Sony BDP-S1700, BDP-S3700 User manual

4-579-664-22(1)
Blu-ray Disc™ / DVD Player
Mode d’emploi FR
Bedienungsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
BDP-S3700/BDP-S1700
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, évitez d’exposer cet appareil à des éclaboussures ou des infiltrations de liquide, et ne posez pas dessus de récipients remplis de liquide (notamment un vase).
Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement.
Le cordon secteur ne doit être remplacé que dans un magasin de service qualifié.
N’exposez pas les piles ou un appareil comportant des piles à une chaleur excessive, par exemple comme au soleil et au feu.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques de lésions oculaires. Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur Blu-ray Disc/DVD étant dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le boîtier. Confier la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement.
Cette étiquette est apposée sur le boîtier de protection laser à l’intérieur du boîtier de l’appareil.
Cet appareil entre dans la catégorie des produits LASER de CLASSE1. L’indication CLASS 1 LASER PRODUCT est située au dos à l’extérieur.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets m énagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
FR
2
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Précautions
• La plaque signalétique est placée en bas de l’appareil.
• Cet appareil fonctionne sur 220 V – 240 V CA, 50/60 Hz. Vérifiez que la tension de fonctionnement de l’appareil est identique au courant secteur local.
• Installez cet appareil afin de pouvoir débrancher immédiatement le cordon secteur de la prise murale en cas de problème.
Avis aux clients en Europe (BDP-S3700 seulement)
Sony Corporation déclare que cet appareil est conforme aux prescriptions essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Pour plus de détails, veuillez vous rendre sur l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/
FR
FR
3
Précautions
Cet appareil a été testé et déterminé comme étant conforme aux limites définies dans la Directive EMC en utilisant un câble de raccordement de moins de 3 mètres.
Installation
• Pour éviter une surchauffe interne, installez le lecteur dans un endroit offrant une ventilation suffisante.
• Pour réduire le risque d’incendie , ne couvrez pas les orifices d’aérat ion avec des journaux, des nappes ou des rideaux, etc.
• N’exposez pas l’appareil à des sources de flamme nue (par exemple, des bougies allumées).
• N’installez pas ce lecteur dans un endroit fermé, comme une bibliothèque, etc.
• Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans un véhicule, un bateau ou autre vaisseau.
• Si le lecteur est déplacé d’un endroit frais à un endroit chaud ou s’il est dé placé dans une pièce très humide, l’humidité peut se condenser sur les lentilles à l’intérieur du lecteur. Dans ce cas, le lecteur risque de ne plus fonctionner correctement. Retirez alors le disque et laissez le lecteur sous tension pendant environ une demi-heure jusqu’à complète évaporation de l’humidité.
• N’installez pas le lecteur en position inclinée. Il est conçu pour fonctionner à l’horizontale exclusivement.
• Ne placez pas d’objets métalliques devant le panneau avant. Cela pourrait limiter la réception des ondes radio.
• Ne placez pas le lecteur dans un endroit où des équipements médicaux sont utilisés. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement des instruments médicaux.
• Si vous portez un pacemaker ou utilisez un autre appareil médical, consultez votre médecin ou le fabricant de votre appareil médical avant d’utiliser la fonction LAN sans fil.
FR
4
• Ce lecteur doit être installé et utilisé avec une distance minimum d’au moins 20 cm, ou plus, entre le lecteur et le corps d’une personne (sauf les extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
• Ne placez pas d’objets lourds ou instables sur le lecteur.
• Ne placez pas un objet autre qu’un disque sur le plateau de disque. Cela pourrait endommager le lecteur ou cet objet.
• Retirez tous les disques du plateau pour déplacer le lecteur. Sinon, il risque d’être endommagé.
• Débranchez le cordon d’alimentation secteur et tous les autres câbles du lecteur avant de le déplacer.
Alimentation
• Le lecteur n’est pas déconnecté de l’alimentation secteur tant qu’il reste branché à la prise murale, même s’il a été mis hors tension.
• Débranchez le lecteur de la prise murale si vous n’allez pas l’utiliser pendant longtemps. Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez dessus en le saisissant par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
• Observez les points suivants pour éviter que le cordon d’alimentation secteur soit endommagé. N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur s’il est endommagé car cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie. – Ne coincez pas le cordon d’alimentation
secteur entre le lecteur et le mur, une étagère, etc.
– Ne placez rien de lourd sur le cordon
d’alimentation secteur ni ne tirez sur le cordon d’alimentation luimême.
Adaptateur secteur
• Utilisez l’adaptateur secteur fourni pour ce lecteur, car d’autres adaptateurs pourraient provoquer un dysfonctionnement.
• Ne le démontez pas ou ne le désossez pas.
• Ne placez pas l’adaptateur secteur dans un fermé comme une bibliothèque ou un meuble AV.
• Ne branchez pas l’adaptateur secteur à un transformateur électrique de voyage, ce qui pourrait générer de la chaleur et provoquer un dysfonctionnement.
• Ne le laissez pas tomber ou ne le heurtez pas.
Réglage du volume
N’augmentez pas le volume lors de l’écoute d’un passage présentant un très faible niveau d’entrée ou sans signal audio. Cela pourrait endommager votre ouïe et les enceintes lorsque le son atteint le niveau de crête.
Nettoyage de l’appareil
Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou de la benzine.
À propos du nettoyage des disques et des produits de nettoyage des disques/lentilles
N’utilisez pas de disques de nettoyage ou de produits de nettoyage de disque/lentille (qu’ils soient liquides ou en v aporisateur). Ils peuvent altérer le bon fonctionnement de l’appareil.
À propos du remplacement des pièces
En cas de réparation de ce lecteur, les pièces réparées peuvent être conservées en vue de leur réutilisation ou de leur recyclage.
Raccordement à la prise HDMI OUT
Observez les précautions suivantes car une manipulation incorrecte peut endommager la prise HDMI OUT et le connecteur.
• Alignez précisément la prise HDMI OUT à l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI en vérifiant leurs formes. Assurez-vous que le connecteur n’est pas à l’envers ou incliné.
• Assurez-vous de déconnecter le câble HDMI pour déplacer le lecteur.
• Tenez le connecteur HDMI tout droit lors de la connexion ou déconnexion du câble HDMI. Ne courbez ni n’appliquez de pression au HDMI connecteur dans la prise HDMI OUT.
AVIS IMPORTANT
Attention : Ce lecteur peut maintenir indéfiniment une image fixe ou un menu à l’écran d’un téléviseur. Si une image vidéo fixe ou un menu reste affiché à l’écran du téléviseur pendant une période prolongée, ce dernier peut subir des dommages irréversibles. Les écrans plasma et les téléviseurs à projection sont particulièrement sensibles à ce phénomène.
En cas de questions ou de problèmes à propos de votre lecteur, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
FR
5
Protection contre la copie
Tenez-vous informé des systèmes de protection de contenu avancés utilisés sur les Blu-ray Disc™ et les DVD. Ces systèmes, appelés AACS (Advanced Access Content System) et CSS (Content Scramble System), peuvent contenir des restrictions de lecture, de sortie analogique et autres fonctions similaires. Le fonctionnement de ce produit et les restrictions auxquelles il est soumis peuvent varier selon la date d’achat, le conseil de direction de l’AACS pouvant adopter et modifier ses règles de restriction après cette date.
Avis Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de reproductions illégales de certains films et vidéos disponibles dans le commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une utilisation illégale ou une reproduction interdite est détectée, un message s’affiche et la lecture ou la reproduction s’interrompt.
De plus amples informations sur la technologie Cinavia sont disponibles auprès du Centre d’information des consommateurs en ligne de Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. Pour obtenir des informations supplémentaires par courrier sur Cinavia, envoyez votre demande avec votre adresse au : Centre Cinavia d’information des consommateurs, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, États-Unis.
Droits d’auteur et marques commerciales
• Java est une marque commerciale d’Oracle et/ou de ses filiales.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les terms Dolby ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
FR
6
• Pour les brevets DTS, voir http:// patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole et DTS et le symbole ensemble sont des marques déposées, et DTS 2.0+Digital Out est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
• Les termes High-Definition Multimedia Interface HDMI™ et HDMI et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, BONUSVIEW™ et les logos sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association.
• Le « DVD Logo » est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Les logos « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO », et « CD » sont des marques commerciales.
• « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
• Technologie de codage et brevets MPEG Layer-3 audio sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
• Ce produit comprend une technologie exclusive sous licence de Verance Corporation et est protégé par le brevet d’invention américain 7 369 677 et d’autres brevets d’invention américains et internationaux attribués et en attente d’attribution. Il est également protégé par les droits d’auteur et le secret commercial pour certains aspects de cette technologie. Cinavia est une marque de Verance Corporation. Droits d’auteur 2004-2010 Verance Corporation. Tous droits réservés par Verance. L’analyse par rétrotechnique ou le désossage de cette technologie sont interdits.
• Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft. Les titulaires de contenu utilisent la technologie d’accès au contenu Microsoft PlayReady™ pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris le contenu protégé par des droits d’auteur. Cet appareil utilise la technologie PlayReady pour accéder à un contenu protégé PlayReady et/ou un contenu protégé WMDRM. Si l’appareil ne réalise pas correctement l’application des restrictions sur l’utilisation de contenu, les titulaires du contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité de l’appareil à consommer un contenu protégé PlayReady. Cette révocation ne devrait pas affecter un contenu non protégé ou un contenu protégé par d’autres technologies d’accès au contenu. Les titulaires de contenu peuvent vous demander de mettre à jour PlayReady pour accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise à jour, vous ne pourrez pas accéder à un contenu qui nécessite cette mise à jour.
• Gracenote, le logo et logotype Gracenote, « Powered by Gracenote », Gracenote MusicID, Gracenote VideoID et Gracenote Video Explore sont des marques commerciales ou des marques déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™ et Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
*
*
• Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark est une marque de certification de Wi-Fi
*
Alliance.
• DLNA™, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.
*
• Opera® Devices SDK d’Opera Software ASA. Copyright 1995-2015 Opera Softwa re ASA. Tous droits réservés.
• Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• Les autres noms de système et de produit sont généralement des marques commerciales ou marques déposées des fabricants. Les marques ™ et ® ne sont pas indiquées dans ce document.
* BDP-S3700 seulement
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® et Miracast® sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
*
FR
7
Contrat de licence Gracenote (EULA)
Cet appareil ou cette application contient un logiciel développé par Gracenote, société sise à Emeryville, Californie, USA (ci-après, « Gracenote » – nom masculin). Ce logiciel Gracenote (ci-après, « le Logiciel Gracenote ») permet à cet appareil ou à cette application d’accéder à des serveurs en ligne ou à des bases de données en ligne (ci-après et collectivement, « les Serveurs Grac enote ») en vue d’identifier le contenu de certains supports musicaux ou/et de certains fichiers audio, de copier des informations relatives à des données audio et/ou vidéo (titre d’un album, nom d’un artiste ou d’un groupe, liste des pistes, etc. – ci-après, « les Données Gracenote ») et d’exécuter de nombreuses autres fonctions. Vous êtes autorisé à utiliser les Données Gracenote uniquement par exécution des fonctions grand public de cet appareil ou de cette application ; la réception et l’affichage des Données Grac enote sur cette application ou cet appareil ne sont pas des fonctions fournies par Gracenote et elles relèvent exclusivement de la responsabilité du fabriquant.
Cette application ou cet appareil peuvent contenir des contenus appartenant aux fournisseurs de Gracenote. Dans ce cas-là, toutes les restrictions stipulées dans le présent document concernant les Donnes de Gracenote s’appliqueront à ces contenus et les fournisseurs de ces contenus pourront jouir de tous les bénéfices et de toutes les protections indiqués ci-dessous en faveur de Gracenote. Vous convenez d’utiliser les Données Gracenote, le Logiciel Gracenote et les Serveurs Gracenote uniquement pour un usage personnel et non commercial. Vous convenez de ne pas céder, copi er, transférer ou transmettre le Logiciel Gracenote ou aucune partie des Données Gracenote à une société tierce. VOUS CONVENEZ DE NE PAS UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE OU LES SERVEURS
FR
8
GRACENOTE À DES FINS AUTRES QUE CELLES QUI SONT AUTORISÉES EXPLICITEMENT DANS LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE (EULA).
Vous convenez que la licence non exclusive dont vous jouissez pour l’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote ser a résiliée si vous ne respectez pas les conditions stipulées dans le présent Contrat de licence (EULA). Si votre licence est résiliée, vous convenez de mettre fin immédiatement à tout type d ’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve tous les droits vis-à-vis des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote, y compris tous droits de propriété. Gracenote ne saurait en aucun cas être redevable d’un paiement en votre faveur pour des informations que vous auriez communiquées à Gracenote. Vous convenez que Gracenote pourra faire valoir contre vous ses droits tels que décrits dans le présent Contrat de licence, directement et en son nom propre. Gracenote peut modifier ou éliminer les Données de Gracenote avec ou sans préavis et bloquer ou modifier l’accès aux Données de Gracenote ; vous ne pourrez pas exiger d’indemnisation à Gracenote si de tels changements, éliminations, blocages ou modifications se produisaient.
VEUILLEZ REMARQUER que pour pouvoir utiliser les Données de Gracenote, des prérequis techniques spécifiques, tels que cette application ou cet appareil, des programmes logiciels, des méthodes de transfert, des services de télécommunication et d’autres services de tiers sont généralement nécessaires ; les coûts additionnels de ces prérequis, en particulier pour ce qui est des redevances de raccordement, peuvent être engagés et il faudra les payer séparément. Gracenote ne fournit pas ces applications ou appareils, programmes logiciels, méthodes de transfert, services de télécommunication ou d’autres services et ne se porte pas
responsable des services fournis par des tiers. Gracenote n’est pas responsable de la configuration ou du raccordement correct ou (s’il y a lieu) de l’équipement de cette application ou de cet appareil pour recevoir les Données de Gracenote ; cela relève de votre exclusive responsabilité.
Le Service Gracenote utilise un identifiant (unique et attribué en mode aléatoire) pour suivre les interrogations des utilisateurs de ce Service. Ce mécanisme est destiné à des mesures statistiques : il permet au Service Gracenote de déterminer le nombre d’interrogations effectué sans avoir à connaître quelque information que ce soit vous concernant. Pour plus de détails sur ce mécanisme de suivi, consultez la page Web qui présente la Charte de confidentialité du Service Gracenote.
Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des Données Gracenote vous sont cédés sous licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote n’apporte aucune déclaration ou garantie, explicite ou implicite, en ce qui concerne la précision des Données Gracenote disponibles à partir des Serveurs Gracenote ; le téléchargement ou toute autre réception de contenus, en particulier en ce qui concerne le téléchargement des Données de Gracenote, sont à vos risques et vous êtes exclusivement responsable de tout dommage subi par cette application ou cet appareil ou de tout autre dommage, y compris les pertes de données, résultant de ces actions. Gracenote se réserve le droit de supprimer certaines données des Serveurs Gracenote ou de changer des données de catégorie pour toute raison que Gracenote estimera nécessaire ou/et suffisante. Aucune garantie n’est apportée que le Logiciel Gracenote ou les Serveurs Gracenote seront exempts d’erreurs ou que le fonctionnement du Logiciel Gracenote ou des Serveurs Gracenote s’effectuera sans interruption. Gracenote n’est nullement obligé de mettre à votre disposition les types ou
catégories de données nouveaux, complémentaires ou améliorés que Gracenote pourrait proposer à l’avenir, et Gracenote est libre de mettre fin à ses services à tout moment.
GRACENOTE DÉNIE TOUTES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS PAS SEULEMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE POTENTIEL COMMERCIAL, D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE, DE PROPRIÉTÉ ET DE NON-INFRACTION. GRACENOTE NE GARANTIT AUCUNEMENT LES RÉSULTATS QUI POURRAIENT ÊTRE OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE, DES DONNÉES GRACENOTE OU D’UN QUELCONQUE DES SERVEURS GRACENOTE. GRACENOTE NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLE DES DOMMAGES ÉVENTUELLEMENT CONSÉQUENTS OU INCIDENTS SUBIS, NI D’AUCUNE PERTE DE BÉNÉFICES OU PERTE DE CHIFFRE D’AFFAIRES.
© 2000 – Date actuelle. Gracenote, Inc. Tous droits réservés.
FR
9
Informations sur les licences de logiciel
Pour l’EULA (Contrat de licence), veuillez vous reporter au [Contrat de licence] dans le menu option sur chaque icône de service de réseau.
Pour plus de détails concernant les autres licences de logiciels, sélectionnez [Config.] et consultez [Informations sur les licences de logiciel] dans [Réglages Système].
Ce produit contient un logiciel qui est régi par la GNU General Public License (« GPL ») ou GNU Lesser General Public License (« LGPL »). Ces licences stipulent que les clients ont le droit d’acquérir, de modifier et de redistribuer le code source dudit logiciel, conformément aux conditions de la GPL ou de la LGPL. Le code source du logiciel utilisé dans ce produit est régi par les GPL et LGPL et il est disponible sur le Web. Pour le télécharger, veuillez vous rendre sur le site Web : http://oss.sony.net/Products/Linux Veuillez remarquer que Sony n’est pas en mesure de répondre à d’éventuelles demandes concernant ce code source.
Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiers
Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce genre de situation.
10
FR
Table des matières
2 AVERTISSEMENT 4 Précautions
Préparatifs
12 Guide des pièces et commandes 17 Etape 1 : Raccordement du lecteur 18 Etape 2 : Préparation pour la connexion au réseau 18 Etape 3 : Régl. facile
Lecture
21 Lecture d’un disque 22 Lecture depuis un périphérique USB 23 Lecture via un réseau 25 Options disponibles
Paramètres et réglages
27 Utilisation des affichages de réglages 27 [Mise à jour du logiciel] 27 [Réglages Ecran] 29 [Réglages Audio] 30 [Réglages Visualisation BD/DVD] 30 [Réglages Contrôle parental] 31 [Réglages Système] 32 [Réglages Réseau] 33 [Réglages réseau faciles] 33 [Réinitialisation]
Informations complémentaires
34 Dépannage 39 Spécifications
FR
11
Préparatifs
Guide des pièces et commandes
Panneau avant
A Plateau à porte B Z (ouverture/fermeture) C 1 (marche/veille)
Permet de mettre le lecteur sous tension ou en mode de veille.
D Témoin d’alimentation
S’allume lorsque le lecteur est mis sous tension.
E Prise (USB)
Connectez un périphérique USB à cette prise.
F Capteur de télécommande
1
3
2
6
4
5
Pour verrouiller le plateau de disque (verrouillage enfant)
Vous pouvez verrouiller le plateau de disque afin d’éviter qu’il s’ouvre accidentellement. Pendant que le lecteur est sous tension, appuyez sur x (arrêt), HOME, puis sur la touche TOP MENU de la télécommande afin de verrouiller ou déverrouiller le plateau.
12
FR
Panneau arrière
A Orifices d’aération B Prise DIGITAL OUT (COAXIAL) C Prise HDMI OUT D Borne LAN (100) E Prise DC IN 12 V (entrée de l’adaptateur secteur)
Préparatifs
FR
13
Télécommande
Les fonctions disponibles de la télécommande diffèrent selon le disque ou la situation.
z
Les touches N, TV2 + et AUDIO comportent un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lors de l’utilisation du lecteur.
FR
14
A Z (ouverture/fermeture)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau de disque.
-TV- t (selection d’entrée téléviseur)
Permet de basculer entre le téléviseur et d’autres sources d’entrée.
-TV- 1 (marche/veille téléviseur)
Permet de mettre le téléviseur sous tension ou en mode de veille.
1 (marche/veille)
Permet de mettre le lecteur sous tension ou en mode de veille.
B Touches de couleur (rouge/
verte/jaune/bleue)
Touches de raccourci pour des fonctions interactives.
C TOP MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu principal d’un BD ou DVD.
POP UP/MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu contextuel d’un BD-ROM ou le menu d’un DVD.
OPTIONS (page 25)
Permet d’afficher les options disponibles sur l’écran.
RETURN
Permet de revenir à l’affichage précédent.
</M/m/,
Permet de déplacer la surbrillance afin de sélectionner un élément affiché.
z
M/m est une touche de raccourci pour
l’affichage de la fenêtre de rec herche de plage et la saisie du numéro de plage pendant la lecture d’un CD musical.
M/m est une touche de raccourci pour
faire pivoter la photo de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre/sens inverse des aiguilles d’une montre.
</, est une touche de raccourci
pour effectuer les fonctions de recherche pendant la lecture de vidéos DLNA (BDP-S3700 seulement).
Touche centrale (ENTER)
Permet de valider l’élément sélectionné.
HOME
Permet d’ouvrir l’écran d’accueil du lecteur.
(favori) (page 20)
Permet d’accéder à l’application enregistrée comme favorite.
NETFLIX
Accède au service en ligne « NETFLIX ». Pour plus d’informations sur le service en ligne NETFLIX, rendez-vous sur le site suivant et vérifiez la FAQ : www.sony.eu/support
D m/M (recul rapide/avance
rapide)
• Permet un recul rapide/avance rapide sur le disque lorsque vous appuyez sur la touche pendant la lecture. La vitesse de recherche change à chaque pression sur la touche pendant la lecture de vidéos.
• Permet une lecture au ralenti lors d’une pression pendant plus d’une seconde en mode de pause.
• Permet une lecture image par image lors d’une pression brève en mode de pause.
N (lecture)
Pour démarrer ou redémarrer la lecture.
./> (précédent/suivant)
Permet de passer au chapitre, plage ou fichier précédent/suivant.
X (pause)
Permet de mettre la lecture en pause ou de la redémarrer.
x (arrêt)
Permet d’arrêter la lecture et de mémoriser le point d’arrêt (point de reprise). Le point de reprise pour un titre/ plage est le dernier point que vous avez lu ou la dernière photo pour un dossier photo.
SUBTITLE (page 30)
Permet de sélectionner la langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un BD-ROM/ DVD VIDEO.
TV2 (volume) +/–
Permet de régler le volume du téléviseur.
AUDIO (page 30)
Permet de sélectionner la piste de langue lorsque des pistes multilingues sont enregistrées sur un BD-ROM/DVD VIDEO. Permet de sélectionner la piste sonore sur un CD.
(coupure du son)
Désactive le son temporairement.
DISPLAY (page 22)
Affiche les informations de lecture à l’écran.
Préparatifs
FR
15
Numéros de code des téléviseurs pouvant être commandés
Maintenez -TV- 1 et le code du fabricant du téléviseur enfoncés à l’aide des touches de la télécommande pendant 2 secondes. Si plus d’une touche de la télécommande est indiquée, essayez de les saisir une après l’autre jusqu’à ce que vous trouviez celle qui fonctionne avec votre téléviseur.
Fabricant Touche de la
Sony (Défaut) Touche de couleur
Philips Touche de couleur
Panasonic Touche de couleur
Hitachi TOP MENU Sharp M Toshiba POP UP/MENU Loewe < Samsung , LG/Goldstar m
télécommande
(rouge)
(verte) / Touche de couleur (jaune) / RETURN
(bleue) / Touche centrale (ENTER)
16
FR
Etape 1 : Raccordement du lecteur
Ne branchez pas le cordon secteur avant d’avoir établi tous les raccordements.
Raccordement à votre téléviseur
Connectez le lecteur à votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI haute vitesse.
Câble HDMI haute vitesse
(non fourni)
Raccordement à votre amplificateur (récepteur) AV
Sélectionnez une des méthodes de raccordement suivantes en fonction des prises d’entrée de votre amplificateur (récepteur) AV.
Câble HDMI haute vitesse
(non fourni)
t Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans [Réglages Audio] (page 29).
Câble HDMI haute vitesse
(non fourni)
Câble HDMI haute vitesse
(non fourni)
Câble numérique coaxial
(non fourni)
Préparatifs
FR
17
Etape 2 : Préparation pour la connexion au réseau
Si vous ne prévoyez pas de connecter le lecteur à un réseau, allez à la section « Etape 3 : Régl. facile » (page 18).
Configuration sans fil (BDP-S3700 seulement)
Utilisez un LAN sans fil qui est incorporé dans le lecteur.
Configuration à fil
Utilisez un câble LAN pour la connexion à la borne LAN (100) du lecteur.
Câble LAN (non fourni)
Routeur large bande
z
L’utilisation d’un câble d’interface blindé et droit (câble LAN) est recommandée.
Modem ADSL/ Modem câble
Internet
Câble LAN (non fourni)
Routeur LAN sans fil
Modem ADSL/ Modem câble
Internet
Etape 3 : Régl. facile
A la première mise sous tension
Attendez un moment que le lecteur se mette sous tension et lance [Réglage initial facile].
1 Insérez deux piles R03 (format
AAA) en faisant correspondre les polarités 3 et # des piles avec les marques à l’intérieur du compartiment des piles de la télécommande.
18
FR
2 Raccordez l’adaptateur secteur et
le cordon d’alimentation secteur fournis dans l’ordre numérique illustré ci-dessous. Pour les retirer, suivez la procédure inverse.
5 Exécutez [Réglage initial facile].
Suivez les instructions à l’écran pour effectuer les réglages de base à l’aide de </M/m/, et ENTER de la télécommande.
dans DC IN 12 V
1
Adaptateur secteur (fourni)
2
Cordon d’alimentation secteur
(fourni)
3
vers prise secteur
3 Appuyez sur 1 pour mettre le
lecteur sous tension.
4 Allumez le téléviseur et réglez le
sélecteur d’entrée sur votre téléviseur en appuyant sur la touche t de la télécommande. Le signal émis par le lecteur apparaîtra alors sur l’écran de votre téléviseur.
</M/m/,
Préparatifs
ENTER
b
• Lorsque les réglages [Réglage initial facile] sont renseignés, sélectionnez [Réglages réseau faciles] pour utiliser les fonctions réseau du lecteur.
• Pour activer la connexion sans fil, réglez [Paramètres Réseau] dans [Réglages Réseau] sur [Configuration sans fil] (BDP-S3700 seulement).
• Pour désactiver la connexion sans fil, réglez [Paramètres Réseau] dans [Réglages Réseau] sur [Configuration à fil] (BDP-S3700 seulement).
FR
19
Affichage de l’écran d’accueil
L’écran d’accueil apparaît lorsque vous appuyez sur HOME. Sélectionnez une application à l’aide des touches </M/m/, et appuyez sur ENTER.
Application
Mes applis
Applis proposées
Vous pouvez utiliser de nombreuses applis sur le lecteur BD. Veuillez
Pas de disque
sélectionner et appuyer sur sur votre télécommande.
Vous pouvez ajouter vos applis favorites ici. Déplacez
ou supprimez vos applis en utilisant le menu des options.
[Mes applis] : Permet de gérer votre application favorite. Vous pouvez ajouter des raccourcis pour l’application depuis [Toutes les applis].
[Applis proposées] : Permet d’afficher l’application recommandée.
[Toutes les applis] : Affiche toutes les applications disponibles. Vous pouvez ajouter des applications à [Mes applis] en appuyant sur OPTIONS et en sélectionnant ensuite [Ajouter à Mes applis].
[Config.] : Permet d’ajuster les réglages du lecteur.
Outils
Toutes les applis
Cong.
Options disponibles
Divers réglages et opérations de lecture sont disponibles en appuyant sur OPTIONS. Les éléments disponibles sont différents selon la situation.
[Déplacer appl.] : Permet d’organiser les applications dans [Mes applis]. [Retirer appl.] : Permet de supprimer les applications dans [Mes applis]. [Enr. comme fav.] : Permet d’enregistrer 1 application dans la touche de télécommande (favori). [Contenu de données] : Permet l’affichage de contenus d’un disque mixte.
b
La fonction de mise en miroir de l’écran n’est disponible que pour BDP-S3700.
FR
20
Lecture
Profiter de BONUSVIEW/ BD-LIVE
Lecture d’un disque
Pour les « Disques pouvant être lus », voir page 40.
1 Commutez le sélecteur d’entrée
de votre téléviseur de sorte que le signal provenant du lecteur apparaisse sur votre écran de télévision.
2 Appuyez sur Z et placez un
disque sur le plateau de disque.
Face de lecture vers le bas
3 Appuyez sur Z pour fermer le
plateau de disque.
La lecture démarre. Si la lecture ne démarre pas automatiquement, sélectionnez la catégorie [Vidéo], [Musique], [Photo] dans (Disque) et appuyez sur ENTER.
Certains BD-ROM portant le logo « BD-LIVE » comportent un contenu supplémentaire et d’autres données qui peuvent être téléchargés pour votre plaisir.
1 Connectez une mémoire USB à la
prise USB du lecteur (page 12).
Utilisez une mémoire USB de 1 Go ou plus comme stockage local.
2 Effectuez les préparatifs pour
BD-LIVE (BD-LIVE seulement).
• Connectez le lecteur à un réseau (page 18).
• Réglez [Connexion Internet BD] dans [Réglages Visualisation BD/ DVD] sur [Autoriser] (page 30).
3 Insérez un BD-ROM avec
BONUSVIEW/BD-LIVE.
La méthode d’utilisation est différente selon le disque. Reportez­vous au mode d’emploi fourni avec le disque.
z
Pour supprimer des données de la mémoire USB, sélectionnez [Supprimer les données BD] dans [Réglages Visualisation BD/DVD] et appuyez sur ENTER. Toutes les données stockées dans le dossier buda seront effacées.
Lecture
z
(Disque mixte) contient des données. Appuyez sur OPTIONS se trouvant sur la télécommande et sélectionnez [Contenu de données] pour afficher tout contenu disponible.
FR
21
Affichage des informations de lecture
Vous pouvez afficher les informations de lecture, etc., en appuyant sur DISPLAY. Les informations affichées sont différentes selon le type de disque et l’état du lecteur.
Exemple : lors de la lecture d’un BD-ROM
A Résolution de sortie/Fréquence
vidéo
B Numéro ou nom du titre C Angle actuellement sélectionné D Réglage d’audio actuellement
sélectionné
E Fonctions disponibles ( angle,
audio, sous-titres)
F Informations de lecture
Affichage du mode de lecture, de la barre d’état de lecture, du type de disque, du codec vidéo, du débit binaire, du type de répétition, du temps écoulé et du temps de lecture total.
G Numéro du chapitre
Lecture depuis un périphérique USB
Pour « Types de fichiers pouvant être lus », voir page 41.
1 Connectez le périphérique USB à
la prise USB du lecteur (page 12).
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique USB avant d’établir la connexion.
2 Sélectionnez [Périphérique
USB] à l’aide de </M/m/, et appuyez sur ENTER.
3 Sélectionnez la catégorie
[Vidéo], [Musique] ou [Photo] à l’aide des touches M/m, et appuyez sur ENTER.
22
FR
Lecture via un réseau
Lecture de fichiers sur un réseau domestique (DLNA) (BDP-S3700 seulement)
Un produit compatible DLNA peut lire des fichiers vidéo/musique/photo stockés sur un autre produit compatible DLNA via un réseau.
1 Préparation pour l’utilisation
DLNA.
• Connectez le lecteur à un réseau (page 18).
• Préparez les autres produits compatibles DLNA nécessaires. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le produit.
Pour lire un fichier à partir d’un serveur DLNA via cet appareil (lecteur DLNA)
Pour lire un fichier à partir d’un serveur DLNA via un autre produit (Moteur de rendu)
Lorsque vous lisez des fichiers à partir d’un serveur DLNA sur cet appareil, vous pouvez utiliser un produit compatible avec un contrôleur DLNA (téléphone, etc.) pour contrôler la lecture.
Serveur
Contrôleur
Contrôlez cet appareil à l’aide d’un contrôleur DLNA. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le contrôleur DLNA.
Moteur de rendu
Lecture
Serveur
Sélectionnez la catégorie [Vidéo], [Musique] ou [Photo] sur [Serveur média] dans [Toutes les applis] et choisissez le fichier à lire.
Lecteur
FR
23
Utilisation de « Video & TV SideView » (BDP-S3700 seulement)
Utilisation de la mise en miroir d’écran (BDP-S3700 seulement)
« Video & TV SideView » est une application mobile gratuite pour périphériques distants (p. ex. smartphones, etc.). En utilisant « Video & TV SideView » avec ce lecteur, vous pouvez facilement commander le lecteur à partir de votre périphérique distant. Vous pouvez lancer un service ou une application directement à partir du périphérique distant et afficher les informations sur le disque pendant la lecture de ce dernier. « Video & TV SideView » peut aussi être utilisé comme une télécommande et un clavier logiciel. Avant la toute première utilisation du périphérique « Video & TV SideView » avec ce lecteur, veillez à enregistrer le périphérique « Video & TV SideView ». Suivez les instructions à l’écran sur le périphérique « Video & TV SideView » pour l’enregistrement.
b
L’enregistrement ne peut s’effectuer que dans l’écran d’accueil.
La « Mise en miroir de l’écran » est une fonction qui permet d’afficher l’écran d’un dispositif mobile sur le téléviseur au moyen de la technologie Miracast. Le lecteur peut être raccordé directement à un dispositif compatible avec la Mise en miroir de l’écran (p. ex. smartphone, tablette). Vous pouvez voir l’écran d’affichage du dispositif sur le grand écran de votre téléviseur. Aucun routeur sans fil (ou point d’accès) n’est requis pour utiliser cette fonction.
b
• Lors de l’utilisation de la Mise en miroir de l’écran, la qualité de l’image et du son peut parfois se détériorer en raison des interférences résultant d’un autre réseau. Il est possible de faire des améliorations en réglant [Régl. RF effet-miroir écr.] (page 32).
• Il est possible que certaines fonctions réseau ne soient pas disponibles en mode de Mise en miroir de l’écran.
• Assurez-vous que le périphérique est compatible avec Miracast. La connectivité avec tous les périphériques compatibles avec Miracast n’est pas garantie.
1 Sélectionnez [Effet-miroir
d'écran] depuis l’écran d’accueil à l’aide des touches </M/m/, et appuyez sur ENTER.
24
2 Suivez les instructions
apparaissant à l’écran.
FR
Options disponibles
Divers réglages et opérations de lecture sont disponibles en appuyant sur OPTIONS. Les éléments disponibles sont différents selon la situation.
Options communes
x [Réglage répétition] : Spécifie le
mode de répétition.
x [Lecture]/[Arrêter] : Démarre ou
arrête la lecture.
x [Lect. depuis début] : Lecture de
l’élément depuis le début.
Vidéo seulement
x [SYNC A/V] : Ajuste le décalage entre
l’image et le son en retardant la sortie du son en relation avec la sortie de l’image (0 à 120 millisecondes).
x [Réglages Vidéo] :
– [Mode Qualité d'image] :
Sélectionne les réglages d’image pour différents environnements d’éclairage.
– [BNR] : Réduit le bruit de bloc en
mosaïque sur l’image.
– [MNR] : Réduit le bruit mineur
autour des contours de l’image (bruit de moustique).
x [Pause] : Met la lecture en pause. x [Menu principal] : Affiche le menu
principal du BD ou DVD.
x [Menu]/[Menu contextuel] : Affiche
le menu contextuel du BD-ROM ou le menu du DVD.
x [Rechercher titre] : Recherche un
titre sur des BD-ROM/DVD VIDEO et démarre la lecture depuis le début.
x [Rechercher chap.] : Recherche un
chapitre et démarre la lecture depuis le début.
x [Audio] : Change la piste de langue
lorsque des pistes multilingues sont enregistrées sur un BD-ROM/DVD VIDEO. Permet de sélectionner la piste sonore sur un CD.
x [Sous-titres] : Change la langue des
sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un BD-ROM/ DVD VIDEO.
x [Angle] : Permet de basculer vers
d’autres angles de vue lorsque des angles multiples sont enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO.
x [Nombre entrée] : Permet de
sélectionner le numéro à l’aide de la touche
</M/m/, de la
télécommande.
x [Recherche vidéo] : Affiche des
informations sur le BD-ROM/ DVD-ROM basées sur la technologie Gracenote. Lorsque [Distribution] ou [Infos suppl.] est sélectionné, recherche les informations associées à l’aide de mots clés de Gracenote. Lorsque [Historique de lecture] ou [Historique de recherche] est sélectionné, affiche la liste des titres.
Musique seulement
x [Recherche morceau] : Recherche
le numéro de plage pendant la lecture d’un CD musical.
x [Ajt. mus. fond diap.] : Enregistre
les fichiers musique dans la mémoire USB comme musique de fond pour les diaporamas.
Lecture
FR
25
x [Recherche musique] : Affiche les
informations relatives au CD audio (CD-DA) sur la base de la technologie Gracenote. Lorsque [Plage], [Artiste] ou [Infos suppl.] est sélectionné, recherche les informations associées à l’aide de mots clés de Gracenote. Lorsque [Historique de lecture] ou [Historique de recherche] est sélectionné, affiche la liste des titres.
x [Réglage Aléatoire] : Réglé sur
[Oui] pour la lecture des fichiers de musique de façon aléatoire.
Photo seulement
x [Vit. diaporama] : Pour modifier la
vitesse du diaporama.
x [Effet diaporama] : Spécifie les
effets pour les diaporamas.
x [Musi. fond diapo.] :
– [Non] : Désactive la fonction. – [Ma Musique de USB] : Spécifie les
fichiers musique enregistrés dans [ Ajt. mus. fond diap. ].
– [Lire CD de musique] : Spécifie les
plages des CD-DA.
x [Changer l'affichage] : Permet de
basculer entre [Vue en quadrillage] et [Vue en liste].
x [Visualis. image] : Affiche la photo
sélectionnée.
x [Diaporama] : Lecture d’un
diaporama.
x [Pivoter à gauche] : Fait pivoter la
photo de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
x [Pivoter à droite] : Pour faire pivoter
la photo de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre.
26
FR
Paramètres et réglages
Utilisation des affichages de réglages
Sélectionnez [Config.] sur l’écran d’accueil lorsque vous devez modifier les réglages du lecteur. Les réglages par défaut sont soulignés.
z
• Il est recommandé d’effectuer la mise à jour du logiciel environ tous les 2 mois.
• Si votre état de réseau est mauvais, rendez­vous sur www.sony.eu/support pour télécharger la version la plus récente du logiciel et réaliser la mise à jour via la clé USB. Vous pouvez aussi obtenir des informations sur les fonctions de mise à jour depuis le site Web.
1 Sélectionnez [Config.] sur
l’écran d’accueil à l’aide de </M/m/,.
2 Sélectionnez l’icône de catégorie
de configuration à l’aide de M/m et appuyez sur ENTER.
[Mise à jour du
logiciel]
x [Mise à jour par internet]
Permet de mettre à jour le logiciel du lecteur via le réseau disponible. Assurez­vous que le réseau est connecté à Internet. Pour plus d’informations, voir « Etape 2 : Préparation pour la connexion au réseau » (page 18).
x [Mise à jour par mémoire USB]
Permet de mettre à jour le logiciel du lecteur via la clé USB. Assurez-vous que le dossier de mise à jour du logiciel est correctement nommé « UPDATE » et que tous les fichiers de mise à jour y sont stockés. Le lecteur peut reconnaître jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une couche unique, y compris les fichiers/ dossiers de mise à jour.
[Réglages Ecran]
x [Type TV]
[16:9] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à un téléviseur grand écran ou à un téléviseur avec fonction de mode écran large. [4:3] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à un téléviseur à écran 4:3 sans fonction de mode écran large.
x [Format de l'écran]
[Etiré] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à un téléviseur avec fonction de mode écran large. Affiche une image d’écran 4:3 en format 16:9 même sur un téléviseur grand écran. [Normal] : Pour modifier la taille d’image afin qu’elle s’adapte à la taille de l’écran avec le format d’image d’origine.
x [Format image DVD]
[Letter Box] : Pour afficher une image large avec des bandes noires en haut et en bas.
Paramètres et réglages
FR
27
[Pan Scan] : Pour afficher une image pleine hauteur sur tout l’écran, les côtés étant rognés.
x [Mode Conversion cinéma]
[Auto] : Sélectionnez normalement ce réglage. Le lecteur détecte automatiquement si le contenu est basé sur vidéo ou basé sur film et bascule sur la méthode de conversion appropriée. [Vidéo] : La méthode de conversion adaptée pour un contenu basé sur vidéo est toujours sélectionnée, quel que soit le contenu.
x [Résolution de sortie vidéo]
Sélectionnez normalement [Auto]. Sélectionnez [Résolution d'origine] pour sortir la résolution enregistrée sur le disque. Lorsque la résolution est inférieure à la résolution SD, elle est augmentée jusqu’à la résolution SD.
x [Sortie 24p]
Permet de sortir des signaux vidéo 24p uniquement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 1080/24p par un raccordement HDMI et lorsque [Résolution de sortie vidéo] est réglé sur [Auto] ou [1080p].
[Sortie BD-ROM 24p]
[Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 1920 × 1080p/24 Hz seulement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 1080/24p par la prise HDMI OUT. [Oui] : Active la fonction. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque votre téléviseur n’est pas compatible avec des signaux vidéo 1080/24p.
[Sortie DVD-ROM 24p]
[Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 1920 × 1080p/24 Hz seulement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 1080/24p par la prise HDMI OUT. [
Non] : Sélectionnez cette option lorsque votre téléviseur n’est pas compatible avec des signaux vidéo 1080/24p.
[Sortie 24p du contenu de données]
Cette fonction est disponible pour les contenus à lire stockés sur une mémoire USB ou un disque de données. [Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 1920 × 1080p/24 Hz seulement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 1080/24p par la prise HDMI OUT. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque votre téléviseur n’est pas compatible avec des signaux vidéo 1080/24p.
[Sortie 24p du contenu de réseau]
Cette fonction est disponible pour les contenus à lire à partir d’un autre réseau, tel que Réseau domestique, Mise en miroir écran, etc. [Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 1920 × 1080p/24 Hz seulement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 1080/24p par la prise HDMI OUT. [
Non] : Sélectionnez cette option lorsque votre téléviseur n’est pas compatible avec des signaux vidéo 1080/24p.
28
FR
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto] : Détecte automatiquement le type de téléviseur raccordé et bascule sur le réglage couleur correspondant. [YCbCr (4:2:2)] : Pour sortir des signaux vidéo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)] : Pour sortir des signaux vidéo YCbCr 4:4:4. [RGB] : Pour sortir des signaux vidéo RVB.
x [Mode de sortie DSD]
[Auto] : Pour sortir des signaux DSD de la prise HDMI OUT lors de la lecture d’un fichier DSD. Reproduit à la place les signaux LPCM si le périphérique raccordé via HDMI ne prend pas en charge DSD.
: Pour sortir des signaux PCM de
[Non] la prise HDMI OUT lors de la lecture d’un fichier DSD.
x [Sortie Deep Colour HDMI]
[Auto] : Sélectionnez normalement ce réglage. [16 bits]/[12 bits]/[10 bits] : Pour sortir des signaux vidéo 16 bits/12 bits/10 bits lorsque le téléviseur raccordé est compatible avec Deep Colour. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque l’image est instable ou que les couleurs ne semblent pas naturelles.
x [Mode de pause]
[Auto] : Sélectionnez normalement ce réglage. Les images animées dynamiques apparaissent sans flou. [Image] : Pour afficher des images statiques avec une haute résolution.
[Réglages Audio]
x [Sortie audio numérique]
[Auto] : Sélectionnez normalement ce réglage. Pour sortir les signaux audio conformément à l’état des dispositifs connectés. [PCM] : Pour sortir des signaux PCM de la prise DIGITAL OUT (COAXIAL)/ HDMI OUT.
x [Réglage MIX Audio BD]
[Oui] : Pour sortir l’audio obtenue en mixant l’audio interactive et l’audio secondaire sur l’audio primaire. [Non] : Pour ne sortir que l’audio primaire. Sélectionnez cette option pour sortir des signaux audio HD sur un amplificateur (récepteur) AV.
x [Sortie compatible Dolby D]
[Oui] : Permet de convertir la source audio DTS au format audio Dolby Digital à l’aide d’EDID (Extended Display Identification Data). [Non] : Désactive la fonction.
x [Audio DRC]
[Auto] : Pour effectuer la lecture à la gamme dynamique spécifiée par le disque (BD-ROM seulement). Les autres disques sont lus au niveau [Oui]. [Oui] : Pour effectuer la lecture à un niveau de compression standard. [Non] : Pas de compression. Un son plus dynamique est produit.
Paramètres et réglages
FR
29
x [Mixage Aval]
[Surround] : Pour sortir des signaux audio avec effets surround. Sélectionnez cette option lors du raccordement d’un dispositif audio prenant en charge Dolby Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6. [Stéréo]
: Pour sortir des signaux audio sans effets surround. Sélectionnez cette option lors du raccordement d’un dispositif audio ne prenant pas en charge Dolby Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6.
x [Langue des sous-titres]
Permet de sélectionner la langue des sous-titres par défaut pour les BD-ROM ou DVD VIDEO. Sélectionnez [Sélect. code langue], et saisissez le code de votre langue, en vous reportant à « Liste des codes de langue » (page 44).
x [Couche lecture disque hybride
BD]
[BD] : Pour lire la couche BD. [DVD/CD] : Permet la lecture de la couche DVD ou CD.
[Réglages
Visualisation BD/DVD]
x [Langue du menu BD/DVD]
Permet de sélectionner la langue de menu par défaut pour les BD-ROM ou DVD VIDEO. Sélectionnez [Sélect. code langue], et saisissez le code de votre langue, en vous reportant à « Liste des codes de langue » (page 44).
x [Langue audio]
Permet de sélectionner la langue de l’audio par défaut pour les BD-ROM ou DVD VIDEO. Lorsque vous sélectionnez [Original], la langue qui a la priorité sur le disque est sélectionnée. Sélectionnez [Sélect. code langue], et saisissez le code de votre langue, en vous reportant à « Liste des codes de langue » (page 44).
FR
30
x [Connexion Internet BD]
[Autoriser] : Sélectionnez normalement ce réglage. [Ne pas autoriser] connexion Internet.
x [Supprimer les données BD]
Élimine les données de la clé USB. Toutes les données stockées dans le dossier buda seront effacées.
: Pour interdire la
[Réglages Contrôle
parental]
x [Mot de passe]
Permet de spécifier ou de modifier le mot de passe pour la fonction de Contrôle parental. Un mot de passe vous permet de spécifier une restriction à la lecture de BD-ROM ou DVD VIDEO, et vidéo Internet. Si nécessaire, vous pouvez différencier les niveaux de restriction pour les BD-ROM, DVD VIDEO et les vidéos Internet.
Loading...
+ 150 hidden pages