Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, évitez d’exposer cet appareil à
des éclaboussures ou des infiltrations de liquide,
et ne posez pas dessus de récipients remplis de
liquide (notamment un vase).
Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas
ouvrir le boîtier. Confier la réparation de
l’appareil à un technicien qualifié uniquement.
Le cordon secteur ne doit être remplacé que dans
un magasin de service qualifié.
N’exposez pas les piles ou un appareil
comportant des piles à une chaleur excessive, par
exemple comme au soleil et au feu.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente les risques de lésions oculaires.
Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur Blu-ray
Disc/DVD étant dangereux pour les yeux,
n’essayez pas de démonter le boîtier.
Confier la réparation de l’appareil à un technicien
qualifié uniquement.
Cette étiquette est apposée sur le boîtier de
protection laser à l’intérieur du boîtier de
l’appareil.
Cet appareil entre dans la catégorie des produits
LASER de CLASSE1. L’indication CLASS 1
LASER PRODUCT est située au dos à
l’extérieur.
Traitement des appareils
électriques et
électroniques en fin de
vie (Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets m énagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En
vous assurant que ce produit sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles. Pour toute
information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie locale ou le
point de vente où vous avez acheté le produit.
FR
2
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En
vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue
par ailleurs à la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité,
de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualifié pour
effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de
vie à un point de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé
sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever
les piles ou accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapportez les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet
du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions
relatives à la conformité des produits basées sur la
législation européenne doivent être adressées à
son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique. Pour toute question relative
au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux coordonnées qui
vous sont communiquées dans les documents «
Service (SAV) » ou Garantie.
Précautions
• La plaque signalétique est placée en bas de
l’appareil.
• Cet appareil fonctionne sur 220 V – 240 V CA,
50/60 Hz. Vérifiez que la tension de
fonctionnement de l’appareil est identique au
courant secteur local.
• Installez cet appareil afin de pouvoir
débrancher immédiatement le cordon secteur
de la prise murale en cas de problème.
Avis aux clients en Europe
(BDP-S3700 seulement)
Sony Corporation déclare que cet appareil est
conforme aux prescriptions essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la Directive
1999/5/CE. Pour plus de détails, veuillez vous
rendre sur l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
FR
FR
3
Précautions
Cet appareil a été testé et déterminé comme
étant conforme aux limites définies dans la
Directive EMC en utilisant un câble de
raccordement de moins de 3 mètres.
Installation
• Pour éviter une surchauffe interne, installez
le lecteur dans un endroit offrant une
ventilation suffisante.
• Pour réduire le risque d’incendie , ne couvrez
pas les orifices d’aérat ion avec des journaux,
des nappes ou des rideaux, etc.
• N’exposez pas l’appareil à des sources de
flamme nue (par exemple, des bougies
allumées).
• N’installez pas ce lecteur dans un endroit
fermé, comme une bibliothèque, etc.
• Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans
un véhicule, un bateau ou autre vaisseau.
• Si le lecteur est déplacé d’un endroit frais à
un endroit chaud ou s’il est dé placé dans une
pièce très humide, l’humidité peut se
condenser sur les lentilles à l’intérieur du
lecteur. Dans ce cas, le lecteur risque de ne
plus fonctionner correctement. Retirez alors
le disque et laissez le lecteur sous tension
pendant environ une demi-heure jusqu’à
complète évaporation de l’humidité.
• N’installez pas le lecteur en position
inclinée. Il est conçu pour fonctionner à
l’horizontale exclusivement.
• Ne placez pas d’objets métalliques devant le
panneau avant. Cela pourrait limiter la
réception des ondes radio.
• Ne placez pas le lecteur dans un endroit où
des équipements médicaux sont utilisés.
Cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement des instruments
médicaux.
• Si vous portez un pacemaker ou utilisez un
autre appareil médical, consultez votre
médecin ou le fabricant de votre appareil
médical avant d’utiliser la fonction LAN
sans fil.
FR
4
• Ce lecteur doit être installé et utilisé avec
une distance minimum d’au moins 20 cm,
ou plus, entre le lecteur et le corps d’une
personne (sauf les extrémités : mains,
poignets, pieds et chevilles).
• Ne placez pas d’objets lourds ou instables
sur le lecteur.
• Ne placez pas un objet autre qu’un disque
sur le plateau de disque. Cela pourrait
endommager le lecteur ou cet objet.
• Retirez tous les disques du plateau pour
déplacer le lecteur. Sinon, il risque d’être
endommagé.
• Débranchez le cordon d’alimentation
secteur et tous les autres câbles du lecteur
avant de le déplacer.
Alimentation
• Le lecteur n’est pas déconnecté de
l’alimentation secteur tant qu’il reste
branché à la prise murale, même s’il a été
mis hors tension.
• Débranchez le lecteur de la prise murale si
vous n’allez pas l’utiliser pendant
longtemps. Pour débrancher le cordon
d’alimentation, tirez dessus en le saisissant
par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon
proprement dit.
• Observez les points suivants pour éviter que
le cordon d’alimentation secteur soit
endommagé. N’utilisez pas le cordon
d’alimentation secteur s’il est endommagé
car cela pourrait provoquer une décharge
électrique ou un incendie.
– Ne coincez pas le cordon d’alimentation
secteur entre le lecteur et le mur, une
étagère, etc.
– Ne placez rien de lourd sur le cordon
d’alimentation secteur ni ne tirez sur le
cordon d’alimentation luimême.
Adaptateur secteur
• Utilisez l’adaptateur secteur fourni pour ce
lecteur, car d’autres adaptateurs pourraient
provoquer un dysfonctionnement.
• Ne le démontez pas ou ne le désossez pas.
• Ne placez pas l’adaptateur secteur dans un
fermé comme une bibliothèque ou un
meuble AV.
• Ne branchez pas l’adaptateur secteur à un
transformateur électrique de voyage, ce qui
pourrait générer de la chaleur et provoquer
un dysfonctionnement.
• Ne le laissez pas tomber ou ne le heurtez
pas.
Réglage du volume
N’augmentez pas le volume lors de l’écoute
d’un passage présentant un très faible niveau
d’entrée ou sans signal audio. Cela pourrait
endommager votre ouïe et les enceintes
lorsque le son atteint le niveau de crête.
Nettoyage de l’appareil
Nettoyez le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux. N’utilisez
pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer
ou de solvants tels que de l’alcool ou de la
benzine.
À propos du nettoyage des disques et
des produits de nettoyage des
disques/lentilles
N’utilisez pas de disques de nettoyage ou de
produits de nettoyage de disque/lentille (qu’ils
soient liquides ou en v aporisateur). Ils peuvent
altérer le bon fonctionnement de l’appareil.
À propos du remplacement des pièces
En cas de réparation de ce lecteur, les pièces
réparées peuvent être conservées en vue de
leur réutilisation ou de leur recyclage.
Raccordement à la prise HDMI OUT
Observez les précautions suivantes car une
manipulation incorrecte peut endommager la
prise HDMI OUT et le connecteur.
• Alignez précisément la prise HDMI OUT à
l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI
en vérifiant leurs formes. Assurez-vous que
le connecteur n’est pas à l’envers ou incliné.
• Assurez-vous de déconnecter le câble
HDMI pour déplacer le lecteur.
• Tenez le connecteur HDMI tout droit lors de
la connexion ou déconnexion du câble
HDMI. Ne courbez ni n’appliquez de
pression au HDMI connecteur dans la prise
HDMI OUT.
AVIS IMPORTANT
Attention : Ce lecteur peut maintenir
indéfiniment une image fixe ou un menu à
l’écran d’un téléviseur. Si une image
vidéo fixe ou un menu reste affiché à
l’écran du téléviseur pendant une période
prolongée, ce dernier peut subir des
dommages irréversibles. Les écrans
plasma et les téléviseurs à projection sont
particulièrement sensibles à ce
phénomène.
En cas de questions ou de problèmes à propos
de votre lecteur, contactez votre revendeur
Sony le plus proche.
FR
5
Protection contre la copie
Tenez-vous informé des systèmes de
protection de contenu avancés utilisés sur les
Blu-ray Disc™ et les DVD. Ces systèmes,
appelés AACS (Advanced Access Content
System) et CSS (Content Scramble System),
peuvent contenir des restrictions de lecture, de
sortie analogique et autres fonctions
similaires. Le fonctionnement de ce produit et
les restrictions auxquelles il est soumis
peuvent varier selon la date d’achat, le conseil
de direction de l’AACS pouvant adopter et
modifier ses règles de restriction après cette
date.
Avis Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour
limiter l’utilisation de reproductions illégales
de certains films et vidéos disponibles dans le
commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une
utilisation illégale ou une reproduction
interdite est détectée, un message s’affiche et la
lecture ou la reproduction s’interrompt.
De plus amples informations sur la technologie
Cinavia sont disponibles auprès du Centre
d’information des consommateurs en ligne de
Cinavia sur le site http://www.cinavia.com.
Pour obtenir des informations supplémentaires
par courrier sur Cinavia, envoyez votre
demande avec votre adresse au : Centre
Cinavia d’information des consommateurs,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138,
États-Unis.
Droits d’auteur et marques
commerciales
• Java est une marque commerciale d’Oracle
et/ou de ses filiales.
• Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Les terms Dolby ainsi que le
sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
• Les termes High-Definition Multimedia
Interface HDMI™ et HDMI et le logo
HDMI sont des marques commerciales ou
des marques déposées de HDMI Licensing
LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ et les logos sont des
marques commerciales de Blu-ray Disc
Association.
• Le « DVD Logo » est une marque
commerciale de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
• Les logos « DVD+RW », « DVD-RW »,
« DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO »,
et « CD » sont des marques commerciales.
• « BRAVIA » est une marque commerciale
de Sony Corporation.
• Technologie de codage et brevets MPEG
Layer-3 audio sous licence de Fraunhofer
IIS et Thomson.
• Ce produit comprend une technologie
exclusive sous licence de Verance
Corporation et est protégé par le brevet
d’invention américain 7 369 677 et d’autres
brevets d’invention américains et
internationaux attribués et en attente
d’attribution. Il est également protégé par
les droits d’auteur et le secret commercial
pour certains aspects de cette technologie.
Cinavia est une marque de Verance
Corporation. Droits d’auteur 2004-2010
Verance Corporation. Tous droits réservés
par Verance. L’analyse par rétrotechnique
ou le désossage de cette technologie sont
interdits.
• Windows Media est une marque ou une
marque déposée de Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. L’utilisation ou la distribution
de cette technologie en dehors du cadre de
ce produit est interdite sans une licence
concédée par Microsoft ou une filiale
autorisée de Microsoft.
Les titulaires de contenu utilisent la
technologie d’accès au contenu Microsoft
PlayReady™ pour protéger leur propriété
intellectuelle, y compris le contenu protégé
par des droits d’auteur. Cet appareil utilise la
technologie PlayReady pour accéder à un
contenu protégé PlayReady et/ou un
contenu protégé WMDRM. Si l’appareil ne
réalise pas correctement l’application des
restrictions sur l’utilisation de contenu, les
titulaires du contenu peuvent demander à
Microsoft de révoquer la capacité de
l’appareil à consommer un contenu protégé
PlayReady. Cette révocation ne devrait pas
affecter un contenu non protégé ou un
contenu protégé par d’autres technologies
d’accès au contenu. Les titulaires de contenu
peuvent vous demander de mettre à jour
PlayReady pour accéder à leur contenu. Si
vous refusez une mise à jour, vous ne
pourrez pas accéder à un contenu qui
nécessite cette mise à jour.
• Gracenote, le logo et logotype Gracenote,
« Powered by Gracenote », Gracenote
MusicID, Gracenote VideoID et Gracenote
Video Explore sont des marques
commerciales ou des marques déposées de
Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™ et Wi-Fi
CERTIFIED Miracast™ sont des marques
commerciales de Wi-Fi Alliance.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque
de certification de Wi-Fi Alliance.
*
*
• Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark est
une marque de certification de Wi-Fi
*
Alliance.
• DLNA™, le logo DLNA et DLNA
CERTIFIED™ sont des marques
commerciales, des marques de service ou
des marques de certification de Digital
Living Network Alliance.
*
• Opera® Devices SDK d’Opera Software
ASA. Copyright 1995-2015 Opera Softwa re
ASA. Tous droits réservés.
• Toutes les autres marques appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
• Les autres noms de système et de produit
sont généralement des marques
commerciales ou marques déposées des
fabricants. Les marques ™ et ® ne sont pas
indiquées dans ce document.
* BDP-S3700 seulement
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi
Alliance® et Miracast® sont des marques
déposées de Wi-Fi Alliance.
*
FR
7
Contrat de licence Gracenote (EULA)
Cet appareil ou cette application contient un
logiciel développé par Gracenote, société sise
à Emeryville, Californie, USA (ci-après,
« Gracenote » – nom masculin). Ce logiciel
Gracenote (ci-après, « le Logiciel
Gracenote ») permet à cet appareil ou à cette
application d’accéder à des serveurs en ligne
ou à des bases de données en ligne (ci-après et
collectivement, « les Serveurs Grac enote ») en
vue d’identifier le contenu de certains
supports musicaux ou/et de certains fichiers
audio, de copier des informations relatives à
des données audio et/ou vidéo (titre d’un
album, nom d’un artiste ou d’un groupe, liste
des pistes, etc. – ci-après, « les Données
Gracenote ») et d’exécuter de nombreuses
autres fonctions. Vous êtes autorisé à utiliser
les Données Gracenote uniquement par
exécution des fonctions grand public de cet
appareil ou de cette application ; la réception
et l’affichage des Données Grac enote sur cette
application ou cet appareil ne sont pas des
fonctions fournies par Gracenote et elles
relèvent exclusivement de la responsabilité du
fabriquant.
Cette application ou cet appareil peuvent
contenir des contenus appartenant aux
fournisseurs de Gracenote. Dans ce cas-là,
toutes les restrictions stipulées dans le présent
document concernant les Donnes de
Gracenote s’appliqueront à ces contenus et les
fournisseurs de ces contenus pourront jouir de
tous les bénéfices et de toutes les protections
indiqués ci-dessous en faveur de Gracenote.
Vous convenez d’utiliser les Données
Gracenote, le Logiciel Gracenote et les
Serveurs Gracenote uniquement pour un
usage personnel et non commercial. Vous
convenez de ne pas céder, copi er, transférer ou
transmettre le Logiciel Gracenote ou aucune
partie des Données Gracenote à une société
tierce. VOUS CONVENEZ DE NE PAS
UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES
GRACENOTE, LE LOGICIEL
GRACENOTE OU LES SERVEURS
FR
8
GRACENOTE À DES FINS AUTRES QUE
CELLES QUI SONT AUTORISÉES
EXPLICITEMENT DANS LE PRÉSENT
CONTRAT DE LICENCE (EULA).
Vous convenez que la licence non exclusive
dont vous jouissez pour l’utilisation des
Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et
des Serveurs Gracenote ser a résiliée si vous ne
respectez pas les conditions stipulées dans le
présent Contrat de licence (EULA). Si votre
licence est résiliée, vous convenez de mettre
fin immédiatement à tout type d ’utilisation des
Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et
des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve
tous les droits vis-à-vis des Données
Gracenote, du Logiciel Gracenote et des
Serveurs Gracenote, y compris tous droits de
propriété. Gracenote ne saurait en aucun cas
être redevable d’un paiement en votre faveur
pour des informations que vous auriez
communiquées à Gracenote. Vous convenez
que Gracenote pourra faire valoir contre vous
ses droits tels que décrits dans le présent
Contrat de licence, directement et en son nom
propre. Gracenote peut modifier ou éliminer
les Données de Gracenote avec ou sans
préavis et bloquer ou modifier l’accès aux
Données de Gracenote ; vous ne pourrez pas
exiger d’indemnisation à Gracenote si de tels
changements, éliminations, blocages ou
modifications se produisaient.
VEUILLEZ REMARQUER que pour pouvoir
utiliser les Données de Gracenote, des
prérequis techniques spécifiques, tels que
cette application ou cet appareil, des
programmes logiciels, des méthodes de
transfert, des services de télécommunication
et d’autres services de tiers sont généralement
nécessaires ; les coûts additionnels de ces
prérequis, en particulier pour ce qui est des
redevances de raccordement, peuvent être
engagés et il faudra les payer séparément.
Gracenote ne fournit pas ces applications ou
appareils, programmes logiciels, méthodes de
transfert, services de télécommunication ou
d’autres services et ne se porte pas
responsable des services fournis par des tiers.
Gracenote n’est pas responsable de la
configuration ou du raccordement correct ou
(s’il y a lieu) de l’équipement de cette
application ou de cet appareil pour recevoir les
Données de Gracenote ; cela relève de votre
exclusive responsabilité.
Le Service Gracenote utilise un identifiant
(unique et attribué en mode aléatoire) pour
suivre les interrogations des utilisateurs de ce
Service. Ce mécanisme est destiné à des
mesures statistiques : il permet au Service
Gracenote de déterminer le nombre
d’interrogations effectué sans avoir à
connaître quelque information que ce soit
vous concernant. Pour plus de détails sur ce
mécanisme de suivi, consultez la page Web
qui présente la Charte de confidentialité du
Service Gracenote.
Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des
Données Gracenote vous sont cédés sous
licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote n’apporte
aucune déclaration ou garantie, explicite ou
implicite, en ce qui concerne la précision des
Données Gracenote disponibles à partir des
Serveurs Gracenote ; le téléchargement ou
toute autre réception de contenus, en
particulier en ce qui concerne le
téléchargement des Données de Gracenote,
sont à vos risques et vous êtes exclusivement
responsable de tout dommage subi par cette
application ou cet appareil ou de tout autre
dommage, y compris les pertes de données,
résultant de ces actions. Gracenote se réserve
le droit de supprimer certaines données des
Serveurs Gracenote ou de changer des
données de catégorie pour toute raison que
Gracenote estimera nécessaire ou/et
suffisante. Aucune garantie n’est apportée que
le Logiciel Gracenote ou les Serveurs
Gracenote seront exempts d’erreurs ou que le
fonctionnement du Logiciel Gracenote ou des
Serveurs Gracenote s’effectuera sans
interruption. Gracenote n’est nullement obligé
de mettre à votre disposition les types ou
catégories de données nouveaux,
complémentaires ou améliorés que Gracenote
pourrait proposer à l’avenir, et Gracenote est
libre de mettre fin à ses services à tout
moment.
GRACENOTE DÉNIE TOUTES
GARANTIES EXPLICITES OU
IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS PAS
SEULEMENT LES GARANTIES
IMPLICITES DE POTENTIEL
COMMERCIAL, D’ADÉQUATION À UN
USAGE SPÉCIFIQUE, DE PROPRIÉTÉ ET
DE NON-INFRACTION. GRACENOTE NE
GARANTIT AUCUNEMENT LES
RÉSULTATS QUI POURRAIENT ÊTRE
OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION
DU LOGICIEL GRACENOTE, DES
DONNÉES GRACENOTE OU D’UN
QUELCONQUE DES SERVEURS
GRACENOTE. GRACENOTE NE
SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE
RESPONSABLE DES DOMMAGES
ÉVENTUELLEMENT CONSÉQUENTS OU
INCIDENTS SUBIS, NI D’AUCUNE
PERTE DE BÉNÉFICES OU PERTE DE
CHIFFRE D’AFFAIRES.
Pour l’EULA (Contrat de licence), veuillez
vous reporter au [Contrat de licence] dans le
menu option sur chaque icône de service de
réseau.
Pour plus de détails concernant les autres
licences de logiciels, sélectionnez [Config.] et
consultez [Informations sur les licences de
logiciel] dans [Réglages Système].
Ce produit contient un logiciel qui est régi par
la GNU General Public License (« GPL ») ou
GNU Lesser General Public License
(« LGPL »). Ces licences stipulent que les
clients ont le droit d’acquérir, de modifier et
de redistribuer le code source dudit logiciel,
conformément aux conditions de la GPL ou de
la LGPL.
Le code source du logiciel utilisé dans ce
produit est régi par les GPL et LGPL et il est
disponible sur le Web. Pour le télécharger,
veuillez vous rendre sur le site Web :
http://oss.sony.net/Products/Linux
Veuillez remarquer que Sony n’est pas en
mesure de répondre à d’éventuelles demandes
concernant ce code source.
Avis d’exclusion de responsabilité
relatif aux services proposés par des
tiers
Les services proposés par des tiers peuvent
être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis
préalable. Sony n’assume aucune
responsabilité dans ce genre de situation.
10
FR
Table des matières
2AVERTISSEMENT
4Précautions
Préparatifs
12Guide des pièces et commandes
17Etape 1 : Raccordement du lecteur
18Etape 2 : Préparation pour la connexion au réseau
18Etape 3 : Régl. facile
Lecture
21Lecture d’un disque
22Lecture depuis un périphérique USB
23Lecture via un réseau
25Options disponibles
Paramètres et réglages
27Utilisation des affichages de réglages
27[Mise à jour du logiciel]
27[Réglages Ecran]
29[Réglages Audio]
30[Réglages Visualisation BD/DVD]
30[Réglages Contrôle parental]
31[Réglages Système]
32[Réglages Réseau]
33[Réglages réseau faciles]
33[Réinitialisation]
Informations complémentaires
34Dépannage
39Spécifications
FR
11
Préparatifs
Guide des pièces et commandes
Panneau avant
A Plateau à porte
B Z (ouverture/fermeture)
C 1 (marche/veille)
Permet de mettre le lecteur sous
tension ou en mode de veille.
D Témoin d’alimentation
S’allume lorsque le lecteur est mis
sous tension.
E Prise (USB)
Connectez un périphérique USB à
cette prise.
F Capteur de télécommande
1
3
2
6
4
5
Pour verrouiller le plateau de disque
(verrouillage enfant)
Vous pouvez verrouiller le plateau de
disque afin d’éviter qu’il s’ouvre
accidentellement.
Pendant que le lecteur est sous tension,
appuyez sur x (arrêt), HOME, puis sur
la touche TOP MENU de la
télécommande afin de verrouiller ou
déverrouiller le plateau.
12
FR
Panneau arrière
A Orifices d’aération
B Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
C Prise HDMI OUT
D Borne LAN (100)
E Prise DC IN 12 V (entrée de l’adaptateur secteur)
Préparatifs
FR
13
Télécommande
Les fonctions disponibles de la
télécommande diffèrent selon le disque
ou la situation.
z
Les touches N, TV2 + et AUDIO
comportent un point tactile. Utilisez ce point
tactile comme référence lors de l’utilisation du
lecteur.
FR
14
A Z (ouverture/fermeture)
Permet d’ouvrir ou de fermer le
plateau de disque.
-TV- t (selection d’entrée
téléviseur)
Permet de basculer entre le
téléviseur et d’autres sources
d’entrée.
-TV- 1 (marche/veille
téléviseur)
Permet de mettre le téléviseur sous
tension ou en mode de veille.
1 (marche/veille)
Permet de mettre le lecteur sous
tension ou en mode de veille.
B Touches de couleur (rouge/
verte/jaune/bleue)
Touches de raccourci pour des
fonctions interactives.
C TOP MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le
menu principal d’un BD ou DVD.
POP UP/MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le
menu contextuel d’un BD-ROM ou
le menu d’un DVD.
OPTIONS (page 25)
Permet d’afficher les options
disponibles sur l’écran.
RETURN
Permet de revenir à l’affichage
précédent.
</M/m/,
Permet de déplacer la surbrillance
afin de sélectionner un élément
affiché.
z
• M/mest une touche de raccourci pour
l’affichage de la fenêtre de rec herche de
plage et la saisie du numéro de plage
pendant la lecture d’un CD musical.
• M/mest une touche de raccourci pour
faire pivoter la photo de 90 degrés dans
le sens des aiguilles d’une montre/sens
inverse des aiguilles d’une montre.
• </,est une touche de raccourci
pour effectuer les fonctions de
recherche pendant la lecture de vidéos
DLNA (BDP-S3700 seulement).
Touche centrale (ENTER)
Permet de valider l’élément
sélectionné.
HOME
Permet d’ouvrir l’écran d’accueil du
lecteur.
(favori) (page 20)
Permet d’accéder à l’application
enregistrée comme favorite.
NETFLIX
Accède au service en ligne
« NETFLIX ». Pour plus
d’informations sur le service en
ligne NETFLIX, rendez-vous sur le
site suivant et vérifiez la FAQ :
www.sony.eu/support
D m/M (recul rapide/avance
rapide)
• Permet un recul rapide/avance
rapide sur le disque lorsque vous
appuyez sur la touche pendant la
lecture. La vitesse de recherche
change à chaque pression sur la
touche pendant la lecture de
vidéos.
• Permet une lecture au ralenti lors
d’une pression pendant plus d’une
seconde en mode de pause.
• Permet une lecture image par
image lors d’une pression brève en
mode de pause.
N (lecture)
Pour démarrer ou redémarrer la
lecture.
./> (précédent/suivant)
Permet de passer au chapitre, plage
ou fichier précédent/suivant.
X (pause)
Permet de mettre la lecture en pause
ou de la redémarrer.
x (arrêt)
Permet d’arrêter la lecture et de
mémoriser le point d’arrêt (point de
reprise).
Le point de reprise pour un titre/
plage est le dernier point que vous
avez lu ou la dernière photo pour un
dossier photo.
SUBTITLE (page 30)
Permet de sélectionner la langue des
sous-titres lorsque des sous-titres
multilingues sont enregistrés sur un
BD-ROM/ DVD VIDEO.
TV2 (volume) +/–
Permet de régler le volume du
téléviseur.
AUDIO (page 30)
Permet de sélectionner la piste de
langue lorsque des pistes
multilingues sont enregistrées sur un
BD-ROM/DVD VIDEO.
Permet de sélectionner la piste
sonore sur un CD.
(coupure du son)
Désactive le son temporairement.
DISPLAY (page 22)
Affiche les informations de lecture à
l’écran.
Préparatifs
FR
15
Numéros de code des
téléviseurs pouvant être
commandés
Maintenez -TV- 1 et le code du
fabricant du téléviseur enfoncés à l’aide
des touches de la télécommande pendant
2 secondes.
Si plus d’une touche de la télécommande
est indiquée, essayez de les saisir une
après l’autre jusqu’à ce que vous
trouviez celle qui fonctionne avec votre
téléviseur.
FabricantTouche de la
Sony (Défaut) Touche de couleur
PhilipsTouche de couleur
PanasonicTouche de couleur
HitachiTOP MENU
SharpM
ToshibaPOP UP/MENU
Loewe<
Samsung,
LG/Goldstarm
télécommande
(rouge)
(verte) / Touche de
couleur (jaune) /
RETURN
(bleue) / Touche
centrale (ENTER)
16
FR
Etape 1 : Raccordement du lecteur
Ne branchez pas le cordon secteur avant d’avoir établi tous les raccordements.
Raccordement à votre téléviseur
Connectez le lecteur à votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI haute vitesse.
Câble HDMI haute vitesse
(non fourni)
Raccordement à votre amplificateur (récepteur) AV
Sélectionnez une des méthodes de raccordement suivantes en fonction des prises
d’entrée de votre amplificateur (récepteur) AV.
Câble HDMI haute vitesse
(non fourni)
t Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans [Réglages Audio] (page 29).
Câble HDMI haute vitesse
(non fourni)
Câble HDMI haute vitesse
(non fourni)
Câble numérique coaxial
(non fourni)
Préparatifs
FR
17
Etape 2 : Préparation
pour la connexion au
réseau
Si vous ne prévoyez pas de connecter le
lecteur à un réseau, allez à la section
« Etape 3 : Régl. facile » (page 18).
Configuration sans fil
(BDP-S3700 seulement)
Utilisez un LAN sans fil qui est
incorporé dans le lecteur.
Configuration à fil
Utilisez un câble LAN pour la connexion
à la borne LAN (100) du lecteur.
Câble LAN
(non fourni)
Routeur
large bande
z
L’utilisation d’un câble d’interface blindé et
droit (câble LAN) est recommandée.
Modem ADSL/
Modem câble
Internet
Câble LAN (non fourni)
Routeur LAN
sans fil
Modem ADSL/
Modem câble
Internet
Etape 3 : Régl. facile
A la première mise sous tension
Attendez un moment que le lecteur se
mette sous tension et lance [Réglage
initial facile].
1 Insérez deux piles R03 (format
AAA) en faisant correspondre les
polarités 3 et # des piles avec
les marques à l’intérieur du
compartiment des piles de la
télécommande.
18
FR
2 Raccordez l’adaptateur secteur et
le cordon d’alimentation secteur
fournis dans l’ordre numérique
illustré ci-dessous. Pour les
retirer, suivez la procédure
inverse.
5 Exécutez [Réglage initial facile].
Suivez les instructions à l’écran pour
effectuer les réglages de base à
l’aide de </M/m/, et ENTER de
la télécommande.
dans DC IN 12 V
1
Adaptateur secteur (fourni)
2
Cordon d’alimentation secteur
(fourni)
3
vers prise
secteur
3 Appuyez sur 1 pour mettre le
lecteur sous tension.
4 Allumez le téléviseur et réglez le
sélecteur d’entrée sur votre
téléviseur en appuyant sur la
touche t de la télécommande.
Le signal émis par le lecteur
apparaîtra alors sur l’écran de
votre téléviseur.
</M/m/,
Préparatifs
ENTER
b
• Lorsque les réglages [Réglage initial facile]
sont renseignés, sélectionnez [Réglages
réseau faciles] pour utiliser les fonctions
réseau du lecteur.
• Pour activer la connexion sans fil, réglez
[Paramètres Réseau] dans [Réglages
Réseau] sur [Configuration sans fil]
(BDP-S3700 seulement).
• Pour désactiver la connexion sans fil, réglez
[Paramètres Réseau] dans [Réglages
Réseau] sur [Configuration à fil]
(BDP-S3700 seulement).
FR
19
Affichage de l’écran
d’accueil
L’écran d’accueil apparaît lorsque vous
appuyez sur HOME. Sélectionnez une
application à l’aide des touches
</M/m/, et appuyez sur ENTER.
Application
Mes applis
Applis proposées
Vous pouvez utiliser de
nombreuses applis sur le
lecteur BD. Veuillez
Pas de disque
sélectionner et appuyer sur
sur votre télécommande.
Vous pouvez ajouter vos applis favorites ici. Déplacez
ou supprimez vos applis en utilisant le menu des options.
[Mes applis] : Permet de gérer votre
application favorite. Vous pouvez
ajouter des raccourcis pour l’application
depuis [Toutes les applis].
[Applis proposées] : Permet
d’afficher l’application recommandée.
[Toutes les applis] : Affiche toutes
les applications disponibles. Vous
pouvez ajouter des applications à [Mes
applis] en appuyant sur OPTIONS et en
sélectionnant ensuite [Ajouter à Mes
applis].
[Config.] : Permet d’ajuster les
réglages du lecteur.
Outils
Toutes les applis
Cong.
Options disponibles
Divers réglages et opérations de lecture
sont disponibles en appuyant sur
OPTIONS. Les éléments disponibles
sont différents selon la situation.
[Déplacer appl.] : Permet d’organiser
les applications dans [Mes applis].
[Retirer appl.] : Permet de supprimer
les applications dans [Mes applis].
[Enr. comme fav.] : Permet
d’enregistrer 1 application dans la
touche de télécommande (favori).
[Contenu de données] : Permet
l’affichage de contenus d’un disque
mixte.
b
La fonction de mise en miroir de l’écran n’est
disponible que pour BDP-S3700.
FR
20
Lecture
Profiter de BONUSVIEW/
BD-LIVE
Lecture d’un disque
Pour les « Disques pouvant être lus »,
voir page 40.
1 Commutez le sélecteur d’entrée
de votre téléviseur de sorte que le
signal provenant du lecteur
apparaisse sur votre écran de
télévision.
2 Appuyez sur Z et placez un
disque sur le plateau de disque.
Face de lecture vers le bas
3 Appuyez sur Z pour fermer le
plateau de disque.
La lecture démarre.
Si la lecture ne démarre pas
automatiquement, sélectionnez la
catégorie [Vidéo], [Musique],
[Photo] dans (Disque) et
appuyez sur ENTER.
Certains BD-ROM portant le logo
« BD-LIVE » comportent un contenu
supplémentaire et d’autres données qui
peuvent être téléchargés pour votre
plaisir.
1 Connectez une mémoire USB à la
prise USB du lecteur (page 12).
Utilisez une mémoire USB de 1 Go
ou plus comme stockage local.
2 Effectuez les préparatifs pour
BD-LIVE (BD-LIVE seulement).
• Connectez le lecteur à un réseau
(page 18).
• Réglez [Connexion Internet BD]
dans [Réglages Visualisation BD/
DVD] sur [Autoriser] (page 30).
3 Insérez un BD-ROM avec
BONUSVIEW/BD-LIVE.
La méthode d’utilisation est
différente selon le disque. Reportezvous au mode d’emploi fourni avec
le disque.
z
Pour supprimer des données de la mémoire
USB, sélectionnez [Supprimer les données
BD] dans [Réglages Visualisation BD/DVD]
et appuyez sur ENTER. Toutes les données
stockées dans le dossier buda seront effacées.
Lecture
z
(Disque mixte) contient des données.
Appuyez sur OPTIONS se trouvant sur la
télécommande et sélectionnez [Contenu de
données] pour afficher tout contenu
disponible.
FR
21
Affichage des informations
de lecture
Vous pouvez afficher les informations
de lecture, etc., en appuyant sur
DISPLAY.
Les informations affichées sont
différentes selon le type de disque et
l’état du lecteur.
Exemple : lors de la lecture d’un
BD-ROM
A Résolution de sortie/Fréquence
vidéo
B Numéro ou nom du titre
C Angle actuellement sélectionné
D Réglage d’audio actuellement
sélectionné
E Fonctions disponibles (angle,
audio, sous-titres)
F Informations de lecture
Affichage du mode de lecture, de la
barre d’état de lecture, du type de
disque, du codec vidéo, du débit
binaire, du type de répétition, du
temps écoulé et du temps de lecture
total.
G Numéro du chapitre
Lecture depuis un
périphérique USB
Pour « Types de fichiers pouvant être
lus », voir page 41.
1 Connectez le périphérique USB à
la prise USB du lecteur (page 12).
Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le périphérique USB
avant d’établir la connexion.
2 Sélectionnez [Périphérique
USB] à l’aide de </M/m/, et
appuyez sur ENTER.
3 Sélectionnez la catégorie
[Vidéo], [Musique] ou [Photo] à
l’aide des touches M/m, et
appuyez sur ENTER.
22
FR
Lecture via un réseau
Lecture de fichiers sur un
réseau domestique (DLNA)
(BDP-S3700 seulement)
Un produit compatible DLNA peut lire
des fichiers vidéo/musique/photo
stockés sur un autre produit compatible
DLNA via un réseau.
1 Préparation pour l’utilisation
DLNA.
• Connectez le lecteur à un réseau
(page 18).
• Préparez les autres produits
compatibles DLNA nécessaires.
Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le produit.
Pour lire un fichier à partir d’un
serveur DLNA via cet appareil (lecteur
DLNA)
Pour lire un fichier à partir d’un
serveur DLNA via un autre produit
(Moteur de rendu)
Lorsque vous lisez des fichiers à partir
d’un serveur DLNA sur cet appareil,
vous pouvez utiliser un produit
compatible avec un contrôleur DLNA
(téléphone, etc.) pour contrôler la
lecture.
Serveur
Contrôleur
Contrôlez cet appareil à l’aide d’un
contrôleur DLNA. Reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le contrôleur
DLNA.
Moteur de
rendu
Lecture
Serveur
Sélectionnez la catégorie [Vidéo],
[Musique] ou [Photo] sur [Serveur
média] dans [Toutes les applis] et
choisissez le fichier à lire.
Lecteur
FR
23
Utilisation de « Video & TV
SideView » (BDP-S3700
seulement)
Utilisation de la mise en
miroir d’écran (BDP-S3700
seulement)
« Video & TV SideView » est une
application mobile gratuite pour
périphériques distants (p. ex.
smartphones, etc.). En utilisant « Video
& TV SideView » avec ce lecteur, vous
pouvez facilement commander le lecteur
à partir de votre périphérique distant.
Vous pouvez lancer un service ou une
application directement à partir du
périphérique distant et afficher les
informations sur le disque pendant la
lecture de ce dernier. « Video & TV
SideView » peut aussi être utilisé
comme une télécommande et un clavier
logiciel.
Avant la toute première utilisation du
périphérique « Video & TV SideView »
avec ce lecteur, veillez à enregistrer le
périphérique « Video & TV SideView ».
Suivez les instructions à l’écran sur le
périphérique « Video & TV SideView »
pour l’enregistrement.
b
L’enregistrement ne peut s’effectuer que dans
l’écran d’accueil.
La « Mise en miroir de l’écran » est une
fonction qui permet d’afficher l’écran
d’un dispositif mobile sur le téléviseur
au moyen de la technologie Miracast.
Le lecteur peut être raccordé directement
à un dispositif compatible avec la Mise
en miroir de l’écran (p. ex. smartphone,
tablette). Vous pouvez voir l’écran
d’affichage du dispositif sur le grand
écran de votre téléviseur. Aucun routeur
sans fil (ou point d’accès) n’est requis
pour utiliser cette fonction.
b
• Lors de l’utilisation de la Mise en miroir de
l’écran, la qualité de l’image et du son peut
parfois se détériorer en raison des
interférences résultant d’un autre réseau. Il
est possible de faire des améliorations en
réglant [Régl. RF effet-miroir écr.]
(page 32).
• Il est possible que certaines fonctions réseau
ne soient pas disponibles en mode de Mise
en miroir de l’écran.
• Assurez-vous que le périphérique est
compatible avec Miracast. La connectivité
avec tous les périphériques compatibles
avec Miracast n’est pas garantie.
1 Sélectionnez [Effet-miroir
d'écran] depuis l’écran d’accueil
à l’aide des touches </M/m/,
et appuyez sur ENTER.
24
2 Suivez les instructions
apparaissant à l’écran.
FR
Options disponibles
Divers réglages et opérations de lecture
sont disponibles en appuyant sur
OPTIONS. Les éléments disponibles
sont différents selon la situation.
Options communes
x [Réglage répétition] : Spécifie le
mode de répétition.
x [Lecture]/[Arrêter] : Démarre ou
arrête la lecture.
x [Lect. depuis début] : Lecture de
l’élément depuis le début.
Vidéo seulement
x [SYNC A/V] : Ajuste le décalage entre
l’image et le son en retardant la sortie
du son en relation avec la sortie de
l’image (0 à 120 millisecondes).
x [Réglages Vidéo] :
– [Mode Qualité d'image] :
Sélectionne les réglages d’image
pour différents environnements
d’éclairage.
– [BNR] : Réduit le bruit de bloc en
mosaïque sur l’image.
– [MNR] : Réduit le bruit mineur
autour des contours de l’image (bruit
de moustique).
x [Pause] : Met la lecture en pause.
x [Menu principal] : Affiche le menu
principal du BD ou DVD.
x [Menu]/[Menu contextuel] : Affiche
le menu contextuel du BD-ROM ou le
menu du DVD.
x [Rechercher titre] : Recherche un
titre sur des BD-ROM/DVD VIDEO
et démarre la lecture depuis le début.
x [Rechercher chap.] : Recherche un
chapitre et démarre la lecture depuis le
début.
x [Audio] : Change la piste de langue
lorsque des pistes multilingues sont
enregistrées sur un BD-ROM/DVD
VIDEO. Permet de sélectionner la
piste sonore sur un CD.
x [Sous-titres] : Change la langue des
sous-titres lorsque des sous-titres
multilingues sont enregistrés sur un
BD-ROM/ DVD VIDEO.
x [Angle] : Permet de basculer vers
d’autres angles de vue lorsque des
angles multiples sont enregistrés sur
un BD-ROM/DVD VIDEO.
x [Nombre entrée] : Permet de
sélectionner le numéro à l’aide de la
touche
</M/m/, de la
télécommande.
x [Recherche vidéo] : Affiche des
informations sur le BD-ROM/
DVD-ROM basées sur la technologie
Gracenote.
Lorsque [Distribution] ou [Infos
suppl.] est sélectionné, recherche les
informations associées à l’aide de
mots clés de Gracenote.
Lorsque [Historique de lecture] ou
[Historique de recherche] est
sélectionné, affiche la liste des titres.
Musique seulement
x [Recherche morceau] : Recherche
le numéro de plage pendant la lecture
d’un CD musical.
x [Ajt. mus. fond diap.] : Enregistre
les fichiers musique dans la mémoire
USB comme musique de fond pour les
diaporamas.
Lecture
FR
25
x [Recherche musique] : Affiche les
informations relatives au CD audio
(CD-DA) sur la base de la technologie
Gracenote.
Lorsque [Plage], [Artiste] ou [Infos
suppl.] est sélectionné, recherche les
informations associées à l’aide de
mots clés de Gracenote.
Lorsque [Historique de lecture] ou
[Historique de recherche] est
sélectionné, affiche la liste des titres.
x [Réglage Aléatoire] :Réglé sur
[Oui] pour la lecture des fichiers de
musique de façon aléatoire.
Photo seulement
x [Vit. diaporama] : Pour modifier la
vitesse du diaporama.
x [Effet diaporama] : Spécifie les
effets pour les diaporamas.
x [Musi. fond diapo.] :
– [Non] : Désactive la fonction.
– [Ma Musique de USB] : Spécifie les
fichiers musique enregistrés dans
[ Ajt. mus. fond diap. ].
– [Lire CD de musique] : Spécifie les
plages des CD-DA.
x [Changer l'affichage] : Permet de
basculer entre [Vue en quadrillage] et
[Vue en liste].
x [Visualis. image] : Affiche la photo
sélectionnée.
x [Diaporama] : Lecture d’un
diaporama.
x [Pivoter à gauche] : Fait pivoter la
photo de 90 degrés dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
x [Pivoter à droite] : Pour faire pivoter
la photo de 90 degrés dans le sens des
aiguilles d’une montre.
26
FR
Paramètres et réglages
Utilisation des
affichages de réglages
Sélectionnez [Config.] sur l’écran
d’accueil lorsque vous devez modifier
les réglages du lecteur.
Les réglages par défaut sont soulignés.
z
• Il est recommandé d’effectuer la mise à jour
du logiciel environ tous les 2 mois.
• Si votre état de réseau est mauvais, rendezvous sur www.sony.eu/support pour
télécharger la version la plus récente du
logiciel et réaliser la mise à jour via la clé
USB.
Vous pouvez aussi obtenir des informations
sur les fonctions de mise à jour depuis le site
Web.
1 Sélectionnez [Config.] sur
l’écran d’accueil à l’aide de
</M/m/,.
2 Sélectionnez l’icône de catégorie
de configuration à l’aide de M/m
et appuyez sur ENTER.
[Mise à jour du
logiciel]
x [Mise à jour par internet]
Permet de mettre à jour le logiciel du
lecteur via le réseau disponible. Assurezvous que le réseau est connecté à
Internet. Pour plus d’informations, voir
« Etape 2 : Préparation pour la
connexion au réseau » (page 18).
x [Mise à jour par mémoire USB]
Permet de mettre à jour le logiciel du
lecteur via la clé USB. Assurez-vous que
le dossier de mise à jour du logiciel est
correctement nommé « UPDATE » et
que tous les fichiers de mise à jour y sont
stockés. Le lecteur peut reconnaître
jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une
couche unique, y compris les fichiers/
dossiers de mise à jour.
[Réglages Ecran]
x [Type TV]
[16:9] : Sélectionnez cette option lors du
raccordement à un téléviseur grand écran
ou à un téléviseur avec fonction de mode
écran large.
[4:3] : Sélectionnez cette option lors du
raccordement à un téléviseur à écran 4:3
sans fonction de mode écran large.
x [Format de l'écran]
[Etiré] : Sélectionnez cette option lors du
raccordement à un téléviseur avec
fonction de mode écran large. Affiche
une image d’écran 4:3 en format 16:9
même sur un téléviseur grand écran.
[Normal] : Pour modifier la taille
d’image afin qu’elle s’adapte à la taille
de l’écran avec le format d’image
d’origine.
x [Format image DVD]
[Letter Box] : Pour afficher une image
large avec des bandes noires en haut et
en bas.
Paramètres et réglages
FR
27
[Pan Scan] : Pour afficher une image
pleine hauteur sur tout l’écran, les côtés
étant rognés.
x [Mode Conversion cinéma]
[Auto] : Sélectionnez normalement ce
réglage. Le lecteur détecte
automatiquement si le contenu est basé
sur vidéo ou basé sur film et bascule sur
la méthode de conversion appropriée.
[Vidéo] : La méthode de conversion
adaptée pour un contenu basé sur vidéo
est toujours sélectionnée, quel que soit le
contenu.
x [Résolution de sortie vidéo]
Sélectionnez normalement [Auto].
Sélectionnez [Résolution d'origine] pour
sortir la résolution enregistrée sur le
disque. Lorsque la résolution est
inférieure à la résolution SD, elle est
augmentée jusqu’à la résolution SD.
x [Sortie 24p]
Permet de sortir des signaux vidéo 24p
uniquement lors du raccordement d’un
téléviseur compatible 1080/24p par un
raccordement HDMI et lorsque
[Résolution de sortie vidéo] est réglé sur
[Auto] ou [1080p].
[Sortie BD-ROM 24p]
[Auto] : Pour sortir des signaux vidéo
1920 × 1080p/24 Hz seulement lors du
raccordement d’un téléviseur compatible
1080/24p par la prise HDMI OUT.
[Oui] : Active la fonction.
[Non] : Sélectionnez cette option lorsque
votre téléviseur n’est pas compatible
avec des signaux vidéo 1080/24p.
[Sortie DVD-ROM 24p]
[Auto] : Pour sortir des signaux vidéo
1920 × 1080p/24 Hz seulement lors du
raccordement d’un téléviseur compatible
1080/24p par la prise HDMI OUT.
[
Non] : Sélectionnez cette option lorsque
votre téléviseur n’est pas compatible
avec des signaux vidéo 1080/24p.
[Sortie 24p du contenu de données]
Cette fonction est disponible pour les
contenus à lire stockés sur une mémoire
USB ou un disque de données.
[Auto] : Pour sortir des signaux vidéo
1920 × 1080p/24 Hz seulement lors du
raccordement d’un téléviseur compatible
1080/24p par la prise HDMI OUT.
[Non] : Sélectionnez cette option lorsque
votre téléviseur n’est pas compatible
avec des signaux vidéo 1080/24p.
[Sortie 24p du contenu de réseau]
Cette fonction est disponible pour les
contenus à lire à partir d’un autre réseau,
tel que Réseau domestique, Mise en
miroir écran, etc.
[Auto] : Pour sortir des signaux vidéo
1920 × 1080p/24 Hz seulement lors du
raccordement d’un téléviseur compatible
1080/24p par la prise HDMI OUT.
[
Non] : Sélectionnez cette option lorsque
votre téléviseur n’est pas compatible
avec des signaux vidéo 1080/24p.
28
FR
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto] : Détecte automatiquement le
type de téléviseur raccordé et bascule sur
le réglage couleur correspondant.
[YCbCr (4:2:2)] : Pour sortir des signaux
vidéo YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)] : Pour sortir des signaux
vidéo YCbCr 4:4:4.
[RGB] : Pour sortir des signaux vidéo
RVB.
x [Mode de sortie DSD]
[Auto] : Pour sortir des signaux DSD de
la prise HDMI OUT lors de la lecture
d’un fichier DSD. Reproduit à la place
les signaux LPCM si le périphérique
raccordé via HDMI ne prend pas en
charge DSD.
: Pour sortir des signaux PCM de
[Non]
la prise HDMI OUT lors de la lecture
d’un fichier DSD.
x [Sortie Deep Colour HDMI]
[Auto] : Sélectionnez normalement ce
réglage.
[16 bits]/[12 bits]/[10 bits] : Pour sortir
des signaux vidéo 16 bits/12 bits/10 bits
lorsque le téléviseur raccordé est
compatible avec Deep Colour.
[Non] : Sélectionnez cette option lorsque
l’image est instable ou que les couleurs
ne semblent pas naturelles.
x [Mode de pause]
[Auto] : Sélectionnez normalement ce
réglage. Les images animées
dynamiques apparaissent sans flou.
[Image] : Pour afficher des images
statiques avec une haute résolution.
[Réglages Audio]
x [Sortie audio numérique]
[Auto] : Sélectionnez normalement ce
réglage. Pour sortir les signaux audio
conformément à l’état des dispositifs
connectés.
[PCM] : Pour sortir des signaux PCM de
la prise DIGITAL OUT (COAXIAL)/
HDMI OUT.
x [Réglage MIX Audio BD]
[Oui] : Pour sortir l’audio obtenue en
mixant l’audio interactive et l’audio
secondaire sur l’audio primaire.
[Non] : Pour ne sortir que l’audio
primaire. Sélectionnez cette option pour
sortir des signaux audio HD sur un
amplificateur (récepteur) AV.
x [Sortie compatible Dolby D]
[Oui] : Permet de convertir la source
audio DTS au format audio Dolby
Digital à l’aide d’EDID (Extended
Display Identification Data).
[Non] : Désactive la fonction.
x [Audio DRC]
[Auto] : Pour effectuer la lecture à la
gamme dynamique spécifiée par le
disque (BD-ROM seulement). Les autres
disques sont lus au niveau [Oui].
[Oui] : Pour effectuer la lecture à un
niveau de compression standard.
[Non] : Pas de compression. Un son plus
dynamique est produit.
Paramètres et réglages
FR
29
x [Mixage Aval]
[Surround] : Pour sortir des signaux
audio avec effets surround. Sélectionnez
cette option lors du raccordement d’un
dispositif audio prenant en charge Dolby
Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6.
[Stéréo]
: Pour sortir des signaux audio
sans effets surround. Sélectionnez cette
option lors du raccordement d’un
dispositif audio ne prenant pas en charge
Dolby Surround (Pro Logic) ou
DTS Neo:6.
x [Langue des sous-titres]
Permet de sélectionner la langue des
sous-titres par défaut pour les BD-ROM
ou DVD VIDEO.
Sélectionnez [Sélect. code langue], et
saisissez le code de votre langue, en vous
reportant à « Liste des codes de langue »
(page 44).
x [Couche lecture disque hybride
BD]
[BD] : Pour lire la couche BD.
[DVD/CD] : Permet la lecture de la
couche DVD ou CD.
[Réglages
Visualisation BD/DVD]
x [Langue du menu BD/DVD]
Permet de sélectionner la langue de
menu par défaut pour les BD-ROM ou
DVD VIDEO.
Sélectionnez [Sélect. code langue], et
saisissez le code de votre langue, en vous
reportant à « Liste des codes de langue »
(page 44).
x [Langue audio]
Permet de sélectionner la langue de
l’audio par défaut pour les BD-ROM ou
DVD VIDEO.
Lorsque vous sélectionnez [Original], la
langue qui a la priorité sur le disque est
sélectionnée.
Sélectionnez [Sélect. code langue], et
saisissez le code de votre langue, en vous
reportant à « Liste des codes de langue »
(page 44).
FR
30
x [Connexion Internet BD]
[Autoriser] : Sélectionnez normalement
ce réglage.
[Ne pas autoriser]
connexion Internet.
x [Supprimer les données BD]
Élimine les données de la clé USB.
Toutes les données stockées dans le
dossier buda seront effacées.
: Pour interdire la
[Réglages Contrôle
parental]
x [Mot de passe]
Permet de spécifier ou de modifier le
mot de passe pour la fonction de
Contrôle parental. Un mot de passe vous
permet de spécifier une restriction à la
lecture de BD-ROM ou DVD VIDEO, et
vidéo Internet. Si nécessaire, vous
pouvez différencier les niveaux de
restriction pour les BD-ROM, DVD
VIDEO et les vidéos Internet.
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.