Sony BDP-S1700 Users guide [lv]

4-579-662-12(1) (LV)
Blu-ray Disc™/ DVD atskaņotājs
Lietošanas instrukcijas
Iespējams, ka turpmāk šī atskaņotāja programmatūra tiks jaunināta. Lai lejupielādētu pieejamos jauninājumus un jaunākās lietošanas instrukcijas ar detalizētiem funkciju aprakstiem, apmeklējiet šo tīmekļa vietni:
www.sony.eu/support
2BRĪDINĀJUMS
Darba sākšana
6 Tālvadības pults 8 1. darbība. Atskaņotāja pievienošana 9 2. darbība. Tīkla savienojuma sagatavošana 9 3. darbība. Easy Setup (Vienkāršā iestatīšana)
Atskaņošana
11 Diska atskaņošana 11 Atskaņošana no USB ierīces 12 Atskaņošana, izmantojot tīklu
Papildinformācija
13 Programmatūras jaunināšana 13 Atskaņojamie diski 14 Atskaņojamo failu tipi 16 Specifikācijas
BDP-S3700/BDP-S1700
Tikai Eiropā

BRĪDINĀJUMS

Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo ierīci pilienu vai šļakatu iedarbībai, kā arī nenovietojiet uz ierīces ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
Lai izvairītos no elektrotraumas, neaiztieciet korpusu. Labošanu uzticiet tikai kvalificētam personālam.
Elektroenerģijas tīkla pievads ir jāmaina tikai kvalificētā servisa darbnīcā.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus vai ierīces ar ievietotām baterijām/akumulatoriem pārmērīgam karstumam, piemēram, saules staru vai uguns iedarbībai.
UZMANĪBU!
Optisko instrumentu izmantošana ar šo produktu palielina bīstamību acīm. Tā kā šajā Blu-ray Disc/DVD atskaņotājā izmantotais lāzera stars ir kaitīgs acīm, nemēģiniet izjaukt korpusu. Labošanu uzticiet tikai kvalificētam personālam.
Šī etiķete ir korpusa iekšpusē uz lāzera aizsargapvalka.
Šī ierīce ir klasificēta kā 1. KLASES LĀZERA produkts. Atzīme CLASS 1 LASER PRODUCT atrodas uz aizmugures paneļa.
Paziņojums klientiem Apvienotajā Karalistē un Īrijas Republikā
Jūsu drošībai un ērtībām, šī iekārta ir aprīkota ar formā lietu kontaktdakšu, kas atbilst standartam BS1363. Ja ir jāmaina kontaktdakšā ievietotais drošinātājs, ir jāizmanto drošinātājs ar tādiem pašiem nominālajiem parametriem, kādi ir komplektācijā iekļautajam drošinātājam, kā arī tam jābūt ASTA vai BSI apstiprinātam atbilstoši BS1362 (tas ir, jābūt zīmei vai ). Ja šīs iekārtas komplektācijā iekļautajai kontaktdakšai ir noņemams drošinātāja vāciņš, pēc drošinātāja maiņas to noteikti uzlieciet. Nekad nelietojiet kontaktdakšu bez drošinātāja vāciņa. Ja drošinātāja vāciņš pazūd, lūdzu, sazinieties ar tuvāko Sony apkopes centru.
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta vai tā
nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Tā vietā tas ir jānodod atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šī produkta atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
iepakojuma norāda, ka ar šo produktu
Atbrīvošanās no izlietotām baterijām/akumulatoriem (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz baterijas/akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šī produkta komplektācijā iekļautajām baterijām/akumulatoriem nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām/ akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/ akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīm baterijām/ akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu bateriju/akumulatoru atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ produktam nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists.
Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/akumulatora apstrādi, beidzoties produkta kalpošanas laikam, nododiet šo produktu atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei.
Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā, skatiet sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt bateriju/akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei.
Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī produkta vai baterijas/akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
2
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna (vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā). Jautājumi saistībā ar produkta atbilstību Eiropas Savienības likumdošanai ir jāuzdod pilnvarotajam pārstāvim Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Vācija. Ja rodas jautājumi par remontu vai garantiju, skatiet atsevišķos servisa vai garantijas dokumentos norādītās adreses.
Piesardzības pasākumi
• Nosaukuma plāksnīte atrodas uz ierīces pamatnes.
• Šī ierīce darbojas ar 220–240 V, 50/60 Hz maiņstrāvu. Pārbaudiet, vai ierīces darba spriegums atbilst vietējam barošanas avotam.
• Uzstādiet šo ierīci tā, lai problēmu gadījumā elektroenerģijas tīkla pievadu varētu nekavējoties atvienot no sienas kontaktligzdas.
• Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst EMS Direktīvas ierobežojumiem, izmantojot savienojuma kabeli, kas ir īsāks par 3 metriem.
• Lai samazinātu aizdegšanās risku, nenosedziet ierīces ventilācijas atveri ar avīzi, galdautu, aizkariem vai citiem priekšmetiem.
• Nepakļaujiet ierīci atklātas liesmas avotu (piemēram, aizdegtas sveces) iedarbībai.
• Neuzstādiet atskaņotāju norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai līdzīgā vietā.
• Ja atskaņotājs no aukstuma tiek ienests siltumā vai tiek novietots ļoti mitrā telpā, iespējama mitruma kondensēšanās uz objektīviem atskaņotāja iekšpusē. Šādā gadījumā atskaņotājs var nedarboties pareizi. Ja tā notiek, izņemiet disku un atstājiet atskaņotāju ieslēgtu aptuveni uz pusstundu, līdz iztvaiko mitrums.
• Kamēr atskaņotājs ir pievienots sienas rozetei, tas no maiņstrāvas avota (elektroenerģijas tīkla) netiek atvienots pat tad, ja pats atskaņotājs ir izslēgts.
Paziņojums klientiem Eiropā (tikai BDP-S3700)
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem saistītajiem noteikumiem. Lai iegūtu detalizētu informāciju, lūdzu, izmantojiet šo vietrādi URL: http://www.compliance.sony.de/
Par maiņstrāvas adapteri
• Izmantojiet šī atskaņotāja komplektācijā iekļauto maiņstrāvas adapteri, jo citi adapteri var izraisīt nepareizu darbību.
• Nedemontējiet un neveiciet dekonstruēšanu.
• Nenovietojiet maiņstrāvas adapteri norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai AV skapītī.
• Nepievienojiet maiņstrāvas adapteri ceļojumu elektrības transformatoram, kas var uzkarst un izraisīt nepareizu darbību.
• Nenometiet un nepakļaujiet triecieniem.
Autortiesības un preču zīmes
• Java ir Oracle un/vai tā saistīto uzņēmumu preču zīme.
• Ražots saskaņā ar Dolby Laboratories licenci. Dolby un dubultā D apzīmējums ir Dolby Laboratories preču zīmes.
• DTS patentus sk. vietnē http://patents.dts.com. Ražots saskaņā ar DTS Licensing Limited licenci. DTS, apzīmējums un DTS kopā ar apzīmējumu ir DTS, Inc. reģistrētas preču zīmes, bet DTS 2.0+Digital Out ir DTS, Inc. preču zīme. © DTS, Inc. Visas tiesīb as paturētas.
• Termini HDMI® un HDMI High-Definition Multimedia Interface, kā arī HDMI logotips ir HDMI Licensing LLC ASV un citās valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
• Blu-ray Disc, Blu-ray, BD-LIVE™, BONUSVIEW un logotipi ir Blu-ray Disc Association preču zīmes.
• DVD logotips ir DVD Format/Logo Licensing Corporation preču zīme.
• DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO un CD logotipi ir preču zīmes.
• BRAVIA ir Sony Corporation preču zīme.
• MPEG Layer-3 audio kodēšanas tehnoloģiju un patentus licencēja Fraunhofer IIS un Thomson.
• Šajā produktā atbilstoši Verance Corporation licencei tiek izmantota patentēta tehnoloģija, ko aizsargā ASV patents nr. 7 369 677 un citi izsniegti un iesniegti ASV un pasaules patenti, kā arī noteiktu šīs tehnoloģijas aspektu autortiesību un slepenu tehnoloģiju aizsardzība. Cinavia ir Verance Corporation preču zīme. Autortiesības 2004-2010 Verance Corporation. Visas tiesības paturēja Verance. Dekonstruēšana un demontāža ir aizliegta.
• Windows Media ir Microsoft Corporation ASV un/ vai citās valstīs reģistrēta preču zīme vai preču zīme. Šo produktu aizsargā noteiktas Microsoft Corporation intelektuālā īpašuma tiesības. Šādas tehnoloģijas lietošana vai izplatīšana ārpus šī produkta bez Microsoft vai Microsoft filiāles licences ir aizliegta. Satura īpašnieki izmanto satura piekļuves tehnoloģiju Microsoft PlayReady, lai aizsargātu savu intelektuālo īpašumu, ieskaitot ar autortiesībām aizsargātu saturu. Šī ierīce izmanto tehnoloģiju PlayReady, lai piekļūtu ar PlayReady aizsargātam saturam un/vai ar WMDRM aizsargātam saturam. Ja ierīce nespēj pareizi ierobežot satura lietojumu, satura īpašnieki var pieprasīt, lai Microsoft atsauc ierīces spēju patērēt ar PlayReady aizsargātu saturu. Atsaukšana nedrīkst ietekmēt neaizsargāto saturu, kā arī saturu, kas tiek aizsargāts ar citām satura
3
piekļuves tehnoloģijām. Satura īpašnieki var pieprasīt, lai jūs atjauninātu PlayReady, pirms varēsit piekļūt to saturam. Ja noraidīsit atjaunināšanu, nevarēsit piekļūt saturam, kuram nepieciešama šī atjaunināšana.
• Gracenote, Gracenote logotips, Powered by Gracenote logotips, Gracenote MusicID, Gracenote VideoID un Gracenote Video Explore ir Gracenote, Inc. ASV un/vai citās valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
®
, Wi-Fi Protected Access® un Wi-Fi Alliance®
•Wi-Fi ir Wi-Fi Alliance reģistrētās preču zīmes.
*
• Wi-Fi CERTIFIED, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup, Miracast un Wi-Fi CERTIFIED Miracast ir Wi-Fi Alliance preču zīmes.
• Wi-Fi CERTIFIED logotips ir Wi-Fi Alliance sertifikācijas zīme.
• Identifikatora zīme Wi-Fi Protected Setup ir Wi-Fi Alliance sertifikācijas zīme.
*
*
*
•DLNA™, DLNA logotips un DLNA CERTIFIED™ ir Digital Living Network Alliance preču, pakalpojumu vai sertifikācijas zīmes.
*
•Opera® Devices SDK nodrošina Opera Software ASA. Autortiesības 1995-2015 Opera Software ASA. Visas tiesības paturētas.
Gracenote® lietotāja licences līgums
Šī lietojumprogramma vai ierīce satur Gracenote, Inc. no Emeryville, California (“Gracenote”) programmatūru. Gracenote programmatūra (“Gracenote programmatūra”) šai lietojumprogrammai vai ierīcei ļauj noteikt disku un/vai failus un no tiešsaistes serveriem vai iegultām datu bāzēm (viss kopā tiek saukts par “Gracenote serveriem”) iegūt ar mūziku un/vai video saistīto informāciju, ieskaitot nosaukuma, izpildītāja, ieraksta un sadaļas informāciju (“Gracenote dati”), kā arī veikt citas funkcijas. Gracenote datus varat izmantot tikai ar šīs lietojumprogrammas vai ierīces paredzēto lietotāja funkciju palīdzību; Gracenote datu uztveršanu un rādīšanu ar šo lietojumprogrammu vai ierīci nenodrošina Gracenote, un par to pilnībā atbild tikai ražotājs.
Šī lietojumprogramma vai ierīce var ietvert saturu, kas pieder Gracenote pakalpojumu sniedzējiem. Šādā gadījumā visi šeit norādītie ierobežojumi saistībā ar Gracenote datiem attiecas arī uz šo saturu, un uz šī satura pakalpojumu sniedzējiem attiecas arī visi šeit norādītie Gracenote labumi un aizsardzība. Jūs piekrītat, ka Gracenote datus, Gracenote programmatūru un Gracenote serverus izmantosit tikai saviem personiskajiem nekomerciālajiem mērķiem. Jūs piekrītat nevienai trešajai pusei nepiešķirt, nekopēt, nepārsūtīt un nepārraidīt Gracenote programmatūru, kā arī jebkādus Gracenote datus. JŪS PIEKRĪTAT NEIZMANTOT GRACENOTE DATUS, GRACENOTE PROGRAMMATŪRU UN GRACENOTE SERVERUS, IZŅEMOT ŠEIT TIEŠI ATĻAUTAJOS VEIDOS.
• Visas pārējās preču zīmes ir to atbilstošo īpašnieku preču zīmes.
• Citi sistēmu un produktu nosaukumi parasti ir to ražotāju preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Šajā dokumentā zīmes un ® nav norādītas.
* Tikai BDP-S3700
4
Jūs piekrītat, ka jūsu neekskluzīvā Gracenote datu, Gracenote programmatūras un Gracenote serveru izmantošanas licence tiek pārtraukta, ja pārkāpjat šos ierobežojumus. Ja jūsu licence tiek pārtraukta, jūs piekrītat pārtraukt jebkādu Gracenote datu, Gracenote programmatūras un Gracenote serveru izmantošanu. Gracenote patur visas tiesības uz Gracenote datiem, Gracenote programmatūru un Gracenote serveriem, ieskaitot visas īpašumtiesības. Gracenote nekādā gadījumā neatbild par nekādiem maksājumiem jums par jebkādu jūsu sniegto informāciju. Jūs piekrītat, ka Gracenote savā vārdā jums var uzspiest savas tiesības saskaņā ar šo līgumu. Gracenote var papildināt vai noņemt Gracenote datus bez jebkāda iepriekšēja paziņojuma, kā arī var bloķēt vai modificēt piekļuvi Gracenote datiem; jums nevar rasties nekādas prasības pret Gracenote saistībā ar šādām izmaiņām, noņemšanu, bloķēšanu vai modificēšanu.
IEVĒROJIET, ka Gracenote datu izmantošanai parasti ir konkrēti tehniski priekšnoteikumi, piemēram, šīs lietojumprogrammas vai ierīces, lietojumpro­grammatūras, pārsūtīšanas veidu, telekomunikāciju pakalpojumu un citu trešo personu pakalpojumu izmantošana, kas var izraisīt papildu izmaksu, piemēram, maksas par savienojumu, rašanos, kuras jums ir jāsedz atsevišķi. Gracenote nenodrošina šīs lietojumprogrammas vai ierīces, lietojumprogrammatūru, pārsūtīšanas veidus, telekomunikāciju un citus pakalpojumus un neuzņemas nekādu atbildību par trešo personu sniegtajiem pakalpojumiem. Gracenote neatbild par pareizu šīs lietojumprogrammas vai ierīces iestatīšanu, savienojuma izveidi un (ja ir nepieciešamas) iekārtām, lai varētu Gracenote datus; tā ir tikai jūsu atbildība.
Gracenote pakalpojums izmanto unikālu identifikatoru, lai statistikas nolūkos sekotu vaicājumiem. Nejauši izvēlētā piešķirtā skaitliskā identifikatora nolūks ir Gracenote pakalpojumam ļaut uzskaitīt vaicājumus, nezinot par jums nekādu informāciju. Papildinformāciju skatiet Gracenote pakalpojuma Gracenote konfidencialitātes politikas tīmekļa lapā. Gracenote programmatūra un visi Gracenote datu elementi jums tiek licencēti “KĀ IR”. Gracenote neuzņemas nekādu atbildību un garantijas, ne tiešas, ne piedomājamas, par jebkādu Gracenote serveros pieejamo Gracenote datu precizitāti; lejupielāde un jebkāda cita veida satura saņemšana, ieskaitot Gracenote datu lejupielādi, arī notiek uz jūsu atbildību, un jūs esat pilnībā atbildīgs par visiem šīs lietojumprogrammas vai ierīces bojājumiem, kā arī jebkādiem citiem zaudējumiem, ieskaitot datu zudumu, kas rodas, veicot šīs darbības. Gracenote patur tiesības jebkāda Gracenote ieskatos pietiekama iemesla dēļ dzēst datus Gracenote serveros, kā arī mainīt datu kategorijas. Netiek sniegta nekāda garantija par to, ka Gracenote programmatūrā vai Gracenote serveros nav kļūdu vai ka Gracenote programmatūras vai Gracenote serveru darbība notiks bez pārtraukumiem. Gracenote nav pienākuma jums nodrošināt jaunus uzlabotus vai papildu datu tipus vai kategorijas, ko Gracenote varētu piedāvāt nākotnē, kā arī Gracenote ir tiesības jebkurā brīdī pārtraukt savus pakalpojumus.
GRACENOTE NOLIEDZ JEBKĀDAS GARANTIJAS, GAN TIEŠAS, GAN PIEDOMĀJAMAS, IESKAITOT, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR NETIEŠĀM GARANTIJĀM PAR PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI, NOTEIKTAM NOLŪKAM, NOSAUKUMU UN TIESĪBU NEPĀRKĀPŠANU. GRACENOTE NEGARANTĒ REZULTĀTUS, KO IEGŪSIT, IZMANTOJOT GRACENOTE PROGRAMMATŪRU, GRACENOTE DATUS VAI KĀDU GRACENOTE SERVERI. GRACENOTE NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEATBILD PAR NEKĀDIEM IZRIETOŠIEM VAI NEJAUŠIEM ZAUDĒJUMIEM UN NEGŪTU PEĻŅU VAI IEŅĒMUMIEM.
© 2000–tagadne. Gracenote, Inc. Visas tiesības paturētas.
Programmatūras licences informācija
Lai skatītu līgumu EULA (End User License Agreement — lietotāja licences līgums), izmantojiet opciju izvēlnes elementu [License agreement] (Licences līgums) atbilstoši katrai pakalpojuma ikonai.
Lai iegūtu detalizētu informāciju par citām programmatūras licencēm, izvēlieties [Setup] (Iestatīšana) un izvēlnē [System Settings] (Sistēmas iestatījumi) skatiet [Software License Information] (Programmatūras licences informācija).
Šis produkts satur programmatūru, uz kuru attiecas licence GNU General Public License (GPL) vai GNU Lesser General Public License (LGPL). Šīs licences nosaka, ka klientiem ir tiesības iegūt, modificēt un tālākizplatīt norādītās programmatūras avota kodu saskaņā ar GPL vai LGPL noteikumiem. Uz šajā produktā izmantotās programmatūras avota kodu attiecas GPL un LGPL, un tas ir pieejams tīmeklī. Lai lejupielādētu, lūdzu, apmeklējiet šādu tīmekļa vietni: http://oss.sony.net/Products/Linux Ievērojiet, ka Sony nevar atbildēt uz jebkādiem vaicājumiem par šī avota koda saturu.
Atruna par trešo personu piedāvātajiem pakalpojumiem
Trešo personu piedāvātie pakalpojumi var tikt mainīti, aizturēti vai pārtraukti bez iepriekšēja paziņojuma. Šādos gadījumos Sony neuzņemas nekādu atbildību.
5

Darba sākšana

Tālvadības pults

Tālvadības pults pieejamās funkcijas atšķiras atkarībā no diska vai situācijas.
z
Uz pogām punktiņš. Lietojot atskaņotāju, sataustāmo punktiņu izmantojiet kā atskaites vietu.
N, TV 2 + un AUDIO ir sataustāms
A Z (atvērt/aizvērt)
Atver vai aizver disku paliktni.
-TV- t (TV ievades izvēle)
Pārslēdz starp TV un citiem ievades avotiem.
-TV- 1 (TV ieslēgšana/gaidstāve)
Ieslēdz TV vai pārslēdz to gaidstāves režīmā.
1 (ieslēgt/gaidstāve)
Ieslēdz atskaņotāju vai pārslēdz to gaidstāves režīmā.
B Krāsu pogas (sarkana/zaļa/dzeltena/
zila)
Interaktīvo funkciju īsinājumpogas.
C TOP MENU
Atver vai aizver BD vai DVD augšējā līmeņa izvēlni.
POP UP/MENU
Atver vai aizver BD-ROM uznirstošo izvēlni vai DVD izvēlni.
OPTIONS
Ekrānā parāda pieejamās opcijas.
RETURN
Atgriežas pie iepriekšējā displeja rādījuma.
</M/m/,
Pārvieto iezīmēšanu, lai atlasītu redzamu elementu.
b
M/m darbojas kā īsinājumpoga ierakstu
meklēšanas loga palaišanai un ieraksta numura ievadei mūzikas CD atskaņošanas laikā.
M/m darbojas kā īsinājumpoga, lai pagrieztu
fotogrāfiju par 90 grādiem pulksteņrādītāju kustības virzienā/pretēji tam.
</, darbojas kā īsinājumpoga meklēšanas
funkciju veikšanai DLNA video atskaņošanas laikā (tikai BDP-S3700).
Centrālā poga (ENTER)
Atver atlasīto elementu.
HOME
Atver atskaņotāja sākuma ekrānu.
(izlase)
Piekļūst reģistrētajai izlases lietojumprogrammai.
NETFLIX
Piekļūst tiešsaistes pakalpojumam NETFLIX. Lai iegūtu detalizētu informāciju par tiešsaistes pakalpojumu NETFLIX, apmeklējiet šo tīmekļa vietni un skatiet bieži uzdotos jautājumus: www.sony.eu/support
6
D m/M (ātra attīšana/ātra patīšana)
• Diska atskaņošanas laikā nospiežot šo pogu, notiek ātrā attīšana/patīšana. Video atskaņošanas laikā meklēšanas ātrums mainās pēc katras pogas nospiešanas reizes.
• Ja pauzes režīmā nospiests ilgāk nekā vienu sekundi, veic palēninātu atskaņošanu.
• Īslaicīgi nospiežot pauzes režīmā, atskaņo pa vienam kadram.
N (atskaņot)
Sāk vai atsāk atskaņošanu.
./> (iepriekšējais/nākamais)
Pāriet pie iepriekšējās/nākamās sadaļas, ieraksta vai faila.
X (pauze)
Pauzē vai atsāk atskaņošanu.
x (apturēt)
Pārtrauc atskaņošanu un atceras apturēšanas vietu (atsākšanas vietu). Nosaukuma/ieraksta atsākšanas vieta ir vieta, ko pēdējo atskaņojāt, vai pēdējā fotogrāfiju mapē skatītā fotogrāfija.
SUBTITLE
Atlasa subtitru valodu, ja BD-ROM/DVD VIDEO diskā ir ierakstīti subtitri vairākās valodās.
TV2 (skaļums) +/–
Regulē TV skaļumu.
AUDIO
Atlasa valodas ierakstu, ja BD-ROM/DVD VIDEO diskā ir ierakstīti ieraksti vairākās valodās. CD diskos atlasa skaņas ierakstu.
(skaņas izslēgšana)
Īslaicīgi izslēdz skaņu.
DISPLAY
Ekrānā parāda atskaņošanas informāciju.
Lai bloķētu disku paliktni (bērnu bloķēšana)
Varat bloķēt disku paliktni, lai nepieļautu nejaušu tā atvēršanu. Lai bloķētu vai atbloķētu paliktni, brīdī, kad atskaņotājs ir ieslēgts, nospiediet tālvadības pults pogu x (apturēt), HOME un pēc tam TOP MENU.
Vadāmo TV kodu numuri
Izmantojot tālvadības pults pogas, 2 sekundes turiet nospiestu -TV- 1 un TV ražotāja kodu. Ja sarakstā ir norādītas vairākas tālvadības pults pogas, mēģiniet šos kodus ievadīt pa vienam, līdz atrodat to, kas darbojas ar jūsu TV.
Ražotājs Tālvadības pults poga
Sony (noklusējums) Krāsu poga (sarkana)
Philips Krāsu poga (zaļa)/krāsu
poga (dzeltena)/ RETURN
Panasonic Krāsu poga (zila)/
centrālā poga (ENTER)
Hitachi TOP MENU Sharp M
Toshiba POP UP/MENU Loewe < Samsung , LG/Goldstar m
Darba sākšana
7

1. darbība. Atskaņotāja pievienošana

Ātrdarbīgs HDMI kabelis (komplektācijā nav iekļauts)
Ātrdarbīgs HDMI kabelis
(komplektācijā nav iekļauts)
Ātrdarbīgs HDMI kabelis
(komplektācijā nav iekļauts)
Koaksiālais digitālais kabelis (komplektācijā nav iekļauts)
Nepievienojiet elektroenerģijas tīkla pievadu, kamēr nav izveidoti visi savienojumi.
Pievienošana televizoram
Izmantojot ātrdarbīgu HDMI kabeli, atskaņotāju pievienojiet savam televizoram.
Pievienošana AV pastiprinātājam (uztvērējam)
Izvēlieties kādu no tālāk norādītajiem savienošanas veidiem atbilstoši AV pastiprinātāja (uztvērēja) ieejas ligzdām. Ja izvēlaties A vai B, iestatījumos [Audio Settings] (Audio iestatījumi) norādiet atbilstošos iestatījumus.
A
B
8
2. darbība. Tīkla savienojuma
ADSL modems/ kabeļmodems
Platjoslas maršrutētājs
LAN kabelis (komplektācijā nav iekļauts)
Internets
Bezvadu LAN maršrutētājs
ADSL modems/ kabeļmodems
Internets
LAN kabelis (komplektācijā nav iekļauts)
uz elektro­enerģijas tīklu
Maiņstrāvas adapteris (iekļauts komplektācijā)
Maiņstrāvas barošanas vads
(elektroenerģijas tīkla pievads,
iekļauts komplektācijā)
2
3
1
uz DC IN 12 V
sagatavošana

3. darbība. Easy Setup (Vienkāršā iestatīšana)

Wired Setup
Izmantojiet LAN kabeli, lai izveidotu savienojumu ar atskaņotāja ligzdu LAN (100).
z
Ieteicams izmantot ekranētu taisno interfeisa kabeli (LAN kabeli).
Wireless Setup (tikai BDP-S3700)
Izmantojiet atskaņotājā iebūvēto bezvadu LAN.
Pirmajā ieslēgšanas reizē
Mazliet uzgaidiet, kamēr atskaņotājs ieslēdzas un sāk funkciju [Easy Initial Settings] (Vienkāršie sākotnējie iestatījumi).
1 Ievietojiet divas R03 (AAA lieluma)
baterijas, saskaņojot bateriju 3 un # galus ar tālvadības pults bateriju nodalījumā esošajām atzīmēm.
2 Pievienojiet komplektācijā iekļauto
maiņstrāvas adapteri un maiņstrāvas barošanas vadu (elektroenerģijas tīkla pievadu) zemāk norādītajā skaitliskajā secībā. Atvienojot rīkojieties pretējā secībā.
Darba sākšana
9
3 Nospiediet 1, lai ieslēgtu atskaņotāju.
*
ENTER
</M/m/,
Setup
All Apps
No Disc
You can add your favourite apps here.
Move or delete apps using the option menu.
You can enjoy many Apps with your BD player. Please
select here and press on your remote control.
Lietojumprogramma
Rīki
* Ieslēdz atskaņotāju vai pārslēdz to
gaidstāves režīmā.
4 Ieslēdziet televizoru un iestatiet tā ieejas
selektoru, nospiežot tālvadības pults pogu t. Šādi televizora ekrānā tiks rādīts atskaņotāja signāls.
5 Veiciet darbības [Easy Initial Settings]
(Vienkāršie sākotnējie iestatījumi).
Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas, lai veiktu pamata iestatījumus, izmantojot tālvadības pults pogas </M/m/, un ENTER.
b
• Kad funkcija [Easy Initial Settings] (Vienkāršie sākotnējie iestatījumi] ir pabeigta, izvēlieties [Easy Network Settings] (Vienkāršie tīkla iestatījumi), lai izmantotu atskaņotāja tīkla funkcijas.
• Lai aktivizētu bezvadu savienojumu, iestatiet izvēlnes [Network Settings] (Tīkla iestatījumi) opcijas [Internet Settings] (Interneta iestatījumi) vērtību [Wireless Setup] (Bezvadu iestatīšana) (tikai BDP-S3700).
• Lai deaktivizētu bezvadu savienojumu, iestatiet izvēlnes [Network Settings] (Tīkla iestatījumi) opcijas [Internet Settings] (Interneta iestatījumi) vērtību [Wired Setup] (Vadu iestatīšana) (tikai BDP-S3700).
Sākuma ekrāna displejs
Nospiežot HOME, tiek atvērts sākuma ekrāns. Izvēlieties lietojumprogrammu, izmantojot </M/m/,, un nospiediet ENTER.
[My Apps] (Manas lietojumprogrammas): pārvalda izlases lietojumprogrammu. Lietojumprogrammas saīsni varat pievienot no [All Apps] (Visas lietojumprogrammas). [Featured Apps] (Ieteicamās lietojumprogrammas): parāda ieteicamo lietojumprogrammu.
[All Apps] (Visas lietojumprogrammas): parāda visas pieejamās lietojumprogrammas. Lietojumprogrammas sarakstam [My Apps] (Manas lietojumprogrammas) varat pievienot, nospiežot OPTIONS un izvēloties [Add to My Apps] (Pievienot manām lietojumprogrammām).
[Setup] (Iestatīšana): regulē atskaņotāja iestatījumus.
b
Ekrāna spoguļošanas fun kcija ir pieejama tikai modelim BDP-S3700.
Pieejamās opcijas
Nospiežot OPTIONS, kļūst pieejami dažādi iestatījumi un atskaņošanas darbības. Pieejamie elementi atšķiras atkarībā no situācijas.
[Move Application] (Pārvietot lietojumprogrammu): izkārto lietojumprogrammas sarakstā [My Apps] (Manas lietojumprogrammas).
[Remove Application] (Noņemt lietojumpro­grammu): dzēš lietojumprogrammas sarakstā [My Apps] (Manas lietojumprogrammas).
[Register as Favourite] (Reģistrēt kā izlases elementu): tālvadības pogai (izlase) reģistrē 1 lietojumprogrammu. [Data Contents] (Datu saturs): parāda jaukta satura diska saturu.
10

Atskaņošana

Atskaņojamā puse uz leju

Diska atskaņošana

3 Ievietojiet BD-ROM disku ar BONUSVIEW/BD-LIVE.
Darbināšana atšķiras atkarībā no diska. Skatiet diska komplektācijā iekļauto lietošanas rokasgrāmatu.
Lai uzzinātu, kādus diskus var atskaņot, sk. 13. lpp.
1 Nospiediet Z un novietojiet disku uz disku
paliktņa.
2 Nospiediet Z, lai aizvērtu disku paliktni.
Sākas atskaņošana. Ja atskaņošana automātiski nesākas, izvēlnē (Disc) (Disks) izvēlieties kategoriju [Video], [Music] (Mūzika) vai [Photo] (Fotogrāfija) un nospiediet ENTER.
z
(Dažādu veidu satura disks) ietver datu saturu. Nospiediet tālvadības pults pogu OPTIONS un izvēlieties [Data Contents] (Datu saturs), lai parādītu visu pieejamo saturu.
z
Lai izdzēstu USB atmiņā esošos datus, kategorijā [BD/DVD Viewing Settings] (BD/DVD skatīšanās iestatījumi) izvēlieties [Delete BD Data] (Dzēst BD datus) un nospiediet ENTER. Tiks izdzēsti visi mapē “buda” saglabātie dati.

Atskaņošana no USB ierīces

“Atskaņojamo failu tipi” gadījumā skatiet 14. lpp.
1 Pievienojiet USB ierīci atskaņotāja USB ligzdai. 2 Izvēlieties [USB device] (USB ierīce),
izmantojot </M/m/,, un nospiediet ENTER.
3 Izmantojot M/m, izvēlieties kategoriju [Video],
[Music] (Mūzika) vai [Photo] (Fotogrāfija) un nospiediet ENTER.
Atskaņošana
BONUSVIEW/BD-LIVE baudīšana
1 Atskaņotāja USB ligzdai pievienojiet USB atmiņu.
Kā lokālo krātuvi izmantojiet vismaz 1 GB lielu USB atmiņu.
2 Sagatavojieties BD-LIVE izmantošanai
(tikai BD-LIVE).
• Pievienojiet atskaņotāju tīklam (9. lpp.).
• Izvēlnē [BD/DVD Viewing Settings] (BD/DVD skatīšanās iestatījumi) iestatiet opcijas [BD Internet Connection] (BD interneta savienojums) vērtību [Allow] (Atļaut).
11

Atskaņošana, izmantojot tīklu

Ekrāna spoguļošanas izmantošana (tikai BDP-S3700)
TV SideView izmantošana (tikai BDP-S3700)
TV SideView ir bezmaksas mobilā lietojum­programma attālajām ierīcēm (piemēram, viedtālrunim). Izmantojot TV SideView kopā ar šo atskaņotāju, varat ar savas tālvadības ierīces palīdzību ērti baudīt atskaņotāja iespējas. Varat palaist kādu pakalpojumu vai lietojumprogrammu tieši no tālvadības ierīces, kā arī diska atskaņošanas laikā skatīt tā informāciju. Turklāt TV SideView var izmantot arī kā tālvadības pulti un programmatūras tastatūru. Pirms TV SideView ierīci pirmo reizi izmantojat ar šo atskaņotāju, noteikti reģistrējiet šo TV SideView ierīci. Lai reģistrētu, izpildiet TV SideView ierīces ekrānā redzamās instrukcijas.
b
Reģistrēšanu var veikt tikai sākuma ekrānā.
Ekrāna spoguļošana ir funkcija, kas, izmantojot tehnoloģiju Miracast, televizorā ļauj parādīt mobilās ierīces ekrānu. Atskaņotāju var tieši pievienot ar ekrāna spoguļošanu saderīgai ierīcei (piemēram, viedtālrunim, planšetdatoram). Savā lielajā TV ekrānā varat izbaudīt ierīces displeja ekrānu. Šīs iezīmes izmantošanai bezvadu maršrutētājs (vai piekļuves punkts) nav nepieciešams.
b
• Izmantojot ekrāna spoguļošanu, dažkārt var pasliktināties attēla un skaņas kvalitāte, jo rodas traucējumi no cita tīkla. Uzlabojumus, iespējams, varat panākt, regulējot [Screen mirroring RF Setting] (Ekrāna spoguļošanas RF iestatījums).
• Ekrāna spoguļošanas laikā, iespējams, dažas tīkla funkcijas nebūs pieejamas.
• Pārliecinieties, vai jūsu ierīce ir saderīga ar Miracast. Savienojamība ar visām ierīcēm, kas ir saderīgas ar Miracast, netiek garantēta.
1 Sākuma ekrānā izvēlieties, [Screen
mirroring] (Ekrāna spoguļošana), izmantojot </M/m/,, un nospiediet ENTER.
2 Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas.
12

Papildinformācija

Reģiona kods

Atskaņojamie diski

Programmatūras jaunināšana

1 Sākuma izvēlnē izvēlieties [Setup]
(Iestatīšana), izmantojot </M/m/,.
2 Izvēlieties [Software Update]
(Programmatūras atjauninājums), izmantojot M/m, un nospiediet ENTER.
x [Update via Internet] (Jaunināt, izmantojot
internetu)
Jaunina atskaņotāja programmatūru, izmantojot pieejamo tīklu. Pārliecinieties, vai tīklam ir interneta savienojums. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sk. “2. darbība. Tīkla savienojuma sagatavošana” (9. lpp.).
x [Update via USB Memory]
(Jaunināt, izmantojot USB atmiņu)
Jaunina atskaņotāja programmatūru, izmantojot USB atmiņu. Pārliecinieties, vai ir pareizi nosaukta programmatūras jauninājuma mape UPDATE, un visiem jauninājuma failiem ir jābūt saglabātiem šajā mapē. Atskaņotājs vienā slānī var atpazīt līdz 500 failiem/mapēm, ieskaitot atjauninājuma failus/mapes.
Blu-ray Disc
DVD
*3
CD
*1
Tā kā Blu-ray Disc specifikācijas ir jaunas un attīstās, atkarībā no diska veida un versijas dažus diskus, iespējams, nevarēs atskaņot. Audio izvade atšķiras atkarībā no avota, pievienotās izejas ligzdas un atlasītajiem audio iestatījumiem.
*2
BD-RE: v. 2.1, BD-R: v. 1.1, 1.2, 1.3, ieskaitot organiskā pigmenta veida BD-R (tips LTH). Datorā ierakstītus BD-R diskus nevar atskaņot, ja tie nav noslēgti.
*3
CD vai DVD disks netiks atskaņots, ja tas nav pareizi pabeigts. Papildinformāciju skatiet ierakstīšanas ierīces komplektācijā iekļautajā lietošanas rokasgrāmatā.
*1
BD-ROM, BD-R*2/
*2
BD-RE
*3
DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/ DVD+RW
CD-DA (mūzikas CD), CD-ROM, CD-R/CD-RW
Reģiona kods (tikai BD-ROM/DVD VIDEO)
Jūsu atskaņotāja reģiona kods ir norādīts ierīces apakšā, un atskaņotājs atskaņos tikai tos BD-ROM/DVD VIDEO diskus, kas apzīmēti ar identisku reģiona kodu vai .
ALL
Papildinformācija
z
• Programmatūras jaunināšanu ieteicams veikt aptuveni ik pēc 2 mēnešiem.
• Ja tīkla stāvoklis ir slikts, apmeklējiet vietni www.sony.eu/support, lai lejupielādētu jaunāko programmatūras versiju un jauninātu, izmantojot USB atmiņu. Tīmekļa vietnē varat arī iegūt informāciju par jaunināšanas funkcijām.
13

Atskaņojamo failu tipi

Video
Kodeks Konteiners Paplašinājums Ar audio
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
*10
*1*7
*5
*6
*1*10
*11
*6*10
*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*3
PS
*2
*4
TS
MKV
*1
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*1
MKV
*1
MP4
*1
TS
Quick Time
*6
FLV
3gpp/3gpp2
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
.mp4, .m4v AAC
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
*6
.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
.flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
.3gp, .3g2, .3gpp,
*6
.3gp2
AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Mūzika
*1*8*9
*1
*10
.mp3
.m4a, .aac
.wma
.wma
.wav
.flac, .fla
.ac3
.dsf
*6
Kodeks Paplašinājums
DSDIFF
*1
AIFF
ALAC
Vorbis .ogg
Monkey’s Audio .ape
Fotogrāfija
Formāts Paplašinājums
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe
PNG .png
GIF .gif
BMP .bmp
MPEG-1 Video
MPEG-2 Video
Xvid
MPEG4/AVC
*1
VC1
WMV9
Motion JPEG
Formāts
AVCHD (v.2.0)
Mūzika
Kodeks Paplašinājums
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
AAC/HE-AAC
WMA9 Standard
WMA 10 Pro
LPCM
*1
FLAC
Dolby Digital
*1
DSF
*1
*1*12
.dff
.aiff, .aif
.m4a
*13
*13
*6*14
14
*1
Atskaņotājs DLNA serverī var neatskaņot šo failu formātu (tikai BDP-S3700).
*2
Atskaņotājs DLNA serverī var atskaņot tikai standarta izšķirtspējas video (tikai BDP-S3700).
*3
Atskaņotājs DLNA serverī neatskaņo DTS formāta failus (tikai BDP-S3700).
*4
Atskaņotājs DLNA serverī var atskaņot tikai Dolby Digital formāta failus (tikai BDP-S3700).
*5
Atskaņotājs spēj atbalstīt AVC līdz pat līmenim 4.1.
*6
Atskaņotājs DLNA serverī neatskaņo šo failu formātu (tikai BDP-S3700).
*7
Atskaņotājs spēj atbalstīt WMV9 līdz pat Advance Profile.
*8
Atskaņotājs spēj atbalstīt kadru nomaiņas ātrumu līdz pat 60 kadri/s.
*9
Atskaņotājs atskaņo AVCHD formāta failus, kas ir ierakstīti ar digitālo video kameru un citām līdzīgām ierīcēm. Ja AVCHD formāta disks nav pareizi pabeigts, tas netiks atskaņots.
*10
Atskaņotājs var atskaņot .mka failus. (DLNA serverī šo failu nevar atskaņot (tikai BDP-S3700).)
*11
Atskaņotājs neatskaņo kodētus failus, piemēram, bezzudumu.
*12
Atskaņotājs neatskaņo ar DST kodētus failus.
*13
Atskaņotājs neatskaņo animētus PNG un GIF failus.
*14
Atskaņotājs neatbalsta 16 bitu BMP failus.
b
• Atkarībā no failu formāta un kodējuma, kā arī ierakstīšanas un DLNA servera apstākļiem daži faili, iespējams, netiks atskaņoti (tikai BDP-S3700).
• Iespējams, netiks atskaņoti daži datorā rediģēti faili.
• Dažiem failiem var nedarboties ātrās patīšanas vai ātrās attīšanas funkcija.
• Atskaņotājs neatskaņo kodētus failus, piemēram, DRM failus.
• Atskaņotājs spēj atpazīt šādus BD, DVD, CD un USB ierīču failus un mapes: – līdz 9. slāņa mapēm, ieskaitot saknes mapi; – līdz 500 failiem/mapēm atsevišķā slānī.
• Atskaņotājs spēj atpazīt šādus DLNA serverī saglabātus failus un mapes (tikai BDP-S3700): – mapes līdz 19. slāņa līmenim; – līdz 999 failiem/mapēm atsevišķā slānī.
• Atskaņotājs spēj atbalstīt kadru nomaiņas ātrumu: – līdz 60 kadriem/s tikai AVCHD (MPEG4/AVC)
gadījumā;
– līdz 30 kadriem/s citu video kodeku gadījumā.
• Atskaņotājs spēj atbalstīt video bitu ātrumu līdz pat 40 Mb/s.
• Dažas USB ierīces var nedarboties ar šo atskaņotāju.
• Atskaņotājs spēj atpazīt lielapjoma atmiņas klases (Mass Storage Class — MSC) ierīces (piemēram, zibatmiņu vai HDD), attēlu tveršanas ierīču (Still Image Capture Device — SICD) klases ierīces un 101 taustiņa tastatūru.
• Lai izvairītos no datu vai USB atmiņas, vai ierīces sabojāšanas, pievienojot vai atvienojot USB atmiņu vai ierīces, izslēdziet atskaņotāju.
• Atskaņotājs, iespējams, nevarēs plūstoši atskaņot liela bitu ātruma video failus, kas ierakstīti DATA CD. Ieteicams šādus failus atskaņot, izmantojot DATA DVD vai DATA BD diskus.
Papildinformācija
15

Specifikācijas

Sistēma
Lāzers Pusvadītāju lāzers
Ieejas un izejas
DIGITAL OUT (COAXIAL) (ligzdas nosaukums)
HDMI OUT HDMI 19 kontaktu standarta savienotājs
LAN (100) 100BASE-TX kontaktligzda
USB
DC IN
Bezvadu (tikai BDP-S3700)
Bezvadu LAN standarts Protokols IEEE 802.11 b/g/n
Frekvenču diapazons 2,4 GHz josla: kanāli 1–13
Modulācija DSSS un OFDM
Vispārīgi
Enerģijas prasības
Enerģijas patēriņš (izmantojot maiņstrāvas adapteri)
Tīkla gaidstāve* 0,8 W (visi vadu/bezvadu tīkla porti IESLĒGTI)
Izmēri (aptuveni)
Masa (aptuveni) 0,8 kg
Darba temperatūra 5°C–35°C
Darba mitrums 25–80%
* Lai aktivizētu tīkla gaidstāvi, iestatiet [Network Settings] (Tīkla iestatījumi) opcijas [Remote Start] (Attālā startēšana)
vērtību [On] (Ieslēgta) un izslēdziet atskaņotāju.
Skaņuplašu atskaņotāja ligzda/0,5 Vp-p/75 omi (ligzdas veids/ izvades līmenis/pilnā pretestība)
A tipa USB ligzda (USB atmiņas, atmiņas karšu lasītāja, digitālās fotokameras un digitālās video kameras pievienošanai)*
* Nelietojiet enerģijas uzlādes nolūkos.
BDP-S3700: 12 V līdzstrāva, 650 mA BDP-S1700: 12 V līdzstrāva, 600 mA
12 V līdzstrāva ar maiņstrāvas adapteri Nominālvērtība: ievades maiņstrāva 220–240 V, 50/60 Hz
BDP-S3700: 9,2 W BDP-S1700: 8,5 W
230×194×39 mm (platums/augstums/dziļums), ieskaitot izvirzītās daļas
Komplektācijā iekļautie piederumi
• Maiņstrāvas adapteris (AC-L1210WW) (1)
• Maiņstrāvas barošanas vads (elektroenerģijas tīkla pievads; 1)
• Tālvadības pults (tālvadība; 1)
• R03 (AAA lieluma) baterijas (2)
Specifikācijas un dizains var mainīties bez brīdinājuma.
16
Lai uzzinātu noderīgus ieteikumus, padomus un informāciju par Sony produktiem un
z
pakalpojumiem, apmeklējiet šo vietni: www.sony.eu/myproducts/
© 2016 Sony Corporation
4-579-662-12(1) (LV)
Loading...