За да намалите риска от пожар или токов удар,
не излагайте устройството на дъжд или влага.
За да избегнете токов удар, не отваряйте корпуса.
Обръщайте се само към квалифициран персонал.
Захранващият кабел трябва да бъде подменян
само в квалифициран сервиз.
Батериите или устройството, докато в него са
поставени батерии, не трябва
на прекалени горещини, като директна слънчева
светлина, огън или други подобни.
ВНИМАНИЕ
Използването на оптични инструменти с този
продукт може да увреди зрението ви. Тъй като
лазерният лъч, използван в този Blu-ray Disc/
DVD плейър, е вреден за очите, не се опитвайте да
разглобявате корпуса на устройството.
Обръщайте се единствено към квалифициран
персонал.
Този етикет се намира от вътрешната страна на
защитния корпус на лазера.
За потребители в Европа
Тов а устройство се класифицира като лазерен
продукт CLASS 1 LASSER. Означението
CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING се
намира от вътрешната страна на защитния
корпус на лазера.
да бъдат излагани
Изхвърляне на стари електрически
и електронни уреди (Приложимо
за страните от Европейския
съюз и други европейски страни,
използващи система за разделно
събиране на отпадъците)
Този символ на устройството
че продуктът не трябва да се третира като
домашен отпадък. Вместо това той трябва
да бъде предаден в съответните пунктове за
рециклиране на
Изхвърляйки този продукт на правилното място,
вие предотвратявате потенциални негативни
последици за околната среда и човешкото
здраве, които в противен случай могат да бъдат
причинени. Рециклирането на материалите ще
помогне за запазването на природните ресурси. За
по-подробна информация относно рециклирането
на този продукт, моля, свържете
служба във вашия град, службата за изхвърляне на
отпадъци или с магазина, от който сте закупили
продукта.
Само за Европа
илиопаковкатамууказва,
електрическииелектронниуреди.
се с общинската
Изхвърляне на използваните
батерии (приложимо за
страните от Европейския
съюз и други европейски
страни, използващи
система за разделно
събиране на отпадъците)
Този символ на батерията или опаковката й указва,
че батерията, приложена към този продукт, не
трябва да се третира като домашен отпадък.
Възможно е при някои батерии този символ да се
използва заедно със символа на определен химичен
елемент. Символите на химичните елементи живак
(Hg) или олово (Pb) се добавят, ако батерията
съдържа повече от 0.0005% живак или 0.004% олово.
Изхвърляйки тези батерии на правилното място,
вие предотвратявате потенциални негативни
последици за околната среда и човешкото здраве,
които в противен случай могат да бъдат причинени.
Рециклирането на материалите ще помогне за
запазването на природните ресурси.
В случаите, когато с оглед на безопасността,
правилната работа или
необходимо да се поддържа непрекъсната връзка
с вградената батерия, то батерията трябва да бъде
сменяна само от квалифициран персонал.
За да осигурите правилното третиране на батерията,
когато батерията се изтощи, я предайте на
съответното място за рециклиране на електрически
и електронни уреди.
За всички други батерии,
относно безопасното отстраняване на батерията от
продукта. Предайте батерията в съответния пункт за
рециклиране на батерии.
За по-подробна информация относно
рециклирането на този продукт или батерия, моля,
свържете се с общинската служба във вашия град,
запазване на данните е
моля, вижте раздела
2
службата за изхвърляне на отпадъци или с магазина,
от който сте закупили продукта.
За потребители от страните в Европа
Производителятнатозипродукте Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Токио, 108-0075 Япония.
Оторизираният представител за ЕМС и безопасност
на продукта е Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger
Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия. За въпроси,
касаещи сервиза и гаранцията на устройството, се
обръщайте към адресите, указани в съответните
сервизни книжки и гаранционни карти.
Предпазни мерки
• Тов аустройствоработипринапрежение 220 V 240 V АС, 50 Hz/60 Hz. Проверетедалиработното
напрежение на устройството съответства на това в
електрическата мрежа.
• За да предотвратите пожар или токов удар, не
поставяйте върху устройството предмети, пълни с
течности, като например вази.
• Инсталирайте устройството така, че в случай
на повреда веднага да можете да изключите
захранващия кабел от контакта.
Предпазни мерки
Тов а оборудване е изпитано и е съвместимо
с изискванията на ЕМС Директивата за
използване на свързващ кабел, който е по-къс
от 3 метра.
Разполагане
• Поставете плейъра на място с подходяща
вентилация, за да предотвратите покачване на
вътрешната температура.
• Не поставяйте плейъра върху мека повърхност,
като например килим, която може да блокира
вентилационните отвори.
• Не поставяйте плейъра в затворено
пространство като полица за книги или други
подобни мебели.
• Не поставяйте устройството близо до
източници
на пряка слънчева светлина, прах или
механични сътресения.
• Не поставяйте плейъра на открито, в превозни
средства, кораби или други плавателни
средства.
• Ако плейърът бъде внесен директно от студено
на топло място или ако бъде поставен в много
влажна стая, по лещите в устройството
да се кондензира влага. Ако се появи влага, е
възможно плейърът да не работи правилно. В
този случай извадете диска и оставете плейъра
включен за около половин час, докато влагата
се изпари.
• Не поставяйте плейъра в наклонено
положение. Той е проектиран да работи
единствено в хоризонтална позиция.
• Не поставяйте
предмети върху плейъра.
на топлина или на места, изложени
може
тежкиилинестабилни
• Непоставяйтедругипредмети, освен дискове,
в отделението за дисковете. Ако го направите,
това може да повреди плейъра или предмета.
• Когато местите плейъра, извадете диска от
него. Ако не го направите, дискът може да се
повреди.
• Когатоместите плейъра, разкачете захранващия
всичкидругикабелиотустройството.
кабели
Източници на захранване
• Плейърът е свързан към електрическата
мрежа, докато захранващият кабел е включен
в контакта, дори ако самото устройство е
изключено.
• Ако не планирате да използвате плейъра за
дълго време, изключете го от контакта. За да
го направите, издърпайте щепсела; никога не
дърпайте самия кабел.
• За да предотвратите повреда на захранващия
кабел, обърнете внимание на следното. Не
използвайте захранващия кабел, ако той е
повреден, тъй като е възможно да причините
токов удар или пожар.
– Не притискайте захранващия кабел между
плейъра и стена, полица и др.
– Не поставяйте нищо тежко върху
захранващия кабел и не дърпайте самия
кабел.
Настройка на силата на звука
Не увеличавайте звука, докато слушате участък
с много ниско ниво на входния сигнал или без
аудио сигнали. Ако го направите, когато се
възпроизведе участък с високо ниво на сигнала
е възможно това да увреди слуха ви или
говорителите може да се повредят.
Почистване
Почиствайте корпуса, панела и бутоните с мека
кърпа. Не използвайте каквито и да е груби
гъбички, почистваща пудра или разтворител като
алкохол или бензин.
Почистващи дискове, препарати за
почистване на дискове/лещи
Не използвайте почистващи дискове или
препарати за почистване на дискове/лещи
(включително течности или спрейове). Те могат
да повредят устройството.
Подмяна на частите
В случай на ремонт, сервизът може да
задържи сменените части за повторна
употреба или за рециклиране.
Свързване към жака HDMI OUT
Тъй като неправилното боравене може да
повреди жака HDMI OUT и конектора,
обърнете внимание на следното.
3
• Внимателно наложете жака HDMI OUT,
разположен на гърба на плейъра, и конектора
HDMI, като проверите техните форми.
Уверете се, че конекторът не е обърнат
наопаки и не е накриво.
• Когато местите плейъра, разкачете HDMI
кабела.
• Когато свързвате или разкачате HDMI кабела,
дръжте HDMI конектора право напред.
Не въртете и не поставяйте насила HDMI
конектора в жака
HDMI OUT.
ВАЖНА БЕЛЕЖКА
Внимание: Този плейър е способен да
поддържа неограничено дълго време
неподвижно видео или изведено екранно
изображение на екрана на вашия
телевизор. Ако оставите това изображение
на телевизионния екран за дълго време,
рискувате трайно да повредите вашия
телевизор. Особено чувствителни са
телевизорите с плазмен панел на дисплея и
прожекционните телевизори.
Ако имате каквито и да е въпроси или проблеми
относно вашия плейър, моля, консултирайте се
с най-близкия доставчик на Sony.
Защита от копиране
Моля, обърнете внимание на системите за защита
на съдържанието, които се използват в Blu-ray
дисковете и DVD носителите. Тези системи,
наречени AACS (Advanced Access Content
System) и CSS (Content Scramble System) могат
да съдържат ограничения за възпроизвеждане,
аналогово извеждане на сигнала и други
подобни функции. Операциите с този продукт и
поставените ограничения може да се различават в
зависимост от датата на
тъй като ръководното тяло на AACS може да е
променило правилата за ограничение след датата
на покупката.
закупуване на продукта,
Авторски права и търговски марки
• “AVCHD” и логото “AVCHD” са търговски
марки на Panasonic Corporation и Sony Corpora-
tion.
• Java e търговскимаркина Oracle и/илисдружения.
•
“XMB” и “xross media bar” сатърговскимаркина Sony Corporation и Sony Computer
Entertainment Inc.
4
• Тозипродукт съдържа технология High-Defi nition
Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, логото HDMI и High-Defi nition Multimedia
Interface сатърговскимаркиили запазени търговски
марки на HDMI Licensing LLC в Съединените Щати
и други страни.
• “BD-LIVE”, логото “BD-LIVE” и “BONUSVIEW” сатърговскимаркина Blu-ray Disc Association.
• “x.v.Colour” и логото “x.v.Colour” сатърговскимаркина Sony Corporation.
• “BRAVIA” е търговска марка на Sony Corporation.
• “PhotoTV HD” и логото “PhotoTV HD” са търговски маркина Sony Corporation.
• MPEG Layer-3 аудио кодиращата технология ипатентисалицензираниот Fraunhofer IIS and
Thomson.
• Windows Media е запазена търговска марка или
търговска марка на Microsoft Corporation в САЩ и/
или други страни.
Този продукт е защитен от определени права за
интелектуална собственост на Microsoft Corporation. Употребата или разпространението на такава
технология извън този продукт
разрешение за това от Microsoft или оторизиран
филиал на Microsoft.
Този продукт съдържа технология, която е предмет
на някои права върху интелектуалната собственост,
притежание на Microsoft.
Използването или разпространението на тази
технология извън този продукт е забранено без
съответните лицензи от Microsoft. Собствениците
на съдържания използват Microsoft PlayReady™
технология за достъп до съдържание
своята интелектуална собственост включително
съдържание, защитено от авторското право. Това
устройство използва PlayReady технология за
достъп до PlayReady-защитено съдържание и/или
WMDRM-защитено съдържание. Ако устройството
не успява да прилага правилно ограниченията
върху използването на съдържание, собствениците
на съдържанието могат да изискат от Microsoft да
отмени способността на устройството да
PlayReady-защитено съдържание. Премахването
на тази възможност не би трябвало да засяга
незащитеното съдържание или съдържанието,
защитено от други технологии за достъп.
Собствениците на съдържание могат да изискат от
вас да обновите PlayReady, за да получите достъп до
тяхното съдържание. Ако откажете това обновяване,
вие няма да имате достъп до
изисква актуализацията.
• Всички други търговки марки са притежание на
техните собственици.
• Другите наименования на системи и продукти са по
принцип търговски марки или запазени търговски
марки на техните производители. Маркировките ™
и ® не са указани в този документ.
z Бутонът Nимаосезаематочка. Използвайтеосезаемататочкакатоориентир, когатоработите
с плейъра.
A Отделение за диска
BZ (отворено/затворено)
CN (възпроизвеждане)
Dx (стоп)
E Индикатор на захранването
Свети в бяло, докато плейърът е
включен.
F (USB) жак
Свързвайте USB устройството към
този жак.
G[/1 (включен/в готовност)
Включва плейъра или го задава в
режим на готовност.
H
Сензор за дистанционно управление
За да заключите отделението за
диска (Child Lock)
Можете да заключите отделението за
диска, за да предотвратите отварянето му
по грешка.
Когато плейърът е включен, задръжте
натиснат бутона
N на плейъра за повече
от 10 секунди. Отделението за диска се
заключва или отключва.
Заден панел
DIGITAL OUT
PCM/DTS/
COAXIAL
VIDEO
R L AUDIO
LINE OUT
DOLBY DIGITAL
HDMI OUT LAN(100)
A Жак LINE OUT (VIDEO)
B Жак DIGITAL OUT (COAXIAL)
C LAN (100) терминал
6
D Жак HDMI OUT
E Жакове LINE OUT (R-AUDIO-L)
Устройство за дистанционно
управление
Достъпните функции на устройството за
дистанционно управление се различават
в зависимост от диска или ситуацията.
z
Бутоните с цифрата 5, AUDIO, 2 + и N имат
точка, чувствителна на допир. Използвайте
точката като ориентир, когато работите с
плейъра.
AZ (отваряне/затваряне)
Отваря или затваря отделението за диска.
-TV- t (TV избор на входен
сигнал от телевизора)
Превключва между телевизор и други
източници на входен сигнал.
-TV- [/1 (TV включен/в готовност)
Включвателевизораилигозадавав
режимнаготовност.
[/1 (включен/в готовност)
Включва плейъра или го задава в
режим на готовност.
B Бутони с цифри (0 - 9)
Въвеждатномераназаглавието/
главата и др.
2 (сила на звука) +/–
Регулира силата на звука на телевизора.
AUDIO (стр. 17)
Избираезиканазаписа, когатона
BD-ROM/DVD VIDEO диска има
записи на няколко езика.
Избира звукозаписа на CD дисковете.
SUBTITLE (стр. 17)
Избира езика на субтитрите, когато
на BD-ROM/DVD VIDEO диска са
записани субтитри на няколко езика.
(любими) (стр. 14)
Извежда интернет съдържанието,
добавено в списъка с любими интернет
страници. Можете да запазвате до 18
любими интернет програми.
C Цветни бутони (червен/зелен/
жълт/син)
Бутони за пряк достъп за изпълнение на
интерактивни функции.
D TOP MENU
Отваря или затваря заглавното меню
на BD или DVD диска.
POP UP/MENU
Отваря или затваря помощното меню
на BD-ROM или менюто на DVD диска.
OPTIONS (стр. 14)
На екрана се извежда менюто с
опциите, които могат да бъдат избрани.
HOME
Зарежда началното меню на плейъра.
Извежда екранен тапет, когато натиснете
иконката с категория от началното меню.
RETURN
Връща екрана към предходния дисплей.
</M/m/,
Премества индикатора, за да изберете
от изведените елементи.
Централен бутон (ENTER)
Въвежда избрания елемент.
7
E./> (предходен/следващ)
Прескача към предходна/следваща
глава, запис или файл.
X (пауза)
Въвежда режим на пауза или
рестартира възпроизвеждането.
m/M (бързо превъртане
назад/напред)
• Превърта бързо назад/напред диска,
когато натиснете този бутон по време
на възпроизвеждане. Всеки път,
когато натиснете бутона по време на
възпроизвеждане на видеоклипове,
скоростта на търсене се променя.
• Възпроизвежда на забавен каданс,
когато натиснете този бутон за
повече от една секунда, докато
устройството е в режим на пауза.
•
Възпроизвежда кадър по кадър, когато
натиснете за кратко този бутон, докато
устройството е в режим на пауза.
N (възпроизвеждане)
Стартираилирестартира
възпроизвеждането.
DISPLAY (стр. 12)
Извежда на екрана информация за
възпроизвеждането.
x (стоп)
Спира възпроизвеждането и
запаметява точката, в която е спрян
записът (точка за възобновяване).
Точката за възобновяване на заглавие/
запис е последната точка, която сте
възпроизвели или последната снимка
от папката със снимки.
SEN
Достъпдоонлайнуслугата “Sony
Entertainment Network™”.
Начално меню
Началното меню се извежда, когато
натиснете бутона HOME. Изберете
категория с помощта на </,.
Изберете опция от менюто с помощта на
Не свързвайте захранващия кабел, докато не направите всички връзки.
За информация за приложените артикули вижте стр. 22.
Свързване към телевизор
Изберете един от следните методи за свързване в зависимост от входните жакове на
вашия телевизор. Когато свързвате, поставете цветния щекер към съответстващия му
по цвят жак.
DIGITAL OUT
PCM/DTS/
COAXIAL
VIDEO
R L AUDIO
LINE OUT
HDMI OUT
VIDEO
R L AUDIO
LINE OUT
DOLBY DIGITAL
HDMI OUT
LAN(100)
HDMI кабел (не е приложен в
комплекта)
Аудио/видео кабел
Високо
качество
*
Връзки и настройки
Стандартно
качество
* Вижтераздела “Приложениартикули” (стр. 22).
b
Не свързвайте плейъра посредством видеорекордер. Видео сигналите, които се излъчват посредством
видеорекордера, могат да бъдат засегнати от системите за защита на авторското право, и картината, която
се извежда на телевизора, ще съдържа смущения.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.