Para reducir el riesgo de incendios o de electrocución,
no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar una descarga eléctrica, no abra la unidad.
Solicite asistencia técnica únicamente a personal
especializado.
El cable de alimentación deberá ser cambiado
solamente en un taller de servicio cualificado.
Las pilas o los aparatos con pilas instaladas no deben
exponerse a fuentes de calor excesivo, como la luz solar
directa, el fuego o similares.
PRECAUCIÓN
El uso de instrumentos ópticos con este producto
aumenta el riesgo de daños oculares. Dado que el rayo
láser usado en este reproductor de Blu-ray Disc/DVD
es dañino para la vista, no intente desmontar la unidad.
Solicite asistencia técnica únicamente a personal
especializado.
Esta etiqueta se encuentra en el receptáculo protector
de láser situado en el interior del aparato.
Este aparato está clasific ado como un producto LÁSER
de CLASE 1. La marca del producto LÁSER de
CLASE 1 está ubicada en la parte posterior externa.
Tratamiento de los equipos eléctricos y
electrónicos al final de su vida útil
(aplicable en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el
presente producto no puede ser tratado como residuos
domésticos normales, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos
eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a
prevenir las consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación en el momento de deshacerse
de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a
conservar los recursos naturales. Para recibir
información detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las baterías al final de su
vida útil (aplicable en la Unión Europea y
en países europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que
la batería proporcionada con este producto no puede ser
tratada como un residuo doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en
combinación con el símbolo químico. El símbolo
químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá
si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o
del 0,004% de plomo.
Al asegurarse de que estas baterías se desechan
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana
que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en
el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad,
rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria
una conexión permanente con la batería incorporada,
esta batería solo deberá ser reemplazada por personal
técnico cualificado para ello.
2
Para asegurarse de que la batería será tratada
correctamente, entregue el producto al final de su vida
útil en un punto de recogida para el reciclado de
aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, vea la sección donde se indica
cómo quitar la batería del producto de forma segura.
Deposite la batería en el correspondiente punto de
recogida para el reciclado.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de
este producto o de la batería, póngase en contacto con
el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
El fabricante de este producto es Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El
representante autorizado para EMC y seguridad en el
producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier
asunto relacionado con servicio o garantía por favor
diríjase a la dirección indicada en los documentos de
servicio o garantía adjuntados con el producto.
Precauciones
• Esta unidad funciona con CA 220–240V, 50/60Hz.
Compruebe que la tensión de funcionamiento de la
unidad es idéntica a la del suministro eléctrico de su
localidad.
• Para evitar el riesgo de incendios o descargas
eléctricas, no coloque sobre el aparato objetos que
contengan líquidos como, por ejemplo, jarrones.
• Instale esta unidad de forma que el cable de
alimentación pueda ser desenchufado de la toma de
corriente de la pared inmediatamente en caso de
problema.
Precauciones
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que
cumple con los límites establecidos en la directiva
EMC utilizando un cable de conexión de menos de
3 metros.
Ubicación
• Instale el reproductor en un lugar con ventilación
adecuada para evitar el recalentamiento interno
de éste.
• No coloque el reproductor sobre una superficie
blanda, como una alfombra, que pueda bloquear
los orificios de ventilación.
• No instale este reproductor en un espacio
confinado tal como en un estante para libros o
unidad similar.
• No coloque el reproductor cerca de fuentes de
calor, ni en lugares expuestos a la luz solar
directa, polvo excesivo o golpes mecánicos.
• No ponga el reproductor en exteriores, en
vehículos, en barcos, ni en otras embarcaciones.
• Si traslada el reproductor directamente de un
lugar frío a uno cálido o lo sitúa en una habitación
muy húmeda, es posible que se condense
humedad en las lentes situadas en el interior del
reproductor. Si esto ocurre, es posible que el
reproductor no funcione correctamente. En este
caso, extraiga el disco y deje el reproductor
encendido durante media hora aproximadamente
hasta que la humedad se evapore.
• No instale el reproductor en posición inclinada.
Está diseñada para funcionar sólo en posición
horizontal.
• No ponga objetos pesados o inestable s encima del
reproductor.
• No ponga en la bandeja de discos ningún objeto
que no sea un disco. Si lo hace podrá ocasionar
daños al reproductor o al objeto.
• Extraiga todos los discos de la bandeja cuando
vaya a mover el reproductor. Si no lo hace, el
disco podría resultar dañado.
• Desconecte el cable de alimentación de CA y
todos los otros cables del reproductor cuando
vaya a mover el reproductor.
Fuentes de alimentación
• El reproductor no se desconecta de la fuente de
alimentación de CA (toma de corriente) mientras
está conectado a la toma de pared, aunque esté
apagado.
• Desconecte el reproductor de la toma de corriente
de la pared si no va a utilizar el reproductor
durante un largo tiempo. Para desconectar el
cable de alimentación de CA, tire del enchufe y
no del cable.
• Observe los puntos siguientes para evitar que el
cable de alimentación de CA se dañe. No utilice
el cable de alimentación de CA si está dañado,
porque si lo hace podrá ocasionar una descarga
eléctrica o un incendio.
– No pellizque el cable de alimentación de CA
entre el reproductor y la pared, balda, etc.
– No ponga nada pesado encima del cable de
alimentación de CA ni tire del propio cable de
alimentación de CA.
Ajuste del volumen
No aumente el volumen mientras escuche una
sección con una entrada de nivel muy bajo o sin
señal de audio. Sus oídos y los altavoces podrían
resultar dañados cuando el nivel de sonido alcance
el valor máximo.
Limpieza
Limpie la caja, el panel, y los controles con un paño
suave. No utilice ningún estropajo abrasivo,
detergente concentrado ni disolventes como
alcohol o bencina.
3
Limpieza de los discos, limpiadores de
discos y lentes
No utilice discos limpiadores ni limpiadores de
discos o lentes (incluidos detergentes y aerosoles).
Si lo hace, es posible que se produzcan fallos de
funcionamiento en la unidad.
Sustitución de piezas
Si se somete este reproductor a alguna reparación,
es posible que los prestadores del servicio
conserven las piezas reparadas para reutilizarlas o
reciclarlas.
Acerca de la conexión a la toma HDMI
OUT
Observe lo siguiente porque con un manejo
incorrecto puede dañar la toma HDMI OUT y el
conector.
• Alinee cuidadosamente la toma HDMI OUT de la
parte posterior del reproductor y el conector
HDMI comprobando sus formas. Asegúrese de
que el conector no está al revés o inclinado.
• Asegúrese de desconectar el cable HDMI cuando
vaya a mover el reproductor.
• Sujete el conector HDMI en línea recta cuando
conecte o desconecte el cable HDMI. No retuerza
ni fuerce el conector HDMI al introducirlo en la
toma HDMI OUT.
AVISO IMPORTANTE
Precaución: este reproductor es capaz de
mantener indefinidamente en la pantalla del
televisor imágenes fijas de vídeo o
indicaciones en pantalla. Si las imágenes fijas
de vídeo o las indicaciones en pantalla
permanecen en el televisor durante mucho
tiempo, podrían dañar la pantalla del televisor
permanentemente. Los televisores de pantalla
de plasma y los televisores de proyección son
especialmente sensibles.
Protección contra copias
Tenga en cuenta que tanto los discos Blu-ray
Disc™ como otros medios DVD utilizan sistemas
avanzados de protección del contenido. Estos
sistemas, conocidos como AACS (Advanced
Access Content System) y CSS (Content Scramble
System), pueden establecer algunas restricciones
sobre la reproducción, la salida analógica y
funciones similares. El funcionamiento de este
producto y las restricciones aplicables pueden
variar dependiendo de la fecha de compra, dado que
el consejo de administración de AACS podría
adoptar normas de restricción o modificarlas con
posterioridad a la fecha de compra.
Derechos de autor y marcas comerciales
• “AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas
comerciales de Panasonic Corporation y Sony
Corporation.
• Java es una marca comercial de Oracle y/o sus
afiliados.
•, “XMB,” y “xross media bar” son marcas
comerciales de Sony Corporation y Sony
Computer Entertainment Inc.
• Este producto incorpora tecnología de HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition
Multimedia Interface son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC en los Estados Unidos y otros
países.
• “Blu-ray Disc” es una marca comercial.
• Los logotipos de “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”,
“DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD
VIDEO” y “CD” son marcas comerciales.
• “BD-LIVE”, el logotipo “BD-LIVE” y
“BONUSVIEW” son marcas comerciales de Bluray Disc Association.
• “x.v.Colour” y el logotipo “x.v.Colour” son
marcas comerciales de Sony Corporation.
• “BRAVIA” es una marca comercial de Sony
Corporation.
• “PhotoTV HD” y el logotipo “PhotoTV HD” son
marcas comerciales de Sony Corporation.
• Tecnología de codificación de audio MPEG
Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer
IIS y Thomson.
,continúa en la página 6
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún
problema relacionado con el reproductor, póngase en
contacto con el distribuidor Sony más cercano.
• Windows Media es una marca comercial
registrada o una marca comercial de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos o en otros
países.
Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos
derechos de propiedad intelectual de Microsoft.
La utilización o distribución de esta tecnología
fuera de este producto está prohibida sin la
licencia(s) apropiada de Microsoft.
Los propietarios de contenidos utilizan la
tecnología de acceso a contenidos PlayReady™
de Microsoft para proteger su propiedad
intelectual, incluyendo el con tenido protegido por
derechos de autor. Este dispositivo utiliza la
tecnología PlayReady para acceder a contenido
protegido por PlayReady y/o contenido protegido
por WMDRM. Si el dispositivo no ejecuta
debidamente las restricciones sobre la utilización
del contenido, los propietarios de contenidos
podrán pedir a Microsoft que cancele la
capacidad del producto para consumir contenido
protegido por PlayReady. La cancelación no
deberá afectar al contenido no protegido o
contenido protegido por otras tecnologías de
acceso a contenidos. Los propietarios de
contenido podrán pedirle que actualice
PlayReady para acceder a su contenido. Si
rechaza una actualización, no podrá acceder al
contenido que requiera la actualización.
• Todas las demás marcas comerciales per tenecen a
sus respectivos propietarios.
• Otros nombres de sistema y de producto son
generalmente marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de los fabricantes. En este
documento no se indican las marcas ™ y ®.
6
Guía de componentes y controles
Panel frontal
z
El botón N tiene un punto táctil. Utilice el punto táctil como referencias cuando utilice el reproductor.
A Bandeja de discos
B Z (abrir/cerrar)
C N (reproducción)
D x (detención)
E Indicador de alimentación
Se ilumina cuando el reproductor está
encendido.
F Toma (USB)
Conecte un dispositivo USB a esta toma.
Panel posterior
DIGITAL OUT
PCM/DTS/
COAXIAL
VIDEO
R
LINE OUT
A Toma LINE OUT (VIDEO)
B Toma DIGITAL OUT (COAXIAL)
C Terminal LAN (100)
DOLBY DIGITAL
AUDIO
L
HDMI OUT
LAN(100)
G [/1 (encender/en espera)
Enciende el reproductor, o lo pone en el
modo de espera.
H Sensor remoto
Para bloquear la bandeja de discos
(Bloqueo para niños)
Puede bloquear la bandeja de discos para
evitar que la bandeja se abra accidentalmente.
Mientras el reproductor esté encendido,
mantenga pulsado el botón N del
reproductor durante más de 10 segundos para
bloquear o desbloquear la bandeja.
D Toma HDMI OUT
E Tomas LINE OUT (R-AUDIO-L)
7
Mando a distancia
Las funciones disponibles del mando a
distancia varían dependiendo del disco o la
situación.
z
Los botones número 5, AUDIO, 2 +, y N tienen
un punto táctil. Utilice el punto táctil como
referencias cuando utilice el reproductor.
A Z (abrir/cerrar)
Abre o cierra la bandeja de discos.
-TV- t (selección de entrada
televisión)
Cambia entre el televisor y otras fuentes
de entrada.
8
-TV- [/1 (encender televisor/en
espera)
Enciende el televisor, o lo pone en el
modo de espera.
[/1 (encender/en espera)
Enciende el reproductor, o lo pone en el
modo de espera.
B Botones numéricos (0 - 9)
Introduce los números de título/capítulo,
etc.
2 (volumen) +/–
Ajusta el volumen del televisor.
AUDIO (página 19)
Selecciona la pista de idioma cuando hay
grabadas pistas multilingües en el BDROM/DVD VIDEO.
Selecciona la pista de sonido de CD.
SUBTITLE (página 19)
Selecciona el idioma de los subtítulos
cuando hay grabados subtítulos
multilingües en el BD-ROM/DVD
VIDEO.
(favoritos) (página 16)
Visualiza el contenido de Internet
añadido a la lista de Favoritos. Puede
guardar hasta 18 de sus programas de
contenidos de Internet favoritos.
C Botones de color (rojo/verde/
amarillo/azul)
Teclas abreviadas para funciones
interactivas.
D TOP MENU
Abre o cierra el menú principal de BD o
DVD.
POP UP/MENU
Abre o cierra el menú emergente del BDROM, o el menú del DVD.
OPTIONS (página 16)
Visualiza las opciones disponibles en la
pantalla.
HOME
Entra en el menú de inicio del
reproductor.
Visualiza el fondo de pantalla cuando se
pulsa en el icono de categoría del menú
de inicio.
RETURN
Vuelve a la visualización anterior.
</M/m/,
Desplaza el resalte para seleccionar un
elemento visualizado.
Botón central (ENTER)
Introduce el elemento seleccionado.
E ./> (anterior/siguiente)
Salta al anterior/siguiente capítulo, pista,
o archivo.
X (pausa)
Hace una pausa o reinicia la
reproducción.
m/M (retroceso rápido/
avance rápido)
• Realiza retroceso rápido/avance rápido
del disco cuando se pulsa durante la
reproducción. Cada vez que pulse el
botón durante la reproducción de
vídeos, cambiará la velocidad de
búsqueda.
• Reproduce en cámara lenta, cuando se
pulsa durante más de un segundo en
modo de pausa.
• Reproduce fotogramas uno a uno,
cuando se pulsa brevemente en modo
de pausa.
N (reproducción)
Inicia o reinicia la reproducción.
DISPLAY (página 14)
Visualiza la información de
reproducción en la pantalla.
x (detención)
Detiene la reproducción y recuerda el
punto de detención (punto de
reanudación).
El punto de reanudación para un título o
pista es el último punto que se reproduce
o la última foto para una carpeta de fotos.
SEN
Accede al servicio en línea “Sony
Entertainment Network™”.
Visualización del menú de
inicio
El menú de inicio aparece cuando pulsa
HOME. Seleccione una categoría utilizando
</,. Seleccione un elemento utilizando
M/m, y pulse ENTER.
ElementoCategoría
[Configurar]: Establece los ajustes del
reproductor.
[Foto]: Visualiza fotos.
[Música]: Reproduce música.
[Vídeo]: Reproduce vídeos.
[Red]: Visualiza elementos de la red.
9
Conexiones y ajustes
Paso 1: Conexión del reproductor
No conecte el cable de alimentación hasta que haya realizado todas las conexiones.
Para obtener una lista de los accesorios suministrados, consulte página 25.
Conexión a su televisor
Seleccione uno de los métodos de conexión siguientes de acuerdo con las tomas de entrada de
su televisor.
Haga coincidir el color de la clavija con el de la toma cuando conecte.
DIGITAL OUT
PCM/DTS/
COAXIAL
VIDEO
R
LINE OUT
DOLBY DIGITAL
AUDIO
L
HDMI OUT
LAN(100)
Alta calidad
HDMI OUT
VIDEO
R
AUDIO
LINE OUT
Cable HDMI (no suministrado)
Cable de audio/vídeo
(no suministrado)
L
Calidad
estándar
b
No conecte el reproductor a través de una videograbadora. Es posible que las señales de vídeo que pasen a
través de una videograbadora se vean afectadas por los sistemas de protección de los derechos de autor y que
la imagen aparezca distorsionada en el televisor.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.