Sony BDP-S1700 Users guide [mk]

4-579-662-14(1)
Blu-ray Disc™
DVD Player
/
2 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
6
8 9 9
Далечинско
Чекор 1: Поврзување на плеерот Чекор 2: Подготовка за мрежно поврзување Чекор 3: Лесно дотерување
Софтверот на овој плеер може да се ажурира во
иднина. За превземање на достапни ажурирање и
Упатства за употреба со напредни
карактеристики, посетете ја следната веб страна:
Репродукција
11
11 12
Репродукција на диск
Репродукција од USB уред Репродукција преку мрежа
www.sony.eu/support
Дополнителни информации
13
13 14 16
Ажурирање на софтвер
Дискови кои се репродуцираат Типови на фајл за репродукција
BDP-S3700/BDP-S1700
Упатство за употреба
Исфрлување на стара електрична и електронска опрема (Применливо во Европската унија и други земји со посебни собирни центри)
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За намалување на ризик од пожар или електричен
шок, уредот не го изложувајте на прскање и не
ставајте врз него предмети полни со течност, пр.
Овој симбол на апаратот Ви укажува дека апаратот не треба да го третирате како обичниот домашен отпад. Наместо тоа тој треба да се однесе во најблискиот со­бирен центар за рециклирање на електрична и елек­тронска опрема. Со правилно отстранување на овој производ, Вие помагате да се спречат негативните по­следици за околината и човечкото здравје, што може да се предизвикаат со неправилно исфрлање на овој продукт. Рециклирањето на составните материјали по­мага во зачувувањето на природата. За подетални ин­формации околу рециклирањето, контактирајте ја ло­калната канцеларија, сервисот за комунална хигиена или продавницата каде што сте го купиле производот.
Да избегнете електричен шок, не го отварајте кабине-
тот. За сервис обратете се на квалификуван персонал.
Главниот кабел мора да се менува само во сервис.
Батерии или апарат со инсталирани батерии не треба да се изложуваат на прекумерна топлина како сонце, пожар.
ВНИМАНИЕ
Употребата на оптички инструменти со овој производ
може да зголемат опасност за очите. Бидејќи ласерски-
от зрак кој се користи во овој Blu- ray Disc/DVD плеер
е безопасен за очите, не се обидувајте да го расклопи-
те кабинетот. За сервис обратете се само на
квалификувани лица.
Отпад на батерии (апликативно во Европската Унија
државите со посебни колективни системи за рециклирање
)
Овој симбол на батериите и на нивното пакување укажува дека батериите не
треба да се третираат како обичен отпад. Со правилно исфрлање на батериите, ќе помогнете во спречувањето на појава на потенцијално негативни по-следици на животната средина и човечкото здравје кои во спротивно може да се загрози поради неправилното исфрлање на батериите.Со рециклирањето на овој ма-теријал ќе помогнете во заштитата на природните ресурси.
За сигурност, перформанси или зачувување на податоците за кои е потребна перманентна конекција со вградената батерија, оваа батерија треба да се замени само од квалификуван персонал. За да се уверите дека батериите ќе бидат правилно третирани, предадете го овој производ кога ќе биде скоро потрошен на колективен центар за рециклирање на електрична и електронска опрема .
За сите другибатерии, погледнете го поглавјето за тоа како да ги извадите батериите од производот. Предадете ги потрошените батерии на колективен центар за отпад на батерии.
За повеќе детали и информации за рециклирањето на батериите, контактирајте ги локалните комунални служби, локалниот центар за рециклирање или продавницата од каде сте го купиле апаратот.
Оваа етикета се наоѓа на заштитното куќиште на ласерот внатре во куќиштето.
Овој апарат е класифициран како CLASS 1 LASER
производ. CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING е
поставен на долниот дел од уредот.
2
Овој производ е произведен од Sony Corporat ion, 1-7­1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Јапонија. Прашања поврзани со усогласеноста на производот врз основа на закондавството на Европската унија доставете ги до овластениот претставник, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгија. За било каков сервис или во врска со гаранцијата, обратете се на адресите наведени во гарантниот лист.
Мерки на претпазливост
• Плочката со име се наоѓа на долниот дел од уредот.
• За DTS лиценци видете http://patents.dts.com.
Произведено под лиценца на DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, Symbol, & DTS и Симболот заедно се регистрирани трговски марки и DTS 2.0+Digital Out е заштитен знак на DTS, Inc. © DTS, Inc. Сите права се задржани.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, BONUSVIEW™ и логотата се заштитни знаци на Blu-ray Disc Association.
• “DVD Logo” е заштитен знак на DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
• “DVD+RW,” “DVD-RW,” “DVD+R,” “DVD-R,” “DVD VIDEO,” “Super Audio CD” и “CD” логата се заштитен знак.
• “BRAVIA” е заштитен знак на Sony Corporation.
• MPEG Layer-3 аудио технологија за кодирање и лиценциран патентн од FraunhoferIIS и Thomson.
• Овој производ вклучува соодветна технологија под лиценца од VeranceCorporation и е заштитен од U.S. Patent 7,369,677 и другиамерканскии светски па­тентииздадени и во очекување како авторски права и заштитана трговска марка во одреден аспект на оваа технологија. Cinavia е заштитен знак на Verance Corporation. Авторски права 2004-2010 Verance Corporation. Сите права задржани од Verance.Не е дозволено менувањеили расклопување.
ограничувањата при употребата на содржината, сопствениците на содржината може да побараат од Microsoft да ја повлече PlayReady-заштитената содржина. Повлекувањето не треба да влијаеврз незаштитената содржина или содржина заштите­на со други технологии. Сопствениците на содр­жината може да побараат надградба на PlayReady за пристап кон нивната содржина. Ако ја одбиете надградбата, нема да имате пристап до содржи­ната за која се бара надградба.
3
• Овој уред работи на 220 V - 240 V AC, 50/60 Hz. Проверете дали работниот напон на уредот е идентичен со вашата електрична мрежа.
• Инсталирајте го уредот така што кабелот може веднаш да го исклучите од штекер доколку се појави проблем.
• 5,150 - 5,350 MHz опсег е ограничен само за работа во затворени простории.
• Оваа опрема е тестирана и одговара со поставе­ните ограничувања на EMC директивите со повр­зување на кабел пократок од 3 метри.
• За намалување на ризик од пожар, отворите за вентилација не ги покривајте со весници, чаршафи, завеси и сл.
• Уредот не го изложувајте на отворен пламен (на пр. запалени свеќи).
• Не го ставајте плеерот во затворен простор, како што се библиотека или сл..
• Ако плеерот е донесен директно од ладно на топло место или е ставен во многу влажна соба, влага мо­же да кондензира врз леќите во плеерот. Доколку се случи ова, плеерот нема да работи правилно. Во овој случај, извадете го дискот и оставете го плее­рот вклучен околу половина час влагата да испари. Плеерот не е исклучен од струја се додека е по-
• врзан во штекер, дури и ако самиот се исклучи.
Забелешка за потрошувачите во Европа (само BDP-S3700)
Со ова, Sony Corporation изјавува дека оваа опрема е во согласност со Директивата 2014/53 / ЕУ. Целосниот текст на ЕУ декларацијата за сообразност е достапни на следнава интернет адреса: http://www.compliance.sony.de/
За AC
адаптерот
• Користете го испорачаниот AC адаптер за овој плеер, бидејќи други адаптери може да предизвикаат дефект.
• Не ја расклопувајте или не ја оштетувајте механиката.
• АС адаптерот не го ставајте во затворен простор како на пр. библиотека или аудио/видео кабинет.
• АС адаптерот не го поврзувајте со преносен електронски трансформатор, кој може да генерира топлина и да предизвика дефект.
• Не го испуштајте или не правете шок.
Термините HDMI® и HDMI High-Definition Multimedia
Interface и HDMI Logo се заштитни знаци или регистрирани заштитни знаци на HDMI Licensing Administrator, Inc во САД и други земји.
Windows Media е и регистриран заштитен знак или заштитен знак на Microsoft Corporation во САД и/или други земји. Овој производ е заштитен со одредени права на интелектуална сопственост на Microsoft Corporation. Употребата или дистрибуцијата на таквата технологија надвор од овој производ е забранета без дозвола од Microsoft или овластена подружница на Microsoft. Сопствениците на содржината користат Microsoft PlayReady™ за пристап до содржината за зашти­та на интелектуалната сопственост, вклучувајќи и авторско право. Овој уред користи PlayReady технологија за пристап на PlayReady- заштитена содржина и/илиWMDRM-заштитена содржина. Ако уредот не успее соодветно да ги спроведе
Авторски права и заштитни знаци
• Java е заштитен знак на Oracle и/или неговите филијали.
• Произведен под лиценца од Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic и double-D симболот се заштитни знаци на Dolby Laboratories.
• Gracenote, Gracenote логото, “Powered by Gracenote”, Gracenote MusicID, Gracenote VideoID и Gracenote Video Explore се и регистрирани заштитни знаци и трговски марки на Gracenote, Inc. во САД и/или други земји.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® Wi-Fi Alliance
4
и Miracast® се регистрирани заштитни знаци на
Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ и Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ се заштитни занци на Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED логото е сертифицирана ознаки на Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark е сертифицирана ознаки на Wi-Fi Alliance.
• DLNA™, DLNA логото и DLNA CERTIFIED™ се заштитни знаци, сервисни марки и сертифицирани ознаки на Digital Living Network Alliance.
• Opera®Devices SDK од Opera Software ASA Copyright 1995-2015 Opera Software ASA. Сите права се задржани.
• Сите други заштитни знаци се заштитни знаци на нивните соодветни сопственици.
• Други системи и имиња на производи главно се заштитни знаци или регистрирани заштитни знаци на производителите. ™ и®ознаките не се наведени во овој документ.
* само BDP-S3700
Gracenote® лиценца со договор за краен корисник
Оваа апликација или уред содржи софтвер од Gracenote, Inc. од Emeryville, California (“Gracenote”). Софтверот од Gracenote (“Gracenote Software”) му овозможува на овој софтвер да прави и
дентификација на диск и/или фајл и добивање на поврзани информации за музика, вклучувајќи информација за име, пејач, песна и наслов (“Gracenote Data”) од онлајн сервиси или вградени бази на податоци (колективно, “Gracenote Servers”)
и да изведува други функции. Можете да го користите Gracenote Data само со Договор за краен корисник за оваа апликација или уред. Се согласувате дека Gracenote Data, Gracenote Software и Gracenote Servers ќе ги користите само за лична употреба. Се согласувате дека нема да ја дадете, копирате или префрлите Gracenote Software или Gracenote Data на трето лице. СЕ
®
СОГЛАСУВАТЕ ДЕКА НЕМА ДА ГО КОРИСТИТЕ ИЛИ ЕКСПЛОАТИРАТЕ GRACENOTE DATA, GRACENOTE SOFTWARE ИЛИ GRACENOTE SERVERS, ОСВЕН АКО НЕ ВИ Е ДОЗВОЛЕНО.
Се согласувате дека Вашата лицена која не е есклузивна за користење на Gracenote Data, Gracenote Software и Gracenote Servers ќе прекинете со користење ако ги прекршите овие ограничувања. Ако Вашата лиценца истече се согласувате да престане целото користење на Gracenote Data, Gracenote Software и Gracenote Servers. Gracenote ги задржува сите права врз Gracenote Data, Gracenote Software и Gracenote Servers, вклучувајќи го и правото за сопственост. Под никакви околностиGracenote не е одговорен за никаква исплата кон Вас за било каква информација што сте ја обезбедиле. Се согласувате дека Gracenote, Inc. може да ги искористи своите права според овој Договор против вас во сопствено име.
Gracenote service користи уникатен идентификатор за следење пребарувања за статистички цели. Целта на случајно назначениот нумерички идентификатор овозможува Gracenote service да прави проверка без да знае кој сте. За повеќе информации, посетете ја веб страната на Gracenote Privacy Policy за Gracenote service.
Gracenote Software и секој дел од Gracenote Data се лиценцирани “КАКО ШТО СЕ.” Gracenote не прави никакви изјави или гаранции, експлицитни или имплицитни, за точноста на Gracenote Data од Gracenote Servers. Gracenote ги задржува правата да брише податоци од Gracenote Servers или да менува категории на податоци за кои Gracenote смета дека се доволно. Нема гаранција дека Gracenote Software или Gracenote Servers се без грешки или дека работењето на Gracenote Software или Gracenote Servers ќе биде континуирано. Gracenote не е обрврзан обезбеднување на нови подобрени или дополнителни типови на податоци или категории кои Gracenote може да ги обезбеди во иднина и може своите услуги да ги прекини во било кое време.
(отвори/затвори)
Го отвора или затвора носачот за диск
.
-TV- (избор на влезен сигнал за ТВ)
Менување меѓу ТВ и друг влезен извор
.
-TV- (TV вклу./мирување)
Вклучување на ТВ или режим на мирување.
вклучување/мирување)
Вклучување на плеерот и режим на мирување
.
Копчиња во боја (црвена/ зелена/жолта/сина)
Кратенкиза интерактивнифункции.
TOP MENU
Го отвара или затвара топ менито на BD или DVD.
POP UP/MENU
Го отвара или затвара менито на BD­ROM Pop-up Menu или DVD.
OPTIONS
На екранот се прикажуваат достапни опции.
RETURN
Враќање во претходниот екран
.
///
Нагласено движење за избирање на прикажаната ставка
/е кратенка за активирање прозор за
пребарување песна и број на песна при репродукција на музичко CD.
/како кратенка за ротирање на слика во
насока на стрелките/спротивно од стрелките за 90 степени.
/како кратенка за правење пребарување
за време на DLNA видео репродукција.(само BDP-S3700 ).
Централно копче (ENTER)
Влез во избраната ставка
.
HOME
Влегув а во главното мени на плеерот.
(favourite)
Пристап до апликации регистрирани како омилени.
NETFLIX
Пристап кон “NETFLIX” онлајн сервис. За понатамошни детали за NETFLIX онлајн сервисот посетете ја следната веб страна и проверете FAQ: www.sony.eu/support
Далечинско
Достапните функции на далечинското се разли­куваат во зависност од
дискот или ситуацијата.
Започнување со употреба
, TV + и AUDIO копчињата имаат
сензибилна точка. Користете ги овие точки како
рефернца кога ракувате со плеерот.
5
/ брзо напред/брзо назад)
• Брзо назад/брзо напред кога допирате при репродукција. Брзината на пребасрување се менувасекогаш кога ќе го допрете копчето при репродукција на видео.
• Бавна репродукција кога ќе допрете за повеќе од една секунда во режим на пауза
.
• Репродукција на слика по слика, кога кратко ќе допрете во режим на пауза
.
(репродукција)
Започнува со репродукција.
/ (претходно/следно)
Прескокнува на претходно/следно поглавје, песна или фајл
.
(пауза)
Пауза или повторно почнување со репродукција.
(стоп)
Стопирање на репродукција ија помни точ­ката на стопирање (точка за продолжување). Точката за продолжувањеза наслов/песна е последнататочка што сте ја репродуцирале илипоследната фотографија.
SUBTITLE
Избира јазик за превод кога е снимен повеќејазичен превод на BD-ROM/ DVD VIDEO.
TV
(volume) +/–
Прилагодување тон на ТВ.
AUDIO
Избира јазик за песна кога повеќејазични песни се снимени на BD-ROM/ DVD VIDEO. Избор на песна на CD.
(muting)
Привремено исклучување на звукот.
DISPLAY
Приказ на информации за репродукција на екран.
За заклучување на носачот на диск (Child
Lock
)
Можете да го заклучите носачот за диск да се спречи да се отвори по грешка
.
Додека
плеерот е вклучен, допрете на (stop), HOME и потоа на копчето TOP MENU на далечинското за отклучување или заклучување на носачот.
Држете на -TV- и кодот на производителот на ТВ со помош на копчињата на далечинското околу 2 секунди. Ако се прикаже повеќе од едено далечинско, внесувајте еден по еден додека не го најдете тој што работи со вашиот ТВ.
Производител
Sony (Фабрички)
Philips Panasonic Hitachi
Sharp
Toshiba
Loewe
Samsung
LG/Goldstar
Кодови со коиможе да управувате со ТВ
Копче на далечинско
Копче во боја (црвено) Копче во боја (зелено) /
Копче во боја (жолто) /
RETURN
Копче во боја (сино) /
Копче во боја (ENTER)
TOP MENU
POP UP/MENU
6
Чекор 1:Поврзување на плеерот
Не го поврзувајте главниот кабел се додека не ги направите сите поврзувања. Поврзување на плеерот со ТВ преку HDMI кабел со голема брзина.
HDMI кабел со голема брзина (одделно се продава)
Изберете една од следнивеметоди за поврзување во согласност со влезниот приклучок наAVзасилувачот (ресиверот). Кога ќе изберете (А) или (В),направете соодветно дотерување во [Audio Settings].
A
HDMI кабел со големабрзи-
на (одделно се продава)
HDMI кабел со големабрзи-
на (одделно се продава)
Поврзување соAVзасилувач (ресивер)
Поврзување со ТВ
→ Дотерајте [BD Audio MIX Setting] во [Audio Settings].
Започнување со употреба
B
HDMI кабел со голема брзи-
на (одделно се продава)
Коаксијален дигитален
кабел(одделно се продава
)
7
Чекор2:Подготовка за мрежно поврзување
Чекор 3: Лесно дотерување
1
Ставете две R03 (големина AAA) батерии и да одговараат на краевите на батериите со ознаките во делот за батерии
на далечинското.
Користете LAN кабел за поврзување со
LAN (100) терминал на плеерот.
LAN кабел (одделно се продава)
2
Поврзете ги испорачаниот AC
адаптер и AC кабел за напојување во нумерички редослед како што е
прикажано. При нивно вадење, направете го истото но по обратен редослед.
Користете го безжичниот LAN кој е вграден
во плеерот.
во DC IN 12 V
AC адаптер
(испорачан)
LAN кабел (одделно се продава)
3
Допрете
да го вклучите плеерот
.
.
*
* Вклучете го плеерот или дотерајте во режим на
мирување.
Безжично дотерување
Жичано дотерување
Кога ќе го вклучите за прв пат
Почекајте кратко време пред плеерот да се вклучи и почне со репродукција [Easy Initial Settings].
Широкопоја­сен рутер
ADSL модем/ Интернет Кабелски модем
Се препорачува да користете заштитен и прав интерфејс кабел (LAN кабел).
Безжичен LAN ADSL модем/ Интернет
рутер
Кабелски модем
(испорачан)
кон штекер
AC кабел за напојување
8
4
Вклучете го ТВ и дотерајте го влезниот селектор
со допирање на копчето на далечинското. Ова на ТВ екранот го покажува сигналот од плеерот
.
Направете [Easy Initial
Settings].
Следете ги инструкциите на екранот да направите основни дотерувања преку
///и ENTER на далечинското.
5
///
ENTER
• Кога [Easy Initial Settings] е комплетно, изберете
[Easy Network Settings] за користење на мрежни функци на плеерот.
дотерајте [Internet Settings] во [Network Settings] во [Wireless Setup] (само BDP-S3700).
• За оневозможување на безжично поврзување,
дотерајте [Internet Settings] во [Network Settings] во [Wired Setup] (само BDP-S3700).
Почетен екран за приказ
Се прикажува почетен екран кога ќе допрете
HOME. Изберете апликација со
помош на
///
и допрете
ENTER.
Апликација
Алатка
All
Apps Setup
Youcanenjoymany
Apps withyourBDplayer.Please
select
hereandpress on NoDisc
your
remotecontrol.
You
canadd yourfavouriteapps
here.
Moveordelete apps usingthe option
menu.
[My Apps]:
Управува со омилени апликации. Може да додадете шорткат за апликации од [All Apps].
[Featured Apps]: Прикажува препорачани апликации.
[All Apps]: Ги прикажува сите достапни апликации. Може да додадете апликации во [My Apps] со допирање на OPTIONS и изберете [Add to My Apps].
[Setup]: Прилагодувањедотерувања на
Разни дотерувања и операции за репродук­ција се достапни со допирање на OPTIONS. Достапните ставки се разликуваат во зависност од ситуации.
[Move Application]: Организирање на апликациите во [My Apps].
[Remove Application]: Бришење на апликации во [My Apps]. [Data Contents]: Приказ на содржина на мешан диск.
Достапни опции
Започнување со употреба
9
Репродукција
Репродукција на диск
За “Дискови кои се репродуцираат”, видете стр. 13.
1
Допрете и ставете диск во носачот за диск.
Со страната за репродукција надолу
2
Допрете за затварање на носачот за диск.
Репродукцијата започнува
. Ако репродукцијата не почне автоматски, изберете
[Video], [Music] или [Photo]
во
(Disc) и допрете ENTER.
z
(Mixed disc) содржи податоци. Допрете OPTIONS на далечинското и изберете [Data Contents] за приаз на достапни содржини.
1
Поврзете USB меморија воUSB
при-
клучокот на задната страна на плеерот
.
Користете 1 GB или поголема USB меморија.
2
Подготовка за BD-LIVE
(само BD-
LIVE
).
• Поврзете го плеерот со интернет (стр. 9).
• Дотерајте [BD Internet Connection] во
[BD/DVD Viewing Settings] во [Allow].
Уживајте со
BONU
SVIEW/BD-LIVE
За бришење податоци на USB меморијата, изберете [Delete BD Data] во [BD/DVD Viewing Settings] и допрете ENTER. Сите податоци зачувани во папката ќе се избришат.
Репродукција од
За “Тип на фајл кој се репродуцира”, видете стр. 14.
1
Connect the USB device to the USB on the
player.
2
Изберете [USB device]
///
3
Изберете [Video], [Music] или [Photo] категорија со /и допрете ENTER.
и допрете ENTER.
USB
уред
jack
со
Репродукција преку мрежа
Користење “Video & TV
SideView
“Video & TV SideView” е бесплатна мобилна апликаци-ја за далечински уреди (пр. смартфон и т.н.). Со користење на “Video & TV SideView” со овој плеер, можете лесно да уживате во плеерот со користење на операциите на Вашиот далечински уред. Можете да активирате сервис или апликација директно од далечинскиот уред и да ги гледате информациите за репродукција на дискот. “Video & TV SideView” може да се користи и како далечински или тастатура. Пред да го користите “Video & TV SideView” уредот со овој плеер за прв пат, прво регистрирајте го “Video & TV SideView” уредот. За регистрација следете ги инструкциите на екранот на “Video & TV SideView” уредот.
(само BDP-S
3700
)
3
Ставете BD-ROM соBONUSVIEW/BD-
LIVE.
Методата за работа се разликува во зависност од дискот. Видете во испорачаното упатство со дискот
10
Регистрацијата може да се изврши само на почетниот екран.
.
Користење Screen mirroring (само BDP-S3700
“Screen mirroring” е функција за приказ на екранод мобилен телефон на ТВ преку Miracast технологија. Плеерот може директно да се поврзе со Screen mirroring компатибилен уред (пр. паметен телефон, таблет). Можете да уживате прикажувајќиго екранот од уредот на голем ТВ екран. За користење на оваа функција нема потреба од безжичен рутер (или акцес поинт).
• Кога користитеScreenmirroring, квалитетот на сли­катаи звукот може понекогаш да се испрекинати поради пречкиод друга мрежа. Може да го подо­брите со прилагодување[Screenmirroring RF Setting].
• Некои мрежни функции може да не се достапни за време на Screen mirroring.
• Проверете дали уредот е компатибилен со Miracast. Не се гарантира поврзување со сите Miracast компатибилни уреди
1
Изберете ниот екран со ENTER.
2
Следете ги инструкциите на екран.
Дополнителни информации
)
///
и допрете
Ажурирање на софтвер
1
Изберете [Setup] на почетниот екран со
///
Изберете
2
и допрете ENTER.
[Update via Internet]
Надградба на софтверот на плеерот преку мрежа. Проверете дали мрежата е поврзана со интернет. За детали видете “Чекор 2: Подготовки за мрежно поврзување” (стр. 9).
.
[Software Update] со
/
[Update via USB Memory]
Надградба на софтверот на плеерот прекуUSB мемроија. Проверете дали Software Update Folder е правилноименувана како “UPDATE” и ситенадградени фајловитребада се зачуваат во оваапапка. Плеерот може да препознае до 500 фајлови/ папкиво еден слој вклучувајќи го и фајлот/ папката за надградба.
• Ние препорачуваме надградбата на софтверот да се прави на секои 2 месеца.
• Ако мрежата е слаба, посетете ја www.sony.eu/support за да преземете најнова верзија на софтверот и да направите ажурирање преку USB меморија. Можете да добиете информација за ажурирање на функции од веб страната.
Дискови кои се репродуцираат
*1
Disc
Blu-ray
*3
DVD
*3
CD
1
*
Бидејќи спецификациите за Blu-ray Disc се нови и се
уште се развиваат, некои дискови можебинема да се репродуцираат во зависност од типот и верзијата на дискот. Аудио излезотсе разликува во зависност од изворот, поврзаниот излезен приклучок и избранотоаудио дотерување.
2
*
BD-RE:Ver.2.1
BD-R:Ver.1.1, 1.2, 1.3 вклучувајќи и органски пигмент тип BD-R (LTH тип) BD-R снимени на компјутер не може да се репродуцираатако додатно се снимени.
3
*
CD или DVDдиск нема дасе репродуцира
ако не се финализирани правилно. За повеќе информации, видетего упатствотоиспорачано со уредот за снимање.
Регионален код (само BD-ROM/DVD VIDEO)
Вашиот плеер има регионален код испечатен на долниот дел од уредот и репродуцира само
BD-ROM/
DVD VIDEO означени со
идентичен регионален код или
BD-ROM, BD-RE
DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/ DVD+RW
CD-DA (Music CD), CD-ROM, CD-R/CD-RW
*2
BD-R*2/
ALL
.
Репродукција
Регионален код
11
Тип на фајлови кои може да се репродуцираат
Видео
Кодек
Контејнер
Екстензија
Со аудио
AAC
.3gpp, .3gp2
Музика
Формат
Кодек
Екстензија
Музика
Кодек
Екстензија
Фотографија
Формат
Екстензија
12
JPEG
.jpeg, .jpg, .jpe
PNG
.png
*13
GIF.gi
f
*13
BMP
.bmp
*6*14
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III
)
*10
.mp3
AAC/HE-AAC
*1*10
.m4a,
.aac
*6
WMA9
Standard
*1
.wma
WMA 10
Pro
*11
.wma
LPCM
*10
.wav
FLAC
*1
.flac, .fla
Dolby
Digital
*6*10
.ac3
DSF*1.dsf
DSDIFF
*1*12
.dff
AIFF*1.aiff, .aif
ALAC
*1
.m4a
Vorbis
.ogg
Monkey’s Audio
.ape
AVCHD
(Ver.2.0)
*1*8*9
MPEG-1
Video
*1
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG-2
Video
*2
PS
*3
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS
*4
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Xvid
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG4/AVC
*5
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4
*1
.mp4, .m4v AAC
TS
*1
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Quick Time*6.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV
*6
.flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
*6
.3gp, .3g2,
VC1
*1
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
WMV9
*1*7
ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Motion
JPEG
*6
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
*1
Плеерот може да не го репродуцира овој фајл формат на DLNA сервер (само BDP-S3700). Плеерот може да репродуцира само стандардна дефиницијавидеоDLNA сервер (само BDP-S3700). Плеерот не репродуцира DTS формат фајл на DLNA сервер (само BDP-S3700). Плеерот може да репродуцира само DolbyDigital формат фајл на DLNA сервер (само BDP-S3700). Плеерот може да поддржи AVC до Level 4.1. Не горепродцира овој фајл формат на DLNA сервер (само BDP-S3700). Плеерот поддржува WMV9 до Advance Profile. Плеерот поддржува брзина до 60 fps.. Плеерот репродуцираAVCHD фајлови снимени со дигитална видео камера и т.н. AVCHD диск нема да се репродуцира ако не е завршен правилно
*2*3*4
*5
*6
*7
*8
*9
Плеерот репродуцира “.mka” фајлови.
(Овој фајл не се репродуцира на DLNA сервер.
(само BDP-S3700).)
*11
Плеерот не репродуцира кодиран фајл Lossless.
*12
Плеерот не репродуцира DST кодирани фајлови.
*13
Плеерот не репродуцира анимирани PNG или
анимирани GIF фајлови
.
*14
Плеерот не поддржува 16bit BMP фајлови.
• Некоифајлови нема да се репродуцираат во завис-
Дополнителни информации
ностод форматотна фајлот, кодирање на фајлот, состојбата при снимањеили состојбатана DLNA сервер (само BDP-S3700).
• Некои фајлови изменети на компјутер може нема да се репродуцираат..
• Некои фајлови нема да може да ја направат функцијата брзо напред или брзо назад.
• Плеерот не репродуцира кодирани фајлови како на пр. DRM.
• Плеерот ги препознава следниве фајлови или папки во BD, DVD, CD и USB уред: – папки до 9 слој, со рут папка – до 500 фајлови/папки во еден слој
• Плеерот ги препознава следниве фајлови или пап­ки зачувани на DLNA сервер (само BDP-S3700): – најмногу папки со 19 слоја – до 999 фајлови/папки во еден слој
• Плеерот поддржува слики: – до 60 fps за AVCHD (MPEG4/AVC). – до 30 fps за други видео кодери.
• Плеерот поддржува видео брзина до 40 Mbps.
• Некои USB уреди нема да работат со овој плеер.
• Плеерот може да препознае Mass Storage Class (MSC)уреди (како флеш меморија или HDD), Still ImageCapture Device (SICD) уреди и 101 карактери.
• За избегнувањена ошттувањенаподатоцитеили на USB меморијата или уредот, исклучете го плеерот при поврзување или отстранување на USB меморијатаили уредот.
• Плеерот може нема без пречки да репродуцира видео фајлови со висока брзина на DATA CD. Вакви фајлови се препорачува да ги репроду­цирате со DATA DVD или DATA BD.
Спецификации
Систем
Ласер
Влезови и излези
DIGITAL OUT (COAXIAL) (Име на џекот)
HDMI OUT
LAN (100)
USB
DC IN
Безжично (само BDP-S3700)
Безжичен LAN стандард Protocol IEEE 802.11 b/g/n
Опсег на фреквенција/Излезна моќ
Модулација DSSS иOFDM
Полупроводнички ласер
Фоно приклучок /0.5 Vp-p/75 ohms (Џек тип/Ниво на излез/Имепнданса на оптоварување)
HDMI 19-пин стандарден конектор
100BASE-TX терминал
USB џек тип A (За поврзување USB меморија, мемориска картичка, дигитален фотоапарат и дигитална видео камера)*
* Не ја полните за полнење.
BDP-S3700: 12 V DC, 650 mA BDP-S1700: 12 V DC, 600 mA
2,400 - 2,483.5 MHz / 19.98 dBm Channels 1-13
13
Општо
Моќност
Потрошувачка на енергија (кога користите AC адаптер)
Мрежа во мирување* 0.8 W (сите жичани/езжични мрежни порти ON)
Димензии (приближ.)
Маса (приближ.) 0.8 kg
Работна температура 5 ºC до 35 ºC
Работна влажност 25 % до 80 %
* Дотерајте [Remote Start]во [Network Settings] во [On] и исклучете го плеерот даактивирате Network standby.
12 V DC со AC адаптер Процена: Влез 220 V - 240 V AC, 50/60 Hz
BDP-S3700: 9.2 W BDP-S1700: 8.5 W
230 mm x 194 mm x 39 mm (ширина/длабочина/тежина)со испакнати делови
Испорачани додатоци
• AC адаптер (AC-L1210WW) (1)
• AC кабел за струја (1)
• Далечински управувач (1)
• R03 (size AAA) батерии (2)
Спецификациите и дизајнот се предмет на измена без најава.
Да дознаете корисни совети и информации за Sony производите и сервиси Ве молиме посетете ја: www.sony-europe.com/myproduct/
© 2016 Sony Corporation
4-579-662-14(1)
Loading...