SONY BDP-S185 User Manual [sr]

Page 1
4-290-282-11(2)
Uputstvv o za upotrebu
© 2011 Sony Corporation
v
Blu-ray Disc™ / DVD uređaj
BDP-S185/S186
Page 2
UPOZORENJE
Kako biste izbegli strujni udar, ne otvarajte kućište. Popravke treba da obavljaju samo osposobljeni serviseri.
Mrežni kabl treba zameniti isključivo u ovlašćenom servisu.
Baterije i uređaji u kojima se nalaze baterije ne smeju se izlagati prekomernoj toploti, na primer direktnoj sunčevoj svetlosti, plamenu i slično.
OPREZ
Upotrebom optičkih instrumenata uz ovaj uređaj povećava se opasnost za vid. Pošto je laserski zrak ovog Blu-ray Disc/DVD uređaja štetan za oči, ne pokušavajte da rastavljate kućište. Popravke treba da obavljaju samo osposobljeni serviseri.
Ova oznaka nalazi se na zaštitnom kućištu lasera unutar kućišta uređaja.
Za korisnike iz evropskih zemalja
Ovaj uređaj klasikovan je kao CLASS 1 LASER proizvod. Oznaka CLASS 1 LASER PRODUCT nalazi se na poleđini uređaja.
Odlaganje stare električne i elektronske
opreme (primenjivo u Evropskoj uniji i
ostalim evropskim državama sa posebnim
sistemima za odlaganje)
Ovaj znak na uređaju ili ambalaži ukazuje da se ovaj proizvod ne sme odlagati sa kućnim otpadom. Umesto toga, opremu za odlaganje odnesite u vama najbliže mesto za skupljanje i recikliranje električnog i elektro­nskog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda sprečićete potencijalne negativne posledice za okolinu i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati uticaja ukoliko se uređaj ne odloži na pravilan način. Recikli­ranje materijala od kog je uređaj sastavljen doprinosi očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o recikliranju proizvoda, obratite se lokalnoj upravi, komunalnoj službi ili prodavnici gde je uređaj kupljen.
Samo za Ev ropu
v
Odlaganje starih baterija (primenjivo
u Evropskoj uniji i ostalim evropskim
državama sa posebnim sistemima za
odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje da se bate­rija isporučena sa ovim proizvodom ne sme odlagati sa kućnim otpadom. Kod nekih baterija taj simbol se može koristiti u kombinaciji sa hemijskom oznakom. Mogu biti dodati i hemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) ako bate­rija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim zbrinjavanjem istrošenih baterija čuvate okolinu i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravil­nim odlaganjem baterija ugrožava se okolina i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora.
U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahteva stalnu vezu sa ugrađenom baterijom, njenu zamenu treba poveriti isključivo ovlašćenom servisu.
2
Page 3
Kako bi se garantovalo pravilno rukovanje baterijom, na kraju njenog radnog veka je odnesite na odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja. Odnesite je na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu u kojoj je proizvod kupljen.
Za korisnike iz evropskih zemalja
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašćeni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemačka. Za pitanja servisa i garancije pogledajte adresu na garantnom listu.
Mere opreza
& Ovaj uređaj radi na 220 V – 240 V AC, 50/60Hz.
Proverite da li je radni napon uređaja u skladu sa naponom lokalnog mrežnog napajanja.
& Kako biste sprečili požar ili električni udar, ne
stavljajte na uređaj posude sa tečnošću, npr. vaze.
& Postavite uređaj tako da se mrežni kabl može od-
mah iskopčati iz zidne utičnice u slučaju nezgode.
& Ne postavljajte teške ili nestabilne predmete na
uređaj.
& Na fioku diska ne stavljajte ništa osim
diskova. U suprotnom, može doći do oštećenja uređaja ili predmeta.
& Izvadite diskove iz fioke pre pomeranja
uređaja. U suprotnom, može doći do oštećenja diska.
& Kad prenosite uređaj, iskopčajte mrežni kabl
(kabl napajanja) i sve ostale kablove iz uređaja.
O izvorima napajanja
& Uređaj nije iskopčan sa mrežnog napona sve dok
je utikač kabla napajanja povezan na električnu utičnicu, čak i ako je sam uređaj isključen.
& Iskopčajte uređaj iz zidne utičnice ako ga nećete
upotrebljavati duže vreme. Za izvlačenje mrežnog kabla, držite za sâm utikač, nikada ne povlačite kabl.
& Pratite dole navedene preporuke kako biste
izbegli oštećivanje mrežnog kabla (kabla napajanja). Ukoliko je kabl glavnog napajanja oštećen, nemojte ga koristiti budući da biste tako mogli izazvati strujni udar ili požar.
– Nemojte priklještiti mrežni kabl (kabl napa-
janja) između uređaja i zida, police i sl.
– Ne postavljajte teške predmete na mrežni kabl
(kabl napajanja) niti povlačite sâm mrežni kabl (kabl napajanja).
Mere opreza
Ovaj uređaj je testiran i potvrđen da odgovara ograničenjima iz preporuke o elektromagnetnoj kompatibilnosti za povezivanje kablovima kraćim od 3 metra.
O postavljanju
& Postavite uređaj na mesto na kom je osigurano
dovoljno provetravanje kako u unutrašnjosti uređaja ne bi došlo do nakupljanja toplote.
& Ne postavljajte uređaj na mekane podloge, na
primer tepih, jer to može blokirati ventilacione otvore.
& Ne postavljajte uređaj u tesan prostor, na primer
u policu za knjige i slično.
& Ne postavljajte uređaj na mesta u blizini izvora
toplote, ili na mesta koja se nalaze pod direktnim uticajem sunčevog zraka, prekomerne prašine ili mehaničkih udara.
& Nemojte koristiti uređaj na otvorenom, u vozilima,
na brodovima ili drugim plovilima.
& Ako unesete uređaj iz hladnog na toplo mesto,
ili ako je postavljen u veoma vlažnom prostoru, vlaga se može kondenzovati na sočivima unutar uređaja. Ako dođe do toga, uređaj možda neće pravilno raditi. U tom slučaju, uklonite disk i ostavite uređaj uključen oko pola sata dok vlaga ne ispari.
& Ne postavljajte uređaj u iskošen položaj. Dizajni-
ran je samo za rad u horizontalnom položaju.
O podešavanju jačine zvuka
Ne pojačavajte zvuk tokom slušanja dela sa veoma niskim nivoom ulaznog signala ili bez audio signala. Može doći do oštećenja vašeg sluha i zvučnika kada započne reprodukcija dela sa visokom jačinom zvuka.
O čišćenju
Kućište, kontrolnu ploču i tipke čistite mekom krpom. Nemojte koristiti sredstva koja bi mogla ogrebati površinu, na primer, prašak za ribanje ili rastvarače poput alkohola ili benzina.
O diskovima za čišćenje, sredstvima za čišćenje diskova/sočiva
Nemojte koristiti diskove za čišćenje niti sredstva za čišćenje diskova/sočiva (uključujući i one u teč­nom obliku i u obliku spreja). To može uzrokovati kvar uređaja.
O rezervnim delovima
U slučaju popravke ovog uređaja, možete uzeti zamenjene delove kako biste ih reciklirali.
O povezivanju na HDMI OUT priključnicu
Pridržavajte se sledećih preporuka jer nepravilno rukovanje može oštetiti HDMI OUT priključnicu i utikač.
3
Page 4
& Pažljivo poravnajte HDMI OUT priključnicu na
zadnjoj strani uređaja i HDMI utikač tako da proverite njihov oblik. Proverite da utikač nije okrenut naopako ili nagnut.
& Izvucite HDMI kabl kada prenosite uređaj.
& Prilikom povezivanja ili izvlačenja HDMI kabla
uvek držite HDMI priključak ravno. Nemojte uvrtati HDMI utikač, okretati ga ili silom poti­skivati u HDMI OUT priključnicu.
VAŽNA NAPOMENA
Oprez: Ovaj uređaj ima mogućnost beskrajnog prikaza zadržane ("zamrznute") video slike ili prikaza menija na ekranu vašeg televizora. Ako ostavite prikaz zadržane slike ili menija na ekranu vašeg TV prijemnika tokom dužeg vremenskog perioda, to može prouzrokovati trajno oštećenje TV ekrana. Na to su posebno osetljivi plazma televizori i projekcioni TV prijemnici.
Ako imate bilo kakvih pitanja ili problema vezanih za vaš uređaj, molimo obratite se najbližem Sony prodavcu.
Zaštita od kopiranja
Molimo, imajte na umu da Blu-ray Disc™ i DVD mediji koriste napredne sisteme zaštite sadržaja. Ti sistemi, AACS (Advanced Access Content System) i CSS (Content Scramble System), mogu sadržati određena ograničenja reprodukcije, ana­lognog izlaza i drugih sličnih funkcija. Rad ovog uređaja i ograničenja se mogu razlikovati, u zavisno­sti od datuma kupovine, budući da se pravila ograni­čenja mogu promeniti nakon tog datuma.
Autorska prava i zaštićeni znakovi
& "AVCHD" i "AVCHD" logotip su zaštićeni
znakovi kompanija Panasonic Corporation i Sony Corporation.
& Java je zaštićen naziv kompanije Oracle i/ili njenih
poslovnica.
& Ć, "XMB" i "xross media bar" su zaštićeni zna-
kovi kompanija Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
& U ovaj proizvod ugrađena je High-Denition
Multimedia Interface (HDMI™) tehnologija. HDMI, HDMI logo i High-Denition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi kompanije HDMI Licensing LLC. u SAD-u i drugim zemljama.
& "Blu-ray Disc" je zaštitni znak. & "Blu-ray Disc", "DVD+RW", "DVD-RW",
"DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" i "CD" logotipi su zaštitni znakovi.
& "BD-LIVE", "BD-LIVE" logotip i
"BONUSVIEW" su zaštitni znakovi kompanije Blu-ray Disc Association.
& "x.v.Colour" i "x.v.Colour" logotip su zaštitni
znakovi korporacije Sony.
& "BRAVIA" je zaštitni znak korporacije Sony.
& "PhotoTV HD" i "PhotoTV HD" logotip su
zaštitni znakovi kompanije Sony.
& MPEG Layer-3 je tehnologija audio kodiranja
i patenti koji se koriste uz dozvolu kompanije Fraunhofer IIS i Thomson.
& Windows Media je registrovani zaštitni znak ili
zaštitni znak kompanije Microsoft u SAD i/ili ostalim državama. Ovaj proizvod sadrži tehnologiju zaštićenu određenim pravima intelektualnog vlasništva kompanije Microsoft. Upotreba ili distribucija takve tehnologije izvan ovog proizvoda je zabranjena bez odgovarajućih dopuštenja kompanije Microsoft.
& Vlasnici sadržaja koriste Microsoftovu
PlayReady™ tehnologiju pristupa sadržajima kako bi zaštitili svoje intelektualno vlasništvo, uključujući i sadržaje sa zaštićenim autor­skim pravima. Ovaj uređaj koristi tehnologiju PlayReady za pristup sadržajima sa PlayReady i/ili WMDRM zaštitom. Ukoliko uređaj ne uspe da ostvari ograničenja upotrebe sadržaja, vlasnici sadržaja mogu zahtevati od Microsofta opoziv prava na upotrebu sadržaja sa PlayReady zaštitom na ovom uređaju. Opoziv ne bi trebalo da utiče na nezaštićene sadržaje ili sadržaje zaštićene drugim tehnologijama za ograničenje pristupa. Vlasnici sadržaja mogu od vas zahtevati da ažurirate PlayReady kako biste mogli pristupati njihovim sadržajima. Ukoliko odbijete ažuriranje, nećete moći pristupati sadržajima za koje je potrebno ažuriranje.
& Svi ostali zaštitni znakovi u vlasništvu su odgo-
varajućih kompanija.
& Ostali nazivi uređaja i proizvoda su uglavnom
zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi njihovih proizvođača. Oznake ™ i ® nisu nazna­čene u ovom dokumentu.
4
Page 5
Sadržaj
UPOZORENJE ..................................................2
Mere opreza ...................................................3
Pregled delova i kontrola .........................................6
Povezivanje i podešavanje
Korak 1: Povezivanje uređaja .........................................9
Korak 2: Easy Setup ............................................11
Povezivanje na mrežu ..........................................11
Reprodukcija
Reprodukcija diska .............................................12
Reprodukcija sa USB uređaja .....................................13
Reprodukcija preko mreže ........................................13
Dostupne opcije ................................................14
Postavke i podešenja
Korišćenje menija za podešenja ..................................15
[Network Update] ...............................................15
[Screen Settings] ...............................................15
[Audio Settings] ................................................16
[BD/DVD Viewing Settings] .......................................17
[Parental Control Settings] ........................................17
[System Settings] ...............................................18
[Network Settings] ..............................................18
[Easy Setup] ...................................................18
[Resetting] ....................................................19
Dodatne informacije
U slučaju problema .............................................20
Tehnički podaci ................................................22
5
Page 6
Pregled delova i kontrola
Prednja strana uređaja
z
Tipka ima ispupčenje. Ispupčenje služi kao referentna tačka tokom upotrebe uređaja.
A
Fioka diska
B
(otvaranje/zatvaranje) (reprodukcija)
C D
(zaustavljanje)
E
Indikator napajanja
Svetli kada je uređaj uključen.
F
(USB) priključnica
Za povezivanje USB uređaja.
G
/ (uključeno/režim mirovanja)
Uključenje uređaja, ili isključenje u režim mirovanja.
H
Senzor daljinskog upravljača
Zaključavanje fioke diska (Child Lock)
Možete zaključati fioku diska kako biste sprečili njeno slučajno otvaranje. Kada je uređaj uključen, više od 10 sekundi držite pritisnutom tipku na uređaju kako biste otključali ili zaključali fioku.
adnja strana uređaja
Z
DIGITAL OUT
PCM/DTS/
COAXIAL
VIDEO
R
LINE OUT
A
LINE OUT (VIDEO) priključnica
DIGITAL OUT (COAXIAL)
B
DOLBY DIGITAL
AUDIO
L
HDMI OUT
priključnica
LAN (100) priključnica
C
6
LAN(100)
D
HDMI OUT priključnica
LINE OUT (R-AUDIO-L)
E
priključnice
Page 7
Daljinski upravljač
Dostupne funkcije daljinskog upravljača zavise od diska i situacije.
z
Brojčana tipka 5, tipke AUDIO, + i imaju ispupčenje. Ispupčenje služi kao referentna tačka tokom upotrebe uređaja.
A
(otvaranje/zatvaranje)
Otvaranje ili zatvaranje fioke diska.
-TV- (odabir TV ulaza)
Odabir između TV ulaza i drugih izvora ulaznog signala.
-TV- / (uključeno/režim mirovanja za TV)
Uključenje TV prijemnika, ili isključenje u režim mirovanja.
/ (uključeno/režim mirovanja)
Uključenje uređaja, ili isključenje u režim mirovanja.
B
Brojčane tipke (0 - 9)
Unos brojeva naslova/poglavlja i sl.
(jačina zvuka) +/–
Podešavanje jačine zvuka TV prijemnika.
AUDIO (str. 17)
Odabir jezika zapisa kad su na BD-ROM/ DVD VIDEO disk snimljeni zapisi na više jezika. Odabir zvučnog zapisa na CD disku.
SUBTITLE (str. 17)
Odabir jezika titla kad su na BD-ROM/ DVD VIDEO disk snimljeni titlovi na više jezika.
(reprodukcija omiljenih sadržaja) (str. 14)
Prikazuje Internet sadržaj dodat u listu Favourites List (omiljene Internet stra­nice). Možete da memorišete do 18 pro­grama sa omiljenim Internet sadržajem
C
Tipke u boji (crvena/zelena/ žuta/plava)
Tipke prečica za interaktivne funkcije.
DTOP MENU
Pokretanje ili zatvaranje glavnog meni­ja BD ili DVD diska.
POP UP/MENU
Pokretanje ili zatvaranje iskačućeg me­nija BD-ROM diska ili menija DVD diska.
OPTIONS (str. 14)
Prikaz raspoloživih opcija na ekranu.
HOME
Pokretanje menija uređaja.
Prikazuje pozadinsku sliku pri pritisku
na ikonicu kategorije u početnom meniju.
RETURN
Povratak na prethodni prikaz.
///
Pomeranje kursora radi odabira prikazane stavke.
Centralna tipka (ENTER)
Ulaz u odabranu stavku.
7
Page 8
E
/ (prethodno/sledeće)
Prelaz na prethodno/sledeće poglavlje, zapis ili datoteku.
(pauza)
Pauza ili ponovno pokretanje reprodukcije.
/ (brzo pretraživanje unazad/unapred)
& Brzo pretraživanje diska unazad/
unapred, kada se pritisne tokom repro­dukcije. Svaki put kada pritisnete ovu tipku tokom reprodukcije video zapisa brzina pretraživanja se menja.
& Kada pritisnete tipku duže od jedne
sekunde u pauzi reprodukcija se odvija usporeno.
& Kad kratko pritisnete tipku u pauzi,
reprodukuje se kadar po kadar.
(reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje reprodukcije.
DISPLAY (str. 12)
Prikaz informacija o reprodukciji na ekranu.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pamćenje me­sta zaustavljanja (mesto nastavljanja). Mesto nastavljanja za naslov/zapis je poslednje reprodukovano mesto na disku ili poslednja fotograja za folder sa fotograjama.
SEN
Pristup onlajn usluzi "Sony Entertainment Network™".
Prikaz početnog menija
Početni meni pojavljuje se kada pritisnete HOME. Kategoriju odaberite pomoću /. Odaberite stavku pomoću /, a zatim priti­snite ENTER.
Stavka Kategorija
[Setup]: Podešavanje postavki uređaja.
[Photo]: Prikazivanje fotograja. [Music]: Reprodukcija muzike. [Video]: Reprodukcija video zapisa.
[Network]: Prikaz stavki vezanih za
mrežu.
8
Page 9
Povezivanje i podešavanje
Korak 1: Povezivanje uređaja
Ne povezujte glavno napajanje pre nego što izvršite sva ostala povezivanja. Za isporučeni pribor pogledajte str. 22.
Povezivanje na TV prijemnik
Odaberite jedan od sledećih načina povezivanja u skladu sa ulaznim priključnicama vašeg TV prijemnika. Prilikom povezivanja uskladite boju priključka sa bojom priključnice.
DIGITAL OUT
PCM/DTS/
COAXIAL
VIDEO
R
DOLBY DIGITAL
AUDIO
L
HDMI OUTLINE OUT
LAN(100)
HDMI kabl (nije isporučen)
HDMI OUT
Visok kvalitet
Audio/video kabl*
VIDEO
R
AUDIO
L
LINE OUT
Standardni
kvalitet
* Pogledajte "Isporučeni pribor" na str. 22.
b
Ne povezujte uređaj preko videorekordera. Video signali emitovani preko video rekordera mogu biti pogođeni sistemima za zaštitu autorskih prava pa će slika na televizoru biti deformisana.
9
Page 10
Povezivanje na AV pojačalo (prijemnik)
Odaberite jedan od sledećih načina povezivanja u skladu sa ulaznim priključnicama AV pojačala (prijemnika). Ako odaberete ili unesite odgovarajuća podešenja u meniju [Audio Settings] (str. 16).
DIGITAL OUT
PCM/DTS/
COAXIAL
VIDEO
R
HDMI OUT
LINE OUT
DOLBY DIGITAL
AUDIO
L
HDMI OUT
LAN(100)
HDMI kabl (nije isporučen)
HDMI kabl (nije isporučen)
Podesite postavku [BD Audio MIX Setting] (str. 16).
Koaksijalni digitalni kabl
(nije isporučen)
DIGITAL OUT
PCM/DTS/ DOLBY DIGITALCOAXIAL
VIDEO
R
AUDIO
L
LINE OUT
*1
Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic i dvostruki-D simbol su zašti­ćeni nazivi i oznake kompanije Dolby Laboratories.
*2
Proizvedeno prema licenci američkih patenata #: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 i ostalih američkih i među­narodnih patenata izdatih i u pripremi.
10
Podesite [Dolby Digital
Audio/video kabl
*3
DTS i pripadajući simbol su registrovani zaštitni znakovi, dok su logotipi DTS-HD, DTS-HD Master Audio i DTS zaštitni znakovi kompanije DTS, Inc. © DTS, Inc. Sva prava zadržana.
*3
Pogledajte "Isporučeni pribor" na str. 22.
*1
] (str. 16) i [DTS*2] (str. 16).
Page 11
Korak 2: Easy Setup
Kada je uređaj uključen po prvi put
Sačekajte neko vreme da se uređaj uključi i započne [Easy Setup].
1
Ubacite dve R6 (veličina AA) baterije
u skladu sa oznakama polariteta i na baterijama i unutar odeljka za
baterije.
2
Povežite uređaj na napajanje.
DIGITAL OUT
PCM/DTS/
COAXIAL
DOLBY DIGITAL
VIDEO
R
L
AUDIO
LINE OUT HDMI OUT
LAN(100)
na zidnu utičnicu
Izvedite [Easy Setup].
5
Pratite uputstvo na ekranu i tako podesite osnovne postavke upotrebom tipki /// i ENTER na daljinskom upravljaču.
</M/m/,
ENTER
Povezivanje na mrežu
Žičano povezivanje
Povežite LAN kabl na priključnicu LAN (100) na uređaju.
LAN kabl (nije isporučen)
Pritisnite / za uključenje uređaja.
3
Uključite TV prijemnik, odaberite na
4
njemu odgovarajući ulaz tako da se signal uređaja pojavi na ekranu TV prijemnika.
Internet
z
Savetujemo upotrebu oklopljenog spojnog (LAN) kabla, ravnog ili ukrštenog.
ADSL modem/ kablovski modem
Širokopojasni
ruter
Podešavanje mrežnih postavki
Odaberite [Network Settings], [Internet Settings], zatim [Wired Setup] (str. 18), i pratite uputstvo na ekranu kako biste završili podešavanje.
11
Page 12
Reprodukcija
Reprodukcija diska
Ubacite BD-ROM disk sa BONUSVIEW/
3
BD-LIVE sadržajem.
Način rada razlikuje se u zavisnosti od diska. Pogledajte uputstvo za upotrebu isporučeno uz disk.
Za informacije o kompatibilnim diskovima pogledajte str. 23.
1 Odaberite odgovarajući ulaz na vašem
TV prijemniku, tako da se signal uređaja pojavi na ekranu TV prijemnika.
2
Pritisnite i položite disk na fioku diska.
Strana za reprodukciju okrenuta na dole
3 Pritisnite za zatvaranje fioke
diska.
Reprodukcija počinje. Ako reprodukcija ne započne automat­ski odaberite  pod kategorijom [Video], [Music] ili [Photo], i pritisnite ENTER.
Uživanje u BONUSVIEW/BD-LIVE
opcijama
Na nekim BD-ROM diskovima sa logotipom "BD LIVE"* nalaze se dodatni sadržaji i drugi podaci koji se mogu preuzeti i koristiti.
*
1
Povežite USB memoriju na USB priključ­nicu na uređaju (str. 6).
Za lokalno memorisanje koristite USB memoriju kapaciteta 1 GB ili više.
2 Pripremite uređaj za BD-LIVE (samo
BD-LIVE).
& Povežite uređaj na mrežu (str. 11). & Podesite postavku [BD Internet
Connection] na [Allow] (str. 17).
z
Za brisanje podataka sa USB memorije odaberite [Erase BD Data] pod [Video] i pritisnite ENTER. Svi podaci sačuvani u folderu biće izbrisani.
Prikazivanje informacija o reprodukciji
Informacije o reprodukciji i slično možete proveriti pritiskom na tipku DISPLAY. Prikazane informacije variraju u zavisnosti od vrste diska ili statusa uređaja.
Primer: kod reprodukcije BD-ROM diska
Izlazna rezolucija/video frekvencija
A
Broj ili naziv naslova
B CTrenutna audio postavka
Dostupne funkcije ( ugao snimanja,
D
jezik dijaloga, titlovi) Informacije o reprodukciji
E
Prikazuje mod reprodukcije, traku statu­sa reprodukcije, tip diska, video kodek, brzinu bitova, tip ponavljanja, proteklo i ukupno vreme reprodukcije.
Broj poglavlja
F G
Trenutno odabran ugao snimanja
12
Page 13
Reprodukcija sa USB uređaja
Možete reprodukovati video zapise/muziku/foto­grafske datoteke sa povezanog USB uređaja. Za informacije o kompatibilnim USB uređa­jima pogledajte str. 23.
1
Povežite USB uređaj na USB priključnicu na uređaju.
Pogledajte uputstvo za upotrebu isporučeno uz USB uređaj pre povezivanja.
USB uređaj
Pomoću tipki / odaberite u
2
početnom meniju [Video], [Music] ili [Photo].
3
Odaberite Ϊ [USB device] pomoću /, a zatim pritisnite ENTER.
Reprodukcija preko mreže
Usluga Sony Entertainment Network
Sony Entertainment Network kao pristupnik koji odabrani Internet sadržaj i razne zabavne sadržaje prema odabiru isporučuje direktno na vaš uređaj.
z
Neki Internet sadržaji pre reprodukcije zahtevaju registraciju na računaru.
1
Pripremite uređaj za Sony Entertainment Network.
Povežite uređaj na mrežu (str. 11).
Pomoću tipki / odaberite u
2
početnom meniju [Video], [Music] ili [Photo].
3
Tipkama / odaberite ikonicu distri-
butera Internet sadržaja i pritisnite ENTER.
Ako nije dostupna lista Internet sadržaja prikazuje se ikonica koja to označava ili nova ikonica.
Upotreba upravljačke ploče
Upravljačka ploča se pojavljuje prilikom početka reprodukcije video datoteke. Prika­zane stavke mogu se razlikovati u zavisnosti od distributera Internet sadržaja. Za ponovni prikaz pritisnite DISPLAY.
A
Prikaz kontrola Pritisnite /// ili ENTER za
funkcije reprodukcije.
B
Traka statusa reprodukcije Traka statusa, kursor koji označava trenutni položaj, vreme reprodukcije, trajanje video datoteke
C
Status mreže
označava žičanu vezu.
D
Brzina prenosa signala
E
Naziv sledeće video datoteke Naziv trenutno odabrane video datoteke
F
13
Page 14
Dostupne opcije
Pritiskom na OPTIONS prikazuju se razne dostupne postavke i operacije reprodukcije. Dostupne stavke razlikuju se u zavisnosti od okolnosti.
Uobičajene opcije
Stavke Detalji
[Repeat
Setting] [Favourites
List] [Play/Stop]
[Play from start]
[Add to
Favourites] [Remove from
Favourites]
Samo (Video)
Stavke Detalji
[A/V SYNC]
[Video
Settings]
[Pause] [Top Menu]
[Menu/
Popup Menu]
[Title Search]
Podešavanje moda ponavljanja.
Prikaz liste omiljenih sadržaja.
Pokretanje ili zaustavljanje reprodukcije.
Pokretanje reprodukcije od početka sadržaja.
Dodavanje Internet sadržaja listi omiljenih sadržaja
Uklanjanje Internet sadržaja sa liste omiljenih sadržaja.
Podešava dužinu razmaka između slike i zvuka, tako što odlaže emitovanje zvuka
u odnosu na emitovv anje slike
(0 do 120 milisekundi).
& [Picture Quality Mode]:
Odabir podešenja slike prema različitim nivoima osvetljenja u okruženju.
& [BNR]: Umanjuje smetnje
koje podsećaju na kockice mozaika, u slici.
& [MNR]: Umanjuje sitne
smetnje oko obrisa slike
("mosquito noise"). Pauziranje reprodukcije. Prikazuje glavni meni
BD ili DVD diska. Prikaz iskačućeg menija
BD-ROM diska ili menija DVD diska.
Pretražuje naslove BD-ROM/ DVD VIDEO diskova i zapo­činje reprodukciju od početka.
v
Stavke Detalji
[Chapter
Search]
[Angle]
[IP Content Noise
Reduction]
Pretraživanje poglavlja i pokretanje reprodukcije od početka.
Odabir drugog ugla gledanja kada su na BD-ROM/DVD VIDEO disk snimljene scene iz različitih uglova.
Podešavanje kvaliteta slike Internet sadržaja.
Samo [Music]
Stavke Detalji
[Add Slideshow
BGM]
Registracija muzičkih datoteka u USB memoriju kao pozadinske muzike slideshowa (BGM).
Samo [Photo]
Stavke Detalji
[Slideshow
Speed]
[Slideshow
Effect]
[Slideshow
BGM]
[Slideshow] [Rotate Left]
[Rotate Right]
Menja brzinu slideshow reprodukcije.
Podešavanje efekata slideshowa.
& [Off]: Isključuje funkciju. & [My Music from USB]:
Podešava muzičke datoteke registrovane u [Add Slideshow BGM]. Ako nije registrovana nijedna muzička datoteka, pojavi se poruka [(Not registered)].
& [Play from Music CD]:
Podešavanje zapisa sa
CD-DA diskova. Slideshow reprodukcija. Okreće fotograju u smeru
suprotnom od kazaljke sata, za 90 stepeni.
Okreće fotograju u smeru kazaljke sata, za 90 stepeni.
14
Page 15
Postavke i podešenja
Korištenje menija za
podešenja
Odaberite  (Setup) u meniju uređaja kada želite da promenite postavke uređaja. Standardne postavke su podvučene.
1
U početnom meniju tipkama / odaberite (Setup).
Odaberite ikonu kategorije postavki
2
pomoću /, zatim pritisnite ENTER.
Ikona Objašnjenje
[Network Update] (str. 15)
Nadogradnja softvera uređaja.
[Screen Settings] (str. 15)
Podešenje postavki slike u zavisno­sti od vrste povezanih priključnica.
[Audio Settings] (str. 16)
Podešenje postavki zvuka u zavisno­sti od vrste povezanih priključnica.
[BD/DVD Viewing Settings] (str. 17)
Podešavanje opcija gledanja.
[Parental Control Settings] (str. 17)
Podešavanje funkcije Parental Control.
[System Settings] (str. 18)
Podešenje postavki uređaja.
[Network Settings] (str. 18)
Podešenje preciznih postavki za Internet i mrežu.
[Easy Setup] (str. 18)
Ponovno pokretanje Easy Setup postavki za unos osnovnih podešenja.
[Resetting] (str. 19)
Resetuje postavke uređaja na fabrička podešenja.
[Network Update]
Za nadogradnju softvera uređaja putem mreže odaberite [OK].
z
& Savetujemo da nadogradnju preko mreže uradite
približno na svaka dva meseca.
& Za informacije o funkcijama ažuriranja, posetite
sledeću Internet stranicu:
Za korisnike u evropskim zemljama http://support.sony-europe.com/
[Screen Settings]
(postavke ekrana)
 [TV Type]
[16:9]: Odaberite ovo podešenje pri poveziva­nju na TV prijemnik sa širokom slikom (wide­screen) ili na TV prijemnik sa funkcijom širokog ekrana (wide mode). [4:3]: Odaberite ovo kada povezujete na TV prijemnik sa ekranom 4:3, koji ne podržava funkciju širokog ekrana.
[Screen Format]
[Original]: Odaberite ovo pri povezivanju na TV prijemnik koji podržava funkciju širokog ekrana. Prikazuje 4:3 sliku u 16:9 formatu čak i na TV prijemniku sa širokim ekranom. [Fixed Aspect Ratio]: Menja veličinu slike kako bi bila u skladu sa veličinom ekrana. zadržavajući originalni format slike.
[DVD Aspect Ratio]
[Letter Box]: Prikazuje široku sliku sa crnim linijama pri vrhu i dnu.
[Pan & Scan]: Prikazuje sliku celom visinom ekrana, sa odsečenim ivicama sa strane.
15
Page 16
 [Cinema Conversion Mode]
[Auto]: U normalnim okolnostima odaberite ovo. Uređaj automatski detektuje da li je materi­jal baziran na video sadržaju ili na lmskom sadržaju i bira adekvatan način konverzije. [Video]: Uvek će se odabrati način konverzije prikladan za materijale bazirane na video sadržaju, bez obzira na materijal.
[Output Video Format]
[HDMI]: U normalnim okolnostima odaberite [Auto]. Za rezoluciju snimljenu na disk oda­berite [Original Resolution]. Ako je rezolucija niža od SD rezolucije, povećava se do SD rezolucije. [Video]: Automatski odabir najniže rezolucije.
[BD/DVD-ROM 1080/24p Output]
[Auto]: Emituje 1920  1080p/24 Hz video signale samo kod povezivanja na TV prijemnik koji podržava 1080/24p, pomoću HDMI OUT priključnice. [Off]: Odaberite ovo ako vaš TV prijemnik ne podržava 1080/24p video signale.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Automatski detektuje vrstu priklju­čenog TV prijemnika i bira odgovarajuće podešenje boje. [YCbCr (4:2:2)]: Emituje YCbCr 4:2:2 video signale. [YCbCr (4:4:4)]: Emituje YCbCr 4:4:4 video signale. [RGB]: Omogućava RGB video signale.
 [HDMI Deep Colour Output]
[Auto]: U normalnim okolnostima odaberite ovo. [16bit]/[12bit]/[10bit]: Emituje 16-bitne/ 12-bitne/10-bitne video signale kod povezi­vanja sa TV prijemnikom kompatibilnim sa funkcijom Deep Colour. [Off]: Odaberite ovo kada je slika nestabilna ili su boje neprirodne.
 [Pause Mode]
[Auto]: U normalnim okolnostima odaberite ovo. Pojavljuju se dinamičke pokretne slike bez zamagljivanja. [Frame]: Prikaz statične slike u visokoj rezoluciji.
[Audio Settings]
(postavke zvuka)
 [Audio (HDMI)]
[Auto]: U normalnim okolnostima odaberite ovo. Emituje audio signale u skladu sa statu­som povezanog HDMI uređaja. [PCM]: Emituje PCM signale preko HDMI OUT priključnice.
 [BD Audio MIX Setting]
[On]: Emituje audio signale dobijene meša­njem interaktivnih i sekundarnih audio signala u primarni audio signal. [Off]: Emituje samo primarne audio signale. Odaberite ovo za emitovanje HD audio signala na AV pojačalo (prijemnik).
[Dolby Digital]
[Downmix PCM]: Konvertuje signale radi emitovanja linearnih PCM signala. Odaberite ovo kod povezivanja audio uređaja bez ugrađe­nog Dolby Digital dekodera. [Dolby Digital]: Odaberite ovo kod poveziva­nja audio uređaja sa ugrađenim Dolby Digital dekoderom.
 [DTS]
[Downmix PCM]: Konvertuje signale radi emitovanja linearnih PCM signala. Odaberite ovo kod povezivanja audio uređaja bez ugrađe­nog DTS dekodera. [DTS]: Odaberite ovo kod povezivanja audio uređaja sa ugrađenim DTS dekoderom.
 [DTS Neo:6]
[Cinema]: Uz pomoć moda DTS Neo:6 Cinema reprodukuje simulirani višekanalni zvuk iz dvokanalnih izvora putem priključ­nice HDMI OUT u skladu sa mogućnostima povezanog uređaja. [Music]: Uz pomoć moda DTS Neo:6 Music reprodukuje simulirani višekanalni zvuk iz dvokanalnih izvora putem priključnice HDMI OUT u skladu sa mogućnostima povezanog uređaja. [Off]: Reprodukuje zvuk sa izvornim brojem kanala putem priključnice HDMI OUT.
16
Page 17
 [Audio DRC]
[Auto]: Omogućava reprodukciju pri dina­mičkom opsegu određenom na disku (samo BD-ROM). Ostali diskovi reprodukuju se na nivou [On]. [On]: Reprodukcija pri standardnom nivou kompresije. [Off]: Kompresija ne deluje. Proizvodi se dinamičan zvuk.
 [Downmix]
[Surround]: Emituje audio signal sa efektom surround. Odaberite ovo kod povezivanja audio uređaja koji podržava Dolby Surround (Pro Logic) ili DTS Neo:6. [Stereo]: Emituje audio signal bez efekta surround. Odaberite ovo kod povezivanja audio uređaja koji ne podržava Dolby Surround (Pro Logic) ili DTS Neo:6.
[BD/DVD Viewing Settings] (postavke za gledanje BD/DVD diskova)
[BD Hybrid Disc Playback Layer]
[BD]: Reprodukuje BD sloj. [DVD/CD]: Reprodukuje DVD ili CD sloj.
[BD Internet Connection]
[Allow]: U normalnim okolnostima odaberite ovo. [Do not allow]: Onemogućava povezivanje na Internet.
[Parental Control
Settings] (postavke ograničenja reprodukcije)
 [Password]
Podešavanje ili promena lozinke za funkciju Parental Control. Lozinka vam omogućava podešavanje ograničenja reprodukcije BD-ROM ili DVD VIDEO diskova kao i reprodukciju Internet video zapisa. Ako je potrebno, za BD-ROM i DVD VIDEO diskove te Internet video sadržaje možete podesiti različite nivoe ograničenja.
 [BD/DVD Menu]
Odabir standardnog jezika menija za BD-ROM ili DVD VIDEO disk. Kada odaberete [Select Language Code], pojavi se polje za unos jezičkog koda. U odeljku "Lista jezičkih kodova" (str. 24) pronađite kôd za vaš jezik, i unesite ga u polje za unos.
 [Audio]
Odabir standardnog jezika zapisa za BD-ROM ili DVD VIDEO disk. Kada odaberete [Original], odabran je jezik koji ima prioritet na disku. Kada odaberete [Select Language Code], pojavi se polje za unos jezičkog koda. U odeljku "Lista jezičkih kodova" (str. 24) pronađite kôd za vaš jezik, i unesite ga u polje za unos.
[Subtitle]
Odabir standardnog jezika titlova za BD-ROM ili DVD VIDEO disk. Kada odaberete [Select Language Code], pojavi se polje za unos jezičkog koda. U odeljku "Lista jezičkih kodova" (str. 24) pronađite kôd za vaš jezik, i unesite ga u polje za unos.
 [Parental Control Area Code]
Reprodukcija nekih BD-ROM, DVD VIDEO diskova ili Internet video zapisa može se ograničiti prema geografskom području. Scene se mogu blokirati ili zameniti drugim scenama. Pratite uputstvo na ekranu i upišite svoju četvorocifrenu lozinku.
 [BD Parental Control]
Reprodukcija nekih BD-ROM diskova može se ograničiti prema uzrastu korisnika. Scene se mogu blokirati ili zameniti drugim scenama. Pratite uputstvo na ekranu i upišite svoju četvorocifrenu lozinku.
 [DVD Parental Control]
Reprodukcija nekih DVD VIDEO diskova može se ograničiti prema uzrastu korisnika. Scene se mogu blokirati ili zameniti drugim scenama. Pratite uputstvo na ekranu i upišite svoju četvorocifrenu lozinku.
17
Page 18
 [Internet Video Parental Control]
Reprodukcija nekih Internet video zapisa može se ograničiti prema uzrastu korisnika. Scene se mogu blokirati ili zameniti drugim scenama. Pratite uputstvo na ekranu i upišite svoju četvorocifrenu lozinku.
[Screen Saver]
[On]: Uključuje funkciju screeen saver. Slika screen saver pojavljuje se ukoliko ne koristi­te uređaj duže od 10 minuta tokom prikaza sadržaja na ekranu. [Off]: Isključuje funkciju.
 [Internet Video Unrated]
[Allow]: Dopušta se reprodukcija Internet video zapisa bez podešenog nivoa ograničenja. [Block]: Ne dopušta se reprodukcija Internet video zapisa bez podešenog nivoa ograničenja.
[System Settings]
(postavke sistema)
 [OSD]
Odabir jezika za menije uređaja, koji se pojavljuju na TV ekranu.
 [Control for HDMI]
[On]: Dostupne su sledeće BRAVIA Sync funkcije:
– Reprodukcija pritiskom na tipku – Isključenje sistema – Praćenje jezika
[Off]: Isključuje funkciju.
z
Za detalje, pogledajte uputstvo za upotrebu isporu­čeno uz TV prijemnik ili komponente.
 [HDMI: Linked to TV-off]
[On]: Automatski isključuje uređaj i HDMI-
kompatibilne komponente kad se povvv ezani
TV prijemnik isključi u režim mirovanja (BRAVIA Sync). [Off]: Isključuje funkciju.
v
[Software Update Notication]
[On]: Podešava uređaj kako bi vas obavestio o dostupnosti novije verzije softvera (str. 15). [Off]: Isključuje funkciju.
 [System Information]
Prikaz informacija o softverskoj verziji uređaja i MAC adresa.
[Network Settings]
(postavke mreže)
 [Internet Settings]
Prvo je potrebno da povežete uređaj na mrežu. Za pojedinosti pogledajte "Povezivanje na mrežu" (str. 11). [View Network Status]: Prikazuje trenutni status mreže. [Wired Setup]: Odaberite ovu postavku kad uređaj LAN kablom povezujete na širokopoja­sni ruter.
z
Dodatne detalje potražite na sledećoj Internet stranici i proverite odeljak FAQ:
Za korisnike u evropskim zemljama http://support.sony-europe.com/
[Network Connection Diagnostics]
Proverava pravilnost mrežne veze izvođe­njem dijagnostike mreže.
[Auto Standby]
[On]: Ukoliko duže od 30 minuta ne priti­snete nijednu tipku automatski se vraća u režim mirovanja. [Off]: Isključuje funkciju.
 [Auto Display]
[On]: Automatski prikazuje informacije na ekranu, prilikom promene gledanog naslova, moda slikovnih datoteka, audio signala itd. [Off]: Prikazuje informacije samo kada priti­snete DISPLAY.
18
[Easy Setup] (jedno-
stavno podešavanje)
Ponovno pokretanje [Easy Setup] postavki za unos osnovnih podešenja. Pratite uputstvo na ekranu.
Page 19
[Resetting]
(resetovanje)
[Reset to Factory Default Settings]
Možete resetovati postavke uređaja na fabri­čka podešenja tako što odaberete grupu postavki. Sve postavke unutar grupe će se resetovati.
 [Initialize Personal Information]
Možete izbrisati lične podatke sačuvane na uređaju.
19
Page 20
Dodatne informacije
U slučaju problema
Ukoliko dođe do neke od sledećih poteškoća tokom upotrebe uređaja, pre nego što odnesete uređaj na servis, proučite ovo uputstvo jer vam ono može pomoći u rešavanju problema. Ako su problemi i dalje prisutni, obratite se najbližem Sony prodavcu.
Slika
Slike nema ili se ne prikazuje verno.
 Proverite da li su svi kablovi čvrsto povezani
(str. 9).
 Prebacite prekidač ulaznog signala na vašem
TV prijemniku u položaj za prikazivanje signala sa uređaja.
 Podesite izlaznu video rezoluciju na najniži
v
niv o pritiskom na tipku  na uređaju dužim od 10 sekundi.
 Za HDMI povezivanja pokušajte sledeće:
Isključite i ponovo uključite uređaj. Isključite i ponovo uključite povezanu
opremu. Iskopčajte i ponovo povežite HDMI kabl.
 HDMI OUT priključnica je povezana na DVI
uređaj koji ne podržava tehnologiju za zaštitu autorskih prava.
 Kod HDMI povezivanja proverite postavke
[Output Video Format] u meniju [Screen Settings] (str. 16).
 Ako se emituju analogni signali podesite
postavku [BD/DVD-ROM 1080/24p Output] u meniju [Screen Settings] na [Off] (str. 16).
 Za BD-ROM diskove proverite postavku
[BD/DVD-ROM 1080/24p Output] u meniju [Screen Settings] (str. 16).
Zvuk
Zvuka nema ili se ne reprodukuje verno.
 Proverite da li su svi kablovi čvrsto povezani
(str. 9).
 Prebacite selektor ulaznog signala na va-
šem AV pojačalu (prijemniku) tako da ono emituje audio signale sa uređaja.
 Ako se audio signal ne emituje kroz
DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT priključnicu, proverite postavke zvuka (str. 16).
 Za HDMI povezivanja pokušajte sledeće:
Isključite i ponovo uključite uređaj. Isključite i ponovo uključite povezanu
opremu. Iskopčajte i ponovo povežite HDMI kabl.
 Za HDMI povezivanja, ako je uređaj povezan
na TV preko AV pojačala (prijemnika), poku­šajte da povežete HDMI kabl direktno na TV. Pogledajte i uputstvo za upotrebu isporučeno sa AV pojačalom (prijemnikom).
 HDMI OUT priključnica je povezana na DVI
uređaj (DVI priključnice ne podržavaju audio signale).
 Uređaj povezan na HDMI OUT priključnicu
ne podržava audio format uređaja. Proverite postavke zvuka (str. 16).
HD Audio signali (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio i DTS-HD Master Audio) ne emituju se kao niz bitova (bitstream).
 Podesite [BD Audio MIX Setting] na [Off]
u meniju [Audio Settings] (str. 16).
 Proverite da li je povezano AV pojačalo (pri-
jemnik) kompatibilno sa svakim HD Audio formatom.
Ne emituje se interaktivni zvuk.
 Podesite [BD Audio MIX Setting] na [On]
u meniju [Audio Settings] (str. 16).
Jezik prikaza na ekranu automatski se menja kod povezivanja na HDMI OUT
priključnicu.
 Ako je [Control for HDMI] podešeno na
"On" (str. 18), jezik prikaza na ekranu auto­matski se menja u zavisnosti od postavke jezika na povezanom TV prijemniku (ako promenite postavku na TV prijemniku, itd.).
20
Page 21
Disk
Mrežno povezivanje
Disk se ne može reprodukovati.
Disk je zaprljan ili oštećen. Disk je okrenut naopako. Ubacite disk sa
stranom za reprodukciju okrenutom na dole.
 Format diska nije moguće reprodukovati na
ovom uređaju (str. 23).
 Uređaj ne može reprodukovati snimljeni disk
koji nije pravilno nalizovan.
 Regionalni kôd na BD ili DVD disku ne
podudara se sa regionalnim kodom uređaja.
USB uređaj
DVD uređaj ne prepoznaje povezani USB uređaj.
 Proverite da li je USB uređaj čvrsto povezan
na USB priključnicu.
 Proverite da li su USB uređaj ili kabl
oštećeni.
Proverite da li je USB uređaj uključen. Ako je USB uređaj povezan preko USB huba,
povežite USB uređaj direktno na uređaj.
Sony Entertainment Network
Slika/zvuk su loši/prikaz nekih programa gubi oštrinu, naročito tokom brzih ili tamnih scena.
 Kvalitet slike/zvuka može biti lošiji u zavi-
snosti od distributera Internet sadržaja.
 Kvalitet slike/zvuka možete poboljšati
promenom brzine veze. Preporučujemo vezu brzine od najmanje 2,5 Mbps za video zapise standardne rezolucije (10 Mbps za High Denition video zapise).
 Ne sadrže svi video zapisi zvuk.
Slika je mala.
 Pritisnite  za povećanje.
Uređaj se ne može povezati na mrežu.
 Proverite vezu sa mrežom (str. 11) i mrežne
postavke (str. 18).
Kada uključite uređaj, prikaže se poruka [A new software version is available. Please go to the "Setup" section of the menu and select "Network update" to perform the update.].
 Pogledajte [Network Update] (str. 15) kako
biste nadogradili uređaj na noviju verziju softvera.
Control for HDMI (BRAVIA Sync)
Funkcija [Control for HDMI] ne radi (BRAVIA Sync).
 Proverite da li je opcija [Control for HDMI]
podešena na [On] (str. 18).
 Ako promenite HDMI povezivanje,
isključite i ponovo uključite uređaj.
 Ako dođe do prekida napajanja, podesite
[Control for HDMI] na [Off], zatim pode­site [Control for HDMI] na [On] (str. 18).
 Proverite sledeće tačke i pogledajte uputstvo
za upotrebu isporučeno uz komponentu.
– proverite da li je povezana komponenta
kompatibilna sa funkcijom [Control for HDMI].
– proverite da li je podešenje funkcije [Control
for HDMI] na povezanoj komponenti ispravno.
 Kada uređaj povezujete na TV prijemnik preko
AV pojačala (prijemnika),
– ako AV pojačalo (prijemnik) nije kompa-
tibilno sa funkcijom [Control for HDMI], nećete moći upravljati TV prijemnikom preko uređaja.
– ukoliko promenite HDMI vezu, iskopčajte
i ponovo povežite glavno napajanje, a ukoliko dođe do nestanka napajanja poku­šajte sledeće: Odaberite odgovarajući ulaz na AV pojačalu (prijemniku), tako da se signal uređaja pojavi na ekranu TV prijemnika. Podesite [Control for HDMI] na [Off], zatim podesite [Control for HDMI] na [On] (str. 18). Pogledajte uputstvo za upotrebu isporučeno sa AV pojačalom (prijemnikom).
21
Page 22
Funkcija System Power-Off ne radi (BRAVIA Sync).
 Proverite da li su opcije [Control for HDMI]
i [HDMI: Linked to TV-off] podešene na [On] (str. 18).
Ostalo
Reprodukcija ne počinje od početka sadržaja.
 Pritisnite OPTIONS i odaberite [Play from
start].
Reprodukcija ne počinje od mesta nastav­ljanja na kom ste je zaustavili.
 Mesto nastavljanja je možda izbrisano iz
memorije u zavisnosti od diska kada
– otvorite fioku diska. – iskopčate USB uređaj. – reprodukujete neki drugi sadržaj. – isključite uređaj.
Fioka diska se ne otvara i ne možete ukloniti disk, čak ni nakon što pritisnete .
 Pokušajte sledeće: Isključite uređaj i
izvucite kabl napajanja.
Ponovo povežite kabl napajanja i istovremeno držite pritisnutom tipku na uređaju. Držite pritisnutom tipku na uređaju sve dok se fioka ne otvori. 4 Uklonite disk. 5 Pritisnite i zadržite tipku / na uređaju duže od 10 sekundi sve dok se uređaj ne isključi.
Uređaj ne reaguje ni na jednu tipku.
Unutar uređaja se kondenzovala vlaga (str. 3). Pritisnite i zadržite tipku / na uređaju
duže od 10 sekundi sve dok se uređaj ne isključi. Ako uređaj i dalje ne reaguje ni na jednu tipku, iskopčajte i ponovo povežite kabl napajanja.
Tehnički podaci
Sistem
Laser: Poluprovodni laser
Ulazne i izlazne priključnice
(Naziv priključnice:
Vrsta priključnice/Nivo izlaza/Impedansa tereta)
LINE OUT R-AUDIO-L:
Phono priključnica/2 Vrms/10 kilooma
DIGITAL OUT (COAXIAL):
Phono priključnica/0,5 Vp-p/75 oma
HDMI OUT:
HDMI 19-pinski standardni priključak
LINE OUT VIDEO:
Phono priključnica/1 Vp-p/75 oma
LAN (100):
100BASE-TX Terminal
USB:
USB priključnica tip A, maksimalna struja 500 mA (za povezivanje USB uređaja)
Uopšteno
Napajanje:
220–240 V AC, 50/60 Hz
Potrošnja energije:
10 W
Dimenzije (približno):
290 mm 188 mm 42,5 mm (širina/ dubina/visina) uključujući delove koji vire
Masa (približno):
1,1 kg
Radna temperatura:
5ºC do + 35ºC
Radna vlažnost:
25% do 80%
Isporučeni pribor
& Daljinski upravljač (1) & Baterije R6 (veličina AA) (2)
Tehnički podaci i dizajn podložni su promeni bez najave. Proizvođač ne preuzima odgo­vornost za eventualne štamparske greške.
22
Page 23
Diskovi za reprodukciju
Blu-ray
*1
disk
*3
DVD
*3
CD
*1
Budući da su tehnički podaci o Blu-ray disku novi i još se razvijaju, neki diskovi se možda neće moći reprodukovati u zavisnosti od vrste i verzije diska. Audio izlaz se razlikuje u zavisnosti od izvora, povezane izlazne priključnice i odabra­nim postavkama zvuka.
*2
BD-RE: Ver.2.1 BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3, uključujući tip BD-R diska sa organskim pigmentom (tip LTH). BD-R diskovi snimljeni na računaru ne mogu se reprodukovati ako sadrže postscript.
*3
CD ili DVD diskovi se ne mogu reprodukovati ako nisu pravilno nalizovani. Za dodatne infor­macije, pogledajte uputstvo za upotrebu isporu­čeno uz uređaj za snimanje.
Diskovi koji se ne mogu reprodukovati
& BD diskovi sa kutijom & BDXL diskovi & DVD-RAM diskovi & HD DVD diskovi & DVD Audio diskovi & PHOTO CD diskovi & Deo CD dodatka sa podacima (CD-Extra) & Super VCD diskovi & Strana sa audio materijalom na DualDisc
diskovima
Napomena za diskove
Ovaj uređaj namenjen je reprodukciji diskova koji su usklađeni sa Compact Disc (CD) standardom. DualDiscs i neki muzički diskovi kodirani tehnologijom zaštite auto­rskih prava nisu usklađeni sa Compact Disc (CD) standardom pa se možda neće moći reprodukovati na ovom proizvodu.
Napomena o funkcijama reprodukcije BD/
DVD diskova
Neke funkcije reprodukcije BD/DVD diskova mogu biti podešene od strane proizvođača softvera. Pošto ovaj uređaj reprodukuje BD/ DVD diskove prema sadržaju diska koga su napravili proizvođači softvera, neke funkcije reprodukcije možda neće biti dostupne.
BD-ROM BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD-ROM DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW
CD-DA (Muzički CD) CD-ROM CD-R/CD-RW
Napomena o dvoslojnim BD/DVD diskovima
Reprodukcija slike i zvuka može se trenutno prekinuti prilikom izmene slojeva.
Regionalni kôd (samo BD-ROM/DVD VIDEO)
Na zadnjoj strani vašeg uređaja odštampan je regionalni kôd i uređaj može reprodukovati samo BD-ROM/DVD VIDEO diskove sa istim regionalnim kodom ili oznakom
Regionalni kôd
ALL
.
Tipovi datoteka koji se mogu reprodukovati
Video zapisi
Format datoteke Ekstenzije
*1
MPEG-1 Video/PS MPEG-2 Video/PS,
*1
TS MPEG-4 AVC
WMV9
*1
*1
AVCHD
Xvid
Muzika
Format datoteke Ekstenzije
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
*1*3
AAC WMA9 Standard LPCM
Fotograje
Format datoteke Ekstenzije
JPEG
*1
Uređaj ne reprodukuje datoteke kodirane DRM-om.
*2
Uređaj reprodukuje datoteke AVCHD formata koje su snimljene, na primer, digitalnom video kamerom. Disk AVCHD formata nije moguće reprodukovati ako nije pravilno nalizovan.
*3
Uređaj ne reprodukuje datoteke kodirane kao Lossless.
*1*3
".mpg", ".mpeg", ".m2ts", ".mts"
".mkv", ".mp4", ".m4v", ".m2ts", ".mts"
".wmv", ".asf"
*2
".avi"
".mp3"
".m4a"
".wma"
".wav"
".jpg," ".jpeg"
23
Page 24
b
& Neke datoteke možda nećete moći reprodukovati,
u zavisnosti od formata, kodiranja ili stanja snimka.
& Neke računarski obrađene datoteke se možda
neće reprodukovati.
& Uređaj prepoznaje sledeće datoteke ili foldere na
BD, DVD, CD diskovima i USB uređajima:
– do foldera na 3. nivou hijerarhije – do 500 datoteka na pojedinačnom nivou
& Neki USB uređaji možda neće raditi sa ovim DVD
uređajem.
& Uređaj prepoznaje Mass Storage Class (MSC)
uređaje, uređaje klase Still Image Capture Device (SICD) i tastaturu sa 101 tipkom.
& Kako biste izbegli oštećivanje podataka, USB
memorije i spoljnih uređaja, isključite uređaj prilikom povezivanja ili uklanjanja USB memorije ili spoljnih uređaja.
& Uređaj možda neće pravilno reprodukovati video
datoteke sa DATA CD diska snimljene uz visoku brzinu bita. Savetujemo da takve datoteke reprodukujete sa DATA DVD diskova.
Napomene o diskovima
& Kako bi disk ostao čist, držite ga za ivicu.
Ne dodirujte površinu. Prašina, otisci prstiju ili ogrebotine mogu oštetiti disk.
& Ne izlažite disk direktnoj sunčevoj svetlosti
i izvorima toplote, na primer dovodima to­plog vazduha, niti ga ostavljajte u autu koji je parkiran na direktnoj sunčevoj svetlosti, jer može doći do značajnog porasta tempe­rature u autu.
& Nakon reprodukcije, odložite disk u
pripadajuću kutiju.
& Čistite disk krpom za čišćenje. Disk se
briše od sredine ka ivicama.
& Ne koristite rastvarače poput benzina, razre-
đivača, komercijalno nabavljivih čistača za diskove/sočiva, niti anti-statičke sprejeve namenjene vinilnim pločama.
& Ako ste ispisali nalepnicu za disk, sače-
kajte da se osuši pre reprodukcije diska.
24
& Ne koristite sledeće diskove.
– Disk za čišćenje sočiva. – Diskove koji nisu standardnog oblika
(na primer, kvadrat, srce).
– Diskove sa nalepnicom. – Diskove sa celofanskom trakom ili ostat-
kom lepka od nalepnice.
& Za uklanjanje ogrebotina sa strane diska sa
koje se vrši reprodukcija, nikad ne poliraj­te disk.
Brojčani kodovi TV prijemnika kojima se može upravljati
Dok držite pritisnutom tipku -TV- /, broj­čanim tipkama unesite kôd proizvođača. Ako je navedeno više od jednog koda, poku­šajte da ih unesete jedan po jedan dok ne prona­đete onaj koji vaš TV prijemnik podržava.
Proizvođač Brojčani kôd
Sony Hitachi LG/Goldstar Loewe Panasonic Philips
Samsung
Sharp Toshiba
01 (standardno)
24
76
45
17, 49
06, 08, 72
71
29
38
Lista jezičkih kodova
Za detalje pogledajte [BD/DVD Viewing Settings] (postavke za gledanje BD/DVD diskova) (str. 17) Nazivi jezika odgovaraju ISO 639: 1988 (E/F) standardu.
Kôd Jezik
1027 Afarski 1028 Abhazijski 1032 Afrikaans 1039 Amharički 1044 Arapski 1045 Asameski 1051 Ajmarski 1052 Azerbejdžanski 1053 Baškirski 1057 Beloruski 1059 Bugarski 1060 Biharski 1061 Bislamski 1066 Bengalski 1067 Tibetski 1070 Bretonski 1079 Katalanski 1093 Korzikanski 1097 Češki 1103 Velški 1105 Danski 1109 Nemački
Page 25
Kôd Jezik
1130 Butanski;
Dzongkha
1144 Engleski 1145 Esperanto 1149 Španski 1150 Estonski 1151 Baskijski 1157 Perzijski 1165 Finski 1166 Fidži 1171 Fareski 1174 Francuski 1181 Frizijski 1183 Irski 1186 Škotski Gelik 1194 Galicijski 1196 Guaranski 1203 Gudžaratski 1209 Hauski 1217 Hindi 1226 Hrvatski 1229 Mađarski 1233 Armenski 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupijak 1248 Indonezijski 1253 Islandski 1254 Talijanski 1257 Hebrejski 1261 Japanski 1269 Jidiš 1283 Javanski 1287 Gruzijski 1297 Kazahstanski 1298 Grenlandski;
1299 Kambodžijski;
Kmerski
1301 Korejski 1305 Kašmirski 1307 Kurdski 1311 Kirgiški 1313 Latinski 1326 Lingalski 1327 Laotinski; Lao 1332 Litvanski 1334 Letonski 1345 Malaški 1347 Maorski 1349 Makedonski 1350 Malajalamski 1352 Mongolski 1353 Moldavski 1356 Maratijski 1357 Malajski 1358 Malese; Malteški 1363 Burmski 1365 Naurski 1369 Nepalski 1376 Holandski 1379 Norveški 1393 Okcitanski 1403 Oromo 1408 Orijski 1417 Punjabi; Panjabi 1428 Poljski 1435 Pashto; Pushto 1436 Portugalski 1463 Kečuanski 1481 Retoromanski 1482 Kirundski; Rundi 1483 Rumunski 1489 Ruski 1491 Kinjarvandski 1495 Sanskrt 1498 Sindi 1501 Sangho; Sango 1502 Hrvatsko-srpski 1503 Singaleški;
Sinhaleski
1506 Slovenski 1507 Samoanski 1508 Šona 1509 Somalijski 1511 Albanski 1512 Srpski 1513 Sisvati; Svati 1514 1515 Sudanski 1516 Švedski 1517 Svahili 1521 Tamilski 1525 Telugu 1527 Tadžik 1528 Tai 1529 Tigrinjski 1531 Turkmenski 1532 Tagaloški 1534 Setsvanski;
Tswana 1538 Turski 1539 Tsonga 1540 Tatarski 1543 Twi 1557 Ukrajinski 1564 Urdu 1572 Uzbeški 1581 Vijetnamski 1587 Volapuk 1613 Volof 1632 Ksosa 1665 Joruba 1684 Kineski 1697 Zulu 1703 Neodređeno
1142 Grčki
Kalaallisut
1300 Kanada
1505 Slovački
Sesoto; južni Soto
1535 Tonga; Ostrvo
Tonga
Ograničenje reprodukcije/kôd područja
Za detalje pogledajte [Parental Control Area Code] (str. 17).
Kôd Regija
2044 Argentina 2047 Australija 2046 Austrija 2057 Belgija 2070 Brazil 2090 Čile 2092 Kina 2093 Kolumbija 2115 Danska 2165 Finska 2174 Francuska 2109 Nemačka 2200 Grčka 2219 Hong Kong 2248 Indija 2238 Indonezija 2239 Irska 2254 Italija 2276 Japan 2304 Koreja 2333 Luksemburg 2363 Malezija 2362 Meksiko 2376 Holandija 2390 Novi Zeland 2379 Norveška 2427 Pakistan 2424 Filipini 2428 Poljska 2436 Portugal 2489 Rusija 2501 Singapur 2149 Španija 2499 Švedska 2086 Švajcarska 2543 Tajvan 2528 Tajland 2184 Velika Britanija
25
Page 26
Page 27
Za informacije o dostupnim nadogradnjama i najnovijem uputstvu za upotrebu, molimo da posetite sledeću Internet stranicu:
Za korisnike u evropskim zemljama http://support.sony-europe.com/
Kako biste saznali korisne savete i informacije o Sony proizvodima i uslugama,
z
molimo posetite: www.sony-europe.com/myproduct/
4-290-282-11(2)
Page 28
OVLAŠĆENI SERVISI
Input
Milentija Popovića18 Beograd 011 2132 877, 311 9431
ETC Electronic
Ustanička 128b Beograd 011 3473 530, 2894 508
ETC Electronic
Pere Velimirovića 8 Beograd 011 3510 424, 3591 243
SS Digit
Kraljice Marije 29 Beograd 011 3223 674, 3370 369
Predstavništvo Sony Europe Ltd.
Omladinskih Brigada 88a
11 070 Novi Beograd
Republika Srbija
TV Video Centar
Save Kovačevića 153 Podgorica 020 620 980
V.T. Centar
Seljanovo bb Tivat-Kotor 032 674 422
TV Digital Servis
Šukrije Međedovića Bijelo Polje 050 431 399
Sony Info Centar
+381 11 228 33 00
www.sony.rs
support.rs@eu.sony.com
Loading...