SONY BDP-S185 User Manual [hr]

Page 1
4-290-282-11(2)
Upute za uporabu
© 2011 Sony Corporation
Blu-ray Disc™ / DVD uređaj
BDP-S185
Page 2
UPOZORENJE
Kako biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite ovaj uređaj kiši niti vlazi.
Kako biste izbjegli strujni udar, ne otvarajte kućište. Popravke trebaju obavljati samo osposobljeni serviseri.
Mrežni kabel smije se zamijeniti isključivo u ovlašte­nom servisu.
Baterije i uređaji u kojima se nalaze baterije ne smiju se izlagati pretjeranoj vrućini, primjerice izravnoj sunčevoj svjetlosti, plamenu i slično.
OPREZ
Uporabom optičkih instrumenata uz ovaj uređaj povećava se opasnost za vid. Pošto je laserska zraka ovog Blu-ray Disc/DVD uređaja štetna za oči, ne pokušavajte rastavljati kućište. Popravke trebaju obavljati samo osposobljeni serviseri.
Ova oznaka smještena je na zaštitnom kućištu lasera unutar kućišta uređaja.
Za korisnike iz europskih zemalja
Ovaj uređaj klasiciran je kao CLASS 1 LASER proizvod. Oznaka CLASS 1 LASER PRODUCT se nalazi na vanjskoj stražnjoj strani uređaja.
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony Europe Limited, Predstavništvo u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih propisa koji su za ovaj proizvod utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internetskoj stranici www.sukladnost-sony. com.hr
Odlaganje stare električne i elektroničke
opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i
ostalim europskim državama s posebnim
sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na uređaju ili ambalaži ukazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućim otpadom. Umjesto toga, opremu za odlaganje odnesite u vama najbliže mjesto za skupljanje i recikliranje električnog i elektro­ničkog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se uređaj ne odloži na pravilan način. Recikli­ranje materijala od kojeg je uređaj sastavljen pridonosi očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o recikliranju proizvoda, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini gdje ste kupili uređaj.
Samo za Europu
Odlaganje starih baterija (primjenjivo
u Europskoj uniji i ostalim europskim
državama s posebnim sustavima za
odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje da se bate­rija isporučena s ovim proizvodom ne smije odlagati s kućim otpadom. Kod nekih baterija se taj simbol može koristiti u kombinaciji s kemijskom oznakom. Mogu biti dodani i kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) ako bate­rija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim zbrinjavanjem istrošenih baterija čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravil­nim odlaganjem baterija ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora.
U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahtijeva stalnu vezu s ugrađenom baterijom, njezinu zamjenu valja povjeriti isključivo ovlaštenom servisu.
2
Page 3
Kako bi se zajamčilo pravilno rukovanje baterijom, na kraju njezina radnog vijeka je odnesite na odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja. Odnesite je na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Za korisnike iz europskih zemalja
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva pogledajte adresu na jamstvenom listu.
Mjere opreza
& Ovaj uređaj radi na 220 V – 240 V AC, 50/60Hz.
Provjerite je li radni napon uređaja u skladu s napo­nom lokalnog mrežnog napajanja.
& Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne
stavljajte na uređaj posude s tekućinom, npr. vaze.
& Postavite uređaj tako da se mrežni kabel može od-
mah odspojiti iz zidne utičnice u slučaju nezgode.
& Ne postavljajte teške ili nestabilne predmete na
uređaj.
& Na uložnicu diska ne postavljajte ništa osim
diskova. U suprotnom, može doći do oštećenja uređaja ili predmeta.
& Izvadite diskove iz uložnice prije pomicanja
uređaja. U suprotnom, može doći do oštećenja diska.
& Kad prenosite uređaj, odspojite mrežni kabel
(kabel napajanja) i sve ostale kabele iz uređaja.
O izvorima napajanja
& Uređaj nije odspojen sa mrežnog napona sve dok
je utikač kabela napajanja spojen na električnu utičnicu, čak i ako je sam uređaj isključen.
& Odspojite uređaj iz zidne utičnice ako ga nećete
upotrebljavati dulje vrijeme. Za odspajanje mrežnog kabela, uhvatite sâm utikač, nikad ne povlačite kabel.
& Slijedite dolje navedene smjernice kako biste
izbjegli oštećivanje mrežnog kabela (kabela napajanja). Ukoliko je kabel glavnoga napajanja oštećen, nemojte ga koristiti budući da biste tako mogli izazvati strujni udar ili požar.
– Nemojte prikliještiti mrežni kabel (kabel napa-
janja) između uređaja i zida, police i sl.
– Ne postavljajte teške predmete na mrežni kabel
(kabel napajanja) niti povlačite sâm mrežni kabel (kabel napajanja).
Mjere opreza
Ovaj uređaj je testiran i potvrđen da odgovara ograničenjima iz smjernice o elektromagnetskoj kompatibilnosti za spajanje kabelima kraćim od 3 metra.
O postavljanju
& Postavite uređaj na mjesto na kojem je osigurano
dovoljno prozračivanje kako u unutrašnjosti uređaja ne bi došlo do nakupljanja topline.
& Ne postavljajte uređaj na mekane podloge, primje-
rice na tepih, jer to može zapriječiti ventilacijske otvore.
& Ne postavljajte uređaj u skučeni prostor, primje-
rice, u policu za knjige ili slično.
& Ne postavljajte uređaj na mjesta u blizini izvora
topline, ili na mjesta koja se nalaze pod izravnim utjecajem sunčevih zraka, prekomjerne prašine ili mehaničkih udara.
& Nemojte koristiti uređaj na otvorenom, u vozilima,
na brodovima ili drugim plovilima.
& Ako unesete uređaj iz hladnog na toplo mjesto,
ili ako je postavljen u veoma vlažnom prostoru, vlaga se može kondenzirati na lećama unutar uređaja. Ako dođe do toga, uređaj možda neće pravilno raditi. U tom slučaju, uklonite disk i ostavite uređaj uključen oko pola sata dok vlaga ne ispari.
& Ne postavljajte uređaj u kosi položaj. Dizajniran
je samo za rad u vodoravnom položaju.
O podešavanju glasnoće
Ne pojačavajte glasnoću tijekom slušanja dijela s veoma niskom razinom ulaznog signala ili bez audiosignala. Može doći do oštećenja vašeg sluha i zvučnika kad započne reprodukcija dijela s visokom glasnoćom.
O čišćenju
Kućište, kontrolnu ploču i tipke čistite mekanom krpom. Nemojte koristiti sredstva koja bi mogla ogrepsti površinu, primjerice, prašak za ribanje ili otapala poput alkohola ili benzina.
O diskovima za čišćenje, sredstvima za čišćenje diskova/leća
Nemojte koristiti diskove za čišćenje niti sredstva za čišćenje diskova/leća (uključujući i one u teku­ćem obliku i u obliku spreja). To može uzrokovati kvar uređaja.
O zamjenskim dijelovima
U slučaju popravka ovog uređaja, možete uzeti zamijenjene dijelove kako biste ih reciklirali.
O spajanju na HDMI OUT priključnicu
Pridržavajte se sljedećih smjernica jer nepravilno rukovanje može oštetiti HDMI OUT priključnicu i utikač.
3
Page 4
& Pažljivo poravnajte HDMI OUT priključnicu na
stražnjoj strani uređaja i HDMI utikač tako da provjerite njihov oblik. Provjerite da utikač nije okrenut naopako ili nagnut.
& Odspojite HDMI kabel kad prenosite uređaj.
& Prilikom spajanja ili odspajanja, HDMI kabela
uvijek držite HDMI priključak ravno. Nemojte uvrtati HDMI utikač, okretati ga ili silom poti­skivati u HDMI OUT priključnicu.
VAŽNA NAPOMENA
Oprez: Ovaj uređaj ima mogućnost beskrajnog prikaza zadržane ("zamrznute") videoslike ili prikaza izbornika na zaslonu vašeg televizora. Ako ostavite prikaz zadržane slike ili izbornika na zaslonu vašeg TV prijemnika tijekom dužeg vremenskog perioda, to može prouzročiti traj­no oštećenje TV zaslona. Na to su posebno osjetljivi plazma televizori i projekcijski TV prijemnici.
Ako imate bilo kakvih pitanja ili problema vezanih uz vaš uređaj, molimo obratite se najbližem Sony prodavatelju.
Zaštita od umnožavanja
Molimo, imajte na umu da Blu-ray Disc™ i DVD mediji koriste napredne sustave zaštite sadržaja. Ti sustavi, AACS (Advanced Access Content System) i CSS (Content Scramble System), mogu sadržavati određena ograničenja reprodukcije, ana­lognog izlaza i drugih sličnih značajki. Rad ovog uređaja i ograničenja se mogu razlikovati, ovisno o datumu kupnje, budući da se pravila ograničenja mogu promijeniti nakon toga datuma.
Autorska prava i zaštićeni znakovi
& "AVCHD" i "AVCHD" logotip su zaštićeni
znakovi tvrtki Panasonic Corporation i Sony Corporation.
& Java je zaštićen naziv tvrtke Oracle i/ili njezinih
podružnica.
& Ć, "XMB" i "xross media bar" su zaštićeni zna-
kovi tvrtki Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
& U ovaj proizvod ugrađena je High-Denition
Multimedia Interface (HDMI™) tehnologija. HDMI, HDMI logo i High-Denition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC. u SAD-u i drugim zemljama.
& "Blu-ray Disc" je zaštitni znak. & "Blu-ray Disc", "DVD+RW", "DVD-RW",
"DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" i "CD" logotipi su zaštitni znakovi.
& "BD-LIVE", "BD-LIVE" logotip i
"BONUSVIEW" su zaštitni znakovi tvrtke Blu-ray Disc Association.
& "x.v.Colour" i "x.v.Colour" logotip su zaštitni
znaci tvrtke Sony Corporation.
& "BRAVIA" je zaštitni znak tvrtke Sony
Corporation.
& "PhotoTV HD" i "PhotoTV HD" logotip su
zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation.
& MPEG Layer-3 je tehnologija audiokodiranja
i patenti koji se koriste uz dopuštenje tvrtke Fraunhofer IIS i Thomson.
& Windows Media je registrirani zaštitni znak ili
zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili ostalim državama. Ovaj proizvod sadržava tehnologiju zaštićenu određenim pra­vima intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft. Uporaba ili distribucija takve tehnologije izvan ovog proizvoda je zabranjena bez odgovarajućih dopuštenja tvrtke Microsoft.
& Vlasnici sadržaja koriste Microsoftovu
PlayReady™ tehnologiju pristupa sadržajima kako bi zaštitili svoje intelektualno vlasništvo, uključujući i sadržaje sa zaštićenim autor­skim pravima. Ovaj uređaj koristi tehnologiju PlayReady za pristup sadržajima s PlayReady i/ili WMDRM zaštitom. Ne uspije li uređaj ostvariti ograničenja uporabe sadržaja, vlasnici sadržaja mogu zahtijevati od Microsofta opoziv prava na uporabu sadržaja s PlayReady zaštitom na ovom uređaju. Opoziv ne bi smio utjecati na nezaštićene sadržaje ili sadržaje zaštićene drugim tehnologijama za ograničenje pristupa. Vlasnici sadržaja mogu od vas zahtijevati da ažurirate PlayReady kako biste mogli pristupati njihovim sadržajima. Odbijete li ažuriranje, nećete moći pristupati sadržajima za koje je potrebno ažuriranje.
& Svi ostali zaštitni znakovi u vlasništvu su odgo-
varajućih tvrtki.
& Ostali nazivi sustava i proizvoda su uglavnom
zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi njihovih proizvođača. Oznake ™ i ® nisu nazna­čene u ovom dokumentu.
4
Page 5
Sadržaj
UPOZORENJE ..................................................2
Mjere opreza ...................................................3
Pregled dijelova i kontrola .........................................6
Povezivanje i podešavanje
Korak 1: Spajanje uređaja .........................................9
Korak 2: Easy Setup ............................................11
Spajanje na mrežu ..............................................11
Reprodukcija
Reprodukcija diska .............................................12
Reprodukcija s USB uređaja ......................................13
Reprodukcija preko mreže ........................................13
Dostupne opcije ................................................14
Postavke i podešenja
Korištenje izbornika za podešenja ..................................15
[Network Update] ...............................................15
[Screen Settings] ...............................................15
[Audio Settings] ................................................16
[BD/DVD Viewing Settings] .......................................17
[Parental Control Settings] ........................................17
[System Settings] ...............................................18
[Network Settings] ..............................................18
[Easy Setup] ...................................................18
[Resetting] ....................................................19
Dodatne informacije
U slučaju problema .............................................20
Tehnički podaci ................................................22
5
Page 6
Pregled dijelova i kontrola
Prednja strana uređaja
z
Tipka ima ispupčenje. Ispupčenje služi kao referentna točka tijekom uporabe uređaja.
AUložnica diska B (otvaranje/zatvaranje) C (reprodukcija) D (zaustavljanje) EIndikator napajanja
Svijetli kad je uređaj uključen.
F (USB) priključnica
Za spajanje USB uređaja.
Stražnja strana uređaja
DIGITAL OUT
PCM/DTS/
COAXIAL
VIDEO
R
LINE OUT
ALINE OUT (VIDEO) priključnica BDIGITAL OUT (COAXIAL)
priključnica
CLAN (100) priključnica
DOLBY DIGITAL
AUDIO
L
HDMI OUT
LAN(100)
G/ (uključeno/pripravno stanje)
Uključenje uređaja, ili isključenje u pripravno stanje.
HSenzor daljinskog upravljača
Zaključavanje uložnice diska (Child Lock)
Možete zaključati uložnicu diska kako biste spriječili njeno slučajno otvaranje. Kad je uređaj uključen, više od 10 sekundi držite pritisnutom tipku na uređaju kako biste otključali ili zaključali uložnicu.
DHDMI OUT priključnica ELINE OUT (R-AUDIO-L)
priključnice
6
Page 7
Daljinski upravljač
Dostupne funkcije daljinskog upravljača ovise o disku i situaciji.
z
Brojčana tipka 5, tipke AUDIO, + i imaju ispupčenje. Ispupčenje služi kao referentna točka tijekom uporabe uređaja.
A (otvaranje/zatvaranje)
Otvaranje ili zatvaranje uložnice diska.
-TV- (odabir TV ulaza)
Odabir između TV ulaza i drugih izvora ulaznog signala.
-TV- / (uključeno/pripravno stanje za TV)
Uključenje TV prijemnika, ili isključenje u pripravno stanje.
/ (uključeno/pripravno stanje)
Uključenje uređaja, ili isključenje u pripravno stanje.
BBrojčane tipke (0 - 9)
Unos brojeva naslova/poglavlja i sl.
(glasnoća) +/–
Podešavanje glasnoće TV prijemnika.
AUDIO (str. 17)
Odabir jezika zapisa kad su na BD-ROM/ DVD VIDEO disk snimljeni zapisi na više jezika. Odabir zvučnog zapisa na CD disku.
SUBTITLE (str. 17)
Odabir jezika titla kad su na BD-ROM/ DVD VIDEO disk snimljeni titlovi na više jezika.
(reprodukcija omiljenih sadržaja) (str. 14)
Prikazuje internetski sadržaj dodan popisu Favourites List (omiljene inter­netske stranice). Možete pohraniti do 18 programa s omiljenim internetskim sadržajem.
CTipke u boji (crvena/zelena/
žuta/plava)
Tipke prečaca za interaktivne funkcije.
DTOP MENU
Pokretanje ili zatvaranje glavnog izbor­nika BD ili DVD diska.
POP UP/MENU
Pokretanje ili zatvaranje skočnog izbor­nika BD-ROM diska ili izbornika DVD diska.
OPTIONS (str. 14)
Prikaz raspoloživih opcija na zaslonu.
HOME
Pokretanje izbornika uređaja.
Prikazuje pozadinsku sliku pri pritisku
na ikonicu kategorije na početnom izborniku.
RETURN
Povratak na prethodni prikaz.
///
Pomicanje kursora radi odabira prikazane stavke.
Središnja tipka (ENTER)
Ulaz u odabranu stavku.
7
Page 8
E/ (prethodno/sljedeće)
Prijelaz na prethodno/sljedeće poglavlje, zapis ili datoteku.
(pauza)
Pauza ili ponovno pokretanje reprodukcije.
/ (brzo pretraživanje prema natrag/naprijed)
& Brzo pretraživanje diska prema natrag/
naprijed, kad se pritisne tijekom repro­dukcije. Svaki put kad pritisnete ovu tipku tijekom reprodukcije videozapisa brzina pretraživanja se mijenja.
& Kad pritisnete tipku duže od jedne
sekunde u pauzi reprodukcija se odvija usporeno.
& Kad kratko pritisnete tipku u pauzi,
reproducira se kadar po kadar.
(reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje reprodukcije.
DISPLAY (str. 12)
Prikaz informacija o reprodukciji na zaslonu.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pohrana mje­sta zaustavljanja (mjesto nastavljanja). Mjesto nastavljanja za naslov/zapis je posljednje reproducirano mjesto na disku ili posljednja fotograja za mapu s fotograjama.
SEN
Pristup online usluzi "Sony Entertainment Network™".
Prikaz početnog izbornika
Početni izbornik pojavljuje se kada pritisnete HOME. Kategoriju odaberite pomoću /. Odaberite stavku pomoću /, a zatim priti­snite ENTER.
Stavka Kategorija
[Setup]: Podešavanje postavki uređaja.
[Photo]: Prikazivanje fotograja. [Music]: Reprodukcija glazbe. [Video]: Reprodukcija videozapisa.
[Network]: Prikaz stavaka vezanih uz
mrežu.
8
Page 9
Povezivanje i podešavanje
Korak 1: Spajanje uređaja
Ne spajajte glavno napajanje prije nego izvršite sva ostala spajanja. Za isporučeni pribor pogledajte str. 22.
Spajanje na TV prijemnik
Odaberite jedan od sljedećih načina spajanja sukladno ulaznim priključnicama vašeg TV prijemnika. Prilikom spajanja uskladite boju priključka s bojom priključnice.
DIGITAL OUT
PCM/DTS/
COAXIAL
VIDEO
R
HDMI OUT
VIDEO
R
AUDIO
LINE OUT
DOLBY DIGITAL
AUDIO
L
HDMI OUTLINE OUT
LAN(100)
HDMI kabel (nije isporučen)
Visoka kvaliteta
Audio/video kabel*
L
Povezivanje i podešavanje
Standardna
kvaliteta
* Pogledajte "Isporučeni pribor" na str. 22.
b
Ne spajajte uređaj preko videorekordera. Video signali emitirani preko videorekordera mogu biti pogođeni sustavima za zaštitu autorskih prava te će slika na televizoru biti deformirana.
9
Page 10
Spajanje na AV pojačalo (prijemnik)
Odaberite jedan od sljedećih načina spajanja sukladno ulaznim priključnicama AV pojačala (prijemnika). Odaberete li ili načinite odgovarajuća podešenja u izborniku [Audio Settings] (str. 16).
DIGITAL OUT
PCM/DTS/
COAXIAL
VIDEO
R
HDMI OUT
LINE OUT
DOLBY DIGITAL
AUDIO
L
HDMI OUT
LAN(100)
HDMI kabel (nije isporučen)
HDMI kabel (nije isporučen)
Podesite postavku [BD Audio MIX Setting] (str. 16).
Koaksijalni digitalni kabel
(nije isporučen)
DIGITAL OUT
PCM/DTS/ DOLBY DIGITALCOAXIAL
VIDEO
R
AUDIO
L
LINE OUT
*1
Proizvedeno prema licenci Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic i dvostruki-D simbol su zašti­ćeni nazivi i oznake tvrtke Dolby Laboratories.
*2
Proizvedeno prema licenci američkih patenata #: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 i ostalih američkih i svjet­skih patenata izdanih i u pripremi.
10
Podesite [Dolby Digital*1] (str. 16) i [DTS*2] (str. 16).
Audio/video kabel
*3
DTS i pripadajući simbol su registrirani zaštitni znakovi, dok su logotipi DTS-HD, DTS-HD Master Audio i DTS zaštitni znakovi tvrtke DTS, Inc. © DTS, Inc. Sva prava pridržana.
*3
Pogledajte "Isporučeni pribor" na str. 22.
Page 11
Korak 2: Easy Setup
Kad je uređaj uključen po prvi put
Pričekajte neko vrijeme da se uređaj uključi i započne [Easy Setup].
1 Uložite dvije R6 (veličina AA) baterije
u skladu s oznakama polariteta i
na baterijama i unutar baterijskog pretinca.
2 Spojite uređaj na napajanje.
DIGITAL OUT
PCM/DTS/
COAXIAL
DOLBY DIGITAL
VIDEO
R
L
AUDIO
LINE OUT HDMI OUT
LAN(100)
na zidnu utičnicu
5 Izvedite [Easy Setup].
Slijedite upute na zaslonu i tako načinite osnovne postavke uporabom tipaka /// i ENTER na daljinskom upravljaču.
</M/m/,
ENTER
Spajanje na mrežu
Žično spajanje
Spojite LAN kabel na priključnicu LAN (100) na uređaju.
LAN kabel (nije ispručen)
Povezivanje i podešavanje
3 Pritisnite / za uključenje uređaja.
4 Uključite TV prijemnik, odaberite na
njemu odgovarajući ulaz tako da se signal uređaja pojavi na zaslonu TV prijemnika.
Internet
z
Savjetujemo uporabu oklopljenog spojnog (LAN) kabela, ravnog ili ukriženog.
ADSL modem/ kabelski modem
Širokopojasni
router
Podešavanje mrežnih postavki
Odaberite [Network Settings], [Internet Settings], zatim [Wired Setup] (str. 18), te slijedite zaslonske upute kako biste dovršili podešavanje.
11
Page 12
Reprodukcija
Reprodukcija diska
3 Uložite BD-ROM disk s BONUSVIEW/
BD-LIVE sadržajem.
Način rada razlikuje se ovisno o disku. Pogledajte upute za uporabu isporučene uz disk.
Za informacije o kompatibilnim diskovima pogledajte str. 23.
1 Odaberite odgovarajući ulaz na vašem
TV prijemniku, tako da se signal uređaja pojavi na zaslonu TV prijemnika.
2 Pritisnite i položite disk na uložnicu
diska.
Strana za reprodukciju okrenuta prema dolje
3 Pritisnite za zatvaranje uložnice
diska.
Reprodukcija počinje. Ako reprodukcija ne započne automat­ski odaberite  pod kategorijom [Video], [Music] ili [Photo], i pritisnite ENTER.
Uživanje u BONUSVIEW/BD-LIVE
opcijama
Na nekim BD-ROM diskovima s logotipom "BD LIVE"* nalaze se dodatni sadržaji i drugi podaci koji se mogu preuzeti i koristiti.
*
1 Spojite USB memoriju na USB priključ-
nicu na uređaju (str. 6).
Za lokalno pohranjivanje koristite USB memoriju kapaciteta 1 GB ili više.
2 Pripremite uređaj za BD-LIVE (samo
BD-LIVE).
& Spojite uređaj na mrežu (str. 11). & Podesite postavku [BD Internet
Connection] na [Allow] (str. 17).
z
Za brisanje podataka s USB memorije odaberite [Erase BD Data] pod [Video] i pritisnite ENTER. Svi podaci pohranjeni u mapi buda bit će izbrisani.
Prikazivanje informacija o reprodukciji
Informacije o reprodukciji i slično možete provjeriti pritiskom na tipku DISPLAY. Prikazane informacije variraju ovisno o vrsti diska ili statusu uređaja.
Primjer: kod reprodukcije BD-ROM diska
AIzlazna razlučivost/video frekvencija BBroj ili naziv naslova CTrenutna audio postavka DDostupne funkcije ( kut snimanja,
jezik dijaloga, titlovi)
EInformacije o reprodukciji
Prikazuje mod reprodukcije, traku statu­sa reprodukcije, tip diska, video kodek, brzinu bitova, tip ponavljanja, proteklo i ukupno vrijeme reprodukcije.
FBroj poglavlja GTrenutno odabran kut snimanja
12
Page 13
Reprodukcija s USB uređaja
Možete reproducirati videozapise/glazbu/foto­grafske datoteke sa spojenog USB uređaja. Za informacije o kompatibilnim USB uređa­jima pogledajte str. 23.
1 Spojite USB uređaj na USB priključnicu
na uređaju.
Pogledajte upute za uporabu isporučene uz USB uređaj prije spajanja.
USB uređaj
2 Pomoću tipaka / odaberite u
početnom izborniku [Video], [Music] ili [Photo].
3 Odaberite Ϊ [USB device] pomoću
/, a zatim pritisnite ENTER.
Reprodukcija preko mreže
Usluga Sony Entertainment Network
Sony Entertainment Network kao pristupnik koji odabrani internetski sadržaj i razne zabavne sadržaje prema odabiru isporučuje izravno na vaš uređaj.
z
Neki internetski sadržaji prije reprodukcije zahtije­vaju registraciju na računalu.
1 Pripremite uređaj za Sony Entertainment
Network.
Spojite uređaj na mrežu (str. 11).
2 Pomoću tipaka / odaberite u
početnom izborniku [Video], [Music] ili [Photo].
3 Tipkama / odaberite ikonicu pruža-
telja internetskog sadržaja i pritisnite ENTER.
Ako nije dostupan popis internetskog sadržaja prikazuje se ikonica koja to označava ili nova ikonica.
Uporaba upravljačke ploče
Upravljačka ploča se pojavljuje prilikom početka reprodukcije video datoteke. Pri­kazane stavke mogu se razlikovati ovisno o pružatelju internetskog sadržaja. Za ponovni prikaz pritisnite DISPLAY.
APrikaz kontrola
Pritisnite /// ili ENTER za funkcije reprodukcije.
BTraka statusa reprodukcije
Traka statusa, kursor koji označava trenutni položaj, vrijeme reprodukcije, trajanje video datoteke
CStatus mreže
označava žičnu vezu.
DBrzina prijenosa signala ENaziv sljedeće video datoteke FNaziv trenutno odabrane video datoteke
Reprodukcija
13
Page 14
Dostupne opcije
Pritiskom na OPTIONS prikazuju se razne dostupne postavke i operacije reprodukcije. Dostupne stavke razlikuju se ovisno o okolnostima.
Uobičajene opcije
Stavke Detalji
[Repeat
Setting] [Favourites
List] [Play/Stop]
[Play from start]
[Add to
Favourites] [Remove from
Favourites]
Samo (Video)
Stavke Detalji
[A/V SYNC]
[Video
Settings]
[Pause] [Top Menu]
[Menu/
Popup Menu]
[Title Search]
Podešavanje moda ponavljanja.
Prikaz popisa omiljenih sadržaja.
Pokretanje ili zaustavljanje reprodukcije.
Pokretanje reprodukcije od početka sadržaja.
Dodavanje internetskog sadr­žaja popisu omiljenih sadržaja
Uklanjanje internetskog sadržaja s popisa omiljenih sadržaja.
Podešava duljinu razmaka između slike i zvuka, tako što odgađa emitiranje zvuka
u odnosu na emitiranje slike
(0 do 120 milisekundi).
& [Picture Quality Mode]:
Odabire podešenje slike prema s različitim razinama osvjetljenja u okruženju.
& [BNR]: Umanjuje smetnje
koje podsjećaju na kockice mozaika, u slici.
& [MNR]: Umanjuje sitne
smetnje oko obrisa slike
("mosquito noise"). Pauziranje reprodukcije. Prikazuje glavni izbornik
BD ili DVD diska. Prikaz skočnog izbornika
BD-ROM diska ili izbornika DVD diska.
Pretražuje naslove BD-ROM/ DVD VIDEO diskova i zapo­činje reprodukciju od početka.
Stavke Detalji
[Chapter
Search]
[Angle]
[IP Content Noise
Reduction]
Samo [Music]
Stavke Detalji
[Add Slideshow
BGM]
Samo [Photo]
.
Stavke Detalji
[Slideshow
Speed]
[Slideshow
Effect]
[Slideshow
BGM]
[Slideshow] [Rotate Left]
[Rotate Right]
Pretraživanje poglavlja i pokretanje reprodukcije od početka.
Odabir drugog kuta gledanja kad su na BD-ROM/DVD VIDEO disk snimljene scene iz različitih kutova.
Podešavanje kvalitete slike internetskih sadržaja.
Registracija glazbenih datoteka u USB memoriju kao pozadinske glazbe slideshowa (BGM).
Mijenja brzinu slideshow reprodukcije.
Podešavanje efekata slideshowa.
& [Off]: Isključuje funkciju. & [My Music from USB]:
Podešava glazbene datoteke registrirane u [Add Slideshow BGM]. Ako nije registrirana nijedna glazbena datoteka, pojavi se poruka [(Not registered)].
& [Play from Music CD]:
Podešavanje zapisa s
CD-DA diskova. Slideshow reprodukcija. Okreće fotograju u smjeru
suprotnom od kazaljke sata, za 90 stupnjeva.
Okreće fotograju u smjeru kazaljke sata, za 90 stupnjeva.
14
Page 15
Postavke i podešenja
Korištenje izbornika za
podešenja
Odaberite  (Setup) u izborniku uređaja kad želite promijeniti postavke uređaja. Standardne postavke su podcrtane.
1 U početnom izborniku tipkama /
odaberite (Setup).
[Network Update]
Za nadogradnju softvera uređaja putem mreže odaberite [OK].
z
& Savjetujemo da nadogradnju preko mreže napra-
vite približno svaka dva mjeseca.
& Za informacije o funkcijama ažuriranja, posjetite
sljedeću internetsku stranicu:
Za korisnike u europskim zemljama http://support.sony-europe.com/
Postavke i podešenja
2 Odaberite ikonu kategorije postavki
pomoću /, zatim pritisnite ENTER.
Ikona Objašnjenje
[Network Update] (str. 15)
Nadogradnja softvera uređaja.
[Screen Settings] (str. 15)
Podešenje postavki slike ovisno o vrsti spojenih priključnica.
[Audio Settings] (str. 16)
Podešenje postavki zvuka ovisno o vrsti spojenih priključnica.
[BD/DVD Viewing Settings] (str. 17)
Podešavanje opcija gledanja.
[Parental Control Settings] (str. 17)
Podešavanje funkcije Parental Control.
[System Settings] (str. 18)
Podešenje postavki uređaja.
[Network Settings] (str. 18)
Podešenje preciznih postavki za internet i mrežu.
[Easy Setup] (str. 18)
Ponovno pokretanje Easy Setup postavki za unos osnovnih podešenja.
[Resetting] (str. 19)
Resetira postavke uređaja na tvorničke vrijednosti.
[Screen Settings]
(postavke zaslona)
 [TV Type]
[16:9]: Odaberite ovo podešenje kad spajate na TV prijemnik sa širokom slikom (wide­screen) ili na TV prijemnik s funkcijom širokog zaslona (wide mode). [4:3]: Odaberite ovo kad spajate na TV prijemnik sa zaslonom 4:3, koji ne podržava funkciju širokog zaslona.
[Screen Format]
[Original]: Odaberite ovo kad spajate na TV prijemnik koji podržava funkciju širokog zaslona. Prikazuje 4:3 sliku u 16:9 formatu čak i na TV prijemniku sa širokim zaslonom. [Fixed Aspect Ratio]: Mijenja veličinu slike kako bi bila u skladu s veličinom zaslona. zadržavajući originalni format slike.
[DVD Aspect Ratio]
[Letter Box]: Prikazuje široku sliku s crnim trakama pri vrhu i dnu.
[Pan & Scan]: Prikazuje sliku cijelom visinom zaslona, s odrezanim rubovima sa strane.
15
Page 16
 [Cinema Conversion Mode]
[Auto]: U normalnim okolnostima odaberite ovo. Uređaj automatski detektira je li materijal baziran na videosadržaju ili na lmskom sa­držaju te odabire prikladan način konverzije. [Video]: Uvijek će se odabrati način konverzije prikladan za materijale bazirane na video­sadržaju, bez obzira na materijal.
[Output Video Format]
[HDMI]: U normalnim okolnostima odaberite [Auto]. Za razlučivost snimljenu na disk oda­berite [Original Resolution]. Ako je razlučivost niža od SD razlučivosti, povećava se do SD razlučivosti. [Video]: Automatski odabir najniže razlučivosti.
[BD/DVD-ROM 1080/24p Output]
[Auto]: Emitira 1920 1080p/24 Hz video signale samo kod povezivanja na TV prijemnik koji podržava 1080/24p, pomoću HDMI OUT priključnice. [Off]: Odaberite ovo ako vaš TV prijemnik ne podržava 1080/24p videosignale.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Automatski detektira vrstu priklju­čenog TV prijemnika i odabire odgovarajuće podešenje boje. [YCbCr (4:2:2)]: Emitira YCbCr 4:2:2 videosignale. [YCbCr (4:4:4)]: Emitira YCbCr 4:4:4 videosignale. [RGB]: Omogućuje RGB video signale.
 [HDMI Deep Colour Output]
[Auto]: U normalnim okolnostima odaberite ovo. [16bit]/[12bit]/[10bit]: Emitira 16-bitne/ 12-bitne/10-bitne video signale kod povezi­vanja s TV prijemnikom kompatibilnim sa značajkom Deep Colour. [Off]: Odaberite ovo kad je slika nestabilna ili su boje neprirodne.
 [Pause Mode]
[Auto]: U normalnim okolnostima odaberite ovo. Pojavljuju se dinamičke pokretne slike bez zamagljivanja. [Frame]: Prikaz statične slike u visokoj razlučivosti.
[Audio Settings]
(postavke zvuka)
 [Audio (HDMI)]
[Auto]: U normalnim okolnostima odaberite ovo. Emitira audiosignale u skladu sa statu­som spojenog HDMI uređaja. [PCM]: Emitira PCM signale preko HDMI OUT priključnice.
 [BD Audio MIX Setting]
[On]: Emitira audiosignale dobivene miješa­njem interaktivnih i sekundarnih audiosignala u primarni audiosignal. [Off]: Emitira samo primarne audiosignale. Odaberite ovo za emitiranje HD audiosignala na AV pojačalo (prijemnik).
[Dolby Digital]
[Downmix PCM]: Konvertira signale radi emitiranja linearnih PCM signala. Odaberite ovo kod spajanja audiouređaja bez ugrađenog Dolby Digital dekodera. [Dolby Digital]: Odaberite ovo kod spajanja audiouređaja s ugrađenim Dolby Digital dekoderom.
 [DTS]
[Downmix PCM]: Konvertira signale radi emitiranja linearnih PCM signala. Odaberite ovo kod spajanja audiouređaja bez ugrađenog DTS dekodera. [DTS]: Odaberite ovo kod spajanja audio­uređaja s ugrađenim DTS dekoderom.
 [DTS Neo:6]
[Cinema]: Uz pomoć moda DTS Neo:6 Cinema reproducira simulirani višekanalni zvuk iz dvokanalnih izvora putem priključ­nice HDMI OUT u skladu s mogućnostima spojenog uređaja. [Music]: Uz pomoć moda DTS Neo:6 Music reproducira simulirani višekanalni zvuk iz dvokanalnih izvora putem priključnice HDMI OUT u skladu s mogućnostima spojenog uređaja. [Off]: Reproducira zvuk s izvornim brojem kanala putem priključnice HDMI OUT.
16
Page 17
 [Audio DRC]
[Auto]: Omogućuje reprodukciju pri dina­mičkom rasponu određenom na disku (samo BD-ROM). Ostali diskovi reproduciraju se na razini [On]. [On]: Reprodukcija pri standardnoj razini kompresije. [Off]: Komprimiranje ne djeluje. Proizvodi se dinamičan zvuk.
 [Downmix]
[Surround]: Emitira audiosignal s efektom surround. Odaberite ovo kod spajanja audio uređaja koji podržava Dolby Surround (Pro Logic) ili DTS Neo:6. [Stereo]: Emitira audiosignal bez efekta surround. Odaberite ovo kod spajanja audio uređaja koji ne podržava Dolby Surround (Pro Logic) ili DTS Neo:6.
[BD/DVD Viewing Settings] (postavke za gledanje BD/DVD diskova)
[BD Hybrid Disc Playback Layer]
[BD]: Reproducira BD sloj. [DVD/CD]: Reproducira DVD ili CD sloj.
[BD Internet Connection]
[Allow]: U normalnim okolnostima odaberite ovo. [Do not allow]: Onemogućava spajanje na internet.
[Parental Control
Settings] (postavke ograničenja reprodukcije)
 [Password]
Podešavanje ili promjena zaporke za funkciju Parental Control. Zaporka vam omogućava podešavanje ograničenja reprodukcije BD-ROM ili DVD VIDEO diskova te za reprodukciju internetskih videozapisa. Ako je potrebno, za BD-ROM i DVD VIDEO diskove te internetske video sadržaje možete podesiti različite razine ograničenja.
Postavke i podešenja
 [BD/DVD Menu]
Odabir standardnog jezika izbornika za BD-ROM ili DVD VIDEO disk. Kad odaberete [Select Language Code], pojavi se polje za unos jezičnoga koda. U odjeljku "Popis jezičnih kodova" (str. 24) pronađite kôd za vaš jezik, te ga unesite u polje za unos.
 [Audio]
Odabir standardnog jezika zapisa za BD-ROM ili DVD VIDEO disk. Kad odaberete [Original], odabran je jezik koji ima prioritet na disku. Kad odaberete [Select Language Code], pojavi se polje za unos jezičnoga koda. U odjeljku "Popis jezičnih kodova" (str. 24) pronađite kôd za vaš jezik, te ga unesite u polje za unos.
[Subtitle]
Odabir standardnog jezika titlova za BD-ROM ili DVD VIDEO disk. Kad odaberete [Select Language Code], pojavi se polje za unos jezičnoga koda. U odjeljku "Popis jezičnih kodova" (str. 24) pronađite kôd za vaš jezik, te ga unesite u polje za unos.
 [Parental Control Area Code]
Reprodukcija nekih BD-ROM, DVD VIDEO diskova ili internetskih videozapisa može se ograničiti prema geografskom području. Scene se mogu blokirati ili zamijeniti drugim scenama. Slijedite zaslonske upute i upišite svoju četveroznamenkastu zaporku.
 [BD Parental Control]
Reprodukcija nekih BD-ROM diskova može se ograničiti prema dobi korisnika. Scene se mogu blokirati ili zamijeniti drugim scenama. Slijedite zaslonske upute i upišite svoju četveroznamenkastu zaporku.
 [DVD Parental Control]
Reprodukcija nekih DVD VIDEO diskova može se ograničiti prema dobi korisnika. Scene se mogu blokirati ili zamijeniti drugim scenama. Slijedite zaslonske upute i upišite svoju četveroznamenkastu zaporku.
17
Page 18
 [Internet Video Parental Control]
Reprodukcija nekih internetskih videozapisa može se ograničiti prema dobi korisnika. Scene se mogu blokirati ili zamijeniti drugim scenama. Slijedite zaslonske upute i upišite svoju četveroznamenkastu zaporku.
[Screen Saver]
[On]: Uključuje funkciju screeen saver. Slika screen saver pojavljuje se ukoliko ne koristi­te uređaj duže od 10 minuta tijekom prikaza sadržaja na zaslonu. [Off]: Isključuje funkciju.
 [Internet Video Unrated]
[Allow]: Dopušta se reprodukcija internetskih videozapisa bez podešene razine ograničenja. [Block]: Ne dopušta se reprodukcija inter­netskih videozapisa bez podešene razine ograničenja.
[System Settings]
(postavke sustava)
 [OSD]
Odabir jezika za izbornike uređaja, koji se pojavljuju na TV zaslonu.
 [Control for HDMI]
[On]: Dostupne su sljedeće BRAVIA Sync značajke:
– Reprodukcija pritiskom na tipku – Isključenje sustava – Praćenje jezika
[Off]: Isključuje funkciju.
z
Za detalje, pogledajte upute za uporabu isporučene uz TV prijemnik ili komponente.
 [HDMI: Linked to TV-off]
[On]: Automatski isključuje uređaj i HDMI-
kompatibilne komponente kad se spojeni
TV prijemnik isključi u pripravno stanje (BRAVIA Sync). [Off]: Isključuje funkciju.
[Software Update Notication]
[On]: Podešava uređaj kako bi vas obavijesti o dostupnosti novije verzije softvera (str. 15). [Off]: Isključuje funkciju.
 [System Information]
Prikaz informacija o softverskoj verziji uređaja i MAC adresa.
[Network Settings]
(postavke mreže)
 [Internet Settings]
Prvo je potrebno spojiti uređaj na mrežu. Za pojedinosti pogledajte "Spajanje na mrežu" (str. 11). [View Network Status]: Prikazuje trenutni status mreže. [Wired Setup]: Odaberite ovu postavku kad uređaj LAN kabelom spajate na širokopoja­sni router.
z
Dodatne detalje potražite na sljedećoj internetskoj stranici i provjerite odjeljak FAQ:
Za korisnike u europskim zemljama http://support.sony-europe.com/
[Network Connection Diagnostics]
Provjerava pravilnost mrežne veze izvođe­njem dijagnostike mreže.
[Auto Standby]
[On]: Ukoliko dulje od 30 minuta ne priti­snete nijednu tipku automatski se vraća u pripravno stanje. [Off]: Isključuje funkciju.
 [Auto Display]
[On]: Automatski prikazuje informacije na zaslonu, prilikom promjene gledanog naslova, moda slikovnih datoteka, audiosignala itd. [Off]: Prikazuje informacije samo kad priti­snete DISPLAY.
18
[Easy Setup] (jedno-
stavno podešavanje)
Ponovno pokretanje [Easy Setup] postavki za unos osnovnih podešenja. Slijedite upute na zaslonu.
Page 19
[Resetting]
(resetiranje)
[Reset to Factory Default Settings]
Možete resetirati postavke uređaja na tvor­ničke vrijednosti tako da odaberete skupinu postavki. Sve postavke unutar grupe će se resetirati.
 [Initialize Personal Information]
Možete izbrisati osobne podatke pohranjene na uređaju.
Postavke i podešenja
19
Page 20
Dodatne informacije
U slučaju problema
Dođe li do neke od sljedećih poteškoća tije­kom uporabe uređaja, prije nego što odnesete uređaj na servis, proučite ove upute jer vam one mogu pomoći u rješavanju problema. Ako su problemi i dalje prisutni, obratite se najbližem Sony prodavatelju.
Slika
Slike nema ili se ne prikazuje vjerno.
 Provjerite jesu li svi kabeli čvrsto spojeni
(str. 9).
 Prebacite prekidač ulaznog signala na vašem
TV prijemniku u položaj za prikazivanje signala s uređaja.
Podesite izlaznu video razlučivost na najnižu
razinu pritiskom na tipku na uređaju
dužim od 10 sekundi.
 Za HDMI spajanja pokušajte sljedeće:
Isključite i ponovno uključite uređaj. Isključite i ponovno uključite spojenu
opremu. Odspojite i ponovno spojite HDMI kabel.
 HDMI OUT priključnica je spojena na DVI
uređaj koji ne podržava tehnologiju za zaštitu autorskih prava.
 Kod HDMI spajanja provjerite postavke
[Output Video Format] u izborniku [Screen Settings] (str. 16).
 Ako se emitiraju analogni signali podesite
postavku [BD/DVD-ROM 1080/24p Output] u izborniku [Screen Settings] na [Off] (str. 16).
 Za BD-ROM diskove provjerite postavku
[BD/DVD-ROM 1080/24p Output] u izborniku [Screen Settings] (str. 16).
Zvuk
Zvuka nema ili se ne reproducira vjerno.
 Provjerite jesu li svi kabeli čvrsto spojeni
(str. 9).
 Prebacite selektor ulaznog signala na va-
šem AV pojačalu (prijemniku) tako da ono emitira audio signale s uređaja.
 Ako se audiosignal ne emitira kroz
DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT priključnicu, provjerite postavke zvuka (str. 16).
 Za HDMI spajanja pokušajte sljedeće:
Isključite i ponovno uključite uređaj. Isključite i ponovno uključite spojenu
opremu. Odspojite i ponovno spojite HDMI kabel.
 Za HDMI spajanja, ako je uređaj spojen na
TV preko AV pojačala (prijemnika), poku­šajte spojiti HDMI kabel izravno na TV. Pogledajte i upute za uporabu isporučene s AV pojačalom (prijemnikom).
 HDMI OUT priključnica je spojena na DVI
uređaj (DVI priključnice ne podržavaju audiosignale).
 Uređaj spojen na HDMI OUT priključnicu
ne podržava audioformat uređaja. Provjerite postavke zvuka (str. 16).
HD Audiosignali (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio i DTS-HD Master Audio) ne emitiraju se kao slijed bitova (bitstream).
 Podesite [BD Audio MIX Setting] na [Off]
u izborniku [Audio Settings] (str. 16).
 Provjerite je li spojeno AV pojačalo (prije-
mnik) kompatibilno sa svakim HD Audio formatom.
Ne emitira se interaktivni zvuk.
 Podesite [BD Audio MIX Setting] na [On]
u izborniku [Audio Settings] (str. 16).
Jezik prikaza na zaslonu automatski se mijenja kod spajanja na HDMI OUT
priključnicu.
 Ako je [Control for HDMI] podešeno na
"On" (str. 18), jezik prikaza na zaslonu automatski se mijenja ovisno o postavci jezika na spojenom TV prijemniku (ako promijenite postavku na TV prijemniku, itd.).
20
Page 21
Disk
Mrežno povezivanje
Disk se ne može reproducirati.
Disk je zaprljan ili oštećen. Disk je okrenut naopako. Uložite disk sa
stranom za reprodukciju okrenutom prema dolje.
 Format diska nije moguće reproducirati na
ovom uređaju (str. 23).
 Uređaj ne može reproducirati snimljeni disk
koji nije pravilno naliziran.
 Regionalni kôd na BD ili DVD disku ne
podudara se s regionalnim kodom uređaja.
USB uređaj
DVD uređaj ne prepoznaje spojeni USB uređaj.
 Provjerite je li USB uređaj čvrsto spojen na
USB priključnicu.
 Provjerite jesu li USB uređaj ili kabel
oštećeni.
Provjerite je li USB uređaj uključen. Ako je USB uređaj spojen preko USB huba,
spojite USB uređaj izravno na uređaj.
Sony Entertainment Network
Slika/zvuk su loši/prikaz nekih programa gubi oštrinu, posebice tijekom brzih ili tamnih scena.
 Kvaliteta slike/zvuka može biti lošija ovi-
sno o pružatelju internetskog sadržaja.
 Kvalitetu slike/zvuka možete poboljšati
promjenom brzine veze. Preporučujemo vezu brzine od najmanje 2,5 Mbps za video­zapise standardne razlučivosti (10 Mbps za High Denition videozapise).
 Ne sadrže svi videozapisi zvuk.
Slika je mala.
 Pritisnite  za povećanje.
Uređaj se ne može spojiti na mrežu.
 Provjerite vezu s mrežom (str. 11) i mrežne
postavke (str. 18).
Kad uključite uređaj, prikaže se poruka [A new software version is available. Please go to the "Setup" section of the menu and select "Network update" to perform the update.].
 Pogledajte [Network Update] (str. 15) kako
biste nadogradili uređaj na noviju verziju softvera.
Dodatne informacije
Control for HDMI (BRAVIA Sync)
Funkcija [Control for HDMI] ne radi (BRAVIA Sync).
 Provjerite je li opcija [Control for HDMI]
podešena na [On] (str. 18).
 Ako promijenite HDMI povezivanje,
isključite i ponovno uključite uređaj.
 Ako dođe do prekida napajanja, podesite
[Control for HDMI] na [Off], zatim pode­site [Control for HDMI] na [On] (str. 18).
 Provjerite sljedeće točke i pogledajte upute
za uporabu isporučene uz komponentu.
– provjerite je li spojena komponenta
kompatibilna s funkcijom [Control for HDMI].
– provjerite je podešenje funkcije [Control
for HDMI] na spojenoj komponenti ispravno.
 Kada uređaj spajate na TV prijemnik preko
AV pojačala (prijemnika),
– ako AV pojačalo (prijemnik) nije kompa-
tibilno s funkcijom [Control for HDMI], nećete moći upravljati TV prijemnikom preko uređaja.
– promijenite li HDMI vezu, odspojite
i ponovno spojite glavno napajanje, a dođe li do nestanka napajanja pokušajte sljedeće: Odaberite odgovarajući ulaz na AV pojačalu (prijemniku), tako se signal uređaja pojavi na zaslonu TV prijemnika. Podesite [Control for HDMI] na [Off], zatim podesite [Control for HDMI] na [On] (str. 18). Pogledajte upute za uporabu isporučene s AV pojačalom (prijemnikom).
21
Page 22
Funkcija System Power-Off ne radi (BRAVIA Sync).
 Provjerite jesu li opcije [Control for HDMI]
i [HDMI: Linked to TV-off] podešene na [On] (str. 18).
Ostalo
Reprodukcija ne počinje od početka sadržaja.
 Pritisnite OPTIONS i odaberite [Play from
start].
Reprodukcija ne počinje od mjesta nastav­ljanja na kojem ste ju zaustavili.
 Mjesto nastavljanja je možda izbrisano iz
memorije ovisno o disku kada
– otvorite uložnicu diska. – odspojite USB uređaj. – reproducirate neki drugi sadržaj. – isključite uređaj.
Uložnica diska se ne otvara i ne možete ukloniti disk, čak ni nakon što pritisnete .
 Pokušajte sljedeće: Isključite uređaj i
odspojite kabel napajanja.
Ponovno spojite kabel napajanja i istovremeno držite pritisnutom tipku na uređaju. Držite pritisnutom tipku na uređaju sve dok se uložnica ne otvori. 4 Uklonite disk. 5 Pritisnite i zadržite tipku / na uređaju duže od 10 sekundi sve dok se uređaj ne isključi.
Uređaj ne reagira ni na jednu tipku.
Unutar uređaja se kondenzirala vlaga (str. 3). Pritisnite i zadržite tipku / na uređaju
duže od 10 sekundi sve dok se uređaj ne isključi. Ako uređaj i dalje ne reagira ni na jednu tipku, odspojite i ponovno spojite kabel napajanja.
Tehnički podaci
Sustav
Laser: Poluvodički laser
Ulazne i izlazne priključnice
(Naziv priključnice:
Vrsta priključnice/Razina izlaza/Impedancija tereta)
LINE OUT R-AUDIO-L:
Phono priključnica/2 Vrms/10 kiloohma
DIGITAL OUT (COAXIAL):
Phono priključnica/0,5 Vp-p/75 ohma
HDMI OUT:
HDMI 19-pinski standardni priključak
LINE OUT VIDEO:
Phono priključnica/1 Vp-p/75 ohma
LAN (100):
100BASE-TX Terminal
USB:
USB priključnica tip A, maksimalna struja 500 mA (za spajanje USB uređaja)
Općenito
Napajanje:
220–240 V AC, 50/60 Hz
Potrošnja energije:
10 W
Dimenzije (približno):
290 mm 188 mm 42,5 mm (širina/ dubina/visina) uključujući dijelove koji strše
Masa (približno):
1,1 kg
Radna temperatura:
5ºC do + 35ºC
Radna vlažnost:
25% do 80%
Isporučeni pribor
& Daljinski upravljač (1) & Baterije R6 (veličina AA) (2)
Tehnički podaci i dizajn podložni su promjeni bez najave. Proizvođač ne preuzima odgo­vornost za eventualne tiskarske pogreške.
22
Page 23
Diskovi za reprodukciju
*2
Blu-ray
*1
disk
*3
DVD
*3
CD
*1
Budući da su tehnički podaci o Blu-ray disku novi i još se razvijaju, neki se diskovi možda neće moći reproducirati ovisno o vrsti i verziji diska. Audioizlaz se razlikuje ovisno o izvoru, spojenoj izlaznoj priključnici i odabranim postavkama zvuka.
*2
BD-RE: Ver.2.1 BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3, uključujući tip BD-R diska s organičkim pigmentom (tip LTH). BD-R diskovi snimljeni na računalu ne mogu se reproducirati ako sadrže postscript.
*3
CD ili DVD diskovi se ne mogu reproducirati ako nisu pravilno nalizirani. Za dodatne infor­macije, pogledajte upute za uporabu isporučene uz uređaj za snimanje.
Diskovi koji se ne mogu reproducirati
& BD diskovi s kutijom & BDXL diskovi & DVD-RAM diskovi & HD DVD diskovi & DVD Audio diskovi & PHOTO CD diskovi & Podatkovni dio CD dodatka (CD-Extra) & Super VCD diskovi & Strana s audiomaterijalom na DualDisc
diskovima
Napomena glede diskova
Ovaj uređaj namijenjen je reprodukciji diskova koji su usklađeni s Compact Disc (CD) standardom. DualDiscs i neki glazbeni diskovi kodirani s tehnologijom zaštite au­torskih prava nisu usklađeni s Compact Disc (CD) standardom te se možda neće moći reproducirati na ovom proizvodu.
Napomena o funkcijama reprodukcije BD/
DVD diskova
Neke funkcije reprodukcije BD/DVD diskova mogu biti podešene od strane proizvođača softvera. Pošto ovaj uređaj reproducira BD/ DVD diskove prema sadržaju diska kojeg su izradili proizvođači softvera, neke značajke reprodukcije možda neće biti dostupne.
BD-ROM BD-R*2/BD-RE
DVD-ROM DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW
CD-DA (Glazbeni CD) CD-ROM CD-R/CD-RW
Napomena o dvoslojnim BD/DVD diskovima
Reprodukcija slike i zvuka može se trenutno prekinuti prilikom izmjene slojeva.
*2
Regionalni kôd (samo BD-ROM/DVD VIDEO)
Na stražnjoj strani vašeg uređaja otisnut je regionalni kôd i uređaj može reproducirati samo BD-ROM/DVD VIDEO diskove s istim regionalnim kodom ili oznakom
Regionalni kôd
Tipovi datoteka koji se mogu reproducirati
ALL
.
Dodatne informacije
Videozapisi
Format datoteke Ekstenzije
MPEG-1 Video/PS*1 MPEG-2 Video/PS,
*1
TS MPEG-4 AVC
*1
".mpg", ".mpeg", ".m2ts", ".mts"
".mkv", ".mp4", ".m4v", ".m2ts", ".mts"
WMV9
*1
".wmv", ".asf"
AVCHD
Xvid
".avi"
Glazba
Format datoteke Ekstenzije
MP3 (MPEG-1 Audio
".mp3"
Layer III)
*1*3
AAC WMA9 Standard LPCM
*1*3
".m4a"
".wma"
".wav"
Fotograje
Format datoteke Ekstenzije
JPEG
*1
Uređaj ne reproducira datoteke kodirane DRM-om.
*2
Uređaj reproducira datoteke AVCHD formata koje su snimljene, primjerice, digitalnom video kamerom. Disk AVCHD formata nije moguće reproducirati ako nije pravilno naliziran.
*3
Uređaj ne reproducira datoteke kodirane kao Lossless.
".jpg," ".jpeg"
23
Page 24
b
& Neke datoteke možda nećete moći reproducirati,
ovisno o formatu, kodiranju ili stanju snimka.
& Neke računalno obrađene datoteke možda se
neće reproducirati.
& Uređaj prepoznaje sljedeće datoteke ili mape na
BD, DVD, CD diskovima i USB uređajima:
– do mapa na 3. razini hijerarhije – do 500 datoteka na pojedinoj razini
& Neki USB uređaji možda neće raditi s ovim DVD
uređajem.
& Uređaj prepoznaje Mass Storage Class (MSC)
uređaje, uređaje klase Still Image Capture Device (SICD) i tipkovnicu sa 101 tipkom.
& Kako biste izbjegli oštećivanje podataka, USB
memorije i vanjskih uređaja, isključite uređaj prilikom spajanja ili uklanjanja USB memorije ili vanjskih uređaja.
& Uređaj možda neće pravilno reproducirati video
datoteke s DATA CD diska snimljenu uz visoku brzinu bita. Savjetujemo da takve datoteke reproducirate s DATA DVD diskova.
Napomene o diskovima
& Kako bi disk ostao čist, držite ga za rub. Ne
dodirujte površinu. Prašina, otisci prstiju ili ogrebotine mogu oštetiti disk.
& Ne izlažite disk izravnom sunčevom svjetlu
i izvorima topline, primjerice dovodima toplog zraka, niti ga ostavljajte u autu koji je parkiran na izravnom sunčevom svjetlu, jer može doći do značajnog porasta tempe­rature u autu.
& Nakon reprodukcije, pohranite disk u
pripadajuću kutiju.
& Čistite disk krpom za čišćenje. Disk se
briše od središta prema rubu.
& Ne koristite otapala poput benzina, razrje-
đivača, komercijalno nabavljivih čistača za diskove/leće, niti anti-statičke sprejeve namijenjene vinilnim pločama.
& Ako ste ispisali naljepnicu za disk, priče-
kajte da se osuši prije reprodukcije diska.
24
& Ne koristite sljedeće diskove.
– Disk za čišćenje leće. – Diskove koji nisu standardnog oblika
(primjerice, kvadrat, srce).
– Diskove s naljepnicom. – Diskove s celofanskom vrpcom ili ostat-
kom ljepila od naljepnice.
& Za uklanjanje ogrebotina sa strane diska s
koje se vrši reprodukcija, nikad ne zagla­đujte disk.
Brojčani kodovi TV prijemnika kojima se može upravljati
Dok držite pritisnutom tipku -TV- /, broj­čanim tipkama unesite kôd proizvođača. Ako je navedeno više od jednog koda, poku­šajte ih unijeti jedan po jedan dok ne pronađete onaj kojeg vaš TV prijemnik podržava.
Proizvođač Brojčani kôd
Sony Hitachi LG/Goldstar Loewe Panasonic Philips
Samsung
Sharp Toshiba
01 (standardno)
24
76
45
17, 49
06, 08, 72
71
29
38
Popis jezičnih kodova
Za detalje pogledajte [BD/DVD Viewing Settings] (postavke za gledanje BD/DVD diskova) (str. 17) Nazivi jezika odgovaraju ISO 639: 1988 (E/F) standardu.
Kôd Jezik
1027 Afarski 1028 Abhazijski 1032 Afrikaans 1039 Amharički 1044 Arapski 1045 Asameski 1051 Ajmarski 1052 Azerbejdžanski 1053 Baškirski 1057 Bjeloruski 1059 Bugarski 1060 Biharski 1061 Bislamski 1066 Bengalski 1067 Tibetski 1070 Bretonski 1079 Katalanski 1093 Korzikanski 1097 Češki 1103 Velški 1105 Danski 1109 Njemački
Page 25
Kôd Jezik
1130 Butanski;
Dzongkha
1144 Engleski 1145 Esperanto 1149 Španjolski 1150 Estonski 1151 Baskijski 1157 Perzijski 1165 Finski 1166 Fidži 1171 Fareski 1174 Francuski 1181 Frizijski 1183 Irski 1186 Škotski Gelik 1194 Galicijski 1196 Guaranski 1203 Gudžaratski 1209 Hauski 1217 Hindi 1226 Hrvatski 1229 Madžarski 1233 Armenski 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupijak 1248 Indonezijski 1253 Islandski 1254 Talijanski 1257 Hebrejski 1261 Japanski 1269 Jidiš 1283 Javanski 1287 Gruzijski 1297 Kazahstanski 1298 Grenlandski;
1299 Kambodžijski;
Kmerski
1301 Korejski 1305 Kašmirski 1307 Kurdski 1311 Kirgiški 1313 Latinski 1326 Lingalski 1327 Laotinski; Lao 1332 Litvanski 1334 Letonski 1345 Malaški 1347 Maorski 1349 Makedonski 1350 Malajalamski 1352 Mongolski 1353 Moldavski 1356 Maratijski 1357 Malajski 1358 Malese; Malteški 1363 Burmski 1365 Naurski 1369 Nepalski 1376 Nizozemski 1379 Norveški 1393 Okcitanski 1403 Oromo 1408 Orijski 1417 Punjabi; Panjabi 1428 Poljski 1435 Pashto; Pushto 1436 Portugalski 1463 Kečuanski 1481 Retoromanski 1482 Kirundski; Rundi 1483 Rumunjski 1489 Ruski 1491 Kinjarvandski 1495 Sanskrt 1498 Sindi 1501 Sangho; Sango 1502 Hrvatsko-srpski 1503 Singaleški;
Sinhaleski
1506 Slovenski 1507 Samoanski 1508 Šona 1509 Somalijski 1511 Albanski 1512 Srpski 1513 Sisvati; Svati 1514 1515 Sudanski 1516 Švedski 1517 Svahili 1521 Tamilski 1525 Telugu 1527 Tadžik 1528 Tai 1529 Tigrinjski 1531 Turkmenski 1532 Tagaloški 1534 Setsvanski;
Tswana 1538 Turski 1539 Tsonga 1540 Tatarski 1543 Twi 1557 Ukrajinski 1564 Urdu 1572 Uzbeški 1581 Vijetnamski 1587 Volapuk 1613 Volof 1632 Ksosa 1665 Joruba 1684 Kineski 1697 Zulu 1703 Neodređeno
1142 Grčki
Kalaallisut
1300 Kannada
1505 Slovački
Sesoto; južni Soto
1535 Tonga; Otočje
Tonga
Ograničenje reprodukcije/kôd područja
Za detalje pogledajte [Parental Control Area Code] (str. 17).
Kôd Regija
2044 Argentina 2047 Australija 2046 Austrija 2057 Belgija 2070 Brazil 2090 Čile 2092 Kina 2093 Kolumbija 2115 Danska 2165 Finska 2174 Francuska 2109 Njemačka 2200 Grčka 2219 Hong Kong 2248 Indija 2238 Indonezija 2239 Irska 2254 Italija 2276 Japan 2304 Koreja 2333 Luksemburg 2363 Malezija 2362 Meksiko 2376 Nizozemska 2390 Novi Zeland 2379 Norveška 2427 Pakistan 2424 Filipini 2428 Poljska 2436 Portugal 2489 Rusija 2501 Singapur 2149 Španjolska 2499 Švedska 2086 Švicarska 2543 Tajvan 2528 Tajland 2184 Velika Britanija
Dodatne informacije
25
Page 26
Page 27
Page 28
Za informacije o dostupnim nadogradnjama i najnovijim uputama za uporabu posjetite, molimo, sljedeću internetsku stranicu:
Za korisnike u europskim zemljama http://support.sony-europe.com/
Kako biste saznali korisne savjete i informacije o Sony proizvodima i uslugama,
z
molimo posjetite: www.sony-europe.com/myproduct/
4-290-282-11(2)
Loading...