apparecchio con il cavo HDMI collegato, non esercitare eccessiva pressione sulla parete dell’apparecchio stesso. Si potrebbe danneggiare la presa HDMI OUT o il cavo HDMI.
• Quando si effettua il collegamento o la rimozione, non avvitare né ruotare il connettore HDMI.
11

Fase 3: Collegamenti dei cavi audio

Selezionare il collegamento più adatto al sistema in uso. Consultare le istruzioni relative ai componenti da collegare.
Collegamento Impostazione
A
Televisore
B
Amplificatore stereo (ricevitore) e due diffusori
C
Amplificatore AV (ricevitore) con decoder Dolby (Pro Logic) e 3-6 diffusori
• Effetti surround: Dolby Surround (Pro Logic)
*1
Surround
Note sulla presa HDMI OUT
• Per collegare il lettore a un amplificatore AV (ricevitore) mediante un cavo HDMI, è necessario eseguire una delle seguenti operazioni: – Collegare l’amplificatore AV (ricevitore) a un televisore
utilizzando il cavo HDMI.
– Collegare il lettore al televisore con un cavo video diverso da
un cavo HDMI (cavo Component Video, cavo S VIDEO o cavo video).
• Per il collegamento alla presa HDMI OUT, allineare con attenzione il connettore HDMI alla presa. Non piegare né applicare pressione sul cavo HDMI.
• Se si cambia il componente collegato alla presa HDMI OUT, cambiare “Audio (HDMI)” in “Impostazione audio” per la corrispondenza con il nuovo componente (pagina 47). Il lettore memorizza le impostazioni HDMI per un massimo di cinque componenti.
• Il collegamento HDMI è compatibile con segnali PCM lineare 2ch (48-192 kHz, 16/20/24 bit) e segnali PCM lineare da 6 a 8ch (48-96 kHz, 16/20/24 bit), oltre che con il flusso di bit Dolby Digital e DTS (segnali 5.1ch fino a 96 kHz, 16/20/24 bit).
Nota
Collegando un componente che non è conforme al segnale audio selezionato, è possibile che dai diffusori non venga emesso alcun suono o che venga emesso un forte rumore dannoso per l’udito e per i diffusori.
D-1
Amplificatore AV (ricevitore) con ingressi 5.1ch e 6 diffusori
• Effetti surround: Dolby Digital (5.1ch), DTS (5.1ch)
D-2
Amplificatore AV (ricevitore) con ingresso digitale, decoder Dolby Digital o DTS diffusori
• Effetti surround: Dolby Digital (5.1ch), DTS (5.1ch)
D-3
Amplificatore AV (ricevitore) con ingresso HDMI e 8 diffusori
• Effetti surround: PCM lineare 8ch
*1
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
*2
“DTS” e “DTS Digital Surround” sono marchi registrati di DTS, Inc.
*2
e 6
12
A

Collegamento al televisore

Con questo collegamento vengono utilizzati i diffusori del televisore per l’audio.
B
Collegamento di un amplificatore
stereo (ricevitore) e 2 diffusori
Se l’amplificatore stereo (ricevitore) dispone solo degli ingressi audio L e R, utilizzare . Se l’amplificatore (ricevitore) dispone di un ingresso digitale, utilizzare .
B-1
B-2
Informazioni preliminari
AC IN
Tel
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
: Flusso del segnale
HDMI OUT
(bianca)
(rossa)
Lettore Blu-ray Disc
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B/CB
P
R/CR
S VIDEO
VIDEO OUT
VIDEO
Ad AUDIO OUT L/R
(bianca)
(rossa)
Cavo audio stereo (in dotazione)
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
Lettore Blu-ray Disc
COMPONENT
S VIDEO
VIDEO OUT
VIDEO
P
P
VIDEO OUT
Y
B/CB
R/CR
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
AUDIO
OUT
L
R
WOOFER
AUDIO
OUT
L
R
AC IN
B-2 B-1
HDMI OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
A DIGITAL OUT (COAXIAL o OPTICAL)
Cavo digitale ottico (non in dotazione)
oppure Cavo digitale coassiale (non in dotazione)
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
AUDIO
OUT
L
R
WOOFER
AUDIO
OUT
Ad AUDIO OUT L/R
(rossa)(bianca)
Cavo audio stereo (in
L
R
dotazione)
(bianca) (rossa)
All’ingresso digitale coassiale o ottico
All’ingresso audio
[Diffusori]
Anteriore (L)
Anteriore (R)
: Flusso del segnale
Amplificatore stereo (ricevitore)
,continua
13
C
Collegamento a un amplificatore
D-1

Collegamento a un amplificatore AV (ricevitore) con decoder Dolby Surround (Pro Logic) e 3-6 diffusori

Se l’amplificatore AV (ricevitore) dispone solo degli ingressi audio L e R, utilizzare . Se l’amplificatore (ricevitore) dispone di un ingresso digitale, utilizzare . È possibile ottenere effetti surround solo durante la riproduzione di dischi con audio Dolby Surround o multicanale (Dolby Digital o DTS).
AC IN
A DIGITAL OUT (COAXIAL o OPTICAL)
Cavo digitale ottico (non in dotazione)
Cavo digitale coassiale (non in dotazione)
C-1
C-2
Lettore Blu-ray Disc
COMPONENT VIDEO OUT
Y
VIDEO OUT
VIDEO
HDMI
OUT
S VIDEO
C-2 C-1
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B/CB
P
R/CR
(bianca)
oppure
(bianca)
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
AUDIO
OUT
Ad AUDIO OUT L/R
(rossa)
Cavo audio stereo (in dotazione)
(rossa)
AUDIO
OUT
L
R
L
R
AV (ricevitore) con ingressi 5.1ch e 6 diffusori
Se l’amplificatore AV (ricevitore) dispone di ingressi 5.1 canali, utilizzare .
D-1
AC IN
D-1
A 5.1CH OUTPUT
Cavo audio stereo (uno in dotazione)
VIDEO OUT
VIDEO
HDMI OUT
S VIDEO
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
Lettore Blu-ray Disc
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B/CB
P
R/CR
WOOFER
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
AUDIO OUT
L
R
WOOFER
Cavo audio monofonico (non in dotazione)
All’ingresso digitale coassiale o ottico
[Diffusori] [Diffusori]
Amplificatore AV
All’ingresso audio
(ricevitore) con decoder
Posteriore (L)
Posteriore (R)
Subwoofer
Centrale
Posteriore (mono)
Anteriore (R)
Anteriore (L)
: Flusso del segnale
Suggerimento
z
Per una corretta collocazione dei diffusori, consultare le istruzioni per l’uso dei componenti collegati.
Nota
Quando si collegano 6 diffusori, il diffusore “Posteriore (mono)” sopra indicato non è necessario.
All’ingresso audio
[Diffusori] [Diffusori]
Amplificatore AV (ricevitore) con ingressi 5.1ch
Posteriore (L)
Posteriore (R)
Centrale
Anteriore (R)
Subwoofer Anteriore (L)
: Flusso del segnale
Suggerimento
z
Per una corretta collocazione dei diffusori, consultare le istruzioni per l’uso dei componenti collegati.
14
D-2
Collegamento a un amplificatore
D-3

Collegamento a un amplificatore AV (ricevitore) con ingresso digitale e 6 diffusori

Per utilizzare la funzione del decoder Dolby Digital o DTS sull’amplificatore AV (ricevitore), effettuare il collegamento alla sua presa digitale mediante . È possibile ottenere una presenza audio più realistica.
AC IN
HDMI
OUT
D-2
HDMI OUT
A HDMI OUT
Cavo HDMI (non in dotazione)
VIDEO OUT
VIDEO
S VIDEO
oppure
D-2
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B/CB
P
R/CR
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
oppure
Lettore Blu-ray Disc
5.1CH OUTPUT
AUDIO OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
WOOFER
A DIGITAL OUT (COAXIAL o OPTICAL)
Cavo digitale coassiale (non in dotazione)
Cavo digitale ottico (non in dotazione)
AV (ricevitore) con ingresso HDMI e 8 diffusori
Se l’amplificatore AV (ricevitore) accetta l’ingresso PCM lineare 8ch con collegamento HDMI, è possibile ottenere l’audio surround mediante .
AC IN
Cavo HDMI (non in dotazione)
D-3
HDMI OUT
HDMI OUT
A HDMI OUT
VIDEO OUT
VIDEO
S VIDEO
D-3
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B/CB
P
R/CR
Lettore Blu-ray Disc
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
L
R
AUDIO
OUT
L
R
WOOFER
Informazioni preliminari
All’ingresso HDMI
All’ingresso digitale coassiale o ottico
[Diffusori] [Diffusori]
Amplificatore AV (ricevitore) con decoder
Posteriore (L)
Posteriore (R)
Subwoofer
Anteriore (L)
Centrale
Anteriore (R)
: Flusso del segnale
z Suggerimento
Per una corretta collocazione dei diffusori, consultare le istruzioni per l’uso dei componenti collegati.
All’ingresso HDMI
[Diffusori] [Diffusori]
Amplificatore AV (ricevitore) con uscite 8ch
Posteriore 1 (L)
Posteriore 1 (R)
Suggerimento
z
Posteriore 2 (R)
Posteriore 2 (L)
Subwoofer
Anteriore (L)
Centrale
Anteriore (R)
Per una corretta collocazione dei diffusori, consultare le istruzioni per l’uso dei componenti collegati.
Nota
Non tutti gli amplificatori AV (ricevitori) compatibili con HDMI accettano segnali PCM lineare 8ch. Consultare anche le istruzioni per l’uso in dotazione con l’amplificatore AV (ricevitore) collegato.
15
Fase 4: Collegamento del
Fase 5: Predisposizione del
cavo di alimentazione
Una volta completati tutti gli altri collegamenti, collegare il cavo di alimentazione in dotazione al terminale AC IN del lettore. Collegare quindi i cavi di alimentazione del lettore e del televisore alla presa di rete.
AC IN
Ad AC IN
Alla presa di rete
telecomando
È possibile utilizzare il lettore tramite il telecomando in dotazione. Inserire due pile R6 (formato AA) facendo corrispondere i poli 3 e # delle pile ai contrassegni presenti all’interno dell’apposito vano. Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore del telecomando sul lettore (pagina 58).
Note
• Non lasciare il telecomando in un luogo estremamente caldo o umido.
• Non lasciare cadere oggetti estranei nell’involucro del telecomando, in particolare durante la sostituzione delle pile.
• Non esporre il sensore del telecomando alla luce diretta del sole o ad apparecchi di illuminazione. Diversamente, si potrebbero verificare problemi di funzionamento.
• Se il telecomando non sarà utilizzato per lungo tempo, rimuovere le pile per evitare possibili danni causati da perdite e corrosione.
16

Controllo del televisore con il telecomando in dotazione

È possibile controllare il volume, la sorgente di ingresso e l’interruttore di alimentazione del televisore Sony con il telecomando in dotazione.
TV
TV \/1
Tasti numerici
%
2 +/–
DISPLAYDIMMER
123
456
7809
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
RED
GREEN
YELLOW
SYSTEM MENU
RETURN
PLAY MODE
FORMAT
PROG
VIDEO
ANGLE
BLUE
TOP
MENU
POP UP/
MENU
t
PROG +/–
Controllo di altri televisori con il telecomando
È possibile controllare il volume, la sorgente di ingresso e l’interruttore di alimentazione anche di televisori non Sony. Se il televisore in uso è elencato nella tabella riportata di seguito, impostare il codice del produttore appropriato.
1 Tenere premuto TV [/1, quindi premere i tasti
numerici per selezionare il codice del produttore del TV (vedere la tabella riportata di seguito).
2 Rilasciare TV [/1.
Numeri di codice dei televisori controllabili
Se sono elencati più numeri di codice, provare a immetterli uno alla volta fino a individuare quello compatibile con il televisore utilizzato.
Produttore Numero di codice
Sony 01 (impostazione predefinita) Aiwa 01 Grundig 11 Hitachi 23, 24, 72 Loewe 06, 45 Nokia 15, 16, 69, 73 Panasonic 17, 49 Philips 06, 07, 08, 23, 45, 72 Saba 12, 13, 36, 43, 74, 75 Samsung 06, 22, 23, 71, 72 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 12, 13, 36, 43, 74, 75 Thomson 12, 13, 43, 74, 75 Toshiba 38 LG 06 JVC 33
Informazioni preliminari
Premere Per
TV [/1 Accendere o spegnere il televisore. 2 +/– Regolare il volume del televisore.
t Cambiare la sorgente di ingresso del
televisore (televisore/altre sorgenti di ingresso).
PROG +/– Selezionare il canale successivo o
precedente.
% Disattivare l’audio (solo televisori Sony).
Ripristino delle impostazioni predefinite del telecomando
1 Rimuovere le pile dal telecomando. 2 Reinserire le pile tenendo premuti i tasti numerici
1, 2 e 3.
3 Attendere qualche secondo.
Nota
A seconda dell’unità collegata, potrebbe non essere possibile controllare il televisore utilizzando alcuni tasti del telecomando in dotazione.
17
Fase 6: Impostazione
d Selezionare la lingua OSD da utilizzare,
quindi premere ENTER.
Rapida
Attenersi alla procedura riportata di seguito per effettuare il numero minimo di impostazioni base per l’uso del lettore. Se l’impostazione rapida non viene completata, la relativa schermata viene visualizzata ad ogni accensione del lettore. Effettuare le impostazioni indicate di seguito nell’ordine specificato.
Prima accensione
Attendere circa 90 secondi per l’accensione del lettore e avviare Impostazione Rapida. Il tempo di avvio sarà ridotto dopo il completamento dell’impostazione rapida.
TV
"/1
DIMMER
DISPLAY
123
456
7809
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
RED
SYSTEM MENU
RETURN
GREEN
YELLOW
VIDEO
FORMAT
ANGLE
BLUE
TOP
MENU
POP UP/
MENU
</M/m/,, ENTER
Easy Setup
Language
English Français Deutsch Italiano Español
Select the on-screen display language. Audio, subtitle and BD/DVD menu language options will be set to the same language as this.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Questa impostazione determina anche la lingua dell’audio, dei sottotitoli e dei menu BD/DVD.
e Selezionare “Avvia”, quindi premere
ENTER per avviare “Impostazione Rapida”.
Impostazione Rapida
Prima dell'uso, configurare le impostazioni del lettore BD.
Avvia Annulla
Usare la Config. Iniziale per fare le regolazioni più accurate.
Use to select then press ENTER.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Se le indicazioni a schermo precedenti non sono visibili
Passare al punto 6. Queste indicazioni a schermo vengono visualizzate solo alla prima accensione del lettore.
f Selezionare il formato di uscita video per il
televisore collegato, quindi premere ENTER.
Per ulteriori informazioni sull’uscita video, vedere a pagina 46.
Uso della presa HDMI OUT
a Accendere il televisore.
b Premere [/1 per accendere il lettore.
Il lettore si accende dopo qualche istante.
c Impostare il selettore di ingresso del
televisore in modo che il segnale proveniente dal lettore venga visualizzato sullo schermo del televisore.
Se non viene visualizzata la schermata per la selezione della lingua OSD, selezionare “Avvia” di “Impostazione Rapida” in “Opzioni” Impostazione (pagina 52).
Impostazione Rapida
Formato Video Uscita
Automatico 576i/480i 576p/480p 720p 1080i 1080p Sorgente Diretta
Select [Auto] to automatically match the video output format with the HDMI-connected TV.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Scegliere tra “Automatico”, “576i/480i”, “576p/480p”, “720p”, “1080i”, “1080p” o “Sorgente Diretta”, quindi passare al punto 8. Nel punto 7, “Tipo TV” viene impostato su “16:9” (wide-screen).
18
Uso di prese diverse da HDMI OUT
Impostazione Rapida
Formato Video Uscita
Solo S-Video/Video 576i/480i 576p/480p 720p 1080i Sconosciuto
Select [Auto] to automatically match the video output format with the HDMI-connected TV.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Scegliere tra “Solo S-Video/Video”, “576i/480i”, “576p/480p”, “720p”, “1080i” o “Sconosciuto”. Se si sceglie “720p” o “1080i”, passare al punto
8. Nel punto 7, “Tipo TV” viene impostato su “16:9” (wide-screen).
g Selezionare il rapporto di formato
corrispondente al televisore e premere ENTER.

Fase 7: Ulteriori regolazioni

Le seguenti impostazioni e regolazioni dipendono dal collegamento in uso.
Collegamento video
Uso delle prese COMPONENT VIDEO OUT
(Collegamento Cpagina 10)
• Per selezionare la risoluzione di uscita video per il televisore, premere VIDEO FORMAT (pagina 46).
Uso della presa HDMI OUT
(Collegamento Dpagina 11)
• Per selezionare la risoluzione di uscita video per il televisore, premere VIDEO FORMAT (pagina 46).
• Selezionare il tipo di uscita video della presa HDMI OUT in “YCbCr/RGBPC(HDMI)” di “Impostazione video” (pagina 45).
Informazioni preliminari
Impostazione Rapida
Tipo TV
16:9 4:3
Select the screen aspect ratio to match your TV.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Uso di un televisore wide-screen o di un televisore standard 4:3 con modalità wide­screen
Selezionare “16:9” (pagina 45).
Uso di un televisore standard 4:3
Selezionare “4:3” (pagina 45).
h Selezionare “Setup terminato”, quindi
premere ENTER.
Impostazione Rapida
Le impostazioni sono completate. Buon divertimento con il lettore BD.
Setup terminato Torna indietro
Use to select then press ENTER.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
z Suggerimenti
• Per ripristinare i valori predefiniti in fabbrica per queste impostazioni, vedere “Ripristino del lettore” (pagina 53).
• È possibile eseguire di nuovo “Impostazione Rapida” da “Opzioni” Impostazione (pagina 52).
Collegamento audio
Uso della presa DIGITAL OUT (OPTICAL o COAXIAL)
(Collegamento , , –da pagina 13 a pagina 15)
• Impostare “Uscita Dolby Digital” e “Uscita DTS” in “Impostazione audio” (pagina 47) in base al decoder dell’amplificatore AV (ricevitore).
Uso della presa HDMI OUT
(Collegamento HDMI di , pagina 15)
• Impostare “Uscita Dolby Digital” e “Uscita DTS” in “Impostazione audio” (pagina 47) in base al decoder dell’amplificatore AV (ricevitore).
• Selezionare il metodo di uscita audio della presa HDMI OUT in “Audio (HDMI)” di “Impostazione audio” (pagina 47).
Uso delle prese AUDIO OUT (L/R)
(Collegamento pagina 14)
• Impostare “DTS Downmix” su “L/R” in “Impostazione audio” (pagina 47).
Uso delle prese 5.1CH OUTPUT
(Collegamento pagina 14)
• Impostare “Modo Uscita Audio” su “5.1 canali” in “Diffusori” Impostazione (pagina 51), quindi regolare l’impostazione “Impostazione diffusori” per il sistema.
Note
• Collegando un componente che non è conforme al segnale audio selezionato, è possibile che dai diffusori non venga emesso alcun suono o che venga emesso un forte rumore dannoso per l’udito e per i diffusori.
• Se si effettua il collegamento con la presa HDMI OUT o le prese COMPONENT VIDEO OUT e l’immagine non è nitida, il dispositivo di visualizzazione collegato potrebbe non essere compatibile con i segnali progressivi. In questo caso, collegare il dispositivo di visualizzazione alla presa S VIDEO o alla presa VIDEO (collegamento A o B – vedere a pagina 10), eseguire di nuovo “Impostazione Rapida” da “Opzioni” Impostazione (pagina 52), quindi selezionare “Solo S-Video/Video” nel punto 6 (pagina 18). Inoltre, ricontrollare gli elementi sopra riportati per valutare la necessità di ulteriori regolazioni.
B-2 C-2
C-1
D-1
D-2
D-2
D-3
19

Riproduzione di un disco

Operazioni fondamentali

La maggior parte delle operazioni di riproduzione di dischi BD sono identiche alle operazioni eseguite per i DVD. In questa sezione viene presentata la riproduzione di dischi BD/DVD/CD in termini generici, insieme alle operazioni di base del lettore. Per la ricerca dei file registrati su dischi DATA DVD*, è disponibile una funzione di libreria separata. Vedere anche a pagina 32 per i filmati, 36 per la musica, 40 per i file di immagine. Un elenco completo delle operazioni che si possono eseguire con il telecomando è disponibile a pagina 24.
* Dischi DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R contenenti
filmati MPEG-2 PS, audio MP3 o file di immagine JPEG.
BD
DVD
Tasti numerici
SYSTEM MENU
RETURN
CD
TV
Z
DIMMER
DISPLAY
123
456
7809
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
RED
SYSTEM MENU
RETURN
PLAY MODE
X
GREEN
YELLOW
PROG
VIDEO
FORMAT
ANGLE
\/1
BLUE
Tasti colorati
TOP
MENU
TOP MENU
</M/m/,, ENTER
POP UP/MENU
POP UP/ MENU
H
x
Riproduzione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Guida alle indicazioni a schermo . . . . . . . . . . 22
Guida al telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Controllo delle informazioni sul disco. . . . . . . 27
Esaltazione dei suoni a basso volume
(DRC Audio). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Regolazione delle immagini . . . . . . . . . . . . . . 28
Blocco di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
a Premere \/1.
Il lettore si accende dopo qualche istante.
b Impostare il selettore di ingresso del
televisore in modo che il segnale proveniente dal lettore venga visualizzato sullo schermo del televisore.
c Premere Z per aprire il vassoio del disco.
d Collocare un disco sul vassoio del disco, con il
lato da riprodurre rivolto in basso.
Lato da riprodurre rivolto in basso
20
e Premere Z per chiudere il vassoio del disco.
Attendere qualche istante, fino a visualizzare il tipo di disco sul display del pannello frontale.
• Il lettore è in grado di ricordare il punto di arresto per un solo titolo/traccia/file. Su un CD musicale, la riproduzione riprende dall’inizio del brano.
f Premere H per avviare la riproduzione.
Per ulteriori informazioni sulle operazioni dal telecomando, vedere a pagina 24.
Tasti Dettagli
X Consente di sospendere la riproduzione e di
riprenderla dallo stesso punto.
x Consente di arrestare la riproduzione; premere due
volte per cancellare il punto di ripresa della riproduzione.
H Consente di avviare o riavviare la riproduzione dal
punto di arresto precedente.
g Al termine della riproduzione, premere Z
per aprire il vassoio del disco.
h Rimuovere il disco, quindi premere di nuovo
Z per chiudere il vassoio del disco.
i Premere \/1 per spegnere il lettore.
Utilizzo del menu dei dischi BD o DVD
Durante la riproduzione di un disco BD-ROM, DVD VIDEO oppure di un disco DVD+RW, DVD-RW (modo video), DVD+R o DVD-R (modo video) finalizzato, è possibile visualizzare il menu del disco premendo TOP MENU o POP UP/ MENU. Per alcuni dischi BD/DVD la visualizzazione del menu è automatica. In ogni caso, per spostarsi nel menu premere </M/m/,, ENTER o i tasti numerici e colorati, secondo quanto indicato nelle istruzioni a schermo del disco. Il menu BD può essere utilizzato senza interrompere la riproduzione.
Informazioni sulla funzione Screen saver
Per impedire danni al dispositivo di visualizzazione (immagine residua), quando il lettore rimane incustodito, quando non è inserito alcun disco o quando non vengono visualizzati titoli/ presentazioni per 15 minuti, viene attivata un’immagine screen saver. Per annullare, premere qualsiasi tasto sul telecomando o sul lettore.
Informazioni sulla riproduzione One-Touch (solo collegamenti HDMI)
Premendo una sola volta il tasto H, il lettore e il ricevitore TV/ AV si accendono automaticamente e l’ingresso del ricevitore TV/AV viene impostato sul lettore. La riproduzione viene avviata automaticamente. Per utilizzare questa funzione, impostare “Controllo HDMI” di “Opzioni” su “On” (pagina 52). L’ingresso del ricevitore TV/AV passerà automaticamente al lettore anche nei seguenti casi: –Se si premono i tasti H, SYSTEM MENU, TOP MENU o
POP UP/MENU sul telecomando.
–Se viene caricato un disco con funzione di riproduzione
automatica.
Operazioni fondamentali
Riproduzione di dischi BD con limitazioni
Se all’inserimento di un disco BD-ROM viene visualizzato “CAN’T PLAY” sul display del pannello frontale, cambiare l’impostazione “Protezione BD” (pagina 31).
Riproduzione di dischi DVD con limitazioni
Per un DVD con limitazioni sul display viene richiesta la password. Per l’impostazione di “Protezione DVD”, vedere a pagina 30.
1 Immettere la password di quattro cifre mediante
i tasti numerici.
2 Premere ENTER per confermare.
Per registrare o cambiare la password, vedere a pagina 30.
Note sulla funzione di ripresa della riproduzione
• La riproduzione comincia dall’inizio se il disco non è mai stato riprodotto o se è stato cancellato il punto di arresto precedente.
• Il punto di arresto viene cancellato nei seguenti casi: –Vengono cambiate le impostazioni del lettore. –Il lettore viene spento (solo BD-ROM e CD). –Viene premuto due volte x. –Viene aperto il vassoio del disco. –Viene terminata una ricerca.
21
Loading...
+ 47 hidden pages