SONY BDP-S1700K User guide [pl]

Page 1
5-043-303-32(1)
Blu-ray Disc™ / DVD Player
El software de este reproductor se puede actualizar posteriormente. Para descargar cualquier actualización disponible y el Manual de instrucciones con características avanzadas, visite la página Web siguiente: Oprogramowanie odtwarzacza może być w przyszłości aktualizowane. Aby pobrać aktualizacje udostępniane w przyszłości i najnowsze wersje Instrukcji obsługi z zaawansowanymi funkcjami, prosimy odwiedzić stronęinternetową o następującym adresie: Denna spelares mjukvara kan komma att uppdateras i framtiden. Se följande webbplats för att genomföra hämtning av eventuella uppdateringar och bruksanvisningen med de avancerade funktionerna: Denne afspillers software opdateres muligvis i fremtiden. Se følgende webside, for at downloade tilgængelige opdateringer og betjeningsvejledningen med avancerede funktioner: Tämän soittimen ohjelmistoa voidaan päivittää tulevaisuudessa. Saatavana olevat päivitykset ja edistyneet toiminnot sisältävät käyttöohjeet voit ladata seuraavalta sivustolta:
https://www.sony.eu/support
Manual de Instrucciones ES
Instrukcja obsługi PL
Bruksanvisning SE
Betjeningsvejledning DK
Käyttöohjeet FI
BDP-S1700/K
Model: YY0156D
Page 2
Contenido
2 ADVERTENCIA
Procedimientos iniciales
6 Mando a distancia 8 Paso1: Conexión del reproductor 9 Paso2: Conexión a red (solo para
actualizaciones de software y servicio BD-Live™) (Con cables solamente)
9 Paso3: Configuración fácil
Reproducción
11 Reproducción de un disco 11 Reproducción de un dispositivo USB
Información adicional
12 Actualización de software 12 Discos que se pueden reproducir 13 Tipos de archivos que se pueden
reproducir
14 Especificaciones
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga este aparato a goteos o salpicaduras, y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre su superficie.
Para evitar una descarga eléctrica, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
El cable de alimentación deberá ser cambiado solamente en un taller de servicio cualificado.
No exponga las pilas o los aparatos con pilas instaladas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar o fuego.
PRECAUCIÓN
Riesgo de explosión si la pila es reemplazada con una de tipo incorrecto.
El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de daños oculares. Dado que el rayo láser usado en este reproductor de Blu-ray Disc/DVD es dañino para la vista, no intente desmontar la unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos a los que se especifican aquí podrían resultar en una exposición peligrosa a radiación.
Esta etiqueta se encuentra en el receptáculo protector de láser situado en el interior del aparato.
Este aparato está clasificado como un producto LÁSER de CLASE 1. La marca del producto LÁSER de CLASE 1 está ubicada en la parte posterior externa.
El producto está clasificado como producto láser de clase 1 por IEC 60825-1:2007 y IEC 60825-1:2014.
ES
2
Page 3
Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y otros países con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el producto, la batería o el embalaje indica que el producto y la batería no pueden tratarse como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. Se añadirá el símbolo químico del plomo (Pb) si la batería contiene más del 0,004 % de plomo. Al asegurarse de que estos productos y baterías se desechan correctamente, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas para la salud y el medio ambiente que podrían derivarse de su incorrecta manipulación. El reciclaje de los materiales ayuda a preservar los recursos naturales. En el caso de productos, que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, requieran una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería deberá reemplazarse únicamente por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería se desecha correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para el resto de baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation. Importador UE: Sony Europe B.V. Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad del producto en Europa deben dirigirse al representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica.
Precauciones
• La placa de características está situada en la parte inferior de la unidad.
• Esta unidad funciona con CA 220 V - 240 V, 50/60 Hz. Compruebe que la tensión de funcionamiento de la unidad es idéntica a la del suministro eléctrico de su localidad.
• Instale esta unidad de forma que el cable de alimentación pueda ser desenchufado de la toma de corriente de la pared inmediatamente en caso de problema.
• Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites establecidos en la directiva EMC utilizando un cable de conexión de menos de
3 metros.
• Para reducir el riesgo de incendio, no cubra el orificio de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.
• No exponga el aparato a fuentes con llama descubierta (por ejemplo, velas encendidas).
• No instale este reproductor en un espacio confinado tal como en un estante para libros o unidad similar.
• Si traslada el reproductor directamente de un lugar frío a uno cálido o lo sitúa en una habitación muy húmeda, es posible que se condense humedad en las lentes situadas en el interior del reproductor. Si esto ocurre, es posible que el reproductor no funcione correctamente. En este caso, extraiga el disco y deje el reproductor encendido durante media hora aproximadamente hasta que la humedad se evapore.
• El reproductor no se desconecta de la fuente de alimentación de CA (toma de corriente) mientras está conectado a la toma de pared, aunque esté apagado.
Acerca del adaptador de CA
• Utilice el adaptador de CA suministrado para este reproductor, porque otros adaptadores podrán ocasionar un mal funcionamiento.
• No desarme ni realice ingeniería inversa.
• No confine el adaptador de CA en un lugar cerrado tal como en una estantería de libros o un mueble de audio y vídeo.
• No conecte el adaptador de CA a un transformador eléctrico de viaje, ya que puede generar calor y ocasionar un mal funcionamiento.
• No lo deje caer ni aplique un golpe.
ES
ES
3
Page 4
Derechos de autor y marcas comerciales
• Oracle y Java son marcas comerciales registradas de Oracle y/o sus afiliados. Otros nombres pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
• Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
• Para información sobre las patentes de DTS, visite http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. DTS, Digital Surround, DTS 2.0 + Digital Out y el logotipo de DTS son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos y otros países. © 2021 DTS, Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
• Los términos HDMI ™, HDMI High-Definition Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definición), HDMI Trade Dress (diseño e imagen comercial HDMI) y los logotipos HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, BONUSVIEW™ y los logotipos son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
• “DVD Logo” es una marca comercial de DVDFormat/ Logo Licensing Corporation.
• “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, y “CD” logos son marcas comerciales.
• “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation.
• Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
• Este producto incluye tecnología con marca registrada bajo licencia obtenida por Verance Corporation, y está protegida por la Patente de EE.UU. número 7.369.677, además de por otras patentes mundiales ya emitidas y pendientes de emitir, así como por derechos de autor y protección de secretos comerciales de algunos aspectos de dicha tecnología. Cinavia es una marca registrada de Verance Corporation. Derechos de autor 2004-2010 Verance Corporation. Verance se reserva todos los derechos. Queda prohibida la ingeniería inversa o el desmontaje.
• Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países. Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto está prohibida sin una licencia de Microsoft o de una subsidiaria autorizada de Microsoft. Los propietarios de contenidos utilizan la tecnología de acceso a contenidos PlayReady™ de Microsoft para proteger su propiedad intelectual, incluyendo el contenido protegido por derechos de autor. Este dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder a contenido protegido por PlayReady y/o contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no ejecuta debidamente las restricciones sobre la utilización del contenido, los propietarios de contenidos podrán pedir a Microsoft que cancele la capacidad del producto para consumir contenido protegido por PlayReady. La cancelación no deberá afectar al contenido no protegido o contenido protegido por otras tecnologías deacceso a contenidos. Los propietarios de contenido podrán pedirle que actualice PlayReady para acceder a su contenido. Si rechaza una actualización, no podrá acceder al contenido que requiera la actualización.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2023 Vewd Software AS. Reservados todos los derechos. Y expresión correcta: Este software está siendo proveído de modo <<como es>>. Vewd y sus suministradores excluyen todas las garantías referentes al software, expresas o implícitas, estatuarias o de otra manera, incluyendo sin limitación las garantías de funcionalidad, adecuación para un fin concreto o no contravención.
• Otros nombres de sistema y de producto son generalmente marcas comerciales o marcas comerciales registradas de los fabricantes. En este documento no se indican las marcas ™ y ®.
Información sobre la Licencia del Software
IMPORTANTE: Lea el Contrato de licencia de usuario final antes de utilizar su producto Sony.
El uso de su producto indica su aceptación del Contrato de licencia de usuario final. El contrato de licencia de software entre usted y Sony está disponible en la siguiente URL: https://rd1.sony.net/help/hv/eula22/h_zz/
Para obtener más detalles sobre otras licencias de software, seleccione [Configurar] y consulte [Información sobre la Licencia del Software] en [Ajustes del sistema].
ES
4
Page 5
Este producto contiene software que está sujeto a la GNU General Public License (“GPL”) o la GNU Lesser General Public License (“LGPL”). Estas licencias establecen que los clientes tienen derecho a adquirir, modificar y redistribuir el código fuente del software de conformidad con las condiciones de la GPL o la LGPL. El código fuente del software utilizado en este producto está sujeto a la GPL y la LGPL, y está disponible en el web. Para descargar, visite la página Web siguiente: https://oss.sony.net/Products/Linux Tenga en cuenta que Sony no puede responder a las consultas relacionadas con el contenido de este código fuente.
La red, el contenido y el software de este producto pueden estar sujetos a términos y condiciones individuales y ser cambiados, interrumpidos o suspendidos en cualquier momento, y pueden requerir tarifas, registro e información de tarjeta de crédito.
Conexión a Internet y dirección IP
Los datos técnicos como dirección IP [o detalles del dispositivo] se utilizan cuando se conecta este producto a Internet para actualización de software o recibir servicios de terceros. Para actualizaciones de software, estos datos técnicos se pueden comunicar a nuestros servidores de actualización con objeto de proporcionarle la actualización de software apropiada para su dispositivo. Si no quiere que tales datos técnicos sean utilizados en modo alguno, no conecte un cable de red.
ES
5
Page 6
Procedimientos iniciales
Mando a distancia
Las funciones disponibles en el mando a distancia varían dependiendo del disco o la situación.
Los botones , TV + y AUDIO tienen un punto táctil. Utilice el punto táctil como referencia cuando utilice el reproductor.
(abrir/cerrar)
Abre o cierra la bandeja de discos.
-TV- (selección de entrada de
televisión)
Cambia entre televisión y otras fuentes de entrada.
-TV- (alimentación del televisor)
Enciende el televisor, o lo pone en el modo de espera o en el modo de red en espera.
(alimentación)
Enciende el reproductor, o lo pone en el modo de espera o en el modo de red en espera.
Botones de color (rojo/verde/
amarillo/azul)
Teclas directas para funciones interactivas.
TOP MENU
Abre o cierra el menú principal de BD o DVD.
POP UP/MENU
Abre o cierra el menú emergente del BD­ROM o el menú del DVD.
OPTIONS
Visualiza las opciones disponibles en la pantalla.
RETURN
Vuelve a la visualización anterior.
/ / /
Mueve el resalte para seleccionar un elemento visualizado.
• / como tecla directa para abrir la ventana de búsqueda de pistas e introducir el número de la pista durante la reproducción de un CD de música.
• / como tecla directa para girar una foto 90 grados hacia la derecha o hacia la izquierda.
• / como tecla directa para cambiar la imagen fija cuando esté habilitada para cambiar.
(ENTER)
Introduce el elemento seleccionado.
HOME
Entra en la pantalla de inicio del reproductor.
ES
6
Page 7
/ (anterior/siguiente)
Salta al anterior/siguiente capítulo, pista, o archivo.
/ (retroceso rápido/avance
rápido)
• Realiza retroceso rápido/avance rápido del disco cuando el botón se pulsa durante la reproducción. La velocidad de búsqueda cambia cada vez que pulse el botón durante la reproducción de vídeos.
• Reproduce en cámara lenta, cuando se pulsa durante más de un segundo en modo de pausa.
• Reproduce fotogramas uno a uno, cuando se pulsa brevemente en modo de pausa.
(reproducción)
Inicia o reinicia la reproducción.
/ (búsqueda flash)
Retrocede o avanza rápido levemente durante la reproducción del BD/DVD.
(pausa)
Hace una pausa o reinicia la reproducción.
(detener)
Detiene la reproducción y recuerda el punto de detención (punto de reanudación). El punto de reanudación para un título o pista es el último punto que se reproduce o la última foto para una carpeta de fotos.
SUBTITLE
Selecciona el idioma de los subtítulos cuando hay grabados subtítulos multilingües en el BD-ROM/DVD VIDEO.
TV (volumen) +/–
Ajusta el volumen del televisor.
AUDIO
Selecciona la pista de idioma cuando hay grabadas pistas multilingües en el BD-ROM/DVD VIDEO. Selecciona la pista de sonido de CD.
(silencio)
Apaga el sonido temporalmente.
DISPLAY
Muestra la información de reproducción en la pantalla.
Para bloquear la bandeja de discos (Bloqueo para niños)
Puede bloquear la bandeja de discos para evitar que se abra de forma accidental. Mientras el reproductor está encendido, pulse
(detener), HOME y después el botón TOP MENU en el mando a distancia para bloquear o desbloquear la bandeja.
Números de código de televisores controlables
Mantenga pulsado -TV- y, después, mantenga pulsado el código de fabricante del televisor utilizando los botones del mando a distancia durante más de 2 segundos. Si hay listado más de un botón del mando a distancia, intente introduciéndolos uno a uno hasta que encuentre el que funciona con su televisor. Ejemplo: Si su televisor es Hitachi, mantenga pulsado -TV- TOP MENU durante más de 2 segundos.
Fabricante Botón del mando a
Sony (predetermi nado)
Philips Botón de color (verde)
Panasonic Botón de color (azul) /
Hitachi TOP MENU
Sharp Toshiba POP UP/MENU
Loewe
Samsung
LG/Goldstar
Es posible que el mando a distancia de este reproductor no funcione con su televisor, dependiendo del modelo o del año del modelo del televisor. En ese caso, utilice el mando a distancia suministrado con su televisor.
y, después, mantenga pulsado
distancia
Botón de color (rojo)
/ Botón de color (amarillo) / RETURN
(ENTER)
Procedimientos iniciales
ES
7
Page 8
Paso1: Conexión del reproductor
Cable HDMI de alta velocidad
Cable HDMI de alta velocidad
No conecte el cable de alimentación hasta que haya realizado todas las conexiones.
Conexión a su televisor
Conecte el reproductor a su televisor con un cable HDMI de alta velocidad.
Cable HDMI de alta velocidad (no suministrado)
Conexión a su amplificador (receptor) de audio y vídeo
Seleccione uno de los métodos de conexión siguientes de acuerdo con las tomas de entrada de su amplificador (receptor) de audio y vídeo.
ES
8
(no suministrado)
Cable HDMI de alta velocidad
(no suministrado)
(no suministrado)
Establezca [Ajuste de MIX audio BD] en [Ajustes de audio].
Cable digital coaxial
(no suministrado)
Page 9
Paso2: Conexión a red (solo para actualizaciones de software y servicio BD­Live™) (Con cables solamente)
Paso3: Configuración fácil
Cuando se encienda por primera vez
Espere unos momentos hasta que se encienda el reproductor y se inicie
[Configuración de inicio fácil].
Utilice un cable LAN para conectar al terminal LAN (100) del reproductor.
Cable LAN (no suministrado)
Enrutador de banda ancha
Se recomienda utilizar un cable de interfaz blindado y recto (cable LAN).
Módem ADSL/ Módem por cable
Internet
1 Inserte dos pilas R03 (tamaño AAA)
haciendo coincidir los extremos de las pilas con las marcas del interior del compartimiento de las pilas en el mando a distancia.
y
2 Conecte el adaptador de CA y el cable
de alimentación de CA suministrados en el orden numérico que se indica a continuación. Para desconectarlos, hágalo en orden inverso.
a CC IN 12 V
Adaptador de CA (suministrado)
Procedimientos iniciales
Cable de alimentación de
CA (suministrado)
a la toma de
corriente
ES
9
Page 10
3 Pulse para encender el reproductor.
*
* Enciende el reproductor, o lo pone
en el modo de espera o en el modo de red en espera.
4 Encienda el televisor y ajuste el
selector de entrada pulsando el botón
del mando a distancia. Esto mostrará la señal del reproductor en la pantalla del televisor.
5 Lleve a cabo la
[Configuración de inicio fácil].
Siga las instrucciones en pantalla para hacer los ajustes básicos utilizando
/ / / y (ENTER) del mando a
distancia.
/ / /
ENTER
Visualización de la pantalla de inicio
La pantalla de inicio aparece cuando se pulsa HOME. Seleccione una aplicación mediante
/ y pulse (ENTER).
Aplicación
En la pantalla de inicio se visualizan las aplicaciones siguientes.
(Disco)
Reproduce un disco.
[Dispositivo USB]
Reproduce contenido de un dispositivo USB.
[Configurar]
Ajusta la configuración del reproductor.
10
ES
Page 11
Reproducción
Reproducción de un disco
Para “Discos que se pueden reproducir”, consulte la página12.
1 Pulse y coloque un disco en la
bandeja de discos.
3 Inserte un BD-ROM con BONUSVIEW/
BD-LIVE.
El método de operación varía dependiendo del disco. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el disco.
Para eliminar datos de la memoria USB, seleccione [Eliminar datos de BD], en [Ajustes de visionado para BD/DVD], y pulse Todos los datos almacenados en la carpeta buda serán borrados.
Reproducción de un dispositivo USB
(ENTER).
Con la cara de reproducción hacia abajo
2 Pulse para cerrar la bandeja de
discos.
Se inicia la reproducción. Si la reproducción no se inicia automáticamente, seleccione la categoría [Vídeo], [Música] o [Foto] en
(Disc), y pulse (ENTER).
(Disco mixto) contiene datos. Pulse OPTIONS en el mando a distancia y seleccione [Contenido de datos] para visualizar cualquier contenido disponible.
Para disfrutar de BONUSVIEW/BD­LIVE
1 Conecte una memoria USB a la toma
USB del reproductor.
Utilice como almacenamiento local una memoria USB de por lo menos 1GB.
2 Haga los preparativos para BD-LIVE
(BD-LIVE solamente).
• Conecte el reproductor a una red (página9).
• Ajuste [Conexión a Internet de BD], en [Ajustes de visionado para BD/DVD], en [Permitir].
Para “Tipos de archivos que se pueden reproducir”, consulte la página13.
1 Conecte el dispositivo USB a la toma
USB del reproductor.
2 Seleccione [Dispositivo USB]
utilizando / y pulse (ENTER).
3 Seleccione la categoría [Vídeo],
[Música] o [Foto] utilizando pulse
(ENTER).
/ , y
Reproducción
ES
11
Page 12
Información adicional
Actualización de software
1 Seleccione [Configurar] en la
pantalla de inicio utilizando / .
2 Seleccione [Actualización de
software] utilizando / y pulse
(ENTER).
Ą [Actualizar a través de Internet]
Actualiza el software del reproductor utilizando la red disponible. Asegúrese de que la red está conectada a Internet. Para más detalles, consulte “Paso2: Conexión a red (solo para actualizaciones de software y servicio BD-Live™) (Con cables solamente)” (página9).
Ą [Actualización a través de memoria USB]
Actualiza el software del reproductor utilizando una memoria USB. Asegúrese de que el nombre de la carpeta de actualización del software esté correctamente especificado como “UPDATE” y que todos los archivos de actualización estén almacenados en ella. El reproductor puede reconocer hasta 500 archivos/carpetas en una sola capa, incluidos los archivos/carpetas de actualización.
Discos que se pueden reproducir
Blu-ray Disc
DVD
*3
CD
*1
Como las especificaciones del Blu-ray Disc son
nuevas y siguen evolucionando, es posible que algunos discos no sean reproducibles dependiendo del tipo de disco y la versión. La salida de audio varía dependiendo de la fuente, la toma de salida conectada, y los ajustes de audio seleccionados.
*2
BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 incluido el BD-R
de tipo pigmentación orgánica (tipo LTH). Los BD-R grabados en un PC no se pueden reproducir si se pueden grabar postscripts.
*3
Un disco CD o DVD no podrá reproducirse si
no ha sido finalizado correctamente. Para más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo de grabación.
Código de región (BD-ROM/DVD VIDEO solamente)
El reproductor tiene un código de región impreso en la parte inferior de la unidad y solamente reproducirá BD-ROM/DVD VIDEO etiquetados con códigos de región idénticos o
.
*1
BD-ROM, BD-R*2/
*2
BD-RE
*3
DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/ DVD+RW
CD-DA (CD de música), CD-ROM, CD-R/CD-RW
• Le recomendamos actualizar el software cada 2 meses más o menos.
• Si la condición de su red no es buena, visite https://www.sony.eu/support para descargar la versión de software más reciente y actualizar el software a través de una memoria USB. También puede obtener información sobre las funciones de la actualización en el sitio web.
• Asegúrese de operar el reproductor utilizando el mando a distancia suministrado cuando haga la actualización.
ES
12
Código de región
Page 13
Tipos de archivos que se pueden reproducir
Vídeo
Códec Contenedor Extensión Con audio
Vídeo MPEG-1
Vídeo MPEG-2
MPEG4/AVC
VC1
*2
WMV9
Motion JPEG
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
*1
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 FLV .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
.3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2
AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Información adicional
Formato
AVCHD (Ver.2.0)
*3*4
Música
Códec Extensión
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
*5
III AAC/HE-AAC
*5
WMA9 Standard .wma
WMA 10 Pro
LPCM
*6
*5
FLAC .flac, .fla
Dolby Digital
*5
DSF .dsf
.mp3
.m4a, .aac
.wma .wav
.ac3
Música
Códec Extensión
*7
DSDIFF
.dff
AIFF .aiff, .aif ALAC .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape
Foto
Formato Extensión
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png GIF .gif BMP .bmp
*8
*8
*9
ES
13
Page 14
*1
El reproductor admite AVC hasta el nivel 4.1.
*2
El reproductor admite WMV9 hasta el perfil
avanzado.
*3
El reproductor admite una velocidad de fotogramas
de hasta 60 fps.
*4
El reproductor reproduce archivos de formato
AVCHD que se graban en una videocámara digital, etc. El disco de formato AVCHD no se reproducirá si no ha sido finalizado correctamente.
*5
El reproductor puede reproducir archivos “.mka”.
*6
El reproductor no reproduce archivos codificados
tales como Lossless.
*7
El reproductor no reproduce archivos codificados
DST.
*8
El reproductor no reproduce archivos PNG o GIF
animados.
*9
El reproductor no admite archivos BMP de 16 bits.
• Es posible que algunos archivos no se reproduzcan dependiendo del formato de archivo, la codificación del archivo o la condición de la grabación.
• Es posible que algunos archivos editados en un PC no se reproduzcan.
• Es posible que algunos archivos no puedan realizar la función de avance rápido o retroceso rápido.
• El reproductor no reproduce archivos codificados tales como DRM.
• El reproductor puede reconocer los archivos o carpetas siguientes de BD, DVD, CD y dispositivos USB:
– hasta las carpetas de la 9ª capa, incluida la carpeta
raíz
– hasta 500 archivos/carpetas en una sola capa
• El reproductor admite las siguientes velocidades de fotogramas:
– hasta 60 fps solo para AVCHD (MPEG4/AVC). – hasta 30 fps para otros códecs de vídeo.
• El reproductor admite una velocidad de bits de vídeo de hasta 40 Mbps.
• Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen con este reproductor.
• El reproductor puede reconocer dispositivos de clase de almacenamiento masivo (MSC) (tales como memoria flash o un disco duro), dispositivos de la clase de dispositivo de captura de imagen fija (SICD) y 101 teclados.
• Para evitar daños en los datos o en la memoria o dispositivos USB, apague el reproductor cuando vaya a conectar o retirar la memoria o dispositivos USB.
• Es posible que el reproductor no reproduzca uniformemente archivos de vídeo de velocidad de bits alta de DATA CD. Se recomienda que reproduzca tales archivos utilizando DATA DVD o DATA BD.
Especificaciones
Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin aviso.
Sistema
Láser Láser semiconductor Duración de la emisión Continua Longitud de onda 400 - 410 nm (BD)
Salida láser Menos de 1 mW*
Entradas y salidas
DIGITAL OUT (COAXIAL) (nombre de toma)
HDMI OUT Conector estándar HDMI de 19 pines LAN (100) Terminal 100BASE-TX
ES
14
650 - 664 nm (DVD) 770 - 800 nm (CD)
* Esta salida es la medición del valor a una distancia de 100mm
desde la superficie de la lente del objetivo del Bloque de recogida óptico con una apertura de 7 mm.
Toma fonográfica/0,5 Vp-p/75 ohmios (Tipo de toma/Nivel de salida/Impedancia de carga)
Page 15
Toma USB Tipo A (Para conectar una memoria USB, lector de
USB
CC IN
tarjeta de memoria, cámara digital, y videocámara digital)*
* No la utilice para fines de carga de energía.
cc 12 V, 600 mA
General
Requisitos de alimentación
Consumo de energía (cuando se usa un adaptador de CA)
Modo de espera 0,3 W
cc 12 V con adaptador de CA Capacidad nominal: Entrada ca 220 V - 240 V, 50/60 Hz
8,5 W
Modo de red en espera*
0,8 W (todos los puertos de red con cable ACTIVADOS) 0,5 W (Ethernet, HDMI CEC)
Dimensiones (aprox.) 230 mm × 194 mm × 39 mm
(anchura/profundidad/altura) incluidas partes salientes
Peso (aprox.) 0,8 kg Temperatura de
5 ºC a 35 ºC
funcionamiento Humedad de funcionamiento 25 % a 80 %
* Ajuste [Inicio Remoto], en [Configuración de red], en [Sí] y apague el reproductor para activar el modo de red en
espera.
• Si ajusta [Auto standby] en [Ajustes del sistema] en [No], podría aumentar el consumo de energía, puesto que la unidad no se apaga automáticamente cuando no está en funcionamiento.
Accesorios suministrados
Nombre del fabricante o marca comercial: Sony Corporation Número de registro comercial: 5010401067252 Dirección: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japón Identificador del modelo: AC-L1210WW
Adaptador de CA (AC­L1210WW) (1)
Cable de alimentación de CA (1)
Mando a distancia (1)
Tensión de entrada: CA 100 V - 240 V Frecuencia CA de entrada: 50/60 Hz Tensión de salida - Corriente de salida - Potencia de salida: CC 12,0 V - 1,0 A - 12,0 W Eficiencia activa promedio: 83,0% Eficiencia a baja carga (10%): 74,6% Consumo de energía sin carga: 0,100W
Información adicional
Pilas R03 (tamaño AAA) (2) Manual de Instrucciones (este
documento)
ES
15
Page 16
Spis treści
2 OSTRZEŻENIE
Wprowadzenie
6 Pilot 8 Punkt1: Podłączenie
odtwarzacza
9 Punkt2: Połączenie z siecią
(dotyczy tylko aktualizacji oprogramowania i usługi BD-Live™) (tylko połączenie przewodowe)
9 Punkt3: Łatwa konfiguracja
Odtwarzanie
11 Odtwarzanie płyty 11 Odtwarzanie z urządzenia USB
Informacje dodatkowe
12 Aktualizacja oprogramowania 12 Płyty, które można odtwarzać 13 Pliki, które można odtwarzać 14 Dane techniczne
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać urządzenia na kontakt z kapiącymi płynami, należy chronić je przed zalaniem i nie umieszczać na nim przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów.
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym, nie należy otwierać obudowy. Naprawy produktu należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
Przewód zasilający można wymienić jedynie w specjalistycznym punkcie serwisowym.
Baterii ani urządzeń z zainstalowanymi bateriami nie należy narażać na wysokie temperatury, np. wskutek działania słońca lub ognia.
UWAGA
Ryzyko wybuchu w razie wymiany baterii na niewłaściwy typ.
Korzystanie z urządzeń optycznych w tym produkcie może zwiększyć zagrożenie uszkodzenia wzroku. Ponieważ promień lasera użyty w odtwarzaczu Blu-ray Disc/DVD jest szkodliwy dla oczu, nie należy próbować rozmontowywać obudowy. Naprawy produktu należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
Używanie innych elementów sterujących niż tutaj opisane lub wykonywanie innych regulacji bądź operacji niż tutaj wyszczególnione grozi niebezpiecznym napromieniowaniem.
Etykieta ta jest umieszczona na osłonie lasera wewnątrz obudowy.
Urządzenie jest zaklasyfikowany jako produkt LASEROWY KLASY 1. Oznaczenie CLASS 1 LASER PRODUCT umieszczono na zewnątrz obudowy z tyłu urządzenia.
PL
2
Page 17
Zgodnie z normą IEC 60825-1:2007 oraz IEC 60825­1:2014 urządzenie to jest sklasyfikowane jako produkt laserowy klasy 1.
Pozbywanie się zużytych baterii i zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii lub na opakowaniu oznacza, że ani produkt, ani bateria nie mogą być ona traktowane jako odpad komunalny. W przypadku niektórych rodzajów baterii symbol ten może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbol chemiczny ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,004 % ołowiu. Odpowiednie zagospodarowanie zużytego sprzętu i zużytych baterii zapobiega potencjalnym zagrożeniom dla środowiska i zdrowia ludzi, do których mogłoby dojść w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling materiałów pomaga chronić zasoby naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiono produkt lub baterię.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation. Importer w UE: Sony Europe B.V. Zapytania do importera w UE i zapytania dotyczące zgodności produktu w Europie należy kierować do autoryzowanego przedstawiciela producenta, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Środki ostrożności
• Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie odtwarzacza.
• Urządzenie działa przy zasilaniu 220 V - 240 V AC, 50/60 Hz. Należy sprawdzić, czy napięcie robocze urządzenia jest zgodne z parametrami lokalnej sieci elektrycznej.
• Urządzenie należy instalować w taki sposób, aby w razie konieczności było możliwe odłączenie przewodu zasilającego z gniazda ściennego.
• Urządzenie pomyślnie zaliczyło testy na zgodność z ograniczeniami określonymi w Dyrektywie EMC przy długości przewodu łączącego mniejszej niż 3 metry.
• Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami itp.
• Do urządzenia nie należy zbliżać nieosłoniętych źródeł ognia (np. płonących świec).
• Nie instalować odtwarzacza w miejscu zabudowanym, np. w regale lub podobnym meblu.
• Po przeniesieniu odtwarzacza bezpośrednio z zimnego do ciepłego miejsca lub podczas korzystania w bardzo wilgotnym pomieszczeniu może dojść do osadzenia się wilgoci na soczewkach wewnątrz odtwarzacza. W takiej sytuacji odtwarzacz może nie działać prawidłowo. Należy wtedy wyjąć płytę z urządzenia i pozostawić je włączone przez około pół godziny, aż do wyparowania wilgoci.
• Odtwarzacz nie jest odłączony od źródła zasilania (sieci elektrycznej), gdy jest podłączony do gniazda, nawet jeśli został wyłączony.
Informacje o zasilaczu sieciowym
• Należy używać zasilacza sieciowego dostarczonego dla tego odtwarzacza, ponieważ inne zasilacze mogą spowodować usterki.
• Nie wolno demontować ani stosować inżynierii wstecznej.
• Nie wolno umieszczać zasilacza sieciowego w zamkniętej przestrzeni, takiej jak półka na książki lub szafka AV.
• Nie wolno podłączać zasilacza sieciowego do podróżnego transformatora elektrycznego, ponieważ może to spowodować wytwarzanie ciepła i usterkę.
• Nie wolno upuszczać ani wstrząsać lub uderzać.
PL
PL
3
Page 18
Prawa autorskie i znaki towarowe
• Oracle i Java są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Oracle i/lub jej spółek zależnych. Pozostałe znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli.
• Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio i symbol podwójnej litery D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories Licensing Corporation.
• Informacje na temat patentów DTS można znaleźć w witrynie http://patents.dts.com. Wyprodukowano na licencji DTS, Inc. DTS, Digital Surround, DTS 2.0 + Digital Out i logo DTS są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy DTS, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. © 2021 DTS, Inc. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE.
• Terminy „HDMI™” oraz „HDMI High-Definition Multimedia Interface”, charakterystyczny kształt produktów HDMI (HDMI trade dress) oraz Logo HDMI stanowią znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe spółki HDMI Licensing Administrator, Inc.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, BONUSVIEW™ i logo są znakami towarowymi Blu-ray Disc Association.
• „DVD Logo” jest znakiem towarowym DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
• Logo „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO” i „CD” są znakami towarowymi.
• „BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
• Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 oraz patenty na licencji firm Fraunhofer IIS i Thomson.
• Niniejszy produkt zawiera zastrzeżoną technologię na licencji firmy Verance Corporation i jest chroniony przez amerykański patent nr 7,369,677 oraz inne amerykańskie i ogólnoświatowe patenty wydane i oczekujące na wydanie, jak również przez prawo autorskie i prawo ochrony tajemnic handlowych ze względu na szczególne aspekty takiej technologii. Cinavia™ jest znakiem towarowym Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone przez firmę Verance. Inżynieria wsteczna i deasemblacja są zabronione.
• Windows Media jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Produkt jest chroniony określonymi prawami własności intelektualnej firmy Microsoft Corporation. Zabrania się użytkowania lub dystrybucji takiej technologii oddzielnie od produktu bez licencji firmy Microsoft lub autoryzowanego podmiotu zależnego firmy Microsoft. Właściciele treści korzystają z technologii dostępu do treści Microsoft PlayReady™ w celu ochrony swojej własności intelektualnej łącznie z treścią chronioną prawami autorskimi. To urządzenie używa technologii PlayReady do uzyskiwania dostępu do treści chronionych przez technologię PlayReady i/ lub WMDRM. Jeśli urządzenie nie będzie mogło poprawnie zastosować ograniczeń na korzystanie z treści, właściciele treści mogą zażądać od firmy Microsoft wyłączenia zdolności urządzenia do korzystania z treści chronionych przez technologię PlayReady. Ograniczenie to nie powinno dotyczyć treści niechronionych lub treści chronionych przez inne technologie dostępu do treści. Właściciele treści mogą zażądać od użytkownika uaktualnienie technologii PlayReady, aby mógł on mieć dostęp do ich treści. Jeśli użytkownik odmówi aktualizacji, nie będzie mógł uzyskać dostępu do treści wymagających aktualizacji.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2023 Vewd Software AS. Wszelkie prawa zastrzeżone. Informacje prawne: To oprogramowanie jest udostępnione na zasadzie „tak, jak jest”. Firma Vewd i jej dostawcy zrzekają się wszelkich gwarancji dotyczących oprogramowania, wyraźnych lub dorozumianych, ustawowych lub innych, w tym (bez ograniczeń) gwarancji funkcjonalności, przydatności do określonego celu lub nienaruszania praw.
• Inne nazwy systemów i produktów są zwykle znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi producentów. Symbole ™ i ® nie są przedstawiane w niniejszym dokumencie.
PL
4
Page 19
Informacje dotyczące licencji oprogramowania
WAŻNE: przed przystąpieniem do użytkowania produktu firmy Sony należy przeczytać Umowę Licencyjną Użytkownika Końcowego.
Używanie produktu oznacza akceptację Umowy Licencyjnej Użytkownika Końcowego. Umowa licencyjna na oprogramowanie między użytkownikiem a firmą Sony jest dostępna pod adresem URL: https://rd1.sony.net/help/hv/eula22/h_zz/
Aby uzyskać więcej informacji na temat innych licencji oprogramowania, prosimy wybrać [Konfiguracja] i zapoznać się z [Informacje dotyczące licencji oprogramowania] w [Nastawienia systemu].
Ten produkt wykorzystuje oprogramowanie podlegające GNU General Public License („GPL”) lub GNU Lesser General Public License („LGPL”). Na podstawie tych licencji, klienci nabywają prawo do uzyskiwania, modyfikowania i dalszej dystrybucji kodu źródłowej danego oprogramowania, zgodnie z warunkami określonymi w GPL lub LGPL. Kod źródłowy oprogramowania wykorzystanego w tym produkcie podlega GPL oraz LGPL i jest dostępny w sieci. Aby pobrać kod źródłowy prosimy odwiedzić stronę internetową o następującym adresie: https://oss.sony.net/Products/Linux Prosimy pamiętać, że Sony nie może udzielać odpowiedzi na jakiekolwiek pytania związane z kodem źródłowym.
Usługi związane z siecią, zawartością ioprogramowaniem opisywanego produktu mogą podlegać indywidualnym warunkom. Mogą one ulec zmianie, a ich świadczenie może zostać przerwane bądź zakończone w dowolnym momencie i może wymagać opłat, rejestracji i danych karty kredytowej.
Połączenie z Internetem i adres IP
Kiedy ten produkt jest połączony z Internetem w celu aktualizacji oprogramowania lub korzystania z usług innych firm, są używane dane techniczne, takie jak adres IP [lub szczegóły urządzenia]. Podczas aktualizacji oprogramowania dane te mogą być przesyłane do naszych serwerów aktualizacji, aby udostępnić aktualizację oprogramowania pasującą do posiadanego urządzenia. Jeżeli użytkownik nie wyraża zgody na używanie takich danych technicznych, nie należy podłączać przewodu do połączenia z Internetem.
PL
5
Page 20
Wprowadzenie
Pilot
Dostępne funkcje pilota różnią się w zależności od płyty lub określonej sytuacji.
Przyciski , TV + i AUDIO zaopatrzono w wyczuwalną wypukłość. Punkty te służą jako punkty odniesienia podczas korzystania z odtwarzacza.
(otwieranie/zamykanie)
Służy do otwierania lub zamykania szuflady.
-TV- (wybór wejścia TV)
Przełączanie między TV a innymi źródłami sygnału.
-TV- (zasilanie TV)
Włączanie TV lub przechodzenie w tryb gotowości bądź sieciowy tryb gotowości.
(zasilanie)
Służy do włączania odtwarzacza lub przechodzenia w tryb gotowości bądź sieciowy tryb gotowości.
Kolorowe przyciski (czerwony/
zielony/żółty/niebieski)
Klawisze skrótów funkcji interaktywnych.
TOP MENU
Otwieranie lub zamykanie menu głównego płyty BD lub DVD.
POP UP/MENU
Otwieranie lub zamykanie menu wyskakującego płyty BD-ROM lub menu płyty DVD.
OPTIONS
Wyświetlanie dostępnych opcji na ekranie.
RETURN
Powrót do poprzedniego ekranu.
/ / /
Przesuwanie podświetlenia w celu wyboru jednej z wyświetlanych pozycji.
• / są klawiszami skrótów do uruchomienia okna wyszukiwania ścieżki i wprowadzenia numeru ścieżki podczas odtwarzania muzyki z płyty CD.
• / są klawiszami skrótów do obrotu zdjęcia w prawo/w lewo o90stopni.
• / są klawiszami skrótów do zmiany zdjęcia, o ile taka zmiana jest możliwa.
(ENTER)
Zatwierdzenie wybranego elementu.
HOME
Przejście do ekranu głównego odtwarzacza.
PL
6
Page 21
/ (poprzedni/następny)
Służy do przejścia do poprzedniego/ następnego rozdziału, utworu lub pliku.
/ (szybkie przewijanie do
tyłu/do przodu)
• Naciśnięcie tych przycisków spowoduje szybkie przewijanie do tyłu/do przodu podczas odtwarzania. Szybkość przeglądania zmienia się za każdym razem, gdy przycisk zostanie naciśnięty podczas odtwarzania wideo.
• Odtwarzanie w zwolnionym tempie po wciśnięciu przycisku przez ponad jedną sekundę w trybie wstrzymania.
• Odtwarzanie pojedynczych klatek po wciśnięciu przycisku przez krótką chwilę w trybie wstrzymania.
(odtwarzanie)
Rozpoczęcie lub wznowienie odtwarzania.
/ (szybkie wyszukiwanie)
Nieznacznie przewinięcie do tyłu lub do przodu podczas odtwarzania płyt BD/ DVD.
(pauza)
Wstrzymanie lub wznowienie odtwarzania.
(zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania i zapamiętanie miejsca zatrzymania (miejsca wznowienia). Miejsce wznowienia tytułu/utworu to ostatnio odtworzone miejsce lub ostatnie zdjęcie w przypadku folderu ze zdjęciami.
SUBTITLE
Służy do wyboru języka napisów, jeśli na płycie BD-ROM/DVD VIDEO zapisano napisy w wielu językach.
TV (głośność) +/–
Regulacja głośności TV.
AUDIO
Służy do wyboru wersji językowej, jeśli na płycie BD-ROM/DVD VIDEO zapisano wiele wersji językowych. Wybór utworu na płycie CD.
(wyciszanie)
Tymczasowe wyłączanie dźwięku.
DISPLAY
Wyświetlanie na ekranie informacji o odtwarzaniu.
Służy do blokowania szuflady (blokada rodzicielska)
Jest możliwe zablokowanie szuflady, aby uniknąć przypadkowego otwarcia. Przy włączonym odtwarzaczu naciśnij przycisk
(zatrzymanie), HOME, a następnie przycisk TOP MENU na pilocie, aby zablokować lub odblokować szufladę.
Numery kodów telewizorów, którymi można sterować
Naciśnij i przytrzymaj -TV- , anastępnie naciśnij i przytrzymaj przez ponad 2sekundy kod producenta telewizora przyciskiem na pilocie. Jeśli podano więcej niż jeden przycisk pilota, spróbuj wprowadzać kody pojedynczo, aż jeden z nich zadziała z posiadanym telewizorem. Przykład: jeśli posiadany telewizor jest marki Hitachi, naciśnij i przytrzymaj przycisk -TV- następnie naciśnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy przycisk TOP MENU.
Producent Przycisk pilota
Sony (Domyślny)
Philips Kolorowy przycisk
Panasonic Kolorowy przycisk
Hitachi TOP MENU
Sharp Toshiba POP UP/MENU
Loewe
Samsung
LG/Goldstar
Pilot do tego odtwarzacza może nie działać z posiadanym telewizorem zależnie od modelu lub roku modelowego tego telewizora. W takiej sytuacji należy korzystać z pilota dostarczonego z telewizorem.
Kolorowy przycisk (czerwony)
(zielony) / Kolorowy przycisk (żółty) / RETURN
(niebieski) /
(ENTER)
, a
Wprowadzenie
PL
7
Page 22
Punkt1: Podłączenie odtwarzacza
Cyfrowy przewód
Nie podłączać przewodu zasilania do czasu zakończenia wszystkich pozostałych połączeń.
Podłączanie do TV
Podłącz odtwarzacz do TV za pomocą przewodu Przewód HDMI o dużej szybkości transmisji.
Przewód HDMI o dużej szybkości transmisji (nie
wchodzi w skład zestawu)
Podłączanie do amplitunera AV (odbiornika)
Wybierz jedną następujących metod zgodnie z gniazdami dostępnymi w amplitunerze AV (odbiorniku).
Przewód HDMI o dużej szybkości
transmisji (nie wchodzi w skład
zestawu)
Ustaw [Nastawienie BD Audio MIX] wpozycji [Nastawienia audio].
Przewód HDMI o dużej
szybkości transmisji (nie
wchodzi w skład zestawu)
Przewód HDMI o dużej
szybkości transmisji (nie
wchodzi w skład zestawu)
PL
koncentryczny (nie
wchodzi w skład zestawu)
8
Page 23
Punkt2: Połączenie z siecią (dotyczy tylko aktualizacji oprogramowania i usługi BD-Live™) (tylko połączenie przewodowe)
Podłącz przewód LAN do złącza LAN (100) odtwarzacza.
Przewód LAN (nie wchodzi w skład zestawu)
Punkt3: Łatwa konfiguracja
Pierwsze włączenie
Poczekaj chwilę, aż odtwarzacz włączy się iuruchomi [Łatwa konfiguracja wstępna].
1 Włóż dwie baterie R03 (rozmiar AAA),
dopasowując ich bieguny oznaczeń wewnątrz wnęki na baterie w pilocie.
i do
Wprowadzenie
Router szerokopasmowy
Zaleca się stosowanie przewodu ekranowanego niekrosowanego (przewód LAN).
Modem ADSL/ modem kablowy
Internet
2 Podłącz dostarczony zasilacz sieciowy
i przewód zasilania w kolejności pokazanej poniżej. Odłączanie należy przeprowadzić w kolejności odwrotnej.
do gniazda DC IN 12 V
Zasilacz sieciowy (jest w zestawie)
Przewód zasilania (jest w
zestawie)
do zasilania
3 Naciśnij przycisk , aby włączyć
odtwarzacz.
*
* Służy do włączania odtwarzacza lub
przechodzenia w tryb gotowości bądź sieciowy tryb gotowości.
PL
9
Page 24
4 Włącz odbiornik TV i dokonaj wyboru
wejścia, naciskając przycisk pilocie. Spowoduje to wyświetlenie sygnału z odtwarzacza na ekranie telewizora.
na
5 Wykonaj procedurę
[Łatwa konfiguracja wstępna].
Zastosuj się do instrukcji na ekranie, aby wprowadzić podstawowe ustawienia za pomocą przycisków / / / i
(ENTER) na pilocie.
/ / /
ENTER
Ekran główny
Ekran główny jest wyświetlany po naciśnięciu
przycisku HOME. Wybierz aplikację za pomocą
/ i naciśnij (ENTER).
Aplikacja
Na ekranie głównym są wyświetlane poniższe
aplikacje.
(Płyta)
Odtwarzanie płyty.
[Urządzenie USB]
Odtwarzanie z urządzenia USB.
[Konfiguracja]
Umożliwia wprowadzenie ustawień
odtwarzacza.
10
PL
Page 25
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty
Informacje na temat „Płyty, które można odtwarzać” znajdują się na stronie12.
1 Naciśnij i umieść płytę w szufladzie.
Strona do odtwarzania powinna być
skierowana w dół
2 Naciśnij , aby zamknąć szufladę.
Rozpocznie się odtwarzanie. Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, wybierz kategorię [Wideo], [Muzyka] lub [Zdjęcia] w pozycji
(Disc) inaciśnij (ENTER).
3 Włóż dysk BD-ROM z programem
BONUSVIEW/BD-LIVE do napędu.
Metoda obsługi zależy od płyty. Zapoznaj się z instrukcją obsługi dostarczoną z płytą.
Aby usunąć dane z pamięci USB, wybierz [Usuń dane BD] w menu [Nastawienia oglądania płyt BD/DVD] i naciśnij
(ENTER). Zostaną usunięte wszystkie dane z folderu
buda.
Odtwarzanie z urządzenia USB
Informacje na temat „Pliki, które można odtwarzać” znajdują się na stronie13.
1 Podłącz urządzenie USB do gniazda
USB odtwarzacza.
2 Wybierz [Urządzenie USB],
korzystając z przycisków / , po czym naciśnij
(ENTER).
3 Wybierz kategorię [Wideo], [Muzyka]
lub [Zdjęcia] za pomocą
(ENTER).
/ inaciśnij
Odtwarzanie
(Płyta z mieszaną zawartością) zawiera dane. Naciśnij przycisk OPTIONS na pilocie i wybierz [Zawartość danych], aby wyświetlić dostępną zawartość.
Korzystanie z materiałów BONUSVIEW/BD- LIVE
1 Podłącz pamięć USB do gniazda USB
odtwarzacza.
Użyj pamięci USB o pojemności 1GB lub większej jako lokalnej pamięci masowej.
2 Przygotowanie do korzystania z BD-
LIVE (tylko BD-LIVE).
• Połącz odtwarzacz z siecią (strona
9).
• W pozycji [Połączenie Internetowe BD] w menu [Nastawienia oglądania płyt BD/DVD] wybierz [Pozwól].
PL
11
Page 26
Informacje dodatkowe
Płyty, które można odtwarzać
Aktualizacja oprogramowania
1 Wybierz [Konfiguracja] na ekranie
głównym za pomocą przycisków /
.
2 Wybierz
[Aktualizacja oprogramowania], korzystając z przycisków / , po czym naciśnij
Ą [Aktualizacja sieciowa]
Aktualizuje oprogramowanie odtwarzacza, korzystając z dostępnej sieci. Sprawdź, czy sieć ma połączenie z Internetem. Informacje szczegółowe znajdują się w rozdziale „Punkt2: Połączenie z siecią (dotyczy tylko aktualizacji oprogramowania i usługi BD­Live™) (tylko połączenie przewodowe)” (strona 9).
Ą [Aktualizuj za pomocą pamięci USB]
Aktualizuje oprogramowanie odtwarzacza, korzystając z pamięci USB. Upewnij się, że folder aktualizacji oprogramowania ma prawidłową nazwę „UPDATE”. W tym folderze muszą być zapisywane wszystkie pliki aktualizacji. Odtwarzacz rozpoznaje do 500 plików/folderów na jednym poziomie, w tym pliki/foldery aktualizacji.
(ENTER).
Blu-ray Disc
DVD
*1
BD-ROM, BD-R*2/
*2
BD-RE
*3
DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/ DVD+RW
*3
CD
CD-DA (płyta CD z muzyką), CD-ROM, CD-R/CD-RW
*1
Z uwagi na fakt, że specyfikacja płyt Blu-ray Disc jest
nowa i ciągle się rozwija, odtwarzanie niektórych płyt może być niemożliwe w zależności od typu iwersji płyty. Wyjście audio różni się w zależności od źródła, podłączonego gniazda wyjściowego i wybranych ustawień audio.
*2
BD-RE: wersja 2.1, BD-R: wersja 1.1, 1.2, 1.3 wtym
BD-R z pigmentem organicznym (typ LTH). Płyt BD-R nagranych na komputerze nie można odtwarzać, jeśli można dogrywać do nich nowe dane.
*3
Płyta CD lub DVD nie zostanie odtworzona, jeśli
nie została prawidłowo sfinalizowana. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcją obsługi dostarczoną z urządzeniem nagrywającym.
Kod regionu (tylko płyty BD-ROM/DVD VIDEO)
Kod regionu jest nadrukowany na spodzie odtwarzacza. Urządzenie będzie odtwarzało wyłącznie płyty BD-ROM/ DVD VIDEO oznaczone takimi samymi kodami regionu lub
.
Kod regionu
• Zalecamy przeprowadzanie aktualizacji oprogramowania co ok. 2 miesiące.
• Jeżeli połączenie sieciowe jest niskiej jakości, pobierz najnowszą wersję oprogramowania zwitryny https://www.sony.eu/support i przeprowadź aktualizację za pomocą pamięci USB. Na stronie internetowej można również uzyskać informacje na temat funkcji aktualizacji.
• Upewnij się, że podczas aktualizacji odtwarzacz jest obsługiwany za pomocą dostarczonego pilota.
PL
12
Page 27
Pliki, które można odtwarzać
Wideo
Kodek Kontener
multimedialny
MPEG-1 Video
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MPEG-2 Video
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MPEG4/AVC
*1
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 FLV .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
VC1
*2
WMV9
Motion JPEG
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Rozszerzenie Z audio
.3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2
AAC
Informacje dodatkowe
Format
AVCHD (wersja 2.0)
*3*4
Muzyka
Kodek Rozszerzenie
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
*5
III AAC/HE-AAC
*5
WMA9 Standard .wma
WMA 10 Pro
LPCM
*6
*5
FLAC .flac, .fla
Dolby Digital
*5
DSF .dsf
.mp3
.m4a, .aac
.wma .wav
.ac3
Muzyka
Kodek Rozszerzenie
*7
DSDIFF
.dff
AIFF .aiff, .aif ALAC .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape
Zdjęcia
Format Rozszerzenie
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png GIF .gif BMP .bmp
*8
*8
*9
PL
13
Page 28
*1
Odtwarzacz obsługuje AVC do wersji Level 4.1.
*2
Odtwarzacz obsługuje WMV9 do wersji Advanced
Profile.
*3
Odtwarzacz obsługuje klatkaż do 60kl./s.
*4
Odtwarzacz odtwarza pliki w formacie AVCHD
zapisane za pomocą, na przykład, cyfrowej kamery wideo. Płyta w formacie AVCHD nie zostanie odtworzona, jeśli nie została prawidłowo sfinalizowana.
*5
Odtwarzacz może odtwarzać pliki „.mka”.
*6
Odtwarzacz nie odtwarza plików kodowanych,
takich jak Lossless.
*7
Odtwarzacz nie odtwarza plików z kodowaniem DST.
*8
Odtwarzacz nie obsługuje animowanych plików
PNG ani GIF.
*9
Odtwarzacz nie obsługuje 16-bitowych plików BMP.
• W zależności od formatu pliku, jego kodowania lub warunków zapisu niektóre pliki mogą nie być odtwarzane.
• Niektóre pliki edytowane na komputerze PC mogą nie być odtwarzane.
• W przypadku niektórych plików może być niemożliwe zastosowanie funkcji szybkiego przewijania do tyłu/ do przodu.
• Odtwarzacz nie odtwarza plików kodowanych, takich jak DRM.
• Odtwarzacz rozpoznaje następujące pliki i foldery na płytach BD, DVD, CD i w urządzeniach USB:
– do folderów na 9. poziomie, w tym folder główny – do 500 plików/folderów na jednym poziomie
• Odtwarzacz obsługuje następujące częstotliwości klatek:
– do 60 kl./s wyłącznie w przypadku formatu AVCHD
(MPEG4/AVC).
– do 30 kl./s w przypadku innych kodeków wideo.
• Odtwarzacz obsługuje przepływność wideo do 40Mbps.
• Niektóre urządzenia USB mogą nie współpracować z odtwarzaczem.
• Odtwarzacz rozpoznaje urządzenia Mass Storage Class (MSC) (takie jak pamięć typu flash lub dysk twardy), urządzenia klasy SICD (Still Image Capture Device) oraz klawiatury 101.
• Aby zapobiec wystąpieniu błędów lub uszkodzeniu danych w urządzeniach lub pamięci USB, należy wyłączyć odtwarzacz przed podłączaniem lub odłączaniem urządzenia lub pamięci USB.
• Odtwarzacz może nie odtwarzać płynnie plików wideo o wysokiej przepływności zapisanych na płytach DATA CD. Zaleca się odtwarzanie takich plików z płyt DATA DVD lub DATA BD.
Dane techniczne
Specyfikacje i budowa mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
System
Laser Laser półprzewodnikowy Trwanie emisji Ciągła Długość fali 400 - 410 nm (BD)
Moc wyjściowa lasera Poniżej 1 mW*
Wejścia i wyjścia
DIGITAL OUT (COAXIAL) (Nazwa gniazda)
HDMI OUT Standardowe złącze 19-pinowe HDMI LAN (100) złącze 100BASE-TX
PL
14
650 - 664 nm (DVD) 770 - 800 nm (CD)
* Jest to wartość mierzona z odległości 100 mm od powierzchni
soczewki obiektywu na bloku głowicy optycznej przy przysłonie 7 mm.
Gniazdo foniczne/0,5 Vp-p/75 omów (typ gniazda/poziom wyjściowy/impedancja obciążenia)
Page 29
Gniazdo USB typu A (do podłączania pamięci USB, czytnika
USB
DC IN
kart pamięci, aparatu cyfrowego i cyfrowej kamery wideo)*
* Nie używać do ładowania.
12 V DC, 600 mA
Ogólne
Wymagania dotyczące zasilania
Pobór mocy (przy stosowaniu zasilacza sieciowego)
Tryb gotowości 0,3 W
12 V DC z zasilaczem sieciowym Wartości znamionowe: wejście 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
8,5 W
Sieciowy tryb gotowości*
0,8 W (wszystkie przewodowe porty sieciowe WŁĄCZONE) 0,5 W (Ethernet, HDMI CEC)
Wymiary (przybliżone) 230 mm × 194 mm × 39 mm
(szerokość/głębokość/wysokość) łącznie z elementami wystającymi
Masa (przybliżona) 0,8 kg Temperatura robocza 5 ºC do 35 ºC Wilgotność robocza 25 % do 80 %
* Aby aktywować sieciowy tryb gotowości, ustaw [Zdalne uruchamianie] w [Nastawienia sieciowe] na [Włącz] i wyłącz
odtwarzacz.
• Przy ustawieniu [Wyłącz] w pozycji [Automatyczny tryb gotowości] w sekcji [Nastawienia systemu] zużycie energii może wzrosnąć, ponieważ urządzenie nie wyłącza się automatycznie w przypadku bezczynności.
Wyposażenie wchodzące w skład zestawu
Nazwa producenta lub znak towarowy: Sony Corporation Numer wpisu do rejestru handlowego: 5010401067252 Adres: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japonia Identyfikator modelu: AC-L1210WW
Zasilacz sieciowy (AC­L1210WW) (1)
Przewód zasilania (1)
Pilot zdalnego sterowania (1)
Baterie R03 (rozmiar AAA) (2) Instrukcja obsługi (niniejszy
dokument)
Napięcie wejściowe: 100 V - 240 V AC Częstotliwość prądu przemiennego na wejściu: 50/60 Hz Napięcie wyjściowe - Prąd wyjściowy - Moc wyjściowa: 12,0 V DC - 1,0 A - 12,0 W Średnia sprawność podczas pracy: 83,0 % Sprawność przy małym obciążeniu (10%): 74,6 % Pobór mocy bez obciążenia: 0,100 W
Informacje dodatkowe
PL
15
Page 30
Innehåll
2 VARNING
Komma igång
6 Fjärrkontrollen 8 Steg1: Anslut spelaren 9 Steg2: Nätverksanslutning (endast för
mjukvaruuppdateringar och BD-Live™­tjänster) (endast trådanslutet)
9 Steg3: Enkel inställning
Uppspelning
11 Uppspelning av en skiva 11 Uppspelning från en USB-enhet
Övrig information
12 Mjukvaruuppdatering 12 Skivor som går att spela 13 Filtyper som går att spela 14 Tekniska data
VARNING
För att undvika risk för brand och elektriska stötar får du inte utsätta den här enheten för droppar eller skvättande vätskor och inte placera föremål som är fyllda med vätska på den, exempelvis vaser.
Öppna inte chassit eftersom det medför risk för elstötar. Överlåt service till behörig servicetekniker.
Nätkabelbyte får endast utföras av en kvalificerad serviceverkstad.
Utsätt inte batterierna eller enheterna med monterat batteri för överdrivet hög hetta, exempelvis solljus och eld.
VARNING!
Risk för explosion om batteriet byts ut mot ett batteri av fel typ.
Användning av optiska instrument tillsammans med den här produkten ökar risken för ögonskador. Försök inte ta isär höljet, eftersom laserstrålen som används i den här Blu-ray Disc/DVD-brännaren är farlig för synen. Överlåt service till behörig servicetekniker.
Användning av andra kontroller, justeringar eller procedurer än vad som beskrivs här kan medföra risk för farlig radioaktiv strålning.
Denna etikett finns på laserns skyddshölje inuti enheten.
Den här apparaten är klassificerad som en laserapparat av KLASS 1. Märket CLASS 1 LASER PRODUCT sitter på husets baksida.
Den här apparaten är klassificerad som en laserapparat av KLASS 1 enligt IEC 60825-1:2007 och IEC 60825­1:2014.
SE
2
Page 31
Hantering av förbrukade batterier samt elektrisk och elektronisk utrustning (gäller inom EU och andra länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten, batteriet eller förpackningen anger att produkten och batteriet inte ska hanteras som hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,004 % bly. Genom att säkerställa att dessa produkter och batterier hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som orsakas av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet bidrar till att bevara naturresurser. När det gäller produkter som av säkerhets-, prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning till ett inbyggt batteri ska detta batteri alltid bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att säkerställa att batteriet och de elektriska och elektroniska produkterna hanteras korrekt ska de levereras till en lämplig återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter när de är förbrukade. Information om alla andra batterityper finner du i avsnittet om säker borttagning av batteriet. Lämna in batteriet på en lämplig återvinningsstation för förbrukade batterier. Kontakta dina lokala myndigheter, din lokala avfallshanteringstjänst eller affären där du köpte produkten eller batteriet för mer detaljerad information om hur du återvinner produkten eller batteriet.
Den här produkten har tillverkats av, eller på uppdrag av Sony Corporation. EU-importör: Sony Europe B.V. Frågor till EU-importören eller frågor som rör produkternas överensstämmelse i Europa skall sändas till tillverkarens auktoriserade representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
Försiktighetsåtgärder
• Namnplattan är placerad på undersidan av enheten.
• Denna apparat drivs med 220 V – 240 V växelström (AC), 50/60 Hz. Kontrollera att enhetens driftspänning är identisk med ditt lokala elnäts spänning.
• Installera apparaten så att det omedelbart går att dra ut stickkontakten ur vägguttaget om det skulle uppstå något problem.
• Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla normerna som anges i EMC-direktivet om anslutningskablar på upp till 3 meter.
• För att minska risken för brand, täck inte över ventilationshålen på enheten med tidningar, dukar, gardiner etc.
• Utsätt inte enheten för nakna eldkällor (t.ex. stearinljus).
• Installera inte den här apparaten i ett slutet utrymme, som t.ex. en bokhylla eller liknande.
• Om spelaren tas direkt från en kall till en varm plats eller om den placeras i ett mycket fuktigt rum, kan fukt kondenseras på linserna inuti spelaren. Om detta inträar kanske inte spelaren kommer att fungera ordentligt. Ta då ur skivan och låt spelaren stå påslagen i en halvtimme tills fukten avdunstat.
• Spelaren är inte frånkopplad från växelströmskällan (nätströmmen) så länge den är ansluten i vägguttaget, även om själva spelaren stängts av.
SE
Nätadaptern
• Använd den nätadapter som medföljer denna spelare eftersom övriga adaptrar kan skada apparaten.
• Demontera eller bakåtkompilera den inte.
• Placera inte nätadaptern i ett inneslutet utrymme som en bokhylla eller ett AV-skåp.
• Anslut inte nätadaptern till en resetransformator som kan utveckla värme och leda till fel.
• Tappa eller stöt inte till den.
SE
3
Page 32
Upphovsrätt och varumärken
• Oracle och Java är registrerade varumärken som tillhör Oracle och/eller dess dotterbolag. Andra namn kan vara varumärken som tillhör respektive ägare.
• Tillverkas på licens från Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories Licensing Corporation.
• Information om DTS-patent finns på http://patents. dts.com. Tillverkas på licens från DTS, Inc. DTS, Digital Surround, DTS 2.0 + Digital Out och DTS-logotypen är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör DTS, Inc. i USA och andra länder. © 2021 DTS, Inc. MED ENSAMRÄTT.
• Termerna HDMI™, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress och HDMI-logotyperna är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing Administrator, Inc.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, BONUSVIEW™ och logotyperna är varumärken till Blu-ray Disc Association.
• ”DVD Logo” är ett varumärke som tillhör DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
• Logotyperna ”DVD+RW”, ”DVD-RW”, ”DVD+R”, ”DVD-R”, ”DVD VIDEO”, och ”CD” är varumärken.
• ”BRAVIA” är ett varumärke för Sony Corporation.
• MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik och patent används på licens från Fraunhofer IIS och Thomson.
• Den här produkten innehåller privatägd teknologi som används med licens från Verance Corporation och skyddas av det amerikanska patentet 7 369 677 samt andra amerikanska och internationella patent som beviljats eller söks, liksom upphovsrätt och skydd av aärshemligheter för vissa delar av sådan teknologi. Cinavia är ett varumärke som ägs av Verance Corporation. Upphovsrätt 2004-2010 Verance Corporation. Alla rättigheter förbehålls Verance. Bakåtkompilering eller demontering är förbjuden.
• Windows Media är antingen ett registrerat varumärke eller varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Denna produkt omfattas av vissa rättigheter för intellektuell egendom som tillhör Microsoft Corporation. Användning eller distribution av sådan teknik utanför denna produkt är förbjuden utan licens från Microsoft eller ett auktoriserat dotterbolag till Microsoft. Ägare till material använder Microsoft PlayReady™­åtkomstteknik för att skydda sina immateriella rättigheter, inklusive upphovsrättsskyddat material. Denna apparat använder PlayReady-teknik för att komma åt PlayReady-skyddat material och WMDRM-skyddat material. Om apparaten inte kan genomdriva begränsningar beträffande användning av material på rätt sätt kan ägarna till materialet kräva att Microsoft återkallar apparatens förmåga till åtkomst av PlayReady-skyddat material. En sådan återkallelse bör inte påverka oskyddat material eller material som är skyddat med hjälp av andra former av åtkomstteknik. Ägare till material kan kräva att du uppgraderar PlayReady för att komma åt deras material. Om du vägrar uppgradera kan du inte komma åt material som kräver den uppgraderingen.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2023 Vewd Software AS. Alla rättigheter reserverade. Rättigheter: Denna mjukvara tillhandahålles ”som den är”. Vewd och dess leverantörer frånsäger sig alla garantier beträffande mjukvaran, såväl explicita som implicita, lagstadgade eller annorledes, inklusive alla former av garantier vad gäller funktionalitet, lämplighet för något visst ändamål eller intrångsfrihet.
• Även alla andra system- och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken för respektive tillverkare. Symbolerna ™ och ® har i regel utelämnats i denna bruksanvisning.
Mjukvarulicensinformation
VIKTIGT: Läs igenom licensavtalet för slutanvändare innan du börjar använda din Sony-produkt.
Om du använder produkten innebär det att du accepterar licensavtalet för slutanvändare. Programvarulicensavtalet mellan dig och Sony finns på följande adress: https://rd1.sony.net/help/hv/eula22/h_zz/
För mer information om andra mjukvarulicenser, välj [Inställn.] och se [Mjukvarulicensinformation] i [Systeminställningar].
SE
4
Page 33
Den här produkten innehåller programvara som omfattas av GNU General Public License (”GPL”) eller GNU Lesser General Public License (”LGPL”). I dessa licenser fastställs att kunderna har rätt att förvärva, modifiera och omdistribuera källkoden för den aktuella programvaran i enlighet med reglerna i GPL eller LGPL. Källkoden för programvaran som används i den här produkten omfattas av GPL och LGPL, och finns tillgänglig på webben. Gå till följande webbplats för att genomföra hämtningen: https://oss.sony.net/Products/Linux Observera att Sony inte kan svara på några frågor gällande innehållet i den här källkoden.
Nätverkstjänster, innehåll och programvara för denna produkt kan ha egna villkor och regler och kan ändras, avbrytas eller upphöra när som helst, och kan kräva avgifter, registrering eller kreditkortsinformation.
Internetanslutning och IP-adress
Tekniska data som t.ex. IP-adressen [eller enhetsdetaljer] används när den här produkten ansluts till Internet för mjukvaruuppdateringar eller tjänster från tredje man. För mjukvaruuppdateringar kan det hända att dessa tekniska data skickas till våra uppdateringsservrar för att tillhandahålla rätt mjukvaruuppdateringar för din apparat. Anslut ingen internetkabel om du inte vill att sådana tekniska data ska användas alls.
SE
5
Page 34
Komma igång
Fjärrkontrollen
Vilka funktioner som går att använda på fjärrkontrollen varierar beroende på skivan och situationen.
Knapparna , TV +, och AUDIO har en upphöjd prick. Använd den pricken som hjälp för att styra spelaren.
(öppna/stäng)
Används för att öppna och stänga skivfacket.
-TV- (TV-ingångsväljare)
Används för att växla mellan TV:n och övriga ingångar.
-TV- (TV-ström)
Används för att slå på TV:n, eller ställa den i standbyläge eller nätverksstandbyläge.
(ström)
Används för att slå på spelaren, eller ställa den i standbyläge eller nätverksstandbyläge.
Färgknappar (röd/grön/gul/blå)
Genvägsknappar för interaktiva funktioner.
TOP MENU
Används för att öppna och stänga toppmenyn på BD-skivor eller DVD­skivor.
POP UP/MENU
Används för att öppna och stänga popup-menyn på BD-ROM-skivor eller skivmenyn på DVD-skivor.
OPTIONS
Används för att visa de valbara alternativen på skärmen.
RETURN
Används för att återvända till föregående skärm.
/ / /
Används för att flytta markeringen för att välja en visad punkt.
• / används som genvägsknappar för att starta spårsökning och mata in spårnummer under musik-CD-uppspelning.
• / används som genvägsknappar för att rotera bilden 90 grader medurs/moturs.
• / används som genvägsknappar för att byta stillbild när det är möjligt.
(ENTER)
Används för att mata in vald punkt.
HOME
Används för att komma till spelarens hemskärm.
SE
6
Page 35
/ (föregående/nästa)
Används för att hoppa till föregående/ nästa kapitel, spår eller fil.
/ (snabbspolning bakåt/
framåt)
• Används för att snabbspola bakåt/ framåt på skivan när knappen trycks ned under uppspelning. Sökhastigheten ändras varje gång man trycker på knappen under videouppspelning.
• Används för att spela upp bilden i slow motion när man håller knappen intryckt i över en sekund i pausläge.
• Används för att mata fram bilden ruta för ruta när man trycker på knappen under en kort stund i pausläge.
(uppspelning)
Används för att starta eller starta om uppspelningen.
/ (snabbsökning)
Används för att spola framåt eller bakåt en liten bit under BD/DVD-uppspelning.
(paus)
Används för att pausa eller starta om uppspelningen.
(stopp)
Används för att stoppa uppspelningen och lagra stoppunkten (återupptagningspunkten) i minnet. Återupptagningspunkten för en titel/ ett spår är den punkt där uppspelningen avbröts. För en fotomapp är det det senast visade fotot.
SUBTITLE
Används för att välja textningsspråk när det finns textning inspelad på flera olika språk på en BD-ROM-skiva/DVD VIDEO­skiva.
TV (volym) +/–
Används för att justera TV:ns volym.
AUDIO
Används för att välja språkspår när det finns ljudspår inspelade på olika språk på en BD-ROM-skiva/DVD VIDEO-skiva. Används för att välja ljudspår på CD­skivor.
(ljudet av)
Stänger av ljudet tillfälligt.
DISPLAY
Visar uppspelningsinformationen på skärmen.
För att låsa skivfacket (barnlås)
Det går att låsa skivfacket för att undvika att det öppnas av misstag. När spelaren är påslagen, tryck på HOME, och sedan på knappen TOP MENU på fjärrkontrollen för att låsa eller låsa upp skivfacket.
(stopp),
Kodnummer för TV-apparater som går att styra
Tryck in knappen -TV- och håll den intryckt, och tryck på knappen för TV:ns fabrikatkod på fjärrkontrollen och håll den intryckt i mer än 2 sekunder. Om det finns mer än ett fjärrkontrollnummer i listan för ett visst fabrikat, så prova dem i tur och ordning tills du hittar en kod som fungerar för din TV. Exempel: Om din TV är av märket Hitachi, tryck in -TV- sedan in TOP MENU och håll knappen intryckt i mer än 2 sekunder.
Det kan hända att fjärrkontrollen till den här spelaren inte fungerar tillsammans med din TV beroende på TV:ns modell eller årsmodell. Använd i så fall fjärrkontrollen som medföljde TV:n.
och håll knappen intryckt, och tryck
Fabrikat Fjärrkontrollnapp
Sony (standard­inställning)
Philips Färgknapp (grön) /
Panasonic Färgknapp (blå) /
Hitachi TOP MENU
Sharp Toshiba POP UP/MENU
Loewe
Samsung
LG/Goldstar
Färgknapp (röd)
färgknapp (gul) /RETURN
(ENTER)
Komma igång
SE
7
Page 36
Steg1: Anslut spelaren
Höghastighets HDMI-
Höghastighets HDMI-kabel
Sätt inte i stickkontakten i vägguttaget förrän alla andra anslutningar är färdiga.
Anslutning till TV:n
Anslut spelaren till en TV via en höghastighets HDMI-kabel.
Höghastighets HDMI-kabel (medföljer ej)
Anslutning till en A/V-förstärkare (receiver)
Välj ett av följande anslutningssätt i förhållande till ingångarna på A/V-förstärkaren (receivern).
SE
8
kabel (medföljer ej)
Höghastighets HDMI-kabel
(medföljer ej)
(medföljer ej)
Ställ in [BD-ljudmixinställning] under [Ljudinställningar].
Koaxial digitalkabel
(medföljer ej)
Page 37
Steg2: Nätverksanslutning (endast för mjukvaruuppdateringar och BD-Live™-tjänster) (endast trådanslutet)
Steg3: Enkel inställning
När spelaren slås på för allra första gången
Vänta en liten stund tills spelaren slås på och proceduren för [Enkel initialinställning] startar.
Anslut en LAN-kabel till LAN (100)-uttaget på spelaren.
LAN-kabel (medföljer ej)
Bredbandsrouter
Vi rekommenderar att du använder en skärmad och rak gränssnittskabel (LAN-kabel).
ADSL-modem/ kabelmodem
Internet
1 Sätt i två R03-batterier (storlek AAA) så
att polerna med markeringarna inuti fjärrkontrollens batterifack.
och överensstämmer
2 Anslut den medföljande nätadaptern
och nätkabeln i ordningen som visas i nedanstående figur. Gör detta i omvänd ordning när du kopplar bort dem.
till DC IN 12 V
Nätadapter (medföljer)
Komma igång
Nätkabel (medföljer)
till ett
vägguttag
3 Tryck på för att slå på spelaren.
*
* Används för att slå på spelaren,
eller ställa den i standbyläge eller nätverksstandbyläge.
SE
9
Page 38
4 Slå på TV-apparaten och ställ in dess
ingångsväljare genom att trycka på
-knappen på fjärrkontrollen. Signalen från spelaren visas på TV­skärmen.
5 Utför [Enkel initialinställning].
Följ anvisningarna på skärmen för att göra de grundläggande inställningarna med hjälp av / / / och (ENTER) på fjärrkontrollen.
/ / /
Hemskärmen
Hemskärmen visas när man trycker på HOME. Välj tillämpning med
(ENTER).
/ och tryck på
Tillämpning
ENTER
Följande tillämpningar visas på hemskärmen.
(skiva)
Används för att spela en skiva.
[USB-enhet]
Används för att spela material i en USB-enhet.
[Inställn.]
Används för att ändra spelarens inställningar.
10
SE
Page 39
Uppspelning
Uppspelning av en skiva
Se sidan 12 angående ”Skivor som går att spela”.
1 Tryck på och lägg i en skiva i
skivfacket.
Spelsidan vänd nedåt
2 Tryck på för att stänga skivfacket.
Uppspelningen startar. Om uppspelningen inte startar automatiskt väljer du kategorin [Video], [Musik] eller [Foto] under (Disc), och tryck på (ENTER).
3 Lägg i en BD-ROM-skiva med
BONUSVIEW/BD-LIVE.
Hur man sedan gör varierar beroende på skivan. Se anvisningarna som medföljer skivan.
För att radera data i USB-minnet väljer man [Radera BD-data] under [BD/DVD-uppspelningsinställningar], och trycker på
(ENTER). Alla data som är lagrade i mappen ”buda”
raderas.
Uppspelning från en USB­enhet
Se sidan 13 angående ”Filtyper som går att spela”.
1 Anslut USB-enheten till USB-uttaget på
spelaren.
2 Välj [USB-enhet] med / och
tryck på
(ENTER).
3 Välj kategorin [Video], [Musik], eller
[Foto] med
/ och tryck på (ENTER).
Uppspelning
Skivor av typen (blandad skiva) innehåller datamaterial. Tryck på OPTIONS på fjärrkontrollen och välj [Datainnehåll] för att visa tillgängligt innehåll.
För att använda BONUSVIEW/BD­LIVE
1 Anslut ett USB-minne till USB-uttaget
på spelaren.
Använd ett USB-minne på 1GB eller mer som lokalt minne.
2 Gör klart för BD-LIVE (gäller endast
BD-LIVE).
• Anslut spelaren till ett nätverk (sidan
9).
• Ställ in [BD-Internetanslutning] under [BD/DVD-uppspelningsinställningar] på [Tillåt.].
SE
11
Page 40
Övrig information
Skivor som går att spela
Mjukvaruuppdatering
1 Välj [Inställn.] på hemskärmen med
hjälp av / .
2 Välj [Uppdatering] med / , och
tryck på
Ą [Uppdatera via internet]
Används för att uppdatera spelarens mjukvara via det tillgängliga nätverket. Kontrollera att nätverket är anslutet till Internet. Se ”Steg2: Nätverksanslutning (endast för mjukvaruuppdateringar och BD­Live™-tjänster) (endast trådanslutet)” (sidan
9) för närmare detaljer.
Ą [Uppdatera via USB-minne]
Spelarens mjukvara uppdateras med hjälp av ett USB-minne. Kontrollera att mappen för programvaruuppdatering har namngetts korrekt som ”UPDATE” och att alla uppdateringsfiler finns lagrade i den här mappen. Spelaren kan identifiera upp till 500 filer/mappar per lager, inklusive filer/mappar för uppdatering.
(ENTER).
Blu-ray Disc
DVD
*1
BD-ROM, BD-R*2/
*2
BD-RE
*3
DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/ DVD+RW
*3
CD
CD-DA (Musik-CD), CD-ROM, CD-R/CD-RW
*1
Eftersom Blu-ray Disc-specifikationerna är nya
och utvecklas hela tiden kan det hända att vissa skivor inte går att spela på grund av deras typ eller version. Vilket ljud som matas ut beror på ljudkällan, vilka uttag som används för anslutningen, och ljudinställningarna.
*2
BD-RE: Ver. 2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 inklusive BD-R-
skivor av organisk pigmenttyp (LTH-typ) BD-R-skivor som är inspelade på en dator går inte att spela om det fortfarande går att spela in tillägg på dem.
*3
CD-skivor och DVD-skivor som inte är
korrekt slutbehandlade går inte att spela. Se bruksanvisningen till inspelningsapparaten för närmare detaljer.
Regionskoder (gäller endast BD-ROM-skivor/ DVD VIDEO-skivor)
Det finns en regionskod tryckt på undersidan av spelaren. Spelaren kan bara spela BD-ROM/ DVD VIDEO-skivor som är märkta med samma regionskod eller med
.
• Vi rekommenderar att du utför en programvaruuppdatering varannan månad eller så.
• Om nätverksförhållandena är dåliga, gå till https://www.sony.eu/support för att ladda ner den senaste programvaruversionen och uppdatera via ett USB-minne. Du kan även få information om uppdateringsfunktionen på den webbsidan.
• Var noga med att styra spelaren med den medföljande fjärrkontrollen vid uppdateringen.
SE
12
Regionskoder
Page 41
Filtyper som går att spela
Video
Codec Innehåll Filtillägg Med ljud
MPEG-1 Video
MPEG-2 Video
MPEG4/AVC
VC1
*2
WMV9
Motion JPEG
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
*1
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 FLV .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
.3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2
AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Övrig information
Format
AVCHD (ver.2.0)
*3*4
Musik
Codec Filtillägg
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
*5
III AAC/HE-AAC
*5
WMA9 Standard .wma
WMA 10 Pro
LPCM
*6
*5
FLAC .flac, .fla
Dolby Digital
*5
DSF .dsf
.mp3
.m4a, .aac
.wma .wav
.ac3
Musik
Codec Filtillägg
*7
DSDIFF
.dff
AIFF .aiff, .aif ALAC .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape
Foto
Format Filtillägg
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png GIF .gif BMP .bmp
*8
*8
*9
SE
13
Page 42
*1
Spelaren kan hantera AVC upp till nivå 4.1.
*2
Spelaren kan hantera WMV9 upp till Advanced
Profile.
*3
Spelaren kan hantera bildrutehastigheter på upp till
60 fps.
*4
Spelaren kan spela upp filer i AVCHD-format som
är inspelade med en digital videokamera eller liknande. Skivor i AVCHD-format går dock bara att spela om de är korrekt slutbehandlade.
*5
Spelaren kan spela upp ”.mka”-filer.
*6
Spelaren kan inte spela kodade filer, t.ex. i Lossless-
format.
*7
Spelaren kan inte spela DST-kodade filer.
*8
Spelaren kan inte spela upp animerade PNG- eller
GIF-filer.
*9
Spelaren stöder inte 16-bitars BMP-filer.
• Det kan hända att vissa filer inte går att spela beroende på filformatet, filkodningen eller inspelningsförhållandena.
• Det kan hända att filer som har redigerats på en dator inte går att spela.
• Det kan hända att det inte går att snabbspola framåt/bakåt i somliga filer.
• Den här spelaren kan inte spela kodade filer som t.ex. DRM.
• Spelaren kan upptäcka följande sorters filer och mappar på BD-skivor, DVD-skivor och CD-skivor och i USB-enheter:
– upp till mappar i det 9:e lagret, inklusive
rotmappen
– upp till 500 filer/mappar per lager
• Spelaren har stöd för följande bildrutehastigheter:
– upp till 60 fps endast för AVCHD (MPEG4/AVC). – upp till 30 fps för andra videocodecs.
• Spelaren kan hantera videobithastighet på upp till 40 Mbps.
• Det kan hända att somliga USB-enheter inte fungerar tillsammans med den här spelaren.
• Spelaren kan upptäcka Mass Storage Class (MSC)­enheter (som t.ex. flash-minnen och hårddiskar), Still Image Capture Device (SICD)-apparater, samt tangentbord med 101 tangenter.
• Stäng alltid av spelaren innan du ansluter eller kopplar bort ett USB-minne eller någon annan enhet för att undvika skador på data eller enheterna.
• Det kan hända att videofiler med hög bithastighet på DATA CD-skivor inte spelas upp på ett smidigt sätt på den här spelaren. Vi rekommenderar att du använder DATA DVD- eller DATA BD-skivor för att spela upp sådana filer.
Tekniska data
Rätt till ändringar förbehålles.
System
Laser Halvledarlaser Strålningstid Kontinuerlig Våglängd 400 - 410 nm (BD)
Laseruteekt Under 1 mW*
Ingångar och utgångar
DIGITAL OUT (COAXIAL) (uttagsnamn)
HDMI OUT HDMI 19-stifts standardkontakt LAN (100) 100BASE-TX-uttag
SE
14
650 - 664 nm (DVD) 770 - 800 nm (CD)
* Uteffekten uppmätt på 100 mm avstånd från objektivlinsytan
på det optiska pickup-blocket med en bländare på 7 mm.
Phono-uttag /0,5 Vtt/75 ohm (uttagstyp/utnivå/ belastningsimpedans)
Page 43
USB-uttag av typ A (för anslutning av USB-minne, minneskortläsare, digital stillbildskamera eller digital
USB
DC IN
videokamera)*
* Använd inte för batteriuppladdning.
12 V likström, 600 mA
Allmänt
Strömförsörjning
Strömförbrukning (när nätadaptern används)
Standbyläge 0,3 W
12 V likström med nätadapter Märkspänning: Inmatning 220 V - 240 V växelström, 50/60Hz
8,5 W
Nätverksstandbyläge*
0,8 W (alla kabelnätverksportar PÅ) 0,5 W (Ethernet, HDMI CEC)
Mått (ca.) 230 mm × 194 mm × 39 mm
(bredd/djup/höjd) inkl. utskjutande delar
Vikt (ca.) 0,8 kg Användningstemperatur 5 ºC till 35 ºC Luftfuktighet vid användning 25 % till 80 %
* Ställ in [Fjärrstart] i [Nätverksinställningar] på [På] och stäng av spelaren för att aktivera nätverksstandbyläge.
• Om du ställer in [Automatiskt viloläge] under [Systeminställningar] på [Av] kan det hända att effektförbrukningen ökar, eftersom apparaten inte automatiskt stängs av när du inte gör något med den.
Medföljande tillbehör
Tillverkare/fabrikat: Sony Corporation Handelsregistreringsnummer: 5010401067252 Adress: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan Modellbeteckning: AC-L1210WW
Nätadapter (AC-L1210WW) (1)
Nätkabel (1)
Fjärrkontroll (1)
Inspänning: 100 V – 240 V växelström Nätfrevens: 50/60 Hz Utspänning - utströmstyrka - uteffekt: 12,0 V likström - 1,0 A – 12,0 W Genomsnittlig aktiv verkningsgrad: 83,0 % Verkningsgrad vid låg belastning (10 %): 74,6 % Effektförbrukning vid nollbelastning: 0,100 W
Övrig information
R03-batterier (storlek AAA) (2) Bruksanvisning (detta
dokument)
SE
15
Page 44
Indholdsfortegnelse
2 ADVARSEL!
Introduktion
6 Fjernbetjening 8 Trin1: Tilslutning af afspilleren 9 Trin2: Netværksforbindelse (Kun for
opdateringer af software og BD-Live™­tjeneste) (Kun kablet)
9 Trin3: Lynopsætning
Afspilning
11 Afspilning af en disk 11 Afspilning fra en USB-enhed
Yderligere information
12 Softwareopdatering 12 Afspilbare diske 13 Filtyper, der kan afspilles 14 Specifikationer
ADVARSEL!
For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må du ikke udsætte dette apparat for dryp eller stænk og objekter, som er fyldt med væsker, f.eks. vaser, må ikke anbringes på apparatet.
Undlad at åbne kabinettet for at undgå elektrisk stød. Overlad alt reparationsarbejde til autoriseret servicepersonale.
Netledningen må kun udskiftes i en kvalificeret servicebutik.
Batterier og apparater, der indeholder batterier, må ikke udsættes for stærk varme, f.eks. sollys og ild.
FORSIGTIG
Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert type.
Brugen af optiske instrumenter i dette produkt øger risikoen for øjenskader. Eftersom laserstrålen, der anvendes i denne Blu-ray Disc/DVD-afspiller, er skadelig for øjnene, må kabinettet ikke skilles ad. Overlad alt reparationsarbejde til autoriseret servicepersonale.
Brug af kontroller eller justeringer eller udførelse af andre procedurer end dem, der er angivet heri, kan resultere i farlig strålingseksponering.
Denne etiket findes på det laserbeskyttede hus indvendigt.
Dette apparat er klassificeret som et KLASSE 1 LASER­produkt. Etiketten med KLASSE 1 LASERPRODUKT er placeret på bagsiden af det ydre kabinet.
Produktet er klassificeret som et KLASSE 1 LASER­produkt i henhold til IEC 60825-1:2007 og IEC 60825­1:2014.
DK
2
Page 45
Bortskaelse af udtjente batterier samt elektriske og elektroniske produkter (gælder for den Europæiske Union og andre lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen betyder, at produktet og batteriet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for bly (Pb) er anført, hvis batteriet indeholder mere end 0,004 % bly. Ved at sikre at disse produkter og batterier bortskaffes korrekt, forebygges de mulige negative konsekvenser for miljø og sundhed, som en ukorrekt affaldshåndtering kan forårsage. Genanvendelse af materialer bidrager til at bevare naturlige ressourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerhed, ydeevne eller dataintegritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og det elektriske og elektroniske udstyr skal de udtjente produkter afleveres på en genbrugsplads specielt indrettet til genanvendelse af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal afleveres på et indsamlingssted beregnet til affaldshåndtering og genanvendelse af batterier. Yderligere information om genanvendelse af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet blev købt.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation. EU-Importør: Sony Europe B.V. Forespørgsler til EU-Importøren eller vedrørende overholdelse af produktgaranti i Europa skal sendes til fabrikantens repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
Forholdsregler
• Navnepladen er placeret nederst på enheden.
• Denne enhed anvender 220 V - 240 V AC, 50/60 Hz. Kontroller, at apparatets driftsspænding er identisk med den lokale strømforsyning.
• Installer denne enhed sådan at netledningen øjeblikkeligt kan trækkes ud af stikkontakten, hvis der skulle opstå problemer.
• Dette udstyr er afprøvet og fundet i overensstemmelse med grænserne, der er angivet i EMC-direktivet, ved brug af et forbindelseskabel, som er kortere end 3 meter.
• For at reducere risikoen for brand må apparatets ventilationsåbninger ikke tildækkes med aviser, duge, gardiner osv.
• Apparatet må ikke udsættes for åben ild (f.eks. tændte stearinlys).
• Installer ikke denne afspiller i et lukket rum, som fx i en bogreol eller lignende sted.
• Hvis afspilleren flyttes direkte fra kolde omgivelser til varme omgivelser, eller hvis den placeres i et meget fugtigt lokale, kan fugt kondenseres på linserne inde i afspilleren. Sker dette, fungerer afspilleren muligvis ikke korrekt. I så fald skal du fjerne disken og lade afspilleren stå tændt i cirka en halv time, indtil fugten er fordampet.
• Afspilleren er ikke koblet fra strømforsyningen, så længe den er tilsluttet stikkontakten på væggen. Dette gælder også, selvom selve afspilleren er blevet slukket.
DK
DK
3
Page 46
På lysnetadapter
• Brug den medfølgende lysnetadapter for denne afspiller, da andre adaptere kan forårsage en funktionsfejl.
• Den må ikke skilles ad eller baglæns udvikles.
• Lysnetadapteren må ikke opbevares på et lukket sted, som for eksempel en boghylde eller et AV-kabinet.
• Lysnetadpateren må ikke kobles til en rejsende elektrisk transformer, der kan producere varme og forårsage en funktionsfejl.
• Den må ikke tages eller udsættes for stød.
Ophavsrettigheder og varemærker
• Oracle og Java er registrerede varemærker tilhørende Oracle og/eller deres associerede selskaber. Andre navne kan være varemærker tilhørende de respektive ejere.
• Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio og dobbelt D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories Licensing Corporation.
• Oplysninger om DTS-patenter kan ses her: http:// patents.dts.com. Fremstillet på licens fra DTS, Inc. DTS, Digital Surround, DTS 2.0 + Digital Out og DTS­logoet er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende DTS, Inc. I USA og andre lande. © 2021 DTS, Inc. ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES.
• Termerne HDMI™, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI-varedesign og HDMI-logoerne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing Administrator, Inc.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, BONUSVIEW™ og logoerne er varemærker tilhørende Blu-ray Disc Association.
• DVD Logo er et varemærke tilhørende DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
• DVD+RW, "DVD-RW," "DVD+R," "DVD-R," "DVD VIDEO," og "CD"-logoerne er varemærker.
• "BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
• MPEG Layer-3-lydkodningsteknologi og patenter er licenseret fra Fraunhofer IIS og Thomson.
• Dette produkt omfatter proprietær teknologi under licens fra Verance Corporation, og det er beskyttet af det amerikanske patent 7.369.677 og andre amerikanske og verdensomfattende patenter, som er udstedt eller under behandling, såvel som ophavsret og beskyttelse af forretningshemmelighed af visse aspekter ved en sådan teknologi. Cinavia er et varemærke, som tilhører Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Alle rettigheder forbeholdes af Verance. Reverse engineering eller demontering er forbudt.
• Windows Media er enten et registreret varemærke eller varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Dette produkt er beskyttet af visse intellektuelle ejendomsrettigheder tilhørende Microsoft Corporation. Anvendelse eller distribution af sådan teknologi uden for dette produkt er forbudt uden en licens fra Microsoft eller et autoriseret Microsoft­datterselskab. Indholdsejere anvender Microsoft PlayReady™­adgangsteknologi for indhold til at beskytte deres intellektuelle ejendom, inklusive kopibeskyttet indhold. Dette apparat anvender PlayReady­teknologi for adgang til PlayReady-beskyttet indhold og/eller WMDRM-beskyttet indhold. Hvis apparatet ikke overholder restriktionerne for brug af indhold på korrekt vis, kan indholdsejere anmode Microsoft om at tilbagekalde apparatets evne til at formidle PlayReady-beskyttet indhold. Tilbagekaldelsen bør ikke påvirke ubeskyttet indhold eller indhold beskyttet med andre adgangsteknologier for indhold. Indholdsejere kan kræve, at du opgraderer PlayReady for at få adgang til deres indhold. Hvis du afviser en opgradering, vil du ikke være i stand til at få adgang til indhold, som kræver en opgradering.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2023 Vewd Software AS. Alle rettigheder forbeholdes. Og korrekt udtryk: Denne software leveres ”som den er”. Vewd og deres leverandører frasiger sig alle garantier vedrørende softwaren, både udtrykkelige og stiltiende, lovpligtige og andet, herunder uden begrænsning garantier for funktionalitet, egnethed til et bestemt formål eller ikke-krænkende.
• Andre system- og produktnavne er generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende producenterne. ™ og ® -mærker er ikke angivet i dette dokument.
DK
4
Page 47
Softwarelicensinformation
VIGTIGT – Læs slutbrugerlicensaftalen inden du anvender dit Sony-produkt.
Brug af dit produkt indikerer din accept af slutbrugerlicensaftalen. Softwarelicensaftalen mellem dig og Sony er tilgængelig på den følgende URL: https://rd1.sony.net/help/hv/eula22/h_zz/
For oplysninger om andre softwarelicenser, vælg [Opsætning] og se [Softwarelicensinformation] i [Systemindstillinger].
Dette produkt indeholder software, der er underlagt GNU General Public License ("GPL") eller GNU Lesser General Public License ("LGPL"). Disse licenser fastslår, at kunderne har ret til at købe, ændre og videredistribuere kildekoden til nævnte software i henhold til vilkårene i GPL eller LGPL. Kildekoden til softwaren anvendt i dette produkt er underlagt GPL og LGPL, og er tilgængelig på internettet. Besøg den følgende webside for at downloade: https://oss.sony.net/Products/Linux Bemærk at Sony ikke svarer på forespørgsler vedrørende denne kildekodes indhold.
Netværk, indhold og software for dette produkt kan være underlagt individuelle vilkår og betingelser, der kan ændres, afbrydes eller ophøre til en hver tid, og der kræves måske gebyrer, registrering og kreditkortoplysninger.
Internetforbindelse og IP-adresse
Tekniske data som fx IP-adresse [eller detaljer om enhed] anvendes, når dette produkt er tilsluttet til internettet for opdatering af software eller modtagelse af tredjeparts tjenester. Ved opdateringer af software kommunikeres disse tekniske data muligvis til vores opdateringsservere for at kunne give dig den softwareopdatering, som passer til din enhed. Hvis du ikke ønsker, at sådanne tekniske data skal anvendes overhovedet, skal du ikke tilslutte et internetkabel.
DK
5
Page 48
Introduktion
Fjernbetjening
De funktioner, der er til rådighed på fjernbetjeningen, afhænger af disken eller situationen.
Knapperne , TV + og AUDIO er udstyret med et følbart punkt. Brug det følbare punkt som en reference når du betjener afspilleren.
(åbn/luk)
Åbner eller lukker diskskuffen.
-TV- (TV-indgangsvalg)
Skifter mellem tv og andre indgangskilder.
-TV- (TV-strøm)
Tænder tv’et eller sætter det i standbytilstand eller netværkets standbytilstand.
(strøm)
Tænder afspilleren eller sætter den i standbytilstand eller netværkets standbytilstand.
Farveknapper (rød/grøn/gul/blå)
Genvejstaster til interaktive funktioner.
TOP MENU
Åbner eller lukker topmenuen på BD'er eller DVD'er.
POP UP/MENU
Åbner eller lukker pop- o-menuen på BD-ROM'er eller menuen på DVD'er.
OPTIONS
Viser de tilgængelige funktioner på skærmen.
RETURN
Vender tilbage til forrige visning.
/ / /
Flytter fremhævningen for at vælge et vist punkt.
• / som en genvejstast til at åbne sporsøgningsvinduet og indtaste spornummeret under CD-afspilning.
• / som genvej til at dreje et foto med uret/ mod uret med 90 grader.
• / som en genvejstast til at ændre stilbillede, når det er aktiveret for ændring.
(ENTER)
Går ind på det valgte punkt.
HOME
Går ind på afspillerens hjemmeskærm.
DK
6
Page 49
/ (forrige/næste)
Springer til forrige/næste kapitel, spor eller fil.
/ (hurtigt tilbage/hurtigt
fremad)
• Spoler hurtigt tilbage/hurtigt fremad på disken, hvis du trykker på knappen under afspilning. Søgehastigheden ændres, hver gang du trykker på knappen under afspilning af videoer.
• Afspiller i langsom gengivelse ved tryk på knappen i mere end ét sekund under pause.
• Afspiller ét billede ad gangen, hvis du trykker kortvarigt på knappen under pause.
(afspil)
Starter eller genstarter afspilning.
/ (lynsøgning)
Spoler hurtigt en lille smule tilbage eller fremad under BD/DVD-afspilning.
(pause)
Sætter afspilningen på pause eller genstarter den.
(stop)
Stopper afspilningen og husker det sted, hvor der blev stoppet (genoptagningspunkt). Genoptagningspunktet for et titel/spor er det sted, du sidst afspillede, eller det sidste foto i en fotomappe.
SUBTITLE
Vælger undertekstsproget, når der er optaget flere undertekstsprog på BD­ROM'er/DVD VIDEO'er.
TV (lydstyrke) +/–
Justerer lydstyrken på tv'et.
AUDIO
Vælger sproget, når der er optaget flere sprog på BD-ROM'er/DVD VIDEO'er. Vælger lydsporet på CD'er.
(lyd fra)
Fjerner lyden midlertidigt.
DISPLAY
Viser afspilningsinformationen på skærmen.
Sådan låses diskskuffen (Børnelås)
Du kan låse diskskuffen for at undgå, at skuffen åbnes ved et uheld. Mens afspilleren er tændt, tryk på HOME og derefter TOP MENU-knappen på fjernbetjeningen for at låse eller låse skuffen op.
(stop),
Kodenumre for betjenbare tv­apparater
Tryk på og hold -TV- , og tryk på og hold derefter tv-producentens kode nede med fjernbetjeningsknappen i mere end 2sekunder. Hvis der er angivet mere end en fjernbetjeningsknap, skal du prøve at indtaste dem én ad gangen, indtil du finder den, som fungerer sammen med dit tv. Eksempel: Hvis dit tver et Hitachi, tryk på og hold -TV- TOP MENU i mere end 2 sekunder.
Producent Fjernbetjeningsknap
Sony (Standard)
Philips Farvet knap (grøn) / Farvet
Panasonic Farvet knap (blå) /
Hitachi TOP MENU
Sharp Toshiba POP UP/MENU
Loewe
Samsung
LG/Goldstar
Denne afspillers fjernbetjening fungerer muligvis ikke med dit tv afhængigt af modellen og modelåret for tv'et. I sådan et tilfælde skal du anvende den fjernbetjening, som fulgte med dit tv.
, og tryk herefter på og hold
Farvet knap (rød)
knap (gul) / RETURN
(ENTER)
Introduktion
DK
7
Page 50
Trin1: Tilslutning af afspilleren
Højhastigheds HDMI-
Højhastigheds HDMI-kabel
Tilslut ikke netledningen, før du har foretaget alle tilslutningerne.
Tilslutning til tv'et
Tilslut afspilleren til dit tv med et højhastigheds HDMI-kabel.
Højhastigheds HDMI-kabel (medfølger ikke)
Tilslutning til din AV-forstærker (receiver)
Vælg en af følgende tilslutningsmetoder i henhold til indgangsstikket på AV-forstærkeren (receiveren).
DK
8
kabel (medfølger ikke)
Højhastigheds HDMI-kabel
(medfølger ikke)
(medfølger ikke)
Indstil [BD-lydmixindstilling] i [Indstillinger for lyd].
Koaksialt digitalkabel
(medfølger ikke)
Page 51
Trin2: Netværksforbindelse (Kun for opdateringer af software og BD-Live™­tjeneste) (Kun kablet)
Trin3: Lynopsætning
Når du tænder afspilleren første gang
Vent et kort øjeblik, til afspilleren tænder og begynder [Nem første opsætning].
Brug et LAN-kabel til at slutte til LAN (100)-terminalen på afspilleren.
LAN-kabel (medfølger ikke)
Bredbåndsrouter
Det anbefales at du bruger et afskærmet og lige interface-kabel (LAN-kabel).
ADSL-modem/ kabelmodem
Internet
1 Indsæt to R03-batterier (størrelse AAA)
ved at modsvare enderne batterierne med markeringerne inde i batterirummet på fjernbetjeningen.
og på
2 Tilslut den netledningen lysnetadapter
og strømledningen i den nummererede rækkefølge, der er angivet nedenfor. Når de fjernes, skal dette gøres i omvendt rækkefølge.
til DC IN 12 V
Lysnetadapter (medfølger)
Introduktion
Netledning (medfølger)
til stikkontakten
3 Tryk på for at tænde for afspilleren.
*
* Tænder afspilleren eller sætter den
i standbytilstand eller netværkets standbytilstand.
DK
9
Page 52
4 Tænd for tv'et, og indstil
indgangsvælgeren på dit tv ved at trykke på
-knappen på fjernbetjeningen. Dette vil vise signalet fra din afspiller på tv-skærmen.
5 Udfør [Nem første opsætning].
Følg vejledningen på skærmen for at indstille de grundlæggende indstillinger med / / / og (ENTER) på fjernbetjeningen.
/ / /
Visning af hjemmeskærm
Hjemmeskærmen vises, når du trykker på HOME. Vælg et program ved hjælp af tryk på
(ENTER).
Program
/ , og
ENTER
De følgende programmer vises på hjemmeskærmen.
(Disk)
Afspiller en disk.
[USB-enhed]
Afspiller indhold fra en USB-enhed.
[Opsætning]
Justerer afspillerens indstillinger.
10
DK
Page 53
Afspilning
Afspilning af en disk
Se side12 angående "Afspilbare diske".
1 Tryk på , og placer en disk i
diskskuffen.
Afspilningssiden vender nedad
2 Tryk på for at lukke diskskuffen.
Afspilningen starter. Hvis afspilningen ikke starter automatisk, skal du vælge kategorien [Video], [Musik] eller [Foto] i (Disc) og trykke på
(ENTER).
3 Indsæt en BD-ROM med BONUSVIEW/
BD-LIVE.
Betjeningsmetoden varierer afhængigt af disken. Se i den betjeningsvejledning der fulgte med disken.
For at slette data på USB-hukommelsen skal du vælge [Slet BD-data] i [BD/DVD-visningsindstillinger] og trykke
(ENTER). Alle data, som er gemt i buda-mappen,
på bliver slettet.
Afspilning fra en USB-enhed
Se side13 angående "Filtyper, der kan afspilles".
1 Tilslut USB-enheden til USB-stikket på
afspilleren.
2 Vælg [USB-enhed] vha. / , og
tryk på
(ENTER).
3 Vælg kategori [Video], [Musik] eller
[Foto] vha.
/ , og tryk på (ENTER).
Afspilning
(Blandet disk) indeholder data. Tryk på OPTIONS på fjernbetjeningen, og vælg [Dataindhold] for at vise tilgængeligt indhold.
Anvendelse af BONUSVIEW/BD-LIVE
1 Tilslut en USB-hukommelsesenhed til
USB-stikket på afspilleren.
Anvend en USB-hukommelse på 1GB eller mere som lokal lagringsenhed.
2 Klargør til BD-LIVE (kun BD-LIVE).
• Forbind afspilleren til et netværk (side9).
• Indstil [BD-internetforbindelse] i [BD/DVD-visningsindstillinger] til [Tillad].
DK
11
Page 54
Yderligere information
Afspilbare diske
Softwareopdatering
1 Vælg [Opsætning] på
hjemmeskærmen med / .
2 Vælg [Softwareopdatering] vha.
/ , og tryk på (ENTER).
Ą [Opdatering vis netværk]
Opdaterer afspillerens software med det tilgængelige netværk. Sørg for at netværket er forbundet til internettet. Se "Trin2: Netværksforbindelse (Kun for opdateringer af software og BD-Live™-tjeneste) (Kun kablet)" (side9) angående detaljer.
Ą [Opdater via USB-enheden]
Opdaterer afspillerens software ved hjælp af USB-hukommelsen. Sørg for, at Software Update-mappen er navngivet korrekt som "UPDATE", og at alle de opdaterede filer er gemt i denne mappe. Afspilleren kan genkende op til 500 filer/mapper i et enkelt lag, inklusive de opdaterede filer/mapper.
• Vi anbefaler at udføre en softwareopdatering cirka hver 2. måned.
• Hvis din netværksforbindelse er dårlig, skal du besøge https://www.sony.eu/support for at downloade den nyeste softwareversion og opdatere den via USB-hukommelsen. Du kan også få informationer om opdateringsfunktioner fra webstedet.
• Sørg for at betjene afspilleren vha. den medfølgende fjernbetjening ved opdatering.
Blu-ray Disc
DVD
*1
BD-ROM, BD-R*2/
*2
BD-RE
*3
DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/ DVD+RW
*3
CD
CD-DA (Musik CD), CD-ROM, CD-R/CD-RW
*1
Eftersom Blu-ray Disc-specifikationerne er nye og
under udvikling, kan der være nogle diske, som ikke er afspilbare afhængigt af disktypen og versionen. Lydudgangen varierer afhængigt af kilden, det tilsluttede udgangsstik og de valgte lydindstillinger.
*2
BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 inklusive
organisk pigment-type BD-R (LTH-type). BD-R'er, der er optaget på en pc, kan ikke afspilles, hvis der kan optages postscript på dem.
*3
En CD eller DVD kan ikke afspilles, hvis den ikke er
færdiggjort korrekt. Se i den betjeningsvejledning der fulgte med optageudstyret angående yderligere oplysninger.
Regionskode (gælder kun for BD-ROM/DVD VIDEO)
Din afspiller har en regionskode trykt i bunden af enheden og afspiller kun BD-ROM'er/DVD VIDEO'er, der er mærket med samme regionskoder eller
.
Regionskode
12
DK
Page 55
Filtyper, der kan afspilles
Video
Codec Mappe Filendelse Med lyd
MPEG-1 Video
MPEG-2 Video
MPEG4/AVC
VC1
*2
WMV9
Motion JPEG
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
*1
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 FLV .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
.3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2
AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Yderligere information
Format
AVCHD (Ver. 2.0)
*3*4
Musik
Codec Filendelse
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
*5
III AAC/HE-AAC
*5
WMA9 Standard .wma
WMA 10 Pro
LPCM
*6
*5
FLAC .flac, .fla
Dolby Digital
*5
DSF .dsf
.mp3
.m4a, .aac
.wma .wav
.ac3
Musik
Codec Filendelse
*7
DSDIFF
.dff
AIFF .aiff, .aif ALAC .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape
Foto
Format Filendelse
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png GIF .gif BMP .bmp
*8
*8
*9
DK
13
Page 56
*1
Afspilleren kan understøtte AVC op til niveau 4.1.
*2
Afspilleren kan understøtte WMV9 op til Advance
Profile.
*3
Afspilleren kan understøtte en billedfrekvens på op
til 60 fps.
*4
Afspilleren afspiller filer i AVCHD-format, der er
optaget på et digitalt videokamera osv. En disk i AVCHD-format afspilles ikke, hvis den ikke er korrekt færdiggjort.
*5
Afspilleren kan afspille ".mka"-filer.
*6
Afspilleren afspiller ikke kodede filer som f.eks.
Lossless.
*7
Afspilleren afspiller ikke DST-kodede filer.
*8
Afspilleren afspiller ikke animerede PNG- eller GIF-
filer.
*9
Afspilleren understøtter ikke 16bit BMP-filer.
• Visse filer afspilles muligvis ikke afhængigt af filformatet, filkodningen eller optagetilstanden.
• Visse filer, der er redigeret på en pc, afspilles muligvis ikke.
• Visse filer kan muligvis ikke udføre funktionerne hurtig fremad eller hurtig tilbage.
• Afspilleren afspiller ikke kodede filer som f.eks. DRM.
• Afspilleren kan genkende følgende filer eller mapper på BD'er, DVD'er, CD'er og USB-enheder:
– op til mapper i det 9. lag, herunder rodmappen – op til 500 filer/mapper i et enkelt lag
• Afspilleren kan understøtte en billedfrekvens:
– kun på op til 60 fps for AVCHD (MPEG4/AVC). – på op til 30 fps for andre videocodec.
• Afspilleren kan understøtte en bithastighed på op til 40 Mbps for videoer.
• Visse USB-enheder fungerer muligvis ikke med denne afspiller.
• Afspilleren kan genkende Mass Storage Class (MSC)­enheder (som f.eks. flashhukommelse eller en HDD), Still Image Capture Device (SICD) klasse-enheder og 101-tastatur.
• For at undgå datakorruption eller beskadigelse af USB-hukommelsen eller enheder skal du slukke for afspilleren, når du tilslutter eller fjerner USB­hukommelsen eller enheder.
• Afspilleren afspiller muligvis ikke videofiler med høj bithastighed på DATA CD'er flydende. Det anbefales at afspille sådanne filer vha. DATA DVD'er eller DATA BD'er.
Specifikationer
Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel.
System
Laser Halvlederlaser Emissionsvarighed Kontinuerlig Bølgelængde 400 - 410 nm (BD)
Laseroutput Mindre end 1 mW*
Indgange og udgange
DIGITAL OUT (COAXIAL) (Navn på stik)
HDMI OUT HDMI 19-pin standard konnektor LAN (100) 100BASE-TX-terminal
DK
14
650 - 664 nm (DVD) 770 - 800 nm (CD)
* Denne udgang er værdien målt ved en afstand på 100 mm fra
objektivlinsens overflade på den optiske opsamlingsblok med en blænde på 7 mm.
Phonostik /0,5 Vp-p/75 ohms (Stiktype/udgangsniveau/ belastningsimpedans)
Page 57
USB-stik Type A (til tilslutning af en USB-hukommelse, hukommelseskortlæser, digitalt stillkamera og et digitalt
USB
DC IN
videokamera)*
* Brug ikke til strømopladning.
12 V DC, 600 mA
Generelt
Strømforsyning
Strømforbrug (når der bruges lysnetadapter)
Standbytilstand 0,3 W
12 V DC med lysnetadapter Strømstyrke: Indgang 220 V - 240 V AC, 50/60 Hz
8,5 W
Netværkets standbytilstand*
0,8 W (alle tilsluttede netværksporte ON (tændt)) 0,5 W (Ethernet, HDMI CEC)
Mål (cirka) 230 mm × 194 mm × 39 mm
(bredde/dybde/højde) inkl. fremspringende dele
Vægt (cirka) 0,8 kg Driftstemperatur 5 ºC til 35 ºC Driftsfugtighed 25 % til 80 %
* Indstil [Fjernstart] i [Netværksindstillinger] til [Til], og slå afspilleren fra for at aktivere Netværkets standbytilstand.
• Hvis du indstiller [Automatisk standby] i [Systemindstillinger] til [Fra], kan strømforbruget stige, fordi enheden ikke slukkes automatisk, når der ikke er nogen betjening.
Medfølgende tilbehør
Producentens navn eller varemærke: Sony Corporation Kommercielt registreringsnummer: 5010401067252 Adresse: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan Modelidentifikator: AC-L1210WW
Lysnetadapter (AC-L1210WW) (1)
Netledning (1)
Fjernbetjening (1)
Indgangsspænding: 100 V - 240 V AC Indgangsvekselstrømsfrekvens: 50/60 Hz Udgangsspænding – Udgangsstrøm – Udgangseffekt: 12,0 V DC - 1,0 A - 12,0 W Gennemsnitlig effektivitet i aktiv tilstand: 83,0 % Effektivitet ved lav belastning (10%): 74,6 % Strømforbrug i ubelastet tilstand: 0,100 W
Yderligere information
R03-batterier (størrelse AAA) (2)
Betjeningsvejledning (dette dokument)
DK
15
Page 58
Sisältö
2 VAROITUS
Aloittaminen
6 Kaukosäädin 8 Vaihe1: Soittimen liittäminen 9 Vaihe2: Verkkoliitäntä (vain
ohjelmistopäivityksiä ja BD-Live™­palvelua varten) (vain langallinen)
9 Vaihe3: Pika-asetus
Toisto
11 Levyn toistaminen 11 Toistaminen USB-laitteesta
Lisätietoja
12 Ohjelmistopäivitys 12 Levyt, joita voidaan toistaa 13 Toistokelpoiset tiedostotyypit 14 Tekniset tiedot
VAROITUS
Vältä tulipalon ja sähköiskun vaara varomalla pudottamasta laitetta tai roiskuttamasta mitään sen päälle. Älä aseta laitteen päälle mitään nesteellä täytettyjä astioita kuten maljakoita.
Älä avaa laitteen koteloa, jotta et altistu sähköiskulle. Laitteen saa huoltaa vain ammattitaitoinen huoltoliike.
Vain pätevä huoltopalvelu saa vaihtaa virtajohdon.
Älä altista paristoja tai paristoilla ladattua laitetta kovalle kuumuudelle kuten suoralle auringonvalolle tai avotulelle.
VARO
Räjähdysvaara, jos paristo vaihdetaan väärään tyyppiin.
Optisten laitteiden käyttö yhdessä tämän tuotteen kanssa lisää silmävaurioiden vaaraa. Koska tässä Blu-ray Disc/ DVD-soittimessa käytettävä lasersäde on haitallinen silmille, älä yritä purkaa koteloa. Laitteen saa huoltaa vain ammattitaitoinen huoltoliike.
Muiden kuin tässä määritettyjen säätimien tai säätöjen käyttäminen tai toimenpiteiden suorittamien saattaa johtaa vaaralliselle säteilylle altistumiseen.
Tämä tarra on kotelon sisällä laserin suojarasiassa.
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASER laitteeksi. LUOKAN 1 LASERLAITE -MERKINTÄ on laitteen takana.
Laite on luokiteltu luokan 1 laserlaitteeksi standardien IEC 60825-1:2007 ja IEC 60825-1:2014 mukaan.
FI
2
Page 59
Käytöstä poistettujen paristojen/akkujen ja sähkö- ja elektroniikka laitteiden hävittäminen (koskee Euroopan unionia sekä muita maita, joissa on käytössä jätteiden lajittelujärjestelmä)
Tämä laitteeseen, paristoon/akkuun tai pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ja paristoa/ akkua ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Tietyissä paristoissa/akuissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Lyijyn (Pb) kemikaalinen symboli on lisätty, jos paristo/akku sisältää enemmän kuin 0,004 % lyijyä. Varmistamalla näiden laitteiden ja paristojen/akkujen asianmukaisen hävittämisen voit auttaa estämään luonnolle ja ihmisten terveydelle aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia, joita näiden tuotteiden epäasianmukainen hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen eheys vaatii, että paristo/akku on kiinteästi kytketty laitteeseen, valtuutetun huollon on vaihdettava paristo/akku. Käytöstä poistetun pariston/ akun ja sähkö- ja elektroniikkalaitteen asianmukaisen käsittelyn varmistamiseksi nämä tuotteet on vietävä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen/akkujen kohdalla tarkista käyttöohjeesta, miten paristo/akku poistetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo/akku niiden kierrätyksestä huolehtivaan vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen/akkujen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote tai paristo/akku on ostettu.
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporation toimesta tai puolesta. EU-maahantuoja: Sony Europe B.V. EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai tuotteen Euroopan vaatimustenmukaisuuteen liittyvät tiedustelut tulee osoittaa valmistajan valtuutetulle edustajalle: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Varotoimet
• Arvokilpi on laitteen pohjassa.
• Tämän yksikön käyttöjännite on 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz. Tarkista, että laitteen käyttöjännite ja paikallinen verkkojännite vastaavat toisiaan.
• Asenna tämä yksikkö siten, että virtakytkin voidaan hätätapauksessa irrottaa pistorasiasta välittömästi.
• Tämän järjestelmän on testein todettu vastaavan EMC-direktiivissä asetettuja rajoja käytettäessä alle 3metrin liitäntäjohtoa.
• Vähennä tulipalon vaaraa äläkä estä laitteen tuuletusaukkojen ilmankiertoa sanomalehdellä, pöytäliinalla, verholla tms.
• Älä altista laitetta tulen liekille (esim. kynttilöille).
• Älä asenna tätä soitinta suljettuun tilaan, esimerkiksi kirjahyllyyn tai vastaavaan.
• Jos soitin tuodaan suoraan kylmästä lämpimään huoneeseen tai se sijoitetaan erittäin kosteaan huoneeseen, soittimen sisällä oleviin linsseihin voi tiivistyä kosteutta. Jos näin tapahtuu, soitin ei ehkä toimi oikein. Jos näin tapahtuu, poista levy ja jätä soittimen virta kytketyksi noin puolen tunnin ajaksi, kunnes kosteus haihtuu.
• Soitinta ei kytketä irti verkkovirrasta niin kauan kuin se on liitettynä pistorasiaan, vaikka soitin sammutettaisiin virtakytkimestä.
Verkkolaite
• Käytä soittimen mukana toimitettua verkkolaitetta, sillä muut verkkolaitteet voivat aiheuttaa toimintahäiriön.
• Älä pura tai käytä käänteistekniikkaa.
• Älä pidä verkkolaitetta suljetussa paikassa, kuten kirjahyllyssä tai AV-kaapissa.
• Älä liitä verkkolaitetta matkamuuntajaan, mikä voi aiheuttaa kuumenemista ja toimintahäiriön.
• Älä pudota tai iske laitetta.
FI
FI
3
Page 60
Tekijänoikeudet ja tavaramerkit
• Oracle ja Java ovat Oraclen ja/tai sen tytäryhtiöiden rekisteröityjä tavaramerkkejä. Muut nimet saattavat olla niiden omistajien tavaramerkkejä.
• Valmistettu Dolby Laboratoriesin myöntämällä lisenssillä. Dolby, Dolby Audio ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories Licensing Corporationin tavaramerkkejä.
• DTS-patentteja varten katso http://patents. dts.com. Valmistettu DTS, Inc:n lisenssillä. DTS, Digital Surround, DTS 2.0 + Digital Out ja DTS-logo ovat DTS,Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. © 2021 DTS, Inc. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN.
• Termit HDMI™ ja HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI-tavaramerkin visuaalinen ilme ja HDMI-logot ovat tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa HDMI Licensing Administrator, Inc.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, BONUSVIEW™ ja niiden logot ovat Blu-ray Disc Associationin tavaramerkkejä.
• ”DVD Logo” on DVD Format/Logo Licensing Corporationin tavaramerkki.
• ”DVD+RW,” ”DVD-RW,” ”DVD+R,” ”DVD-R,” ”DVD VIDEO,”- ja ”CD”-logot ovat tavaramerkkejä.
• ”BRAVIA” on Sony Corporationin tavaramerkki.
• MPEG Layer 3 -äänikoodausteknologia ja patentit lisensoitu Fraunhofer IIS:ltä ja Thomsonilta.
• Tässä tuotteessa on käytetty Verance Corporationin lupaa edellyttämää omistusoikeudellista tekniikkaa, joka on suojattu yhdysvaltalaisella patentilla nro 7 369 677 ja muilla yhdysvaltalaisilla ja maailmanlaajuisilla, hyväksytyillä ja hyväksyntää odottavilla patenteilla sekä tällaista tekniikkaa koskevilla tekijänoikeus- ja kauppasalaisuuslaeilla. Cinavia on Verance Corporationin omistama tavaramerkki. Tekijänoikeudet 2004-2010 Verance Corporation. Verance Corporation pidättää kaikki oikeudet. Käsittely käänteistekniikalla ja purkaminen on kiellettyä.
• Windows Media on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Tätä tuotetta suojaavat tietyt Microsoft Corporationin immateriaalioikeudet. Tällaisen tekniikan käyttö tai jakelu tämän tuotteen ulkopuolella on kielletty ilman Microsoftin tai valtuutetun Microsoft-tytäryhtiön suostumusta. Sisällön omistajat käyttävät Microsoft PlayReady™
-sisällönkäyttötekniikkaa suojatakseen immateriaaliomaisuuttaan, mukaan lukien tekijänoikeuksin suojattu sisältö. Tämä laite käyttää PlayReady-tekniikkaa PlayReady-suojatun sisällön ja/ tai WMDRM-suojatun sisällön käyttämiseen. Jos laite ei toteuta sisällön käytön rajoituksia asianmukaisesti, sisällön omistajat voivat pyytää Microsoftia peruuttamaan laitteen PlayReady-suojatun sisällön käyttömahdollisuuden. Peruuttaminen ei vaikuta suojaamattomaan sisältöön tai muilla sisällönkäyttötekniikoilla suojattuun sisältöön. Sisällönomistajat voivat edellyttää PlayReady­tekniikan päivittämisen sisällön käyttöä varten. Jos hylkäät päivityksen, et pysty käyttämään sisältöä, joka edellyttää päivitystä.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2023 Vewd Software AS. Kaikki oikeudet pidätetään. Ja oikea ilmaisu: Tämä ohjelmisto toimitetaan sellaisenaan. Vewd ja sen toimittajat eivät anna mitään ohjelmistoa koskevaa suoraa tai välillistä, lakisääteistä tai muuta takuuta, mukaan lukien rajoituksessa takuut toimivuudesta, sopivuudesta tiettyyn tarkoitukseen tai oikeuksien loukkaamattomuudesta.
• Muut järjestelmä- ja tuotenimet ovat yleensä valmistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tässä asiakirjassa ei ole osoitettu merkkejä ™ ja ®.
FI
4
Page 61
Ohjelmistolisenssitiedot
TÄRKEÄÄ – Lue käyttöoikeussopimus ennen Sony­tuotteen käyttämistä.
Käyttämällä tuotetta ilmoitat hyväksyneesi käyttöoikeussopimuksen. Sinun ja Sonyn välinen ohjelmiston käyttöoikeussopimus on saatavilla seuraavassa osoitteessa: https://rd1.sony.net/help/hv/eula22/h_zz/
Lisätietoja muista ohjelmistolisensseistä on saatavana valitsemalla [Asetukset] ja lukemalla [Ohjelmistolisenssitiedot] kohdassa [Järjestelmäasetukset].
Tämä tuote sisältää ohjelmistoja, joita koskevat GNU General Public License (“GPL”) tai GNU Lesser General Public License (“LGPL”). Näissä lisensseissä vahvistetaan, että asiakkailla on oikeus hankkia, muokata ja jakaa kyseisen ohjelmiston lähdekoodia GPL:n tai LGPL:n ehtojen mukaisesti. Ohjelmiston lähdekoodin käyttö tässä tuotteessa on GPL:n ja LGPL:n mukaista ja se on saatavana verkossa. Lähdekoodi on saatavana seuraavalta sivustolta: https://oss.sony.net/Products/Linux Huomaa, että Sony ei voi vastata mihinkään tiedusteluihin tämän lähdekoodin sisällöstä.
Verkko, sisältö ja tuotteen ohjelmisto saattavat olla erillisten käyttöehtojen alaisia, ja ne saattavat muuttua, keskeytyä tai poistua käytöstä milloin tahansa tai edellyttää maksuja, rekisteröitymistä ja luottokorttitietojen antamista.
Internet-yhteys ja IP-osoite
Teknisiä tietoja, kuten IP-osoitetta [tai laitteen tietoja] käytetään, kun tämä tuote yhdistetään Internetiin ohjelmistopäivitystä tai kolmannen osapuolen palvelujen vastaanottamista varten. Ohjelmistopäivityksiä varten nämä tekniset tiedot voidaan välittää päivityspalvelimille, jotta laitteelle voidaan tarjota sille sopiva ohjelmistopäivitys. Jos et halua, että tällaisia teknisiä tietoja käytetään lainkaan, älä kytke Internet-kaapelia.
FI
5
Page 62
Aloittaminen
Kaukosäädin
Kaukosäätimen käytettävissä olevat toiminnot ovat erilaisia levystä tai tilanteesta johtuen.
Painikkeissa , TV + ja AUDIO on tuntopiste. Käytä tuntopistettä viitteenä, kun käytät soitinta.
(avaa/sulje)
Avaa tai sulkee levykelkan.
-TV- (TV:n tulon valinta)
Vaihtaa TV:n ja muiden tulolähteiden välillä.
-TV- (TV:n virta)
Käynnistää television tai asettaa sen valmiustilaan tai verkkovalmiustilaan.
(virta)
Käynnistää soittimen tai asettaa sen valmiustilaan tai verkkovalmiustilaan.
Väripainikkeet (punainen/vihreä/
keltainen/sininen)
Interaktiivisten toimintojen pikanäppäimet.
TOP MENU
Avaa tai sulkee BD- tai DVD-levyn päävalikon.
POP UP/MENU
Avaa tai sulkee BD-ROM-levyn avattavan valikon tai DVD-levyn valikon.
OPTIONS
Näyttää valittavina olevat vaihtoehdot kuvaruudussa.
RETURN
Palaa edelliseen näyttöön.
/ / /
Siirtää korostusta näytetyn kohteen valitsemista varten.
• / toimii pikanäppäimenä kappalehakuikkunan käynnistämiseksi ja kappaleen numeron syöttämiseksi CD-levyn toiston aikana.
• / toimii pikanäppäimenä valokuvan kiertämiseksi 90 astetta myötäpäivään/ vastapäivään.
• / toimii pikanäppäimenä valokuvan vaihtamiseksi, kun se voidaan vaihtaa.
(ENTER)
Valitsee valitun kohteen.
HOME
Avaa soittimen aloitusnäytön.
FI
6
Page 63
/ (edellinen/seuraava)
Siirtyy edelliseen/seuraavaan lukuun/ raitaan tai tiedostoon.
/ (pikakelaus taakse-/
eteenpäin)
• Suorita pikakelaus taakse-/eteenpäin levyllä, kun painiketta painetaan toiston aikana. Aina kun painiketta painetaan videon katselun aikana, hakunopeus vaihtuu.
• Toistaa hidastetusti, kun painiketta painetaan yli sekunnin ajan taukotilassa.
• Toistaa ruudun kerrallaan, kun sitä painetaan lyhyesti taukotilassa.
(toisto)
Aloittaa toiston tai aloittaa sen uudelleen.
/ (salamahaku)
Kelaa hieman taakse- tai eteenpäin BD-/ DVD-toiston aikana.
(tauko)
Keskeyttää toiston tai aloittaa sen uudelleen.
(seis)
Pysäyttää toiston ja muistaa pysäytyskohdan (palautuspiste). Nimikkeen/raidan palautuspiste on viimeksi toistettu kohta tai valokuvakansion viimeinen valokuva.
SUBTITLE
Valitsee tekstityskielen, jos BD-ROM­/ DVD VIDEO -levylle on tallennettu monikielisiä tekstityksiä.
TV (äänenvoimakkuus) +/–
Säätää TV:n äänenvoimakkuutta.
AUDIO
Valitsee kieliääniraidan, jos BD-ROM­/ DVD VIDEO -levylle on tallennettu monikielisiä ääniraitoja. Valitsee CD-levyjen ääniraidan.
(mykistys)
Poistaa äänen väliaikaisesti käytöstä.
DISPLAY
Näyttää toistotiedot kuvaruudussa.
Levykelkan lukitus (lapsilukko)
Voit välttää levykelkan avaamisen vahingossa lukitsemalla levykelkan. Kun soitin käynnistetään, lukitse tai avaa levykelkan lukitus painamalla kaukosäätimen painikkeita MENU.
(seis), HOME ja sen jälkeen TOP
Ohjattavien televisioiden koodinumerot
Paina pitkään painiketta -TV- ja paina sitten pitkään TV:n valmistajan koodia kaukosäätimen painikkeella yli 2 sekunnin ajan. Jos luettelossa on useampi kuin yksi kaukosäätimen painike, kokeile niitä yksitellen, kunnes löydät sen, joka toimii television kanssa. Esimerkki: Jos TV:n valmistaja on Hitachi, paina pitkään painiketta -TV- painiketta TOP MENU yli 2 sekunnin ajan.
Valmistaja Kaukosäätimen painike
Sony (oletus) Väripainike (punainen) Philips Väripainike (vihreä) /
väripainike (keltainen) / RETURN
Panasonic Väripainike (sininen) /
(ENTER)
Hitachi TOP MENU
Sharp Toshiba POP UP/MENU
Loewe
Samsung
LG/Goldstar
Tämän soittimen kaukosäädin ei välttämättä toimi TV:n kanssa TV:n mallin tai mallivuoden mukaan. Käytä tällöin TV:n mukana tullutta kaukosäädintä.
ja paina sitten
Aloittaminen
FI
7
Page 64
Vaihe1: Soittimen liittäminen
Huippunopea HDMI-kaapeli
Huippunopea HDMI-kaapeli
Älä liitä virtajohtoa, ennen kuin olet tehnyt kaikki muut liitännät.
Liitäntä televisioon
Liitä soitin TV:hen käyttämällä huippunopeaa HDMI-kaapelia.
Huippunopea HDMI-kaapeli (ei kuulu toimitukseen)
Liittäminen AV-vahvistimeen (-vastaanottimeen)
Valitse jokin seuraavista liitäntätavoista AV-vahvistimen (-vastaanottimen) tuloliittimien mukaan.
FI
8
(ei kuulu toimitukseen)
Huippunopea HDMI-kaapeli
(ei kuulu toimitukseen)
(ei kuulu toimitukseen)
Tee [BD-äänen MIX-asetus] kohdassa [Ääniasetukset].
Koaksiaalinen digitaalikaapeli
(ei kuulu toimitukseen)
Page 65
Vaihe2: Verkkoliitäntä (vain ohjelmistopäivityksiä ja BD-Live™-palvelua varten) (vain langallinen)
Vaihe3: Pika-asetus
Käynnistettäessä ensimmäistä kertaa
Odota hetki, kun soitin käynnistyy ja käynnistää [Helppo alkuasennus] -toiminnon.
Käytä LAN-kaapelia soittimen LAN (100)
-liittimen liittämiseen.
LAN-kaapeli (ei kuulu toimitukseen)
Laajakaistareititin
Suojatun suoran liitäntäkaapelin (LAN-kaapelin) käyttäminen on suositeltavaa.
ADSL-/ kaapelimodeemi
Internet
1 Aseta kaksi R03-paristoa (koko AAA)
kohdistamalla paristojen navat kaukosäätimen paristotilassa oleviin merkkeihin.
ja
2 Liitä mukana toimitettu verkkolaite
ja virtajohto alla kuvatussa numerojärjestyksessä. Kun irrotat liitännät, tee se päinvastaisessa järjestyksessä.
DC IN 12 V -liittimeen
Verkkolaite (sisältyy toimitukseen)
Aloittaminen
Virtajohto (sisältyy
toimitukseen)
pistorasiaan
3 Käynnistä soitin painamalla .
*
* Käynnistää soittimen tai asettaa sen
valmiustilaan tai verkkovalmiustilaan.
FI
9
Page 66
4 Käynnistä TV ja aseta TV:n tulovalitsin
painamalla kaukosäätimen
-painiketta. Nyt soittimen signaali
näkyy TV-ruudussa.
5 Suorita [Helppo alkuasennus].
Tee asetukset noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita ja käyttämällä kaukosäätimen painikkeita / / / ja (ENTER).
/ / /
ENTER
Aloitusnäyttö
Aloitusnäyttö saadaan esiin painamalla HOME-painiketta. Valitse sovellus painamalla
/ ja paina (ENTER).
Sovellus
Aloitusnäytössä näytetään seuraavat sovellukset.
(levy)
Toistaa levyn.
[USB-laite]
Toistaa sisältöä USB-laitteesta.
[Asetukset]
Säätää soittimen asetuksia.
10
FI
Page 67
Toisto
Levyn toistaminen
Katso Levyt, joita voidaan toistaa sivulta12.
1 Paina ja aseta levy levykelkkaan.
Toistettava puoli alaspäin
2 Sulje levykelkka painamalla .
Toisto käynnistyy. Jos toisto ei käynnisty automaattisesti, valitse luokka [Video], [Musiikki] tai [Valokuva] kohdasta (Disc) ja paina
(ENTER).
3 Aseta BD-ROM, jossa on BONUSVIEW/
BD-LIVE.
Toimintatapa vaihtelee levystä riippuen. Lue levyn mukana tullut käyttöopas.
Jos haluat poistaa tietoja USB-muistista, valitse [Poista BD-tiedot] kohdassa [BD/DVD-katseluasetukset] ja
(ENTER). Kaikki buda-kansioon tallennetut tiedot
paina poistetaan.
Toistaminen USB-laitteesta
Katso Toistokelpoiset tiedostotyypit sivulta13.
1 Liitä USB-laite soittimen USB-liittimeen. 2 Valitse [USB-laite] painamalla
/ ja paina (ENTER).
3 Valitse luokka [Video], [Musiikki] tai
[Valokuva] painamalla
(ENTER).
/ ja paina
Toisto
(yhdistelmälevy) sisältää tietosisältöä. Paina kaukosäätimessä OPTIONS ja näytä käytettävissä oleva sisältö valitsemalla [Datasisältö].
BONUSVIEW/BD-LIVE­ominaisuuden käyttäminen
1 Liitä USB-muisti soittimen USB-
liittimeen.
Käytä paikallisena tallennusvälineenä vähintään 1Gt:n USB-muistia.
2 Valmistaudu BD-LIVE-toimintoa varten
(vain BD-LIVE).
• Yhdistä soitin verkkoon (sivu9).
• Valitse [BD/DVD-katseluasetukset]-kohdassa [BD-Internet-yhteys]-asetukseksi [Salli].
FI
11
Page 68
Lisätietoja
Levyt, joita voidaan toistaa
Ohjelmistopäivitys
1 Valitse [Asetukset] aloitusnäytöstä
painamalla / .
2 Valitse [Ohjelmistopäivitys]
painamalla / ja paina (ENTER).
Ą [Päivitys Internetin välityksellä]
Päivittää soittimen ohjelmiston käytettävissä olevan verkkoyhteyden kautta. Varmista, että verkko on yhdistetty Internetiin. Lisätietoja on kohdassa Vaihe2: Verkkoliitäntä (vain ohjelmistopäivityksiä ja BD-Live™-palvelua varten) (vain langallinen) (sivu9).
Ą [Päivitä USB-muistin välityksellä]
Päivittää soittimen ohjelmiston USB-muistitikulta. Varmista, että ohjelmistopäivityskansion nimi on ”UPDATE”; kaikki päivitystiedostot tulee tallentaa tähän kansioon. Soitin tunnistaa enintään 500 tiedostoa/kansiota yhdessä kerroksessa päivitystiedostot/-kansiot mukaan lukien.
• Ohjelmisto kannattaa päivittää noin 2 kuukauden välein.
• Jos verkkoyhteys on heikko, käy verkkosivustossa https://www.sony.eu/support lataamassa uusin ohjelmistoversio ja päivitä USB-muistitikun kautta. Verkkosivustossa on myös tietoja päivitystoiminnoista.
• Muista käyttää soitinta käyttämällä toimitettua kaukosäädintä päivityksen aikana.
Blu-ray Disc
DVD
*1
BD-ROM, BD-R*2/
*2
BD-RE
*3
DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/ DVD+RW
*3
CD
CD-DA (musiikki-CD), CD-ROM, CD-R/CD-RW
*1
Koska Blu-ray Disc -määritykset ovat uusia ja
kehittyviä, eräitä levyjä ei ehkä voi toistaa levytyypin ja version mukaan. Äänilähtö vaihtelee lähteen, liitetyn lähtöliittimen ja valittujen ääniasetusten mukaan.
*2
BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 mukaan lukien
orgaaninen pigmenttityyppi BD-R (LTH-tyyppi). Tietokoneella tallennettuja BD-R-levyjä ei voi toistaa, jos jälkikirjoitus on mahdollista.
*3
CD- tai DVD-levyä ei voi toistaa, jos sitä ei ole
viimeistelty oikein. Katso lisätietoja tallennuslaitteen mukana toimitetuista käyttöohjeista.
Aluekoodi (vain BD-ROM / DVD VIDEO)
Soittimessa on aluekoodi, joka on painettu laitteen pohjaan, ja se toistaa vain BD-ROM- / DVD VIDEO-levyjä, joihin on merkitty samat aluekoodit tai
.
Aluekoodi
12
FI
Page 69
Toistokelpoiset tiedostotyypit
Video
Koodekki Säiliömuoto Tunniste Mukana ääni
MPEG-1-video
MPEG-2-video
MPEG4/AVC
VC1
*2
WMV9
Liike-JPEG
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
*1
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 FLV .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
.3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2
AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Lisätietoja
Muoto
AVCHD (Ver. 2.0)
*3*4
Musiikki
Koodekki Tunniste
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
*5
III AAC/HE-AAC
*5
WMA9 Standard .wma
WMA 10 Pro
LPCM
*6
*5
FLAC .flac, .fla
Dolby Digital
*5
DSF .dsf
.mp3
.m4a, .aac
.wma .wav
.ac3
Musiikki
Koodekki Tunniste
*7
DSDIFF
.dff
AIFF .aiff, .aif ALAC .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape
Valokuva
Muoto Tunniste
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png GIF .gif BMP .bmp
*8
*8
*9
FI
13
Page 70
*1
Soitin tukee AVC-tiedostoja tasolle 4.1 asti.
*2
Soitin tukee WMV9-tiedostoja Advanced Profile
-tasolle asti.
*3
Soitin tukee enintään 60 fps:n kuvataajuutta.
*4
Soitin toistaa AVCHD-muotoisia tiedostoja, jotka
on tallennettu digitaalisella videokameralla tms. AVCHD-muotoista levyä ei toisteta, jos sitä ei ole viimeistelty oikein.
*5
Soitin voi toistaa .mka-tiedostoja.
*6
Soitin ei toista koodattua tiedostoa, kuten Lossless.
*7
Soitin ei toista DST-koodattuja tiedostoja.
*8
Soitin ei toista animoituja PNG- tai GIF-tiedostoja.
*9
Soitin ei tue 16-bittisiä BMP-tiedostoja.
• Eräitä tiedostoja ei välttämättä toisteta tiedostomuodon, tiedoston koodauksen tai tallennusehdon mukaan.
• Kaikkia tietokoneella muokattuja tiedostoja ei ehkä voi toistaa.
• Eräitä tiedostoja ei voi pikakelata eteen- tai taaksepäin.
• Soitin ei toista koodattuja tiedostoja, kuten DRM.
• Soitin tunnistaa seuraavat tiedostot tai kansiot BD-, DVD- ja CD-levyiltä sekä USB-laitteista:
– 9. kerroksen kansioihin saakka, sisältäen
juurikansion
– enintään 500 tiedostoa/kansiota yhdessä
kerroksessa
• Soitin tukee seuraavia kuvataajuuksia:
– enintään 60 fps: vain AVCHD (MPEG4/AVC). – enintään 30 fps: muut videokoodekit.
• Soitin tukee enintään 40 Mb/s:n videobittinopeutta.
• Eräät USB-laitteet eivät välttämättä toimi tämän soittimen kanssa.
• Soitin tunnistaa Mass Storage Class (MSC) -laitteet (kuten flash-muisti tai kiintolevy), Still Image Capture Device (SICD) -luokan laitteet ja 101-näppäimistön.
• Tietojen vaurioitumisen tai USB-muistin tai laitteiden vahingoittumisen estämiseksi sammuta soitin, kun liität tai irrotat USB-muistia tai laitteita.
• Soitin ei välttämättä toista pehmeästi DATA CD
-levyillä olevia videotiedostoja, joilla on suuri bittinopeus. Tällaiset tiedostot kannattaa toistaa käyttämällä DATA DVD- tai DATA BD -levyjä.
Tekniset tiedot
Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin ilman eri ilmoitusta.
Järjestelmä
Laser Puolijohdelaser Päästön kesto Jatkuva
Aallonpituus 400 - 410 nm (BD)
Laserin teho Alle 1 mW*
Tulot ja lähdöt
DIGITAL OUT (COAXIAL) (liittimen nimi)
HDMI OUT 19-napainen HDMI-vakioliitin LAN (100) 100BASE-TX-liitin
FI
14
650 - 664 nm (DVD) 770 - 800 nm (CD)
* Tämä teho on arvo, joka on mitattu 100 mm:n etäisyydellä
objektiivin linssin pinnasta optisessa lukupäälohkossa 7 mm:n aukolla.
Phono-liitin / 0,5Vp-p / 75ohmia (liitintyyppi/lähtötaso/ kuormitusimpedanssi)
Page 71
USB-liitin Type A (USB-muistin, muistikortinlukijan, digitaalikameran ja digitaalisen videokameran liittämistä
USB
DC IN
varten)*
* Ei saa käyttää lataamiseen.
12 V DC, 600 mA
Yleiset
Virtavaatimukset
Tehonkulutus (kun käytetään verkkolaitetta)
Valmiustila 0,3 W
12 V DC verkkolaitteella Nimellisarvo: tulo 220V – 240 V AC, 50/60 Hz
8,5 W
Verkkovalmiustila*
0,8 W (kaikki langalliset verkkoliitännät käytössä ON) 0,5 W (Ethernet, HDMI CEC)
Mitat (noin) 230 mm × 194 mm × 39 mm
(leveys/syvyys/korkeus) ml. ulkonevat osat
Paino (noin) 0,8 kg Käyttölämpötila 5 ºC – 35ºC Käyttökosteus 25 % – 80%
* Voit ottaa verkkovalmiustilan käyttöön valitsemalla [Verkkoasetukset]-kohdassa [Etäkäynnistys]-asetukseksi [Päällä]
ja katkaisemalla soittimesta virran.
• Jos [Automaattinen virrankatkaisu] -asetukseksi kohdassa [Järjestelmäasetukset] valitaan [Pois], virrankulutus saattaa kasvaa, koska yksikön virtaa ei katkaista automaattisesti silloin, kun sitä ei käytetä.
Toimitukseen kuuluvat varusteet
Valmistajan nimi tai tavaramerkki: Sony Corporation Kaupparekisterinumero: 5010401067252 Osoite: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan Mallitunniste: AC-L1210WW
Verkkolaite (AC-L1210WW) (1)
Virtajohto (1)
Kaukosäädin (1)
Tulojännite: 100 V – 240 V AC Tuloverkkotaajuus: 50/60 Hz Lähtöjännite – lähtövirta – lähtöteho: 12,0 V DC – 1,0 A – 12,0 W Aktiivitilan keskimääräinen hyötysuhde: 83,0 % Hyötysuhde alhaisella kuormituksella (10%): 74,6 % Kuormittamattoman tilan tehonkulutus: 0,100 W
Lisätietoja
R03-paristot (AAA-koko) (2) Käyttöohjeet (tämä asiakirja)
FI
15
Page 72
Model: YY0156D
© 2025 Sony Corporation Printed in Malaysia
5-043-303-32(1)
Loading...