Sony BDPS185, BDP-S186 User Manual [pt]

4-290-283-21(2)
Manual de Instruções
© 2011 Sony Corporation
Blu-ray Disc™ / DVD Player
BDP-S185/S186

AVISO

Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva ou à humidade.
Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa do aparelho. As reparações do aparelho só devem ser efectuadas por um técnico qualificado.
O cabo de alimentação deve ser mudado apenas em loja de assistência habilitada.
As baterias ou aparelhos com baterias não devem ser expostos a calor excessivo como à luz solar, ao fogo ou algo semelhante.
ATENÇÃO
O uso de instrumentos ópticos com este produto aumenta o perigo para os olhos. Como o raio laser usado neste leitor de Blu-ray Disc/DVD é nocivo aos olhos, não tente desmontar o armário. As reparações do aparelho só devem ser efectuadas por um técnico qualificado.
Esta etiqueta está localizada na caixa de protecção do laser dentro da caixa.
Este aparelho é classificado como produto LASER CLASSE 1. A MARCAÇÃO DE PRODUTO LASER DE CLASSE 1 está localizada na parte posterior exterior.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando­se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais.
Se por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados.
2
Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias.
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto.

Precauções

• Esta unidade opera a 220–240V CA, 50/60Hz. Verifique se a tensão de funcionamento da unidade é idêntica à da sua fonte de alimentação local.
• Para evitar riscos de incêndio ou choque eléctrico não coloque objectos que contenham líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
• Instale esta unidade para que o cabo de alimentação possa ser desligado imediatamente da tomada de parede no caso de problemas.
Precauções
Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites estabelecidos na Directiva EMC usando um cabo de ligação inferior a 3 metros.
Sobre a colocação
• Coloque o leitor num local com ventilação adequada para evitar a acumulação de calor no leitor.
• Não coloque o leitor numa superfície macia tal como uma carpete que pode bloquear os orifícios de ventilação.
• Não instale este leitor num espaço confinado, tal como uma estante ou unidade semelhante.
• Não coloque o leitor num local próximo de fontes de calor, ou em local sujeito à luz solar directa, poeira excessiva ou choque mecânico.
• Não coloque o leitor no exterior, em veículos, em navios ou noutras embarcações.
• Se o leitor for trazido directamente de um local frio para um local quente, ou for colocado numa sala muito húmida, a humidade pode condensar-
se nas lentes no interior do leitor. Caso isso ocorra, o leitor pode não funcionar correctamente. Neste caso, remova o disco e deixe o leitor ligado durante cerca de meia hora até a humidade se evaporar.
• Não instale o leitor numa posição inclinada. Foi concebido para funcionar apenas numa posição horizontal.
• Não coloque objectos pesados ou instáveis em cima do leitor.
• Não coloque quaisquer objectos sem ser discos no compartimento dos discos. Ao fazê-lo pode provocar danos ao leitor ou ao objecto.
• Retire os discos do compartimento quando mover o leitor. Se não o fizer, o disco pode ficar danificado.
• Desligue o cabo de alimentação CA e todos os outros cabos do leitor quando mover o leitor.
Sobre fontes de alimentação
• O leitor não está desligado da fonte de alimentação CA desde que esteja ligado à tomada de parede, mesmo se o leitor em si tiver sido desligado.
• Desligue o leitor da tomada de parede se não utilizar o leitor durante um longo período de tempo. Para desligar o cabo de alimentação CA, agarre na própria ficha; nunca puxe pelo cabo.
• Observe os seguintes pontos para evitar que o cabo de alimentação CA se danifique. Não use o cabo de alimentação CA se estiver danificado, pois ao fazê-lo pode resultar em choque eléctrico ou incêndio. – Não trilhe o cabo de alimentação CA entre o
leitor e a parede, prateleira, etc.
– Não coloque nada pesado em cima do cabo de
alimentação CA nem puxe o próprio cabo de alimentação CA.
Sobre a regulação do volume
Não aumente o volume enquanto escuta uma se cção com entradas de muito baixo nível ou sem sinais de áudio. Os seus ouvidos e os altifalantes podem sofrer danos quando o nível do som atingir o nível máximo.
Sobre a limpeza
Limpe a caixa, painel e controlos com um pano macio. Não use qualquer tipo de produto abrasivo, pó de areação ou solvente tal como álcool ou benzeno.
Sobre os discos de limpeza, produtos de limpeza de discos/lentes
Não use discos de limpeza ou produtos de limpeza de discos/lentes (incluindo os líquidos ou tipo spray). Estes podem provocar a avaria do aparelho.
3
Sobre a substituição de partes
No caso deste leitor ser reparado, as peças de reparação podem ser recolhidas para fins de reutilização ou reciclagem.
Sobre a ligação à tomada HDMI OUT
Observe o seguinte, pois o manuseamento impróprio pode danificar a tomada HDMI OUT e o conector.
• Alinhe cuidadosamente a tomada HDMI OUT na parte traseira do leitor e o conector HDMI verificando os seus formatos. Certifique-se de que o conector não está virado ao contrário ou inclinado.
• Certifique-se de que desliga o cabo HDMI quando deslocar o leitor.
• Mantenha o conector HDMI direito quando ligar ou desligar o cabo HDMI. Não torça nem force o conector HDMI na tomada HDMI OUT.
NOTA IMPORTANTE
Cuidado: Este leitor é capaz de manter no ecrã uma imagem de vídeo fixa ou uma outra imagem, indefinidamente no ecrã da sua televisão. Se deixar a imagem de vídeo fixa ou outra imagem no ecrã na sua TV durante um longo período de tempo arrisca a danificar de forma permanente o ecrã da sua televisão. Os televisores plasma e televisores de projecção são susceptíveis a isso.
Se tiver quaisquer dúvidas ou problemas relativamente ao seu leitor, consulte o seu concessionário Sony mais próximo.
Protecção contra cópia
Tenha em atenção os sistemas de protecção de conteúdos avançados nos suportes Blu-ray Disc™ e DVD. Estes sistemas, denominados AACS (Advanced Access Content System) e CSS (Content Scramble System), podem conter algurmas restrições na reprodução, saída analógica ou outras funções semelhantes. A operação deste produto e as restrições implementadas podem variar, dependendo da data de co mpra, uma vez que a placa de operação do AACS pode adoptar ou alterar as regras de restrição após a data da compra.
Direitos de Autor e Marcas Comerciais
• “AVCHD” e o logótipo “AVCHD” são marcas comerciais da Panasonic Corporation e Sony Corporation.
• Java é uma marca comercial da Oracle e/ou suas associadas.
, “XMB”, e “xross media bar” são marcas comerciais de Sony Corporation e Sony Computer Entertainment Inc.
• Este produto incorpora tecnologia High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e outros países.
• “Blu-ray Disc” é uma marca comercial.
• “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, e logótipos “CD” são marcas comerciais.
• Os logótipos “BD-LIVE”, “BD-LIVE” e “BONUSVIEW” são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.
• “x.v.Colour” e o logótipo “x.v.Colour” são marcas comerciais da Sony Corporation.
• “BRAVIA” é uma marca comercial da Sony Corporation.
• “PhotoTV HD” e o logótipo “PhotoTV HD” são marcas comerciais da Sony Corporation.
• A tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e patentes licenciadas da Fraunhofer IIS e Thomson.
,continua na página 6
4
Índice
AVISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guia das peças e controlos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ligações e definições
Passo 1: Ligar o Leitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Passo 2: Config. Fácil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ligar à rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Reprodução
Reproduzir um Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Reproduzir a partir de um Dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reproduzir através de uma Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Opções Disponíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Definições e ajustamentos
Usar os Visores de Definições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
[Actualizar Rede] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
[Configurações do Ecrã] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
[Configurações de Áudio] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
[Configurações de visualização BD/DVD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
[Definições de Controlo Parental] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
[Configurações do Sistema] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
[Configurações de Rede] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
[Config. Fácil] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
[A repor] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Informação adicional
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5
• Windows Media é uma marca registada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países. Este produto inclui tecnologia sujeita a certos direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. A utilização ou distribuição desta tecnologia fora deste produto está proibida sem a(s) licença(s) adequada(s) da Microsoft. Os proprietários de conteúdos ut ilizam tecnologia de acesso a conteúdos Microsoft PlayReady™ para proteger a sua propriedade intelectual, incluindo conteúdo com direitos de autor. Este dispositivo utiliza tecnologia PlayReady para aceder a conteúdo protegido por PlayReady e/ou conteúdo protegido por WMDRM. Se o dispositivo não conseguir aplicar adequadamente as restrições sobre utilização do conteúdo, os proprietários de conteúdos podem exigir à Microsoft que anule a capacidade do dispositivo em utilizar conteúdos protegidos por PlayReady. A anulação não deve afectar conteúdos não protegidos ou conteúdos protegidos por outras tecnologias de acesso a conteúdos. Os proprietários de conteúdos podem exigir que actualize PlayReady para aceder aos conteúdos deles. Se recusar uma actualização, não poderá aceder ao conteúdo que exige a actualização.
• Todas as outras marcas comerciais são marcas comerciais dos respectivos proprietários.
• Outros sistemas e nomes de produtos são geralmente marcas comerciais ou marcas registadas dos fabricantes. As marcas ™ e ® não estão indicadas neste documento.
6

Guia das peças e controlos

Painel frontal

z
O botão N tem um ponto táctil. Use o ponto táctil como referência quando operar o leitor.
A Compartimento dos discos B Z (abrir/fechar) C N (reprodução) D x (parar) E Indicador de alimentação
Acende-se quando o leitor estiver ligado.
F Tomada (USB)
Ligue um dispositivo USB a esta tomada.

Painel traseiro

DIGITAL OUT
PCM/DTS/
COAXIAL
VIDEO
R
LINE OUT
A Tomada LINE OUT (VIDEO) B Tomada DIGITAL OUT
(COAXIAL)
C Terminal LAN (100)
DOLBY DIGITAL
AUDIO
L
HDMI OUT
LAN(100)
G [/1 (ligar/em espera)
Liga o leitor ou coloca-o no modo de espera.
H Sensor do telecomando
Para bloquear o compartimento dos discos (Bloqueio Infantil)
Pode bloquear o compartimento do disco para evitar a abertura acidental do compartimento. Enquanto o leitor estiver ligado, mantenha premido o botão N no leitor durante mais de 10 segundos para bloquear ou desbloquear o compartimento.
D Tomada HDMI OUT E Tomadas LINE OUT (R-AUDIO-L)
7

Telecomando

As funções disponíveis do telecomando diferem dependendo do disco ou da situação.
z
Os botões número 5, AUDIO, 2 +, e N têm um ponto táctil. Use o ponto táctil como referência quando operar o leitor.
A Z (abrir/fechar)
Abre ou fecha o compartimento dos discos.
-TV- t (selecção de entrada de TV)
Comuta entre TV e outras fontes de entrada.
-TV- [/1 (TV ligar/em espera)
Liga a TV ou coloca-a no modo de espera.
[/1 (ligar/em espera)
Liga o leitor ou coloca-o no modo de espera.
B Botões numéricos (0 - 9)
Introduz os números de título/capítulo, etc.
2 (volume) +/–
Ajusta o volume da TV.
AUDIO (página 18)
Selecciona a faixa do idioma quando forem gravadas faixas multilingues em BD-ROMs/DVD VIDEOs. Selecciona a faixa sonora em CDs.
SUBTITLE (página 18)
Selecciona o idioma da legenda quando forem gravadas legendas multilingues em BD-ROMs/DVD VIDEOs.
(favoritos) (página 15)
Mostra o conteúdo de Internet adicionado à lista de Favoritos. Pode guardar até 18 dos seus programas favoritos de conteúdo de Internet.
C Botões coloridos (vermelho/
verde/amarelo/azul)
Teclas de atalho para funções interactivas.
D TOP MENU
Abre ou fecha o menu superior do BD ou DVD.
POP UP/MENU
Abre ou fecha o menu de contexto do BD-ROM ou o menu do DVD.
OPTIONS (página 15)
Mostra no ecrã as opções disponíveis.
HOME
Entra no menu inicial do leitor. Mostra o padrão de fundo quando premido no ícone de categoria do menu inicial.
RETURN
Regressa ao menu anterior.
8
</M/m/,
Desloca o realce para seleccionar um item visualizado.
Botão do centro (ENTER)
Introduz o item seleccionado.
E ./> (anterior/seguinte)
Salta para o capítulo, faixa ou ficheiro anterior/seguinte.
X (pausar)
Pausa ou reinicia a reprodução.
m/M (inversão rápida/avanço rápido)
• Faz a inversão rápida/avanço rápido do disco quando premido durante a reprodução. Cada vez que premir o botão durante a reprodução de vídeos, a velocidade de pesquisa muda.
• Reproduz em câmara lenta, quando premido durante mais de um segundo no modo de pausa.
• Reproduz um quadro de cada vez, quando for premido brevemente no modo de pausa.
N (reprodução)
Inicia ou reinicia a reprodução.
DISPLAY (página 13)
Mostra no ecrã a informação de reprodução.
x (parar)
Pára a reprodução e lembra-se do ponto de paragem (ponto de retoma). O ponto de retoma para um título/faixa é o último ponto que reproduziu ou a última foto de uma pasta de fotos.
SEN
Acede ao serviço online “Sony Entertainment Network™”.

Visualização do menu inicial

O menu inicial aparece quando prime HOME. Seleccione uma categoria usando </,. Seleccione um item usando M/m e prima ENTER.
Item Categoria
[Config.]: Ajusta as definições do leitor. [Foto]: Mostra fotografias. [Música]: Reproduz música. [Vídeo]: Reproduz vídeos. [Rede]: Mostra itens de rede.
9

Ligações e definições

Passo 1: Ligar o Leitor

Não ligue o cabo de alimentação até ter efectuado todas as ligações. Para acessórios fornecidos, consulte página 23.

Ligar à sua TV

Seleccione um dos seguintes métodos de ligação de acordo com as tomadas de entrada na sua TV. Iguale a cor da ficha à da tomada quando fizer a ligação.
DIGITAL OUT
PCM/DTS/
COAXIAL
VIDEO
R
LINE OUT
DOLBY DIGITAL
AUDIO
L
HDMI OUT
LAN(100)
Alta qualidade
HDMI OUT
VIDEO
R
AUDIO
LINE OUT
Cabo HDMI (não fornecido)
Cabo de áudio/vídeo
(não fornecido)
L
Qualidade
standard
b
Não ligue o leitor através de um VCR (videogravador). Os sinais de vídeo introduzidos através de VCRs podem ser afectados por sistemas de protecção de direitos de autor e a imagem estará distorcida na televisão.
10
Loading...
+ 22 hidden pages