Kako biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara,
ne izlažite ovaj uređaj kiši ili vlazi.
Kako biste izbegli strujni udar, ne otvarajte kućište.
Popravke treba da obavljaju samo osposobljeni serviseri.
Mrežni kabl treba zameniti isključivo u ovlašćenom
servisu.
Baterije i uređaji u kojima se nalaze baterije ne smeju
se izlagati prekomernoj toploti, na primer direktnoj
sunčevoj svetlosti, plamenu i slično.
OPREZ
Upotrebom optičkih instrumenata uz ovaj uređaj
povećava se opasnost za vid. Pošto je laserski zrak
ovog Blu-ray Disc/DVD uređaja štetan za oči, ne
pokušavajte da rastavljate kućište.
Popravke treba da obavljaju samo osposobljeni serviseri.
Ova oznaka nalazi se na zaštitnom kućištu lasera
unutar kućišta uređaja.
Za korisnike iz evropskih zemalja
Ovaj uređaj klasikovan je kao CLASS 1 LASER
proizvod. Oznaka CLASS 1 LASER PRODUCT
nalazi se na poleđini uređaja.
Odlaganje stare električne i elektronske
opreme (primenjivo u Evropskoj uniji i
ostalim evropskim državama sa posebnim
sistemima za odlaganje)
Ovaj znak na uređaju ili ambalaži ukazuje da se ovaj
proizvod ne sme odlagati sa kućnim otpadom. Umesto
toga, opremu za odlaganje odnesite u vama najbliže
mesto za skupljanje i recikliranje električnog i elektronskog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda
sprečićete potencijalne negativne posledice za
okolinu i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati uticaja
ukoliko se uređaj ne odloži na pravilan način. Recikliranje materijala od kog je uređaj sastavljen doprinosi
očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije informacije
o recikliranju proizvoda, obratite se lokalnoj upravi,
komunalnoj službi ili prodavnici gde je uređaj kupljen.
Samo za Ev ropu
v
Odlaganje starih baterija (primenjivo
u Evropskoj uniji i ostalim evropskim
državama sa posebnim sistemima za
odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje da se baterija isporučena sa ovim proizvodom ne sme odlagati sa
kućnim otpadom.
Kod nekih baterija taj simbol se može koristiti u
kombinaciji sa hemijskom oznakom. Mogu biti dodati
i hemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim zbrinjavanjem istrošenih baterija čuvate
okolinu i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem baterija ugrožava se okolina i zdravlje
ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju
prirodnih izvora.
U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili
zbog performansi ili ispravnosti zahteva stalnu vezu sa
ugrađenom baterijom, njenu zamenu treba poveriti
isključivo ovlašćenom servisu.
2
Page 3
Kako bi se garantovalo pravilno rukovanje baterijom,
na kraju njenog radnog veka je odnesite na odlagalište
za recikliranje električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o
tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja. Odnesite
je na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili
baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu,
odlagalište otpada ili prodavnicu u kojoj je proizvod
kupljen.
Za korisnike iz evropskih zemalja
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašćeni
predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemačka. Za pitanja servisa i garancije
pogledajte adresu na garantnom listu.
Mere opreza
& Ovaj uređaj radi na 220 V – 240 V AC, 50/60Hz.
Proverite da li je radni napon uređaja u skladu sa
naponom lokalnog mrežnog napajanja.
& Kako biste sprečili požar ili električni udar, ne
stavljajte na uređaj posude sa tečnošću, npr. vaze.
& Postavite uređaj tako da se mrežni kabl može od-
mah iskopčati iz zidne utičnice u slučaju nezgode.
& Ne postavljajte teške ili nestabilne predmete na
uređaj.
& Na fioku diska ne stavljajte ništa osim
diskova. U suprotnom, može doći do oštećenja
uređaja ili predmeta.
& Izvadite diskove iz fioke pre pomeranja
uređaja. U suprotnom, može doći do oštećenja
diska.
& Kad prenosite uređaj, iskopčajte mrežni kabl
(kabl napajanja) i sve ostale kablove iz uređaja.
O izvorima napajanja
& Uređaj nije iskopčan sa mrežnog napona sve dok
je utikač kabla napajanja povezan na električnu
utičnicu, čak i ako je sam uređaj isključen.
& Iskopčajte uređaj iz zidne utičnice ako ga nećete
upotrebljavati duže vreme. Za izvlačenje
mrežnog kabla, držite za sâm utikač, nikada ne
povlačite kabl.
& Pratite dole navedene preporuke kako biste
izbegli oštećivanje mrežnog kabla (kabla
napajanja). Ukoliko je kabl glavnog napajanja
oštećen, nemojte ga koristiti budući da biste tako
mogli izazvati strujni udar ili požar.
– Nemojte priklještiti mrežni kabl (kabl napa-
janja) između uređaja i zida, police i sl.
– Ne postavljajte teške predmete na mrežni kabl
(kabl napajanja) niti povlačite sâm mrežni
kabl (kabl napajanja).
Mere opreza
Ovaj uređaj je testiran i potvrđen da odgovara
ograničenjima iz preporuke o elektromagnetnoj
kompatibilnosti za povezivanje kablovima kraćim
od 3 metra.
O postavljanju
& Postavite uređaj na mesto na kom je osigurano
dovoljno provetravanje kako u unutrašnjosti
uređaja ne bi došlo do nakupljanja toplote.
& Ne postavljajte uređaj na mekane podloge, na
primer tepih, jer to može blokirati ventilacione
otvore.
& Ne postavljajte uređaj u tesan prostor, na primer
u policu za knjige i slično.
& Ne postavljajte uređaj na mesta u blizini izvora
toplote, ili na mesta koja se nalaze pod direktnim
uticajem sunčevog zraka, prekomerne prašine
ili mehaničkih udara.
& Nemojte koristiti uređaj na otvorenom, u vozilima,
na brodovima ili drugim plovilima.
& Ako unesete uređaj iz hladnog na toplo mesto,
ili ako je postavljen u veoma vlažnom prostoru,
vlaga se može kondenzovati na sočivima unutar
uređaja. Ako dođe do toga, uređaj možda neće
pravilno raditi. U tom slučaju, uklonite disk i
ostavite uređaj uključen oko pola sata dok vlaga
ne ispari.
& Ne postavljajte uređaj u iskošen položaj. Dizajni-
ran je samo za rad u horizontalnom položaju.
O podešavanju jačine zvuka
Ne pojačavajte zvuk tokom slušanja dela
sa veoma niskim nivoom ulaznog signala ili bez
audio signala. Može doći do oštećenja vašeg sluha
i zvučnika kada započne reprodukcija dela sa
visokom jačinom zvuka.
O čišćenju
Kućište, kontrolnu ploču i tipke čistite mekom
krpom. Nemojte koristiti sredstva koja bi mogla
ogrebati površinu, na primer, prašak za ribanje ili
rastvarače poput alkohola ili benzina.
O diskovima za čišćenje, sredstvima za
čišćenje diskova/sočiva
Nemojte koristiti diskove za čišćenje niti sredstva
za čišćenje diskova/sočiva (uključujući i one u tečnom obliku i u obliku spreja). To može uzrokovati
kvar uređaja.
O rezervnim delovima
U slučaju popravke ovog uređaja, možete uzeti
zamenjene delove kako biste ih reciklirali.
O povezivanju na HDMI OUT priključnicu
Pridržavajte se sledećih preporuka jer nepravilno
rukovanje može oštetiti HDMI OUT priključnicu
i utikač.
3
Page 4
& Pažljivo poravnajte HDMI OUT priključnicu na
zadnjoj strani uređaja i HDMI utikač tako da
proverite njihov oblik. Proverite da utikač nije
okrenut naopako ili nagnut.
& Izvucite HDMI kabl kada prenosite uređaj.
& Prilikom povezivanja ili izvlačenja HDMI kabla
uvek držite HDMI priključak ravno. Nemojte
uvrtati HDMI utikač, okretati ga ili silom potiskivati u HDMI OUT priključnicu.
VAŽNA NAPOMENA
Oprez: Ovaj uređaj ima mogućnost beskrajnog
prikaza zadržane ("zamrznute") video slike ili
prikaza menija na ekranu vašeg televizora.
Ako ostavite prikaz zadržane slike ili menija
na ekranu vašeg TV prijemnika tokom dužeg
vremenskog perioda, to može prouzrokovati
trajno oštećenje TV ekrana. Na to su posebno
osetljivi plazma televizori i projekcioni TV
prijemnici.
Ako imate bilo kakvih pitanja ili problema vezanih
za vaš uređaj, molimo obratite se najbližem Sony
prodavcu.
Zaštita od kopiranja
Molimo, imajte na umu da Blu-ray Disc™ i DVD
mediji koriste napredne sisteme zaštite sadržaja.
Ti sistemi, AACS (Advanced Access Content
System) i CSS (Content Scramble System), mogu
sadržati određena ograničenja reprodukcije, analognog izlaza i drugih sličnih funkcija. Rad ovog
uređaja i ograničenja se mogu razlikovati, u zavisnosti od datuma kupovine, budući da se pravila ograničenja mogu promeniti nakon tog datuma.
Autorska prava i zaštićeni znakovi
& "AVCHD" i "AVCHD" logotip su zaštićeni
znakovi kompanija Panasonic Corporation i Sony
Corporation.
& Java je zaštićen naziv kompanije Oracle i/ili njenih
poslovnica.
& Ć, "XMB" i "xross media bar" su zaštićeni zna-
kovi kompanija Sony Corporation i Sony Computer
Entertainment Inc.
& U ovaj proizvod ugrađena je High-Denition
Multimedia Interface (HDMI™) tehnologija.
HDMI, HDMI logo i High-Denition Multimedia
Interface su zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni
znakovi kompanije HDMI Licensing LLC. u SAD-u
i drugim zemljama.
& "Blu-ray Disc" je zaštitni znak.& "Blu-ray Disc", "DVD+RW", "DVD-RW",
"DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" i "CD"
logotipi su zaštitni znakovi.
& "BD-LIVE", "BD-LIVE" logotip i
"BONUSVIEW" su zaštitni znakovi kompanije
Blu-ray Disc Association.
& "x.v.Colour" i "x.v.Colour" logotip su zaštitni
znakovi korporacije Sony.
& "BRAVIA" je zaštitni znak korporacije Sony.
& "PhotoTV HD" i "PhotoTV HD" logotip su
zaštitni znakovi kompanije Sony.
& MPEG Layer-3 je tehnologija audio kodiranja
i patenti koji se koriste uz dozvolu kompanije
Fraunhofer IIS i Thomson.
& Windows Media je registrovani zaštitni znak ili
zaštitni znak kompanije Microsoft u
SAD i/ili ostalim državama. Ovaj proizvod
sadrži tehnologiju zaštićenu određenim pravima
intelektualnog vlasništva kompanije Microsoft.
Upotreba ili distribucija takve tehnologije izvan
ovog proizvoda je zabranjena bez odgovarajućih
dopuštenja kompanije Microsoft.
& Vlasnici sadržaja koriste Microsoftovu
PlayReady™ tehnologiju pristupa sadržajima
kako bi zaštitili svoje intelektualno vlasništvo,
uključujući i sadržaje sa zaštićenim autorskim pravima. Ovaj uređaj koristi tehnologiju
PlayReady za pristup sadržajima sa PlayReady
i/ili WMDRM zaštitom. Ukoliko uređaj ne uspe
da ostvari ograničenja upotrebe sadržaja, vlasnici
sadržaja mogu zahtevati od Microsofta opoziv
prava na upotrebu sadržaja sa PlayReady zaštitom
na ovom uređaju. Opoziv ne bi trebalo da utiče
na nezaštićene sadržaje ili sadržaje zaštićene
drugim tehnologijama za ograničenje pristupa.
Vlasnici sadržaja mogu od vas zahtevati da
ažurirate PlayReady kako biste mogli pristupati
njihovim sadržajima. Ukoliko odbijete ažuriranje,
nećete moći pristupati sadržajima za koje je
potrebno ažuriranje.
& Svi ostali zaštitni znakovi u vlasništvu su odgo-
varajućih kompanija.
& Ostali nazivi uređaja i proizvoda su uglavnom
zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi
njihovih proizvođača. Oznake ™ i ® nisu naznačene u ovom dokumentu.
U slučaju problema .............................................20
Tehnički podaci ................................................22
5
Page 6
Pregled delova i kontrola
Prednja strana uređaja
z
Tipka ima ispupčenje. Ispupčenje služi kao referentna tačka tokom upotrebe uređaja.
A
Fioka diska
B
(otvaranje/zatvaranje)
(reprodukcija)
C
D
(zaustavljanje)
E
Indikator napajanja
Svetli kada je uređaj uključen.
F
(USB) priključnica
Za povezivanje USB uređaja.
G
/ (uključeno/režim mirovanja)
Uključenje uređaja, ili isključenje u
režim mirovanja.
H
Senzor daljinskog upravljača
Zaključavanje fioke diska (Child Lock)
Možete zaključati fioku diska kako biste
sprečili njeno slučajno otvaranje.
Kada je uređaj uključen, više od 10 sekundi
držite pritisnutom tipku na uređaju kako
biste otključali ili zaključali fioku.
adnja strana uređaja
Z
DIGITAL OUT
PCM/DTS/
COAXIAL
VIDEO
R
LINE OUT
A
LINE OUT (VIDEO) priključnica
DIGITAL OUT (COAXIAL)
B
DOLBY DIGITAL
AUDIO
L
HDMI OUT
priključnica
LAN (100) priključnica
C
6
LAN(100)
D
HDMI OUT priključnica
LINE OUT (R-AUDIO-L)
E
priključnice
Page 7
Daljinski upravljač
Dostupne funkcije daljinskog upravljača
zavise od diska i situacije.
z
Brojčana tipka 5, tipke AUDIO, + i imaju
ispupčenje. Ispupčenje služi kao referentna tačka
tokom upotrebe uređaja.
A
(otvaranje/zatvaranje)
Otvaranje ili zatvaranje fioke diska.
-TV- (odabir TV ulaza)
Odabir između TV ulaza i drugih izvora
ulaznog signala.
-TV- / (uključeno/režim
mirovanja za TV)
Uključenje TV prijemnika, ili isključenje
u režim mirovanja.
/ (uključeno/režim mirovanja)
Uključenje uređaja, ili isključenje u
režim mirovanja.
B
Brojčane tipke (0 - 9)
Unos brojeva naslova/poglavlja i sl.
(jačina zvuka) +/–
Podešavanje jačine zvuka TV prijemnika.
AUDIO (str. 17)
Odabir jezika zapisa kad su na BD-ROM/
DVD VIDEO disk snimljeni zapisi na
više jezika. Odabir zvučnog zapisa na
CD disku.
SUBTITLE (str. 17)
Odabir jezika titla kad su na BD-ROM/
DVD VIDEO disk snimljeni titlovi na
više jezika.
(reprodukcija omiljenih
sadržaja) (str. 14)
Prikazuje Internet sadržaj dodat u listu
Favourites List (omiljene Internet stranice). Možete da memorišete do 18 programa sa omiljenim Internet sadržajem
C
Tipke u boji (crvena/zelena/
žuta/plava)
Tipke prečica za interaktivne funkcije.
DTOP MENU
Pokretanje ili zatvaranje glavnog menija BD ili DVD diska.
POP UP/MENU
Pokretanje ili zatvaranje iskačućeg menija BD-ROM diska ili menija DVD
diska.
OPTIONS (str. 14)
Prikaz raspoloživih opcija na ekranu.
HOME
Pokretanje menija uređaja.
Prikazuje pozadinsku sliku pri pritisku
na ikonicu kategorije u početnom
meniju.
RETURN
Povratak na prethodni prikaz.
///
Pomeranje kursora radi odabira prikazane
stavke.
Centralna tipka (ENTER)
Ulaz u odabranu stavku.
7
Page 8
E
/ (prethodno/sledeće)
Prelaz na prethodno/sledeće poglavlje,
zapis ili datoteku.
(pauza)
Pauza ili ponovno pokretanje
reprodukcije.
/ (brzo pretraživanje
unazad/unapred)
& Brzo pretraživanje diska unazad/
unapred, kada se pritisne tokom reprodukcije. Svaki put kada pritisnete ovu
tipku tokom reprodukcije video zapisa
brzina pretraživanja se menja.
& Kada pritisnete tipku duže od jedne
sekunde u pauzi reprodukcija se odvija
usporeno.
& Kad kratko pritisnete tipku u pauzi,
reprodukuje se kadar po kadar.
(reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje
reprodukcije.
DISPLAY (str. 12)
Prikaz informacija o reprodukciji na
ekranu.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pamćenje mesta zaustavljanja (mesto nastavljanja).
Mesto nastavljanja za naslov/zapis je
poslednje reprodukovano mesto na disku
ili poslednja fotograja za folder sa
fotograjama.
SEN
Pristup onlajn usluzi "Sony Entertainment
Network™".
Prikaz početnog menija
Početni meni pojavljuje se kada pritisnete
HOME. Kategoriju odaberite pomoću /.
Odaberite stavku pomoću /, a zatim pritisnite ENTER.
Ne povezujte glavno napajanje pre nego što izvršite sva ostala povezivanja.
Za isporučeni pribor pogledajte str. 22.
Povezivanje na TV prijemnik
Odaberite jedan od sledećih načina povezivanja u skladu sa ulaznim priključnicama vašeg TV
prijemnika. Prilikom povezivanja uskladite boju priključka sa bojom priključnice.
DIGITAL OUT
PCM/DTS/
COAXIAL
VIDEO
R
DOLBY DIGITAL
AUDIO
L
HDMIOUTLINEOUT
LAN(100)
HDMI kabl (nije isporučen)
HDMI OUT
Visok kvalitet
Audio/video kabl*
VIDEO
R
AUDIO
L
LINE OUT
Standardni
kvalitet
* Pogledajte "Isporučeni pribor" na str. 22.
b
Ne povezujte uređaj preko videorekordera. Video signali emitovani preko video rekordera mogu biti pogođeni
sistemima za zaštitu autorskih prava pa će slika na televizoru biti deformisana.
9
Page 10
Povezivanje na AV pojačalo (prijemnik)
Odaberite jedan od sledećih načina povezivanja u skladu sa ulaznim priključnicama AV pojačala
(prijemnika). Ako odaberete ili unesite odgovarajuća podešenja u meniju [Audio
Settings] (str. 16).
Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic i dvostruki-D simbol su zaštićeni nazivi i oznake kompanije Dolby Laboratories.
*2
Proizvedeno prema licenci američkih patenata
#: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929;
7,392,195; 7,272,567 i ostalih američkih i međunarodnih patenata izdatih i u pripremi.
Sačekajte neko vreme da se uređaj
uključi i započne [Easy Setup].
1
Ubacite dve R6 (veličina AA) baterije
u skladu sa oznakama polariteta i
na baterijama i unutar odeljka za
baterije.
2
Povežite uređaj na napajanje.
DIGITAL OUT
PCM/DTS/
COAXIAL
DOLBY DIGITAL
VIDEO
R
L
AUDIO
LINE OUT HDMI OUT
LAN(100)
na zidnu utičnicu
Izvedite [Easy Setup].
5
Pratite uputstvo na ekranu i tako podesite
osnovne postavke upotrebom tipki
/// i ENTER na daljinskom
upravljaču.
</M/m/,
ENTER
Povezivanje na mrežu
Žičano povezivanje
Povežite LAN kabl na priključnicu LAN
(100) na uređaju.
LAN kabl
(nije isporučen)
Pritisnite / za uključenje uređaja.
3
Uključite TV prijemnik, odaberite na
4
njemu odgovarajući ulaz tako da se
signal uređaja pojavi na ekranu TV
prijemnika.
Internet
z
Savetujemo upotrebu oklopljenog spojnog (LAN)
kabla, ravnog ili ukrštenog.
ADSL modem/
kablovski modem
Širokopojasni
ruter
Podešavanje mrežnih postavki
Odaberite [Network Settings], [Internet
Settings], zatim [Wired Setup] (str. 18), i
pratite uputstvo na ekranu kako biste završili
podešavanje.
11
Page 12
Reprodukcija
Reprodukcija diska
Ubacite BD-ROM disk sa BONUSVIEW/
3
BD-LIVE sadržajem.
Način rada razlikuje se u zavisnosti od diska.
Pogledajte uputstvo za upotrebu isporučeno
uz disk.
Za informacije o kompatibilnim diskovima
pogledajte str. 23.
1 Odaberite odgovarajući ulaz na vašem
TV prijemniku, tako da se signal uređaja
pojavi na ekranu TV prijemnika.
2
Pritisnite i položite disk na fioku
diska.
Strana za reprodukciju
okrenuta na dole
3 Pritisnite za zatvaranje fioke
diska.
Reprodukcija počinje.
Ako reprodukcija ne započne automatski odaberite pod kategorijom
[Video], [Music] ili [Photo], i
pritisnite ENTER.
Uživanje u BONUSVIEW/BD-LIVE
opcijama
Na nekim BD-ROM diskovima sa logotipom
"BD LIVE"* nalaze se dodatni sadržaji i drugi
podaci koji se mogu preuzeti i koristiti.
*
1
Povežite USB memoriju na USB priključnicu na uređaju (str. 6).
Za lokalno memorisanje koristite USB
memoriju kapaciteta 1 GB ili više.
2 Pripremite uređaj za BD-LIVE (samo
BD-LIVE).
& Povežite uređaj na mrežu (str. 11).& Podesite postavku [BD Internet
Connection] na [Allow] (str. 17).
z
Za brisanje podataka sa USB memorije odaberite
[Erase BD Data] pod [Video] i pritisnite
ENTER. Svi podaci sačuvani u folderu biće
izbrisani.
Prikazivanje informacija o
reprodukciji
Informacije o reprodukciji i slično možete
proveriti pritiskom na tipku DISPLAY.
Prikazane informacije variraju u zavisnosti
od vrste diska ili statusa uređaja.
Primer: kod reprodukcije BD-ROM diska
Izlazna rezolucija/video frekvencija
A
Broj ili naziv naslova
B
CTrenutna audio postavka
Dostupne funkcije ( ugao snimanja,
D
jezik dijaloga, titlovi)
Informacije o reprodukciji
E
Prikazuje mod reprodukcije, traku statusa reprodukcije, tip diska, video kodek,
brzinu bitova, tip ponavljanja, proteklo i
ukupno vreme reprodukcije.
Broj poglavlja
F
G
Trenutno odabran ugao snimanja
12
Page 13
Reprodukcija sa USB
uređaja
Možete reprodukovati video zapise/muziku/fotografske datoteke sa povezanog USB uređaja.
Za informacije o kompatibilnim USB uređajima pogledajte str. 23.
1
Povežite USB uređaj na USB priključnicu
na uređaju.
Pogledajte uputstvo za upotrebu isporučeno
uz USB uređaj pre povezivanja.
USB uređaj
Pomoću tipki / odaberite u
2
početnom meniju [Video],
[Music] ili [Photo].
3
Odaberite Ϊ [USB device] pomoću
/, a zatim pritisnite ENTER.
Reprodukcija preko mreže
Usluga Sony Entertainment
Network
Sony Entertainment Network kao pristupnik
koji odabrani Internet sadržaj i razne
zabavne sadržaje prema odabiru isporučuje
direktno na vaš uređaj.
z
Neki Internet sadržaji pre reprodukcije zahtevaju
registraciju na računaru.
1
Pripremite uređaj za Sony Entertainment
Network.
Povežite uređaj na mrežu (str. 11).
Pomoću tipki / odaberite u
2
početnom meniju [Video],
[Music] ili [Photo].
3
Tipkama / odaberite ikonicu distri-
butera Internet sadržaja i pritisnite
ENTER.
Ako nije dostupna lista Internet
sadržaja prikazuje se ikonica koja to
označava ili nova ikonica.
Upotreba upravljačke ploče
Upravljačka ploča se pojavljuje prilikom
početka reprodukcije video datoteke. Prikazane stavke mogu se razlikovati u zavisnosti
od distributera Internet sadržaja. Za ponovni
prikaz pritisnite DISPLAY.
A
Prikaz kontrola
Pritisnite /// ili ENTER za
funkcije reprodukcije.
B
Traka statusa reprodukcije
Traka statusa, kursor koji označava
trenutni položaj, vreme reprodukcije,
trajanje video datoteke
C
Status mreže
označava žičanu vezu.
D
Brzina prenosa signala
E
Naziv sledeće video datoteke
Naziv trenutno odabrane video datoteke
F
13
Page 14
Dostupne opcije
Pritiskom na OPTIONS prikazuju se razne
dostupne postavke i operacije reprodukcije.
Dostupne stavke razlikuju se u zavisnosti od
okolnosti.
Uobičajene opcije
StavkeDetalji
[Repeat
Setting]
[Favourites
List]
[Play/Stop]
[Play from
start]
[Add to
Favourites]
[Remove from
Favourites]
Samo (Video)
StavkeDetalji
[A/V SYNC]
[Video
Settings]
[Pause]
[Top Menu]
[Menu/
Popup Menu]
[Title Search]
Podešavanje moda
ponavljanja.
Prikaz liste omiljenih
sadržaja.
Pokretanje ili zaustavljanje
reprodukcije.
Pokretanje reprodukcije od
početka sadržaja.
Dodavanje Internet sadržaja
listi omiljenih sadržaja
Uklanjanje Internet
sadržaja sa liste omiljenih
sadržaja.
Podešava dužinu razmaka
između slike i zvuka, tako
što odlaže emitovanje zvuka
u odnosu na emitovv anje slike
(0 do 120 milisekundi).
& [Picture Quality Mode]:
Odabir podešenja slike
prema različitim nivoima
osvetljenja u okruženju.
& [BNR]: Umanjuje smetnje
koje podsećaju na kockice
mozaika, u slici.
& [MNR]: Umanjuje sitne
smetnje oko obrisa slike
("mosquito noise").
Pauziranje reprodukcije.
Prikazuje glavni meni
BD ili DVD diska.
Prikaz iskačućeg menija
BD-ROM diska ili menija
DVD diska.
Pretražuje naslove BD-ROM/
DVD VIDEO diskova i započinje reprodukciju od početka.
v
StavkeDetalji
[Chapter
Search]
[Angle]
[IP Content
Noise
Reduction]
Pretraživanje poglavlja i
pokretanje reprodukcije od
početka.
Odabir drugog ugla gledanja
kada su na BD-ROM/DVD
VIDEO disk snimljene scene
iz različitih uglova.
Podešavanje kvaliteta slike
Internet sadržaja.
Samo [Music]
StavkeDetalji
[Add
Slideshow
BGM]
Registracija muzičkih
datoteka u USB memoriju
kao pozadinske muzike
slideshowa (BGM).
Samo [Photo]
StavkeDetalji
[Slideshow
Speed]
[Slideshow
Effect]
[Slideshow
BGM]
[Slideshow]
[Rotate Left]
[Rotate Right]
Menja brzinu slideshow
reprodukcije.
Podešavanje efekata
slideshowa.
& [Off]: Isključuje funkciju.& [My Music from USB]:
Podešava muzičke
datoteke registrovane u
[Add Slideshow BGM].
Ako nije registrovana
nijedna muzička datoteka,
pojavi se poruka [(Not
registered)].
& [Play from Music CD]:
Podešavanje zapisa sa
CD-DA diskova.
Slideshow reprodukcija.
Okreće fotograju u smeru
suprotnom od kazaljke sata,
za 90 stepeni.
Okreće fotograju u smeru
kazaljke sata, za 90 stepeni.
14
Page 15
Postavke i podešenja
Korištenje menija za
podešenja
Odaberite (Setup) u meniju uređaja
kada želite da promenite postavke uređaja.
Standardne postavke su podvučene.
1
U početnom meniju tipkama /
odaberite (Setup).
Odaberite ikonu kategorije postavki
2
pomoću /, zatim pritisnite ENTER.
IkonaObjašnjenje
[Network Update] (str. 15)
Nadogradnja softvera uređaja.
[Screen Settings] (str. 15)
Podešenje postavki slike u zavisnosti od vrste povezanih priključnica.
[Audio Settings] (str. 16)
Podešenje postavki zvuka u zavisnosti od vrste povezanih priključnica.
[BD/DVD Viewing Settings]
(str. 17)
Podešavanje opcija gledanja.
[Parental Control Settings]
(str. 17)
Podešavanje funkcije Parental
Control.
[System Settings] (str. 18)
Podešenje postavki uređaja.
[Network Settings] (str. 18)
Podešenje preciznih postavki za
Internet i mrežu.
[Easy Setup] (str. 18)
Ponovno pokretanje Easy Setup
postavki za unos osnovnih
podešenja.
[Resetting] (str. 19)
Resetuje postavke uređaja na
fabrička podešenja.
[Network Update]
Za nadogradnju softvera uređaja putem
mreže odaberite [OK].
z
& Savetujemo da nadogradnju preko mreže uradite
približno na svaka dva meseca.
& Za informacije o funkcijama ažuriranja, posetite
sledeću Internet stranicu:
Za korisnike u evropskim zemljama
http://support.sony-europe.com/
[Screen Settings]
(postavke ekrana)
[TV Type]
[16:9]: Odaberite ovo podešenje pri povezivanju na TV prijemnik sa širokom slikom (widescreen) ili na TV prijemnik sa funkcijom
širokog ekrana (wide mode).
[4:3]: Odaberite ovo kada povezujete na TV
prijemnik sa ekranom 4:3, koji ne podržava
funkciju širokog ekrana.
[Screen Format]
[Original]: Odaberite ovo pri povezivanju na
TV prijemnik koji podržava funkciju širokog
ekrana. Prikazuje 4:3 sliku u 16:9 formatu
čak i na TV prijemniku sa širokim ekranom.
[Fixed Aspect Ratio]: Menja veličinu slike
kako bi bila u skladu sa veličinom ekrana.
zadržavajući originalni format slike.
[DVD Aspect Ratio]
[Letter Box]: Prikazuje široku sliku sa crnim
linijama pri vrhu i dnu.
[Pan & Scan]: Prikazuje sliku celom visinom
ekrana, sa odsečenim ivicama sa strane.
15
Page 16
[Cinema Conversion Mode]
[Auto]: U normalnim okolnostima odaberite
ovo. Uređaj automatski detektuje da li je materijal baziran na video sadržaju ili na lmskom
sadržaju i bira adekvatan način konverzije.
[Video]: Uvek će se odabrati način konverzije
prikladan za materijale bazirane na video
sadržaju, bez obzira na materijal.
[Output Video Format]
[HDMI]: U normalnim okolnostima odaberite
[Auto]. Za rezoluciju snimljenu na disk odaberite [Original Resolution]. Ako je rezolucija
niža od SD rezolucije, povećava se do SD
rezolucije.
[Video]: Automatski odabir najniže
rezolucije.
[BD/DVD-ROM 1080/24p Output]
[Auto]: Emituje 1920 1080p/24 Hz video
signale samo kod povezivanja na TV
prijemnik koji podržava 1080/24p, pomoću
HDMI OUT priključnice.
[Off]: Odaberite ovo ako vaš TV prijemnik
ne podržava 1080/24p video signale.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Automatski detektuje vrstu priključenog TV prijemnika i bira odgovarajuće
podešenje boje.
[YCbCr (4:2:2)]: Emituje YCbCr 4:2:2
video signale.
[YCbCr (4:4:4)]: Emituje YCbCr 4:4:4
video signale.
[RGB]: Omogućava RGB video signale.
[HDMI Deep Colour Output]
[Auto]: U normalnim okolnostima odaberite
ovo.
[16bit]/[12bit]/[10bit]: Emituje 16-bitne/
12-bitne/10-bitne video signale kod povezivanja sa TV prijemnikom kompatibilnim sa
funkcijom Deep Colour.
[Off]: Odaberite ovo kada je slika nestabilna
ili su boje neprirodne.
[Pause Mode]
[Auto]: U normalnim okolnostima odaberite
ovo. Pojavljuju se dinamičke pokretne slike
bez zamagljivanja.
[Frame]: Prikaz statične slike u visokoj
rezoluciji.
[Audio Settings]
(postavke zvuka)
[Audio (HDMI)]
[Auto]: U normalnim okolnostima odaberite
ovo. Emituje audio signale u skladu sa statusom povezanog HDMI uređaja.
[PCM]: Emituje PCM signale preko HDMI
OUT priključnice.
[BD Audio MIX Setting]
[On]: Emituje audio signale dobijene mešanjem interaktivnih i sekundarnih audio signala
u primarni audio signal.
[Off]: Emituje samo primarne audio signale.
Odaberite ovo za emitovanje HD audio signala
na AV pojačalo (prijemnik).
[Dolby Digital]
[Downmix PCM]: Konvertuje signale radi
emitovanja linearnih PCM signala. Odaberite
ovo kod povezivanja audio uređaja bez ugrađenog Dolby Digital dekodera.
[Dolby Digital]: Odaberite ovo kod povezivanja audio uređaja sa ugrađenim Dolby Digital
dekoderom.
[DTS]
[Downmix PCM]: Konvertuje signale radi
emitovanja linearnih PCM signala. Odaberite
ovo kod povezivanja audio uređaja bez ugrađenog DTS dekodera.
[DTS]: Odaberite ovo kod povezivanja audio
uređaja sa ugrađenim DTS dekoderom.
[DTS Neo:6]
[Cinema]: Uz pomoć moda DTS Neo:6
Cinema reprodukuje simulirani višekanalni
zvuk iz dvokanalnih izvora putem priključnice HDMI OUT u skladu sa mogućnostima
povezanog uređaja.
[Music]: Uz pomoć moda DTS Neo:6 Music
reprodukuje simulirani višekanalni zvuk iz
dvokanalnih izvora putem priključnice HDMI
OUT u skladu sa mogućnostima povezanog
uređaja.
[Off]: Reprodukuje zvuk sa izvornim brojem
kanala putem priključnice HDMI OUT.
16
Page 17
[Audio DRC]
[Auto]: Omogućava reprodukciju pri dinamičkom opsegu određenom na disku (samo
BD-ROM). Ostali diskovi reprodukuju se
na nivou [On].
[On]: Reprodukcija pri standardnom nivou
kompresije.
[Off]: Kompresija ne deluje. Proizvodi
se dinamičan zvuk.
[Downmix]
[Surround]: Emituje audio signal sa efektom
surround. Odaberite ovo kod povezivanja audio
uređaja koji podržava Dolby Surround (Pro
Logic) ili DTS Neo:6.
[Stereo]: Emituje audio signal bez efekta
surround. Odaberite ovo kod povezivanja audio
uređaja koji ne podržava Dolby Surround
(Pro Logic) ili DTS Neo:6.
[BD/DVD Viewing
Settings] (postavke za
gledanje BD/DVD diskova)
[BD Hybrid Disc Playback Layer]
[BD]: Reprodukuje BD sloj.
[DVD/CD]: Reprodukuje DVD ili CD sloj.
[BD Internet Connection]
[Allow]: U normalnim okolnostima odaberite
ovo.
[Do not allow]: Onemogućava povezivanje
na Internet.
[Parental Control
Settings] (postavke
ograničenja reprodukcije)
[Password]
Podešavanje ili promena lozinke za funkciju
Parental Control. Lozinka vam omogućava
podešavanje ograničenja reprodukcije
BD-ROM ili DVD VIDEO diskova kao i
reprodukciju Internet video zapisa. Ako
je potrebno, za BD-ROM i DVD VIDEO
diskove te Internet video sadržaje možete
podesiti različite nivoe ograničenja.
[BD/DVD Menu]
Odabir standardnog jezika menija za
BD-ROM ili DVD VIDEO disk.
Kada odaberete [Select Language Code],
pojavi se polje za unos jezičkog koda. U
odeljku "Lista jezičkih kodova" (str. 24)
pronađite kôd za vaš jezik, i unesite ga u
polje za unos.
[Audio]
Odabir standardnog jezika zapisa za BD-ROM
ili DVD VIDEO disk.
Kada odaberete [Original], odabran je jezik
koji ima prioritet na disku. Kada odaberete
[Select Language Code], pojavi se polje
za unos jezičkog koda. U odeljku "Lista
jezičkih kodova" (str. 24) pronađite kôd za
vaš jezik, i unesite ga u polje za unos.
[Subtitle]
Odabir standardnog jezika titlova za BD-ROM
ili DVD VIDEO disk.
Kada odaberete [Select Language Code], pojavi
se polje za unos jezičkog koda. U odeljku
"Lista jezičkih kodova" (str. 24) pronađite
kôd za vaš jezik, i unesite ga u polje za unos.
[Parental Control Area Code]
Reprodukcija nekih BD-ROM, DVD VIDEO
diskova ili Internet video zapisa može
se ograničiti prema geografskom području.
Scene se mogu blokirati ili zameniti drugim
scenama. Pratite uputstvo na ekranu i upišite
svoju četvorocifrenu lozinku.
[BD Parental Control]
Reprodukcija nekih BD-ROM diskova može
se ograničiti prema uzrastu korisnika. Scene
se mogu blokirati ili zameniti drugim scenama.
Pratite uputstvo na ekranu i upišite svoju
četvorocifrenu lozinku.
[DVD Parental Control]
Reprodukcija nekih DVD VIDEO diskova
može se ograničiti prema uzrastu korisnika.
Scene se mogu blokirati ili zameniti drugim
scenama. Pratite uputstvo na ekranu i upišite
svoju četvorocifrenu lozinku.
17
Page 18
[Internet Video Parental Control]
Reprodukcija nekih Internet video zapisa
može se ograničiti prema uzrastu korisnika.
Scene se mogu blokirati ili zameniti drugim
scenama. Pratite uputstvo na ekranu i upišite
svoju četvorocifrenu lozinku.
[Screen Saver]
[On]: Uključuje funkciju screeen saver. Slika
screen saver pojavljuje se ukoliko ne koristite uređaj duže od 10 minuta tokom prikaza
sadržaja na ekranu.
[Off]: Isključuje funkciju.
[Internet Video Unrated]
[Allow]: Dopušta se reprodukcija Internet
video zapisa bez podešenog nivoa ograničenja.
[Block]: Ne dopušta se reprodukcija Internet
video zapisa bez podešenog nivoa
ograničenja.
[System Settings]
(postavke sistema)
[OSD]
Odabir jezika za menije uređaja, koji se
pojavljuju na TV ekranu.
[Control for HDMI]
[On]: Dostupne su sledeće BRAVIA Sync
funkcije:
– Reprodukcija pritiskom na tipku– Isključenje sistema– Praćenje jezika
[Off]: Isključuje funkciju.
z
Za detalje, pogledajte uputstvo za upotrebu isporučeno uz TV prijemnik ili komponente.
[HDMI: Linked to TV-off]
[On]: Automatski isključuje uređaj i HDMI-
kompatibilne komponente kad se povvv ezani
TV prijemnik isključi u režim mirovanja
(BRAVIA Sync).
[Off]: Isključuje funkciju.
v
[Software Update Notication]
[On]: Podešava uređaj kako bi vas obavestio
o dostupnosti novije verzije softvera (str. 15).
[Off]: Isključuje funkciju.
[System Information]
Prikaz informacija o softverskoj verziji
uređaja i MAC adresa.
[Network Settings]
(postavke mreže)
[Internet Settings]
Prvo je potrebno da povežete uređaj na mrežu.
Za pojedinosti pogledajte "Povezivanje na mrežu"
(str. 11).
[View Network Status]: Prikazuje trenutni
status mreže.
[Wired Setup]: Odaberite ovu postavku kad
uređaj LAN kablom povezujete na širokopojasni ruter.
z
Dodatne detalje potražite na sledećoj Internet
stranici i proverite odeljak FAQ:
Za korisnike u evropskim zemljama
http://support.sony-europe.com/
[Network Connection Diagnostics]
Proverava pravilnost mrežne veze izvođenjem dijagnostike mreže.
[Auto Standby]
[On]: Ukoliko duže od 30 minuta ne pritisnete nijednu tipku automatski se vraća u
režim mirovanja.
[Off]: Isključuje funkciju.
[Auto Display]
[On]: Automatski prikazuje informacije na
ekranu, prilikom promene gledanog naslova,
moda slikovnih datoteka, audio signala itd.
[Off]: Prikazuje informacije samo kada pritisnete DISPLAY.
18
[Easy Setup] (jedno-
stavno podešavanje)
Ponovno pokretanje [Easy Setup] postavki
za unos osnovnih podešenja. Pratite uputstvo
na ekranu.
Page 19
[Resetting]
(resetovanje)
[Reset to Factory Default Settings]
Možete resetovati postavke uređaja na fabrička podešenja tako što odaberete grupu
postavki. Sve postavke unutar grupe će se
resetovati.
[Initialize Personal Information]
Možete izbrisati lične podatke sačuvane
na uređaju.
19
Page 20
Dodatne informacije
U slučaju problema
Ukoliko dođe do neke od sledećih poteškoća
tokom upotrebe uređaja, pre nego što odnesete
uređaj na servis, proučite ovo uputstvo jer vam
ono može pomoći u rešavanju problema.
Ako su problemi i dalje prisutni, obratite se
najbližem Sony prodavcu.
Slika
Slike nema ili se ne prikazuje verno.
Proverite da li su svi kablovi čvrsto povezani
(str. 9).
Prebacite prekidač ulaznog signala na vašem
TV prijemniku u položaj za prikazivanje
signala sa uređaja.
Podesite izlaznu video rezoluciju na najniži
v
niv o pritiskom na tipku na uređaju
dužim od 10 sekundi.
Za HDMI povezivanja pokušajte sledeće:
Isključite i ponovo uključite uređaj.
Isključite i ponovo uključite povezanu
opremu.
Iskopčajte i ponovo povežite HDMI kabl.
HDMI OUT priključnica je povezana na DVI
uređaj koji ne podržava tehnologiju za
zaštitu autorskih prava.
Kod HDMI povezivanja proverite postavke
[Output Video Format] u meniju [Screen
Settings] (str. 16).
Ako se emituju analogni signali podesite
postavku [BD/DVD-ROM 1080/24p Output]
u meniju [Screen Settings] na [Off]
(str. 16).
Za BD-ROM diskove proverite postavku
[BD/DVD-ROM 1080/24p Output] u
meniju [Screen Settings] (str. 16).
Zvuk
Zvuka nema ili se ne reprodukuje verno.
Proverite da li su svi kablovi čvrsto povezani
(str. 9).
Prebacite selektor ulaznog signala na va-
šem AV pojačalu (prijemniku) tako da ono
emituje audio signale sa uređaja.
Ako se audio signal ne emituje kroz
DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT
priključnicu, proverite postavke zvuka
(str. 16).
Za HDMI povezivanja pokušajte sledeće:
Isključite i ponovo uključite uređaj.
Isključite i ponovo uključite povezanu
opremu.
Iskopčajte i ponovo povežite HDMI kabl.
Za HDMI povezivanja, ako je uređaj povezan
na TV preko AV pojačala (prijemnika), pokušajte da povežete HDMI kabl direktno na TV.
Pogledajte i uputstvo za upotrebu isporučeno
sa AV pojačalom (prijemnikom).
HDMI OUT priključnica je povezana na DVI
uređaj (DVI priključnice ne podržavaju
audio signale).
Uređaj povezan na HDMI OUT priključnicu
ne podržava audio format uređaja. Proverite
postavke zvuka (str. 16).
HD Audio signali (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio i
DTS-HD Master Audio) ne emituju se kao
niz bitova (bitstream).
Podesite [BD Audio MIX Setting] na [Off]
u meniju [Audio Settings] (str. 16).
Proverite da li je povezano AV pojačalo (pri-
jemnik) kompatibilno sa svakim HD Audio
formatom.
Ne emituje se interaktivni zvuk.
Podesite [BD Audio MIX Setting] na [On]
u meniju [Audio Settings] (str. 16).
Jezik prikaza na ekranu automatski
se menja kod povezivanja na HDMI OUT
priključnicu.
Ako je [Control for HDMI] podešeno na
"On" (str. 18), jezik prikaza na ekranu automatski se menja u zavisnosti od postavke
jezika na povezanom TV prijemniku (ako
promenite postavku na TV prijemniku,
itd.).
20
Page 21
Disk
Mrežno povezivanje
Disk se ne može reprodukovati.
Disk je zaprljan ili oštećen. Disk je okrenut naopako. Ubacite disk sa
stranom za reprodukciju okrenutom na
dole.
Format diska nije moguće reprodukovati na
ovom uređaju (str. 23).
Uređaj ne može reprodukovati snimljeni disk
koji nije pravilno nalizovan.
Regionalni kôd na BD ili DVD disku ne
podudara se sa regionalnim kodom uređaja.
USB uređaj
DVD uređaj ne prepoznaje povezani USB
uređaj.
Proverite da li je USB uređaj čvrsto povezan
na USB priključnicu.
Proverite da li su USB uređaj ili kabl
oštećeni.
Proverite da li je USB uređaj uključen. Ako je USB uređaj povezan preko USB huba,
povežite USB uređaj direktno na uređaj.
Sony Entertainment Network
Slika/zvuk su loši/prikaz nekih programa
gubi oštrinu, naročito tokom brzih ili
tamnih scena.
Kvalitet slike/zvuka može biti lošiji u zavi-
snosti od distributera Internet sadržaja.
Kvalitet slike/zvuka možete poboljšati
promenom brzine veze. Preporučujemo
vezu brzine od najmanje 2,5 Mbps za video
zapise standardne rezolucije (10 Mbps za
High Denition video zapise).
Ne sadrže svi video zapisi zvuk.
Slika je mala.
Pritisnite za povećanje.
Uređaj se ne može povezati na mrežu.
Proverite vezu sa mrežom (str. 11) i mrežne
postavke (str. 18).
Kada uključite uređaj, prikaže se poruka
[A new software version is available. Please
go to the "Setup" section of the menu and
select "Network update" to perform the
update.].
Pogledajte [Network Update] (str. 15) kako
biste nadogradili uređaj na noviju verziju
softvera.
Control for HDMI (BRAVIA Sync)
Funkcija [Control for HDMI] ne radi
(BRAVIA Sync).
Proverite da li je opcija [Control for HDMI]
podešena na [On] (str. 18).
Ako promenite HDMI povezivanje,
isključite i ponovo uključite uređaj.
Ako dođe do prekida napajanja, podesite
[Control for HDMI] na [Off], zatim podesite [Control for HDMI] na [On] (str. 18).
Proverite sledeće tačke i pogledajte uputstvo
za upotrebu isporučeno uz komponentu.
– proverite da li je povezana komponenta
kompatibilna sa funkcijom [Control for
HDMI].
– proverite da li je podešenje funkcije [Control
for HDMI] na povezanoj komponenti
ispravno.
Kada uređaj povezujete na TV prijemnik preko
AV pojačala (prijemnika),
– ako AV pojačalo (prijemnik) nije kompa-
tibilno sa funkcijom [Control for HDMI],
nećete moći upravljati TV prijemnikom
preko uređaja.
– ukoliko promenite HDMI vezu, iskopčajte
i ponovo povežite glavno napajanje, a
ukoliko dođe do nestanka napajanja pokušajte sledeće: Odaberite odgovarajući
ulaz na AV pojačalu (prijemniku), tako
da se signal uređaja pojavi na ekranu
TV prijemnika. Podesite [Control
for HDMI] na [Off], zatim podesite
[Control for HDMI] na [On] (str. 18).
Pogledajte uputstvo za upotrebu isporučeno
sa AV pojačalom (prijemnikom).
21
Page 22
Funkcija System Power-Off ne radi (BRAVIA
Sync).
Proverite da li su opcije [Control for HDMI]
i [HDMI: Linked to TV-off] podešene na
[On] (str. 18).
Ostalo
Reprodukcija ne počinje od početka
sadržaja.
Pritisnite OPTIONS i odaberite [Play from
start].
Reprodukcija ne počinje od mesta nastavljanja na kom ste je zaustavili.
Mesto nastavljanja je možda izbrisano iz
memorije u zavisnosti od diska kada
– otvorite fioku diska.– iskopčate USB uređaj.– reprodukujete neki drugi sadržaj.– isključite uređaj.
Fioka diska se ne otvara i ne možete
ukloniti disk, čak ni nakon što pritisnete .
Pokušajte sledeće: Isključite uređaj i
izvucite kabl napajanja.
Ponovo povežite kabl napajanja i
istovremeno držite pritisnutom tipku
na uređaju. Držite pritisnutom tipku
na uređaju sve dok se fioka ne
otvori. 4 Uklonite disk. 5 Pritisnite i
zadržite tipku / na uređaju duže od 10
sekundi sve dok se uređaj ne isključi.
Uređaj ne reaguje ni na jednu tipku.
Unutar uređaja se kondenzovala vlaga (str. 3). Pritisnite i zadržite tipku / na uređaju
duže od 10 sekundi sve dok se uređaj ne
isključi. Ako uređaj i dalje ne reaguje ni na
jednu tipku, iskopčajte i ponovo povežite
kabl napajanja.
Tehnički podaci
Sistem
Laser: Poluprovodni laser
Ulazne i izlazne priključnice
(Naziv priključnice:
Vrsta priključnice/Nivo izlaza/Impedansa
tereta)
LINE OUT R-AUDIO-L:
Phono priključnica/2 Vrms/10 kilooma
DIGITAL OUT (COAXIAL):
Phono priključnica/0,5 Vp-p/75 oma
HDMI OUT:
HDMI 19-pinski standardni priključak
LINE OUT VIDEO:
Phono priključnica/1 Vp-p/75 oma
LAN (100):
100BASE-TX Terminal
USB:
USB priključnica tip A, maksimalna struja
500 mA (za povezivanje USB uređaja)
Uopšteno
Napajanje:
220–240 V AC, 50/60 Hz
Potrošnja energije:
10 W
Dimenzije (približno):
290 mm 188 mm 42,5 mm (širina/
dubina/visina) uključujući delove koji
vire
Tehnički podaci i dizajn podložni su promeni
bez najave. Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne štamparske greške.
22
Page 23
Diskovi za reprodukciju
Blu-ray
*1
disk
*3
DVD
*3
CD
*1
Budući da su tehnički podaci o Blu-ray disku
novi i još se razvijaju, neki diskovi se možda
neće moći reprodukovati u zavisnosti od vrste i
verzije diska. Audio izlaz se razlikuje u zavisnosti
od izvora, povezane izlazne priključnice i odabranim postavkama zvuka.
*2
BD-RE: Ver.2.1
BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3, uključujući tip BD-R
diska sa organskim pigmentom (tip LTH).
BD-R diskovi snimljeni na računaru ne mogu se
reprodukovati ako sadrže postscript.
*3
CD ili DVD diskovi se ne mogu reprodukovati
ako nisu pravilno nalizovani. Za dodatne informacije, pogledajte uputstvo za upotrebu isporučeno uz uređaj za snimanje.
Diskovi koji se ne mogu reprodukovati
& BD diskovi sa kutijom& BDXL diskovi& DVD-RAM diskovi& HD DVD diskovi& DVD Audio diskovi& PHOTO CD diskovi& Deo CD dodatka sa podacima (CD-Extra)& Super VCD diskovi& Strana sa audio materijalom na DualDisc
diskovima
Napomena za diskove
Ovaj uređaj namenjen je reprodukciji
diskova koji su usklađeni sa Compact Disc
(CD) standardom. DualDiscs i neki muzički
diskovi kodirani tehnologijom zaštite autorskih prava nisu usklađeni sa Compact Disc
(CD) standardom pa se možda neće moći
reprodukovati na ovom proizvodu.
Napomena o funkcijama reprodukcije BD/
DVD diskova
Neke funkcije reprodukcije BD/DVD diskova
mogu biti podešene od strane proizvođača
softvera. Pošto ovaj uređaj reprodukuje BD/
DVD diskove prema sadržaju diska koga su
napravili proizvođači softvera, neke funkcije
reprodukcije možda neće biti dostupne.
BD-ROM
BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD-DA (Muzički CD)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
Napomena o dvoslojnim BD/DVD diskovima
Reprodukcija slike i zvuka može se trenutno
prekinuti prilikom izmene slojeva.
Regionalni kôd (samo BD-ROM/DVD VIDEO)
Na zadnjoj strani vašeg uređaja odštampan je
regionalni kôd i uređaj može reprodukovati
samo BD-ROM/DVD VIDEO diskove sa istim
regionalnim kodom ili oznakom
Regionalni kôd
ALL
.
Tipovi datoteka koji se mogu
reprodukovati
Video zapisi
Format datotekeEkstenzije
*1
MPEG-1 Video/PS
MPEG-2 Video/PS,
*1
TS
MPEG-4 AVC
WMV9
*1
*1
AVCHD
Xvid
Muzika
Format datotekeEkstenzije
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
*1*3
AAC
WMA9 Standard
LPCM
Fotograje
Format datotekeEkstenzije
JPEG
*1
Uređaj ne reprodukuje datoteke kodirane
DRM-om.
*2
Uređaj reprodukuje datoteke AVCHD formata
koje su snimljene, na primer, digitalnom video
kamerom. Disk AVCHD formata nije moguće
reprodukovati ako nije pravilno nalizovan.
*3
Uređaj ne reprodukuje datoteke kodirane kao
Lossless.
*1*3
".mpg", ".mpeg",
".m2ts", ".mts"
".mkv", ".mp4",
".m4v", ".m2ts",
".mts"
".wmv", ".asf"
*2
".avi"
".mp3"
".m4a"
".wma"
".wav"
".jpg," ".jpeg"
23
Page 24
b
& Neke datoteke možda nećete moći reprodukovati,
u zavisnosti od formata, kodiranja ili stanja snimka.
& Neke računarski obrađene datoteke se možda
neće reprodukovati.
& Uređaj prepoznaje sledeće datoteke ili foldere na
BD, DVD, CD diskovima i USB uređajima:
– do foldera na 3. nivou hijerarhije– do 500 datoteka na pojedinačnom nivou
& Neki USB uređaji možda neće raditi sa ovim DVD
uređajem.
& Uređaj prepoznaje Mass Storage Class (MSC)
uređaje, uređaje klase Still Image Capture Device
(SICD) i tastaturu sa 101 tipkom.
& Kako biste izbegli oštećivanje podataka, USB
memorije i spoljnih uređaja, isključite uređaj
prilikom povezivanja ili uklanjanja USB memorije
ili spoljnih uređaja.
& Uređaj možda neće pravilno reprodukovati video
datoteke sa DATA CD diska snimljene uz visoku
brzinu bita. Savetujemo da takve datoteke
reprodukujete sa DATA DVD diskova.
Napomene o diskovima
& Kako bi disk ostao čist, držite ga za ivicu.
Ne dodirujte površinu. Prašina, otisci prstiju
ili ogrebotine mogu oštetiti disk.
& Ne izlažite disk direktnoj sunčevoj svetlosti
i izvorima toplote, na primer dovodima toplog vazduha, niti ga ostavljajte u autu koji
je parkiran na direktnoj sunčevoj svetlosti,
jer može doći do značajnog porasta temperature u autu.
& Nakon reprodukcije, odložite disk u
pripadajuću kutiju.
& Čistite disk krpom za čišćenje. Disk se
briše od sredine ka ivicama.
& Ne koristite rastvarače poput benzina, razre-
đivača, komercijalno nabavljivih čistača za
diskove/sočiva, niti anti-statičke sprejeve
namenjene vinilnim pločama.
& Ako ste ispisali nalepnicu za disk, sače-
kajte da se osuši pre reprodukcije diska.
24
& Ne koristite sledeće diskove.
– Disk za čišćenje sočiva.– Diskove koji nisu standardnog oblika
(na primer, kvadrat, srce).
– Diskove sa nalepnicom.– Diskove sa celofanskom trakom ili ostat-
kom lepka od nalepnice.
& Za uklanjanje ogrebotina sa strane diska sa
koje se vrši reprodukcija, nikad ne polirajte disk.
Brojčani kodovi TV prijemnika
kojima se može upravljati
Dok držite pritisnutom tipku -TV- /, brojčanim tipkama unesite kôd proizvođača.
Ako je navedeno više od jednog koda, pokušajte da ih unesete jedan po jedan dok ne pronađete onaj koji vaš TV prijemnik podržava.
ProizvođačBrojčani kôd
Sony
Hitachi
LG/Goldstar
Loewe
Panasonic
Philips
Samsung
Sharp
Toshiba
01 (standardno)
24
76
45
17, 49
06, 08, 72
71
29
38
Lista jezičkih kodova
Za detalje pogledajte [BD/DVD Viewing
Settings] (postavke za gledanje BD/DVD
diskova) (str. 17)
Nazivi jezika odgovaraju ISO 639: 1988
(E/F) standardu.