Sony BDP-S1E User Manual [sk]

3-197-093-11(1)
Blu-ray Disc prehrávač
Návod na použitie
© 2007 Sony Corporation
BDP-S1E
3-214-826-11(1)
Slovensky
Poznámky k pripojeniu do konektora HDMI
Dodržujte nasledovné, aby nesprávnou manipuláciou nedošlo k poškodeniu konektorov HDMI.
• Pred premiestňovaním prehrávača odpojte HDMI kábel (pozri obr.
• Ak je prehrávač umiestnený v polici a je pripojený HDMI kábel, nepritláčajte prehrávač k stene police. Môže to zapríčiniť poškodenie HDMI konektora a HDMI kábla.
).
A
).
B
A
HDMI
OUT
HDMI
OUT
B
© 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom, nerozoberajte zariadenie. Prípadné opravy prenechajte na autorizovaný servis. Výmenu sieťovej šnúry je možné vykonať len v autorizovanom servise.
Batérie v zariadení nevystavujte nadmerným teplotám (napr. slnečnému žiareniu, ohňu a pod.).
UPOZORNENIE
Použitie optických nástrojov pri tomto zariadení zvyšuje riziko poškodenia zraku. Laserový lúč použitý v tomto Blu-ray Disc prehrávači môže poškodiť zrak, preto sa nepokúšajte rozoberať zariadenie. Prípadné opravy prenechajte na autorizovaný servis.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo záručných záležitostí použite adresy poskytnuté v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Poznámky kdiskom
• Disk chytajte len na okrajoch, aby ste predišli znečisteniu povrchu disku. Nedotýkajte sa povrchu disku.
• Disk nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani tepelným zdrojom, ako sú klimatizačné potrubia, ani nenechávajte disk v zaparkovanom aute na slnku. Teplota v interiéri sa môže značne zvýšiť.
• Po dokončení prehrávania umiestnite disk do obalu.
• Disk čistite pomocou čistiacej handričky. Disk čistite smerom od stredu k okrajom.
Tento štítok upozorňujúci na výskyt laserového žiarenia je umiestnený vo vnútri puzdra ochranného krytu lasera.
Toto zariadenie je klasifikované ako výrobok CLASS 1 LASER. Označenie o klasifikácii CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING je umiestnené v ochrannom puzdre lasera vnútri zariadenia.
Bezpečnostné upozornenia
Bezpečnosť
• Toto zariadenie je možné prevádzkovať pri napätí 220 – 240 V AC, 50/60 Hz. Skontrolujte, či sa prevádzkové napätie zhoduje s napätím v miestnej elektrickej sieti.
• Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte nádoby naplnené kvapalinou, napríklad vázy.
Umiestnenie
• Zariadenie neumiestňujte na naklonený povrch. Zariadenie je určené len na prevádzku vo vodorovnej polohe.
• Zariadenie ani disky neumiestňujte do blízkosti zariadení so silnými magnetmi, ako sú mikrovlnné rúry alebo veľké reproduktory.
• Na zariadenie neklaďte ťažké predmety.
• Zariadenie neumiestňujte do uzavretých priestorov ako sú knižnice alebo vstavané skrinky.
• Zariadenie umiestnite tak, aby bolo možné v prípade problémov sieťovú šnúru ihneď odpojiť od elektrickej siete.
• Batériu nevystavujte nadmernému teplu ako napr. priamemu slnečnému žiareniu a pod.
• Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlo, bežne dostupné čistiace prostriedky ani antistatické spreje určené na čistenie vinylových LP platní.
• Ak ste tlačili štítok disku, pred prehrávaním vysušte tlačiarenskú farbu.
2
Bezpečnostné upozornenia
Bezpečnosť
V prípade vniknutia akéhokoľvek predmetu alebo tekutiny do zariadenia, odpojte zariadenie od elektrickej siete a pred ďalším používaním ho nechajte prekontrolovať v autorizovanom servise.
Zdroje napájania
• Prehrávač je pod stálym napätím, kým je sieťová šnúra v elektrickej zásuvke, aj keď je samotný prehrávač vypnutý.
• Ak nebudete prehrávač používať dlhší čas, odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete. Pri odpájaní sieťovej šnúry ťahajte za koncovku. Nikdy neťahajte za samotnú šnúru.
Umiestnenie
• Prehrávač umiestnite na miesto s dostatočnou cirkuláciou vzduchu, aby ste predišli jeho prehrievaniu.
• Zariadenie neumiestňujte na mäkký povrch ako je koberec.
• Zariadenie neumiestňujte do blízkosti tepelných zdrojov alebo na miesta vystavené priamemu slnečnému žiareniu, prašné miesta alebo miesta vystavené mechanickým otrasom.
• Priehľadná časť na povrchu predného panela je vyrobená zo skla. Pri manipulácii buďte opatrní.
Čistiace disky, čističe diskov/ šošoviek
Nepoužívajte komerčne dostupné čistiace disky alebo čističe diskov/ šošoviek (typy na mokré a suché čistenie). Môžu zapríčiniť poruchu zariadenia.
Výmena častí
V prípade opravy zariadenia si môže servisné stredisko ponechať vymenené časti za účelom opätovného použitia alebo recyklácie.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Upozornenie: Tento prehrávač je schopný zobrazovať statické video zábery na vašej TV obrazovke aj dlhší čas. Ak na TV obrazovke ponecháte dlhší čas pozastavený obraz alebo zobrazenú ponuku Menu, vystavujete váš TVP riziku trvalého poškodenia obrazovky. Plazmové a projekčné TVP sú na takéto zaobchádzanie obzvlášť citlivé.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa zariadenia, kontaktujte najbližšieho predajcu Sony.
Prevádzka
• Ak zariadenie prenesiete priamo zo studeného prostredia do teplého, alebo ak je zariadenie umiestnené vo veľmi vlhkej miestnosti, na optickom mechanizme zariadenia môže kondenzovať vlhkosť. Ak k tomu dôjde, zariadenie nemusí pracovať správne. V takomto prípade vyberte disk a ponechajte zariadenie zapnuté bez obsluhy približne pol hodiny, kým sa vlhkosť neodparí.
• Pri prenášaní prehrávača vyberte z prehrávača disk. V opačnom prípade sa môže disk poškodiť.
Nastavenie hlasitosti
Nezvyšujte hlasitosť počas reprodukcie časti s veľmi nízkou úrovňou zvuku alebo so žiadnym zvukovým signálom. V opačnom prípade môže dôjsť počas prehrávania pasáže s vysokou úrovňou zvuku k poškodeniu reproduktorov.
Čistenie
Povrch zariadenia, panel a ovládacie prvky čistite jemnou handričkou mierne navlhčenou v slabom roztoku čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte žiadne drsné handričky, práškové prostriedky alebo rozpúšťadlá ako lieh alebo benzín.
3
Obsah
VÝSTRAHA ............................................................2
Poznámky k diskom ............................................2
Bezpečnostné upozornenia ..............................3
Obsah ......................................................................4
O tomto návode ...................................................5
Disky a súbory vhodné na prehrávanie .........5
Príklady nevhodných diskov ................................6
Prehrávanie diskov so záznamom vo formáte
AVCHD ...........................................................6
Regionálny kód BD/DVD diskov ..........................7
Poznámka o funkciách prehrávania BD/DVD
diskov .............................................................7
Autorské práva .....................................................7
Hlavné charakteristické vlastnosti ..................7
Začíname
Krok 1: Obsah balenia ........................................9
Krok 2: Pripojenie video káblov/
HDMI kábla
A Pripojenie do vstupného video konektora .....10
B
Pripojenie do vstupného S VIDEO konektora .... 10
C Pripojenie do vstupných zložkových video
konektorov (Y, PB/CB, PR/CR) .......................10
D Pripojenie do vstupného HDMI konektora ....11
Funkcie ‘BRAVIA’ Theatre Sync
(len pre HDMI prepojenia) ............................11
Krok 3: Pripojenie audio káblov .....................12
A
Pripojenie k TVP .......................................13
B
Pripojenie k stereo zosilňovaču (receiveru)
s 2 reproduktormi .........................................13
C
Pripojenie k AV zosilňovaču (receiveru) vybavenému dekodérom Dolby Surround
(Pro Logic) a 3 až 6 reproduktormi ...............14
D-1
Pripojenie k AV zosilňovaču (receiveru) vybavenému vstupnými konektormi pre
5.1-kanálový vstup a 6 reproduktormi ..........14
D-2
Pripojenie k AV zosilňovaču (receiveru) vybavenému vstupným digitálnym konektorom
a 6 reproduktormi .........................................15
D-3
Pripojenie k AV zosilňovaču (receiveru) vybavenému vstupným HDMI konektorom
a 8 reproduktormi .........................................15
Krok 4: Pripojenie sieťovej šnúry ..................16
Krok 5: Príprava DO ..........................................16
Ovládanie TVP dodávaným DO .........................17
Krok 6: Easy Setup
(Jednoduché nastavenie)
Krok 7: Ďalšie nastavenia ................................19
Základné operácie
Prehrávanie disku ..............................................20
Prehľad zobrazení ..............................................22
Zadávanie znakov ..............................................23
Popis DO ..............................................................24
Prehrávanie v rôznych režimoch prehrávania .......25
Vyhľadávanie pomocou DO ...............................26
Zobrazenie informácií o disku ........................26
Zvýraznenie tichých zvukov
(Audio DRC)
..........................................................10
............................18
...................................................27
Nastavenie obrazu .............................................28
Jemné korekcie obrazu ......................................28
Uzamykanie disku ..............................................29
Nastavenie/zmena hesla ...................................29
Nastavenie funkcie Parental Control pre DVD
VIDEO disky .................................................30
Nastavenie funkcie Parental Control pre BD-ROM
disky .............................................................30
Sledovanie video súborov
Zobrazenie všetkých titulov ............................32
Prehrávanie titulu ...............................................33
Prehľadávanie ponúk Genre, Quicklist alebo
Folder
..............................................................34
Vyhľadávanie titulu ............................................34
Prehrávanie programu (Quicklist) .................35
Prehrávanie audio súborov
Zobrazenie všetkých interpretov ...................36
Prehrávanie skladby ..........................................37
Prehľadávanie ponúk Artist, Album, Genre,
Quicklist alebo Folder
.................................38
Vyhľadávanie skladby .......................................38
Prehrávanie programu (Quicklist) .................39
Zobrazenie obrázkov
Zobrazenie všetkých priečinkov ....................40
Prezentácia Slideshow ......................................41
Prehľadávanie ponúk Date, Quicklist alebo
Folder
..............................................................42
Vyhľadávanie obrázka ......................................42
Prehrávanie naprogramovanej prezentácie
Slideshow (Quicklist)
..................................43
Zmena výrobných nastavení
Ponuka nastavení Setup ..................................44
Video Setup (Nastavenie obrazu) ...................45
Audio Setup (Nastavenie zvuku).....................47
Language (Jazyk)................................................49
Parental Control (Rodičovský zámok)...........50
Speakers (Reproduktory)..................................51
Options (Voľby)....................................................52
Resetovanie prehrávača ..................................53
Ďalšie informácie
Riešenie problémov ..........................................54
Samodiagnostická funkcia ..............................57
Index častí a ovládacích prvkov ....................58
Predný panel ......................................................58
Displej ................................................................59
Zadný panel .......................................................59
Slovník ..................................................................60
Technické údaje .................................................61
Tabuľka kódov jazykov .....................................62
Prehľad kódov krajín pre funkciu
Parental Control
Index ......................................................................63
............................................63
4
O tomto návode
Informácie v tomto návode popisujú ovládacie prvky na diaľkovom ovládaní. Na ovládanie prehrávača môžete použiť aj ovládacie prvky na prehrávači, ak majú podobné alebo rovnaké označenie ako tlačidlá na DO. V tomto návode sú použité ikony zobrazené nižšie (spolu s popisom ich významu):
Disky a súbory vhodné na prehrávanie
Formát disku
Ikona Význam
BD
DVD
DATA DV D
CD
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer III) je štandardný formát pre kompresiu
audio dát definovaný normou ISO (International Standard Organization)/IEC (International Electrotechnical Commission) MPEG.
Poznámka
Obrázky OSD zobrazení používané v tomto návode nemusia presne zodpovedať skutočným zobrazeniam na TV obrazovke.
Funkcie sú dostupné pre BD-ROM disky, vrátane DL diskov.
Funkcie sú dostupné pre DVD VIDEO a DVD+RW/DVD+R disky v režime +VR alebo DVD-RW/DVD-R disky v režime Video, vrátane 8 cm diskov.
Funkcie sú dostupné pre DATA DVD disky (DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/ DVD-R disky s video súbormi MPEG-2 PS, audio súbormi MP3* a obrazovými súbormi JPEG).
Funkcie sú dostupné pre audio CD alebo CD-R/CD-RW disky vo formáte audio CD.
Blu-ray Disc
DVD VIDEO
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
CD
“Blu-ray Disc” je obchodná značka. Logá “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” a “CD” sú obchodné značky.
Podporované formáty súborov (len DATA DVD disky)
DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R sa v tomto návode označujú ako “DATA DVD”, ak disky obsahujú prehrávateľné súbory. Podporované sú nasledovné formáty súborov:
• Video súbory MPEG-2 PS.
• Audio súbory MP3.
• Obrazové súbory JPEG*.
* Formát JPEG kompatibilný s UDF (Universal Disk Format).
Poznámky k BD-ROM kompatibilite
Prehrávač podporuje len profil BD-ROM Profile 1. Prehrávanie novších verzií a iných BD diskov než BD-ROM nie je zaručené. Keďže sú špecifikácie médií Blu-ray Disc novinkou a neustále sa vyvíjajú, niektoré disky sa nemusia v závislosti od typu a verzie disku prehrať. Výstupný audio signál závisí od zdroja signálu, použitého výstupného konektora a zvoleného zvukového nastavenia. Podrobnosti pozri str. 48.
,Pokračovanie
5
Príklady nevhodných diskov
Prehrávač nedokáže prehrávať nasledovné disky:
• BD-RE/BD-R disky.
• BD disky v ochrannom puzdre.
• DVD-RW/DVD-R disky v režime VR.
• DVD-RAM disky.
• HD DVD disky.
• DVD audio disky.
• DATA CD disky (CD-R/CD-RW disky v inom než audio CD formáte).
• CD-ROM disky so záznamom vo formáte PHOTO CD.
• Dátové úseky CD-Extra diskov.
• VCD/Super VCD disky.
• HD vrstvu Super Audio CD (SACD) diskov.
Prehrávač tiež nedokáže prehrávať nasledovné disky:
• BD-ROM/DVD VIDEO disky s odlišným regionálnym kódom.
• Disky neštandardných tvarov (napr. v tvare obdĺžnika, srdca).
• Disky s nalepeným papierom alebo nálepkou na povrchu.
• Disky so znečisteným povrchom od zvyšku lepidla po povrchovej nálepke, lepiacej páske a pod.
Poznámky
• Poznámky k DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R alebo CD-R/ CD-RW diskom
V tomto prehrávači nemusí byť v závislosti od kvality záznamu a stavu samotného disku alebo vlastností zariadenia, na ktorom bol záznam vykonávaný, prípadne záznamového softvéru možné prehrávať niektoré DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/ DVD-R alebo CD-R/CD-RW disky. DVD disk sa neprehrá, ak nebol správne uzatvorený. Podrobnosti pozri v návode na použitie záznamového zariadenia. Pri niektorých DVD+RW/DVD+R diskoch nemusia fungovať niektoré funkcie prehrávania, aj keď sú tieto disky správne uzatvorené. V takomto prípade disk prehrávajte v štandardnom režime prehrávania.
• Audio disky kódované technológiou pre ochranu autorských práv
Zariadenie je určené na prehrávanie diskov kompatibilných so štandardom Compact Disc (CD). V poslednom čase niektoré hudobné vydavateľstvá distribuujú disky kódované technológiou pre ochranu autorských práv. Medzi takýmito diskmi môžu byť aj disky nekompatibilné so štandardom CD a nemusia sa dať prehrávať v tomto zariadení.
• Poznámka k duálnym diskom
DualDisc (duálny disk) je obojstranný disk, ktorý má DVD záznam nahraný na jednej strane a digitálny zvuk na druhej strane. Keďže strana s audio záznamom nie je v súlade so štandardom Compact Disc (CD), prehrávanie na tomto produkte nie je zaručené.
• Poznámka k dvojvrstvovým DVD diskom
Pri prepnutí vrstvy môže dôjsť k dočasnému prerušeniu obrazu a zvuku.
Prehrávanie diskov so záznamom vo formáte AVCHD
Prehrávač dokáže prehrávať disky vo formáte AVCHD.
TM
Formát AVCHD
Formát AVCHD je formát pre digitálne kamkordéry s vysokým rozlíšením používaným na snímanie SD (štandardné rozlíšenie) alebo HD (vysoké rozlíšenie) signálu podľa špecifikácií 1080i* alebo 720p*2 na DVD disky pomocou kódovacej technológie na účinnú kompresiu dát. Formát MPEG-4 AVC/H.264 sa využíva na kompresiu video dát a systém Dolby Digital alebo Linear PCM sa používa na kompresiu audio dát. Formát MPEG-4 AVC/H.264 dokáže komprimovať záznam účinnejšie než bežný kompresný obrazový formát. Formát MPEG-4 AVC/H.264 umožňuje snímať HD video signál pomocou digitálneho kamkordéra na DVD disky rovnakým spôsobom, ako keby to bol SD TV signál.
“AVCHD” a logo AVCHD sú obchodné značky spoločnosti Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. a Sony Corporation.
1
Špecifikácie vysokého rozlíšenia, ktoré využívajú riadkovanie
*
s 1080 efektívnymi riadkami a prekladaný formát.
2
Špecifikácie vysokého rozlíšenia, ktoré využívajú riadkovanie
*
so 720 efektívnymi riadkami a progresívny formát.
Poznámky
• V závislosti od podmienok záznamu sa niektoré disky vo formáte AVCHD nemusia dať prehrať.
• Disk vo formáte AVCHD sa neprehrá, ak nebol správne uzatvorený.
1
6
Regionálny kód BD/DVD diskov
Váš prehrávač má regionálny kód vyznačený na zadnej strane a môžete v ňom prehrávať iba BD-ROM/DVD VIDEO disky, ktoré majú ten istý regionálny kód. Tento systém sa využíva na ochranu autorských práv.
Hlavné charakteristické vlastnosti
Prehrávač dokáže prehrávať aj DVD VIDEO disky označené symbolom .
ALL
Niektoré BD-ROM/DVD VIDEO disky nemusia mať vyznačený regionálny kód, aj napriek tomu, že je ich prehrávanie obmedzené pre určitý región.
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
VIDEO OUT
VIDEO
AC IN
HDMI OUT
S VIDEO
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
AUDIO
OUT
L
R
WOOFER
Poznámka o funkciách prehrávania BD/DVD diskov
Niektoré funkcie prehrávania BD/DVD diskov môžu byť úmyselne zablokované výrobcom softvéru. Vzhľadom na to, že tento prehrávač prehráva BD/DVD disky podľa samotného obsahu disku vytvoreného výrobcom, niektoré funkcie prehrávania nemusia byť k dispozícii. Ďalšie informácie sa dozviete z pokynov uvedených pri BD/DVD disku.
Vychutnajte si kvalitný výstupný audio/video signál vo vysokom rozlíšení (HD) a funkciu knižnice (Library) tohto Blu-ray Disc prehrávača.
Prehrávanie BD-ROM diskov
BD-ROM je formát optického disku novej generácie v HD epoche. Formát disponujúci gigantickou úložnou kapacitou 25 až 50 GB (5x viac než bežný DVD disk) a vysokou prenosovou rýchlosťou až 54 Mb/s neponúka len nekompromisnú HD kvalitu video*
1*2
signálu, ale sprístupňuje tiež bohatý doplnkový obsah na jednom disku, zvuk v HD kvalite s až 8 kanálmi a umožňuje jednoduché interaktívne používanie.
*1Aby nedošlo k degradácii kvality, vyžaduje sa kompatibilné
HD zobrazovacie zariadenie.
2
Niektoré disky je možné sledovať len cez HDMI prepojenie.
*
24p True Cinema
Filmy snímané filmovou technikou pozostávajú z 24 snímok za sekundu. Keďže bežné TVP (CRT aj s plochými panelmi) zobrazujú snímky v 1/60- alebo 1/50-sekundových intervaloch, 24 snímok sa nezobrazí v žiadnom párnom kroku. Pri pripojení TVP s možnosťou zobrazovať 24 snímok/sek. prehrávač zobrazuje každú snímku v 1/24-sekundových intervaloch — čo je rovnaký interval, v akom je záznam pôvodne snímaný filmovou kamerou, takže sa verne reprodukuje pôvodný filmový obraz.
Autorské práva
Toto zariadenie je vybavené technológiou na ochranu autorských práv vlastníka softvéru podľa príslušných patentov USA a iných práv o duševnom vlastníctve. Použitie tejto technológie je možné len so súhlasom spoločnosti Macrovision a je určené len pre domáce alebo iné obmedzené využívanie, kým spoločnosť Macrovision neuvedie inak. Spätné upravovanie a disasemblovanie sú zakázané.
HDMI Control (‘BRAVIA’ Theatre Sync)
Po prepojení zariadení Sony (ktoré sú kompatibilné s funkciou HDMI CONTROL) HDMI káblom (nedodávaný) funkcia ‘BRAVIA’ Theatre Sync značne zjednoduší ovládanie.
BD-J aplikácia
Formát BD-ROM podporuje Java aplikácie pre interaktívne funkcie. Aplikácia “BD-J” ponúka poskytovateľom obsahu takmer neobmedzenú funkčnosť pri tvorbe interaktívnych BD-ROM titulov*.
Java a všetky logá a obchodné značky odvodené od značky Java sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti Sun Microsystems, Inc. v USA a ostatných krajinách. Esmertec a Jbed sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti Esmertec AG. © 2000-2007 Esmertec AG
* Tento prehrávač nepodporuje stiahnuteľný BD-J obsah.
Podpora nekomprimovaného multikanálového Linear PCM signálu
V kombinácii s kompatibilným AV zosilňovačom dokáže prehrávač produkovať až 8-kanálový Linear PCM surround zvuk*. S nekompatibilným zosilňovačom bude prehrávač produkovať 5.1-kanálový výstupný analógový signál cez výstupný konektor 5.1CH OUTPUT na účely reprodukcie vysokokvalitného zvuku.
* Na konektor DIGITAL OUT (COAXIAL alebo OPTICAL) nie je
vyvedený 8-kanálový výstupný signál. Je potrebný HDMI kábel a HDMI-kompatibilné zariadenie s podporou 8-kanálového signálu.
Prehrávanie diskov vo formáte AVCHD
Prehrávač podporuje súbory vo formáte AVCHD – záznamy s vysokým rozlíšením nasnímané AVCHD-kompatibilnými kamkordérmi. Váš osobný archív s vysokým rozlíšením je možné prehrávať v HD kvalite.
,Pokračovanie
7
Digitálne rozhranie HDMI (High-Definition Multimedia Interface - Multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením)
Po pripojení k HDMI zobrazovaciemu zariadeniu pomocou jediného HDMI kábla dokáže prehrávač produkovať výstupný SD aj HD video signál a multikanálový audio signál v digitálnej forme bez degradácie kvality. HDMI špecifikácie sú kompatibilné s technológiou HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection - Ochrana širokopásmových prenosov digitálneho záznamu), ktorá slúži na ochranu proti kopírovaniu a obsahuje kódovaciu technológiu pre digitálne video signály.
Funkcia knižnice (Library) pre nahrané súbory (len pre súbory JPEG, MP3, MPEG-2 PS)
Pri DATA DVD diskoch vytvorených na iných DVD zariadeniach umožnia tri samostatné prehliadače - Movie/ Music/Photo Title List - jednoduché triedenie, vyhľadávanie a prehrávanie vrátane prezentácie Slideshow.
8
Krok 1: Obsah balenia
Začíname
Prehrávač zapojte a nastavte podľa postupu v krokoch 1 až 7. Názvy konektorov a tlačidiel pozri “Index častí a ovládacích prvkov(str. 58).
Poznámky
• Pevným a správnym zapojením koncoviek káblov sa vyhnete nežiaducemu šumu.
• Podrobnosti o pripájaných zariadeniach pozri v ich návodoch na použitie.
• Prehrávač nie je možné pripojiť k TVP, ktorý nie je vybavený vstupným video konektorom.
• Pred zapájaním odpojte sieťové šnúry všetkých prepájaných zariadení od elektrickej siete.
• Na prepojovacie káble príliš netlačte. Pri ich pritlačení k stene, skrinke a pod. sa môžu poškodiť.
Skontrolujte, či ste spolu so zariadením dostali nasledovné príslušenstvo:
• Video kábel (RCA konektor × 1) (1)
• Stereo audio kábel (RCA konektor × 2) (1)
• Sieťová šnúra (1)
• Diaľkové ovládanie (DO) (1)
• Batérie R6 (veľkosť AA) (2)
• Licenčné informácie GNU (len angličtina) (1)
Začíname
Krok 1: Obsah balenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Krok 2: Pripojenie video káblov/HDMI kábla. . . . . . 10
Krok 3: Pripojenie audio káblov . . . . . . . . . . . . . . .12
Krok 4: Pripojenie sieťovej šnúry . . . . . . . . . . . . . .16
Krok 5: Príprava DO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Krok 6: Easy Setup (Jednoduché nastavenie) . . . . 18
Krok 7: Ďalšie nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
9
Krok 2: Pripojenie video káblov/HDMI kábla
B Pripojenie do vstupného S VIDEO konektora
Pripojte S VIDEO kábel (nedodávaný). Zapojenie poskytuje vysokú kvalitu obrazu.
Pomocou video kábla pripojte tento prehrávač k TVP, projektoru alebo AV zosilňovaču (receiveru). Vyberte si jedno z nasledovných prepojení AD, podľa vstupného konektora na TVP, projektore alebo AV zosilňovači (receiveri). Aby bolo možné sledovať obraz s progresívnymi signálmi 1080p na kompatibilnom TVP, projektore alebo monitore so vstupným HDMI konektorom, je nutné vykonať prepojenie D. Prepojenie C môžete použiť, ak chcete sledovať progresívny signál 480p/ 576p/720p alebo prekladaný signál 1080i na kompatibilnom zariadení so vstupnými zložkovými video konektormi.
A Pripojenie do vstupného video konektora
Pripojte dodávaný video kábel (žltý) do žltého (video) konektora. Zapojenie poskytuje štandardnú kvalitu obrazu.
Blu-ray Disc prehrávač
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B/CB
P
R/CR
VIDEO OUT
VIDEO
S VIDEO
AC IN
VIDEO OUT
VIDEO
HDMI OUT
S VIDEO
Do VIDEO OUT
(Žltý)
(Žltý)
Video kábel (dodávaný)
: Smer toku signálu
Pripojenie k štandardnému TVP s pomerom strán 4:3
V závislosti od disku nemusí obraz správne vyplniť obrazovku. Zmenu pomeru strán pozri str. 45.
Poznámka
Medzi tento prehrávač a TVP nezapájajte VCR atď. Ak budú prechádzať signály z prehrávača cez VCR, na TV obrazovke môže byť obraz nekvalitný. Ak má váš TVP len jeden vstupný audio/video konektor, pripojte prehrávač do tohto konektora.
5.1CH OUTPUT
AUDIO
OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
WOOFER
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
TVP, projektor alebo AV zosilňovač (receiver)
Blu-ray Disc prehrávač
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
S VIDEO
VIDEO OUT
Y
VIDEO OUT
VIDEO
AC IN
HDMI OUT
S VIDEO
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B/CB
P
R/CR
Do S VIDEO
S VIDEO kábel (nedodávaný)
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
AUDIO
OUT
L
R
WOOFER
INPUT
S VIDEO
TVP, projektor alebo AV
: Smer toku signálu
zosilňovač (receiver)
C Pripojenie do vstupných zložkových video konektorov
B/CB, PR/CR)
(Y, P
Zariadenie pripojte do konektorov COMPONENT VIDEO OUT pomocou zložkového video kábla (nedodávaný) alebo troch video káblov (nedodávané) rovnakej dĺžky a typu. Umožní vám to výbornú reprodukciu farieb a obrazu vo vysokej kvalite. Ak vlastníte kompatibilný TVP, projektor alebo AV zosilňovač (receiver), získate vyššiu kvalitu obrazu z progresívnych signálov 480p/576p/720p alebo prekladaného signálu 1080i.
Blu-ray Disc prehrávač
COMPONENT
AC IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
: Smer toku signálu
HDMI OUT
(Zelený)
(Modrý)
(Červený)
VIDEO OUT
Y
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B/CB
P
R/CR
S VIDEO
VIDEO OUT
VIDEO
Do COMPONENT VIDEO OUT
Zložkový video kábel (nedodávaný)
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
(Zelený)
(Modrý)
(Červený)
TVP, projektor alebo AV zosilňovač (receiver)
AUDIO
OUT
L
R
WOOFER
COMPONENT
VIDEO IN
Y
P
B/CB
P
R/CR
10
Blu-ray Disc
prehrávač
VCR
TVP Prepojte priamo
D Pripojenie do vstupného HDMI konektora
Ak chcete získať vysokokvalitný digitálny obraz a zvuk cez konektor HDMI OUT, použite certifikovaný HDMI kábel Sony (nedodávaný). Ak vlastníte kompatibilný TVP, projektor alebo AV zosilňovač (receiver), získate vyššiu kvalitu obrazu zo signálov 480p/576p/1080i alebo 1080p (najvyššie dostupné rozlíšenie medzi prehrávačmi).
Blu-ray Disc prehrávač
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
VIDEO OUT
VIDEO
AC IN
HDMI OUT
S VIDEO
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B/CB
P
R/CR
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
AUDIO
OUT
L
R
WOOFER
Indikátory pre HDMI prepojenie
Po zapnutí prehrávača sa na prednom paneli rozsvieti indikátor HD, ak je na výstup vyvedený video signál 720p/1080i/1080p. Ak je pripojené HDMI zariadenie, rozsvieti sa indikátor HDMI.
Poznámky
• Uvedomte si, že nie všetky TVP sú plne kompatibilné s týmto zariadením a môže dochádzať k rušeniu obrazu pri jeho zobrazení. V prípade problémov s obrazom v progresívnom formáte 480/576/720/ 1080 odporúčame zmeniť prepojenie na štandardné (štandardné rozlíšenie). V prípade akýchkoľvek otázok ohľadom kompatibility TVP s týmto modelom Blu-ray Disc prehrávača s progresívnym výstupným signálom 480p/576p/720p/1080p, kontaktujte naše centrum služieb zákazníkom (alebo predajcu).
• Ak obraz nie je ostrý, prirodzený alebo uspokojivý, zmeňte rozlíšenie výstupného video signálu stláčaním VIDEO FORMAT (str. 46).
• Používajte len HDMI kábel označený logom HDMI.
Začíname
HDMI
OUT
Do HDMI OUT
HDMI kábel (nedodávaný)
TVP, projektor alebo AV zosilňovač
HDMI IN
(receiver)
Tento Blu-ray Disc prehrávač disponuje rozhraním High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
Poznámky k pripojeniu do konektora HDMI OUT
Dodržujte nasledovné, aby nesprávnou manipuláciou nedošlo k poškodeniu konektorov HDMI OUT.
• Dôkladne podľa tvaru zarovnajte HDMI konektor s konektorom HDMI OUT na zadnej strane prehrávača. Konektor nesmie byť naopak ani nakrivo.
Funkcie ‘BRAVIA’ Theatre Sync (len pre HDMI prepojenia)
Po prepojení zariadení Sony (ktoré sú kompatibilné s funkciou HDMI CONTROL) HDMI káblom (nedodávaný) sa nasledovne zjednoduší ovládanie:
• One-Touch Play (str. 21) Jediným stlačením tlačidla prehrávač aj TVP/AV receiver, nastaviť zdroj vstupného signálu TVP/AV receivera na tento prehrávač a spustiť prehrávanie.
• System Power-Off Keď vypnete TVP tlačidlom POWER na DO pre TVP, HDMI-kompatibilné zariadenia sa automaticky vypnú tiež.
Príprava na funkcie ‘BRAVIA’ Theatre Sync
Nastavte “HDMI Control” v ponuke “Options” na “On” (str. 52).
Poznámka
V závislosti od pripojeného zariadenia nemusí funkcia HDMI CONTROL fungovať. Podrobnosti pozri v návode na použitie daného zariadenia.
H môžete automaticky zapnúť
HDMI
OUT
HDMI
OUT
• Pred premiestňovaním prehrávača odpojte HDMI kábel.
• Ak je prehrávač umiestnený v polici a je pripojený HDMI kábel, nepritláčajte prehrávač k stene police. Môže to zapríčiniť poškodenie HDMI konektora a HDMI kábla.
• HDMI konektor pri pripájaní/odpájaní do/z HDMI konektora neskrúcajte.
11
Krok 3: Pripojenie audio káblov
Zvoľte zapojenie, ktoré je najvhodnejšie pre váš systém. Pozri tiež návody na použitie pripájaných zariadení.
Zapojenie Rozmiestnenie
A
TVP
B
Stereo zosilňovač (receiver) a dva reproduktory
Poznámky ku konektoru HDMI OUT
• Ak pripojíte prehrávač k AV zosilňovaču (receiveru) pomocou HDMI kábla, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich postupov: – Pripojte AV zosilňovač (receiver) k TVP pomocou HDMI
kábla.
– Pripojte prehrávač k TVP iným video káblom než HDMI
(zložkovým video káblom, S-VIDEO alebo video káblom).
• Pri prepájaní konektora HDMI OUT dôkladne zarovnajte HDMI konektory. HDMI kábel neohýnajte, ani naň ničím netlačte.
• Ak zmeníte zariadenie pripojené do konektora HDMI OUT, zmeňte nastavenie “Audio (HDMI)” v ponuke “Audio Setup”, aby zodpovedalo novému zariadeniu (str. 47). Prehrávač si zapamätá HDMI nastavenia až pre 5 zariadení.
• Okrem bitového toku Dolby Digital a DTS (5.1-kanálové signály až 96 kHz, 16/20/24 bit) je HDMI prepojenie kompatibilné s 2-kanálovými signálmi Linear PCM (48 až 192 kHz, 16/20/24 bit) a 6- až 8-kanálovými signálmi Linear PCM (48 až 96 kHz, 16/20/24 bit).
Poznámka
Ak pripojíte zariadenie, ktoré nepodporuje zvolený audio signál, reproduktory budú reprodukovať hlasný hluk (alebo žiadny zvuk), čo môže poškodiť váš sluch alebo vaše reproduktory.
C
AV zosilňovač (receiver) vybavený dekodérom Dolby Surround (Pro Logic) a 3 až 6 reproduktormi
• Surround efekty: Dolby Surround (Pro Logic)
D-1
AV zosilňovač (receiver) vybavený konektormi pre
5.1-kanálový vstup
a 6 reproduktormi
• Surround efekty: Dolby Digital (5.1-kanálový), DTS (5.1-kanálový)
D-2
AV zosilňovač (receiver) vybavený vstupným digitálnym konektorom a dekodérom Dolby Digital alebo DTS a 6 reproduktormi
• Surround efekty: Dolby Digital (5.1-kanálový), DTS (5.1-kanálový)
D-3
AV zosilňovač (receiver) vybavený vstupným HDMI konektorom a 8 reproduktormi
• Surround efekty: 8-kanálový Linear PCM
*1
Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” a symbol dvojité D sú obchodné značky spoločnosti Dolby Laboratories.
*2
“DTS” a “DTS Digital Surround” sú ochranné známky spoločnosti DTS, Inc.
*2
*1
12
A
Pripojenie k TVP
Takéto prepojenie slúži na reprodukciu zvuku z reproduktorov TVP.
B
Pripojenie k stereo zosilňovaču
(receiveru) s 2 reproduktormi
Ak je váš stereo zosilňovač (receiver) vybavený len vstupnými audio konektormi L a R, použite zapojenie . Ak je váš zosilňovač (receiver) vybavený vstupným digitálnym konektorom, použite zapojenie .
B-2
B-1
Začíname
AC IN
TVP
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
: Smer toku signálu
HDMI OUT
(Biely)
(Červený)
Blu-ray Disc prehrávač
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B/CB
P
R/CR
S VIDEO
VIDEO OUT
VIDEO
Do AUDIO OUT L/R
(Biely)
(Červený)
Stereo audio kábel (dodávaný)
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
Blu-ray Disc prehrávač
COMPONENT
S VIDEO
VIDEO OUT
VIDEO
P
P
VIDEO OUT
Y
B/CB
R/CR
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
AUDIO
OUT
L
R
WOOFER
AUDIO
OUT
L
R
AC IN
B-2 B-1
HDMI OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
Do DIGITAL OUT (COAXIAL alebo
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
AUDIO
OUT
L
R
WOOFER
AUDIO
OUT
Do AUDIO OUT L/R
L
R
OPTICAL)
Optický digitálny kábel (nedodávaný)
Koaxiálny digitálny kábel (nedodávaný)
ale­bo
(Červený)(Biely)
Stereo audio kábel (dodávaný)
(Biely) (Červený)
Do koaxiálneho alebo optického digitálneho vstupu
Do audio vstupu
[Reproduktory]
Predný (L)
Predný (R)
: Smer toku signálu
Stereo zosilňovač (receiver)
,Pokračovanie
13
C
Pripojenie k AV zosilňovaču
D-1
Pripojenie k AV zosilňovaču (receiveru) vybavenému dekodérom Dolby Surround (Pro Logic) a 3 až 6 reproduktormi
Ak je váš AV zosilňovač (receiver) vybavený len vstupnými audio konektormi L a R, použite zapojenie . Ak je váš zosilňovač (receiver) vybavený vstupným digitálnym konektorom, použite zapojenie .
C-2
Surround efekty sa reprodukujú, len ak prehrávate disky s Dolby Surround alebo multikanálovým zvukom (Dolby Digital alebo DTS).
VIDEO OUT
VIDEO
AC IN
C-2 C-1
Do DIGITAL OUT (COAXIAL alebo OPTICAL)
Optický digitálny kábel (nedodávaný)
Koaxiálny digitálny kábel (nedodávaný)
HDMI
OUT
S VIDEO
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
ale­bo
C-1
Blu-ray Disc prehrávač
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B/CB
P
R/CR
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
Do AUDIO OUT L/R
(Červený)(Biely)
Stereo audio kábel (dodávaný)
WOOFER
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
L
R
L
R
(receiveru) vybavenému vstupnými konektormi pre 5.1-kanálový vstup a 6 reproduktormi
Ak je váš AV zosilňovač (receiver) vybavený vstupnými
5.1-kanálovými konektormi, použite zapojenie .
Blu-ray Disc prehrávač
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
AC IN
Do 5.1CH OUTPUT
Stereo audio kábel (1 dodávaný)
D-1
VIDEO OUT
VIDEO
HDMI OUT
S VIDEO
FRONT REAR CENTER
P
B/CB
P
R/CR
5.1CH OUTPUT
L
R
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
WOOFER
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
D-1
AUDIO
OUT
L
R
WOOFER
Monofonický audio kábel (nedodávaný)
(Červený)(Biely)
Do koaxiálneho alebo optického digitálneho vstupu
[Reproduktory] [Reproduktory]
AV zosilňovač
Do audio vstupu
(receiver) s dekodérom
Zadný (L) Zadný (R)
Subwoofer
Stredový
Zadný (mono)
Predný (R)
Predný (L)
: Smer toku signálu
Rada
z
Správne rozmiestnenie reproduktorov pozri v návode na použitie pripojených zariadení.
Poznámka
Ak pripájate 6 reproduktorov, nie je potrebný “zadný (mono)” reproduktor uvedený vyššie.
Do audio vstupu
[Reproduktory] [Reproduktory]
AV zosilňovač (receiver) s 5.1-kanálovým vstupom
Zadný (L)
Zadný (R)
Stredový
Predný (R)
Subwoofer Predný (L)
: Smer toku signálu
z Rada
Správne rozmiestnenie reproduktorov pozri v návode na použitie pripojených zariadení.
14
D-2
Pripojenie k AV zosilňovaču
D-3
Pripojenie k AV zosilňovaču (receiveru) vybavenému vstupným digitálnym konektorom a 6 reproduktormi
Ak chcete využívať funkciu dekodéra Dolby Digital alebo DTS na AV zosilňovači (receiveri), prepojte jeho digitálny konektor podľa prepojenia . Získate realistickejšiu prítomnosť zvuku.
Do HDMI OUT
HDMI kábel (nedodávaný)
D-2
Blu-ray Disc prehrávač
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
VIDEO OUT
VIDEO
AC IN
HDMI
OUT
S VIDEO
D-2
HDMI
OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B/CB
P
R/CR
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
AUDIO
OUT
L
R
WOOFER
Do DIGITAL OUT (COAXIAL alebo OPTICAL)
Koaxiálny digitálny
alebo
ale­bo
kábel (nedodávaný)
Optický digitálny kábel (nedodávaný)
(receiveru) vybavenému vstupným HDMI konektorom a 8 reproduktormi
Ak váš AV zosilňovač (receiver) akceptuje vstupný 8-kanálový signál Linear PCM cez HDMI prepojenie, môžete reprodukovať surround zvuk pomocou prepojenia .
VIDEO OUT
VIDEO
AC IN
HDMI OUT
S VIDEO
D-3
HDMI
OUT
Do HDMI OUT
HDMI kábel (nedodávaný)
D-3
Blu-ray Disc prehrávač
COMPONENT
P
P
VIDEO OUT
Y
B/CB
R/CR
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
AUDIO
OUT
L
R
Začíname
Do koaxiálneho
Do HDMI vstupu
[Reproduktory] [Reproduktory]
AV zosilňovač
alebo optického digitálneho vstupu
(receiver) s dekodérom
Zadný (L)
Zadný (R)
Subwoofer
Predný (L)
Stredový
Predný (R)
: Smer toku signálu
z Rada
Správne rozmiestnenie reproduktorov pozri v návode na použitie pripojených zariadení.
Do HDMI vstupu
[Reproduktory] [Reproduktory]
AV zosilňovač (receiver) s 8-kanálovým výstupom
Zadný1 (L)
Zadný1 (R)
Zadný2 (R)
Zadný2 (L)
Subwoofer
Predný (L)
Stredový
Predný (R)
z Rada
Správne rozmiestnenie reproduktorov pozri v návode na použitie pripojených zariadení.
Poznámka
Nie všetky HDMI-kompatibilné AV zosilňovače (receivery) akceptujú 8-kanálový signál Linear PCM. Pozri tiež návod na použitie pripojeného AV zosilňovača (receivera).
15
Krok 4: Pripojenie sieťovej šnúry
Krok 5: Príprava DO
Po dokončení všetkých zapojení pripojte sieťovú šnúru do konektora AC IN na zariadení. Potom sieťové šnúry prehrávača a TVP zapojte do elektrickej zásuvky.
AC IN
Do AC IN
Do elektrickej siete
Prehrávač je možné ovládať pomocou dodávaného diaľkového ovládania. Do priestoru pre batérie diaľkového ovládania vložte dve batérie R6 (veľkosť AA) podľa správnej polarity Keď používate diaľkové ovládanie, smerujte ho na senzor DO na prehrávači (str. 58).
Poznámky
• Nenechávajte diaľkové ovládanie na veľmi teplých alebo vlhkých miestach.
• Dbajte na to, aby nedošlo k vniknutiu žiadneho predmetu do diaľkového ovládania, najmä počas výmeny batérií.
• Neumiestňujte zariadenie tak, aby bol senzor diaľkového ovládania vystavený priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému svetlu zo svietidiel. V opačnom prípade môže dochádzať k funkčným poruchám pri ovládaní pomocou diaľkového ovládania.
• Ak nebudete diaľkové ovládanie používať dlhší čas, vyberte batérie, aby ste predišli možnému vytečeniu obsahu batérií a následnej korózii.
3 a #.
16
Ovládanie TVP dodávaným DO
Dodávaným diaľkovým ovládaním môžete ovládať hlasitosť, prepínať zdroj vstupného signálu na vašom TVP Sony a zapínať/ vypínať TVP.
TV
Ovládanie TVP iných výrobcov dodávaným diaľkovým ovládaním
Dodávaným diaľkovým ovládaním môžete ovládať hlasitosť, prepínať zdroj vstupného signálu a vypnúť/zapnúť TVP iného výrobcu než Sony. Ak je váš TVP uvedený v tabuľke nižšie, zadajte príslušný kód výrobcu.
TV \/1
Číselné tlačidlá
%
DISPLAYDIMMER
123
456
7809
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
RED
GREEN
YELLOW
SYSTEM MENU
RETURN
PLAY MODE
PROG
VIDEO
FORMAT
ANGLE
BLUE
TOP
MENU
POP UP/ MENU
t
PROG +/–
2 +/–
Stlačením Vykonáte
TV [/1 Vypnete/zapnete TVP. 2 +/– Nastavíte hlasitosť TVP.
t Prepínate vstupný signál TVP medzi TV
signálom a iným zdrojom signálu.
PROG +/– Prepínate predvoľby nahor/nadol.
%
Vypnete zvuk (len TVP Sony).
1 Kód výrobcu TVP (pozri tabuľka nižšie) zadajte
tak, že zatlačíte tlačidlo TV [/1 a súčasne stlačíte príslušné číselné tlačidlá.
2 Uvoľnite tlačidlo TV [/1.
Číselné kódy TVP, ktoré je možné ovládať
Ak je uvedených viac kódov než jeden, skúšajte postupne zadávať všetky, kým nenájdete kód prislúchajúci vášmu TVP.
Výrobca Číselný kód
Sony 01 (výrobné nastavenie)
Aiwa 01
Grundig 11
Hitachi 23, 24, 72
Loewe 06, 45
Nokia 15, 16, 69, 73
Panasonic 17, 49
Philips 06, 07, 08, 23, 45, 72
Saba 12, 13, 36, 43, 74, 75
Samsung 06, 22, 23, 71, 72
Sanyo 25
Sharp 29
Telefunken 12, 13, 36, 43, 74, 75
Thomson 12, 13, 43, 74, 75
Toshiba 38
LG 06
JVC 33
Obnovenie výrobných nastavení DO
1 Z DO vyberte batérie. 2 Znova vložte batérie a súčasne zatlačte a pridržte
číselné tlačidlá 1, 2 a 3.
3 Vyčkajte niekoľko sekúnd.
Začíname
Poznámka
V závislosti od niektorých pripojených zariadení sa nemusí dať ovládať váš TVP pomocou niektorých alebo všetkých tlačidiel na dodávanom DO.
17
Krok 6: Easy Setup
e Zvoľte “Start” a stlačením ENTER spustíte
“Easy Setup”.
(Jednoduché nastavenie)
Vykonaním nižšie uvedených krokov pripravíte prehrávač na prevádzku minimálnym počtom základných nastavení. Ak nedokončíte postup Easy Setup, ponuka sa zobrazí pri každom zapnutí prehrávača. Uvedené nastavenia vykonajte v nasledovnom poradí.
Pri prvom zapnutí
Vyčkajte cca 90 sekúnd, kým sa prehrávač zapne a spustí nastavenia Easy Setup. Akonáhle bude postup Easy Setup dokončený, aktivačný čas už bude kratší.
TV
"/1
DIMMER
DISPLAY
123
456
7809
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
RED
SYSTEM MENU
RETURN
GREEN
YELLOW
VIDEO
FORMAT
ANGLE
BLUE
TOP
MENU
POP UP/
MENU
</M/m/,, ENTER
Easy Setup
Before using, make some simple settings for the BD player.
Start Cancel
Please use the Initial Setup if you want to make more detailed settings.
Use to select then press ENTER.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Ak sa uvedená ponuka nezobrazí
Pokračujte krokom 6. Táto ponuka sa zobrazí len pri prvom zapnutí prehrávača.
f Zvoľte formát výstupného video signálu
pre pripojený TVP a stlačte ENTER.
Podrobnosti o výstupnom video signáli pozri str. 46.
Ak používate konektor HDMI OUT
Easy Setup
Output Video Format
Auto 576i/480i 576p/480p 720p 1080i 1080p Source Direct
Select [Auto] to automatically match the video output format with the HDMI-connected TV.
Zvoľte “Auto”, “576i/480i”, “576p/480p”, “720p”, “1080i”, “1080p” alebo “Source Direct” a pokračujte krokom 8. “TV Type” v kroku 7 sa nastaví na “16:9” (širokouhlý obraz).
Ak používate iné konektory než HDMI OUT
Confirm Exit
SYSTEM MENU
a Zapnite TVP.
b Stlačením [/1 zapnite prehrávač.
Prehrávač sa po chvíli zapne.
c Prepínač vstupného signálu na TVP prepnite
tak, aby sa zobrazil obraz z tohto prehrávača.
Ak sa ponuka pre výber jazyka pre OSD zobrazenia nezobrazí, v podponuke “Easy Setup” z ponuky “Options” zvoľte “Start” (str. 52).
d Zvoľte želaný jazyk pre OSD zobrazenia
a stlačte ENTER.
Easy Setup
Language
English Français Deutsch Italiano Español
Select the on-screen display language. Audio, subtitle and BD/DVD menu language options will be set to the same language as this.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Easy Setup
Output Video Format
S-Video/Video only 576i/480i 576p/480p 720p 1080i Don't Know
Select [Auto] to automatically match the video output format with the HDMI-connected TV.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Zvoľte “S-Video/Video only”, “576i/480i”, “576p/480p”, “720p”, “1080i” alebo “Don’t Know”. Ak zvolíte “720p” alebo “1080i”, pokračujte krokom 8. V kroku 7 sa “TV Type” nastaví na “16:9” (širokouhlý obraz).
18
Týmto sa tiež určí jazyk pre zvuk, titulky a Menu BD/DVD disku.
g Zvoľte vhodný pomer strán pre váš TVP
a stlačte ENTER.
Easy Setup
TV Type
16:9 4:3
Krok 7: Ďalšie nastavenia
Po aplikovaní prepojenia sú potrebné nasledovné nastavenia.
Select the screen aspect ratio to match your TV.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Ak vlastníte širokouhlý TVP alebo štandardný TVP s pomerom strán 4:3 so širokouhlým režimom
Zvoľte “16:9” (str. 45).
Ak vlastníte štandardný TVP s pomerom strán 4:3
Zvoľte “4:3” (str. 45).
h Zvoľte “Finish Setup” a stlačte ENTER.
Easy Setup
Settings are complete. Enjoy using your BD player!
Finish Setup Go Back
Use to select then press ENTER.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
z Rady
• Ak chcete obnoviť výrobné nastavenia týchto nastavení, pozri “Resetovanie prehrávača(str. 53).
• Postup “Easy Setup” môžete spustiť z ponuky “Options” (str. 52).
Pre video zapojenie
Ak používate konektory COMPONENT VIDEO OUT
(Schéma Cstr. 10)
• Zvoľte rozlíšenie výstupného video signálu pre TVP stláčaním VIDEO FORMAT (str. 46).
Ak používate konektor HDMI OUT
(Schéma Dstr. 11)
• Zvoľte rozlíšenie výstupného video signálu pre TVP stláčaním VIDEO FORMAT (str. 46).
• Zvoľte typ výstupného video signálu z konektora HDMI OUT v položke “YCbCr/RGBPC (HDMI)” v ponuke “Video Setup” (str. 45).
Pre audio zapojenie
Ak používate konektor DIGITAL OUT (OPTICAL alebo COAXIAL)
(Zapojenie , , str. 1315)
• Nastavte “Dolby Digital Output” a “DTS Output” v ponuke “Audio Setup” (str. 47) podľa dekodéra AV zosilňovača (receivera).
Ak používate konektor HDMI OUT
(HDMI zapojenie , str. 15)
• Nastavte “Dolby Digital Output” a “DTS Output” v ponuke “Audio Setup” (str. 47) podľa dekodéra AV zosilňovača (receivera).
• Zvoľte metódu pre výstupný audio signál z konektora HDMI OUT v položke “Audio (HDMI)” z ponuky “Audio Setup” (str. 47).
Ak používate konektory AUDIO OUT (L/R)
(Zapojenie str. 14)
• Nastavte “DTS Downmix” na “Lt/Rt” v ponuke “Audio Setup” (str. 47).
Ak používate konektory 5.1CH OUTPUT
(Zapojenie str. 14)
• Nastavte “Audio Output Mode” na “5.1 Channel” v ponuke “Speakers” (str. 51) a vykonajte nastavenie “Speaker Setup” pre váš systém.
B-2 C-2
C-1
D-1
D-2
D-2
D-3
Začíname
Poznámky
• Ak pripojíte zariadenie, ktoré nepodporuje zvolený audio signál, reproduktory budú reprodukovať hlasný hluk (alebo žiadny zvuk), čo môže poškodiť váš sluch alebo vaše reproduktory.
• Ak používate prepojenie cez konektor HDMI OUT alebo konektory COMPONENT VIDEO OUT a obraz nie je kvalitný, pripojené zobrazovacie zariadenie nemusí byť kompatibilné s progresívnymi signálmi. V takomto prípade pripojte zobrazovacie zariadenie do konektora S VIDEO alebo VIDEO (schéma A alebo B – pozri
str. 10), znova spustite postup “Easy Setup” z ponuky “Options” (str. 52) a v kroku 6 zvoľte “S-Video/Video only” (str. 18). Znova tiež
skontrolujte vyššie uvedené položky, či nie je potrebné ďalšie nastavenie.
19
Loading...
+ 47 hidden pages