O software deste leitor pode ser atualizado futuramente.
Para transferir quaisquer atualizações disponíveis e as
Instruções de funcionamento com funcionalidade
avançadas, visite o website seguinte:
www.sony.eu/support
2AVISO
Introdução
5Telecomando
7Passo 1: Ligar o leitor
8Passo 2: Preparar para a ligação de rede
8Passo 3: Config. Fácil
Reproduzir
10 Reproduzir um disco
10 Reproduzir a partir de um dispositivo USB
11 Reproduzir através de uma rede
Informações adicionais
12 Atualização do software
12 Discos que podem ser reproduzidos
13 Tipos de ficheiros que podem ser
reproduzidos
15 Especificações
BDP-S3700/BDP-S1700
Apenas para
aEuropa
2PT
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não
exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque
objetos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
Para evitar choques elétricos, não abra a caixa do aparelho.
Assegure-se de que todas as operações de assistência técnica
são efetuadas por técnicos qualificados.
O cabo de alimentação só deve ser mudado num local de
assistência qualificado.
Não exponha as pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas
a calor excessivo, como luz solar direta e fogo.
CUIDADO
Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo
incorreto.
A utilização de instrumentos óticos com este equipamento
aumenta o risco de lesões oculares. Como o feixe de laser
utilizado neste leitor de Blu-ray Disc/DVD é prejudicial
para a vista, não tente desmontar a caixa.
Assegure-se de que todas as operações de assistência técnica
são efetuadas por técnicos qualificados.
Esta etiqueta encontra-se localizada na cobertura de
proteção do laser, no interior da caixa.
Este aparelho está classificado como equipamento CLASS 1
LASER. A indicação CLASS 1 LASER PRODUCT está
localizada no exterior da parte traseira.
Aviso para clientes residentes no Reino Unido e na
República da Irlanda
Para sua segurança e conveniência, este equipamento possui
uma ficha blindada em conformidade com a norma BS1363.
Se for necessário substituir o fusível existente na ficha,
deve ser utilizado um fusível com a mesma classificação
e aprovado pela ASTA ou BSI como estando em
conformidade com a norma BS1362 (ou seja, um fusível
com a marcação ou ). Se a ficha fornecida com
este equipamento possuir uma cobertura amovível para
o fusível, certifique-se de que volta a montar a cobertura
depois de mudar o fusível. Não utilize a ficha sem a
cobertura do fusível. Se perder a cobertura do fusível,
contacte o centro de assistência Sony mais próximo de si.
Eliminação de equipamentos
elétricos e eletrónicos usados
(aplicável na União Europeia
e noutros países europeus com
sistemas de recolha seletiva
de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,
indica que este não deve ser tratado como resíduo
urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto
de recolha destinado a resíduos de equipamentos elétricos
e eletrónicos. Ao garantir que este produto é eliminado de
forma correta, ajudará a prevenir potenciais consequências
negativas para o meio ambiente e para a saúde humana, que
de outra forma poderiam ser causadas pela eliminação
inadequada deste produto. A reciclagem dos materiais
ajudará a contribuir para a conservação dos recursos
naturais. Para informações mais detalhadas sobre
a reciclagem deste produto, por favor contacte o município
onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área
ou a loja onde adquiriu o produto.
Eliminação de pilhas usadas
(aplicável na União Europeia
e noutros países europeus com
sistemas de recolha seletiva
de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua
devem ser tratados como resíduos urbanos indi ferenciados.
Em determinadas pilhas, este símbolo pode ser utilizado em
combinação com um símbolo químico. Os símbolos
químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são
adicionados se a bateria contiver um índice superior
a 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo.
Assegurando-se de que estas pilhas são corretamente
depositadas, irá prevenir potenciais consequências
negativas para o ambiente, bem como para a saúde, que
de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento
destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para
a conservação dos recursos naturais.
Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção
de dados, os produtos necessitarem de uma ligação
permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser
substituída por profissionais qualificados.
Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no
ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma
a garantir o tratamento adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do
equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria
num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas
ebaterias.
Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem
deste produto ou das pilhas, contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou
a loja onde adquiriu o produto.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony
Corporation.
Importador para a UE: Sony Europe B.V.
embalagem, indica que estes produtos não
Quaisquer questões para o Importador para a UE ou
relacionadas com a conformidade do produto na Europa
deverão ser dirigidas ao representante autorizado do
fabricante: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica.
Precauções
• A placa de características está localizada na parte
inferior da unidade.
• Esta unidade funciona com 220 V - 240 V CA,
50/60 Hz. Verifique se a tensão de funcionamento
da unidade é idêntica à tensão da rede elétrica local.
• Instale esta unidade de modo que o cabo de
alimentação possa ser imediatamente desligado
da tomada de parede em caso de problema.
• Este equipamento foi testado e está em conformidade
com os limites definidos na Diretiva CEM, utilizando
um cabo de ligação de comprimento inferior
a 3 metros.
• Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura
de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de
mesa, cortinas, etc.
• Também não deve expor o aparelho a fontes de fogo
desprotegidas (por exemplo, velas acesas).
• Não instale o leitor num espaço fechado, como uma
estante ou unidade semelhante.
• Se o leitor for transportado diretamente de um local
frio para um local quente ou se for colocado numa sala
muito húmida, pode ocorrer condensação de
humidade nas lentes que se encontram no interior do
leitor. Se esta situação ocorrer, o funcionamento do
leitor pode ser afetado. Neste caso, remova o disco
e deixe o leitor ligado durante cerca de meia hora até
que a humidade se evapore.
• Mesmo que desligue o leitor, este continua ligado
à fonte de alimentação CA enquanto não o desligar
da tomada de parede.
Aviso aos clientes na Europa
(apenas BDP-S3700)
Através do presente documento, a Sony Corporation
declara que este equipamento está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da
UE encontra-se disponível no seguinte endereço Web:
http://www.compliance.sony.de/
Transformador CA
• Utilize o transformador CA fornecido para este leitor;
outros transformadores poderão causar uma avaria.
• Não desmonte nem efetue a engenharia inversa.
• Não coloque o transformador CA num espaço
fechado, como uma estante ou um armário AV.
• Não ligue o transformador CA a um transformador
elétrico de viagem; isto poderá gerar calor e originar
uma avaria.
• Não deixe cair nem aplique choque.
Direitos de autor e marcas comerciais
• Java é uma marca comercial da Oracle e/ou das
respetivas filiais.
• Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby e o símbolo DD são marcas comerciais
da Dolby Laboratories.
• Os termos HDMI® e HDMI High-Definition
Multimedia Interface, assim como o logótipo HDMI,
são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da HDMI Licensing Administrator,
Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ e os logótipos são marcas comerciais
da Blu-ray Disc Association.
• O “Logótipo DVD” é uma marca comercial da
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Os logótipos “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”,
“DVD-R”, “DVD VIDEO” e “CD” são marcas
comerciais.
• “BRAVIA” é uma marca comercial da
Sony Corporation.
• A tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e
as respetivas patentes são licenciadas pela Fraunhofer
IIS e pela Thomson.
• Este produto está equipado com tecnologia
propriedade da Verance Corporation, sob licença,
e está protegido pela Patente 7.369.677 dos EUA
e outras patentes dos EUA e mundiais emitidas
e pendentes. Alguns aspetos da tecnologia estão
também protegidos por direitos de autor e pelo
segredo comercial. Cinavia é uma marca registada
da Verance Corporation. Copyright Verance
Corporation 2004-2010. Todos os direitos reservados
pela Verance. É proibido efetuar engenharia inversa
ou desmontagem.
• Windows Media é uma marca registada ou uma
marca comercial da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou noutros países.
Este produto está protegido por determinados
direitos de propriedade intelectual da
Microsoft Corporation. A utilização ou distribuição
desta tecnologia fora deste produto é proibida sem
uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária
autorizada da Microsoft.
Os proprietários dos conteúdos utilizam a tecnologia
de acesso a conteúdos Microsoft PlayReady™ para
protegerem a respetiva propriedade intelectual,
3PT
incluindo conteúdo protegido por direitos de autor.
Este dispositivo utiliza tecnologia PlayReady para
aceder a conteúdos protegidos por PlayReady e/ou
conteúdos protegidos por WMDRM. Se o dispositivo
não impuser adequadamente as restrições à utilização
dos conteúdos, os respetivos proprietários poderão
exigir que a Microsoft revogue a capacidade do
dispositivo consumir conteúdos protegidos por
PlayReady. A revogação não deverá afetar conteúdos
não protegidos nem conteúdos protegidos por outras
tecnologias de acesso a conteúdos. Os proprietários
dos conteúdos poderão exigir que atualize
o PlayReady para aceder aos respetivos conteúdos.
Se ignorar uma atualização, não conseguirá aceder
aos conteúdos que necessitem dessa atualização.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® e
Miracast® são marcas registadas da Wi-Fi Alliance*.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™ e Wi-Fi CERTIFIED Miracast™
são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance*.
• O logótipo Wi-Fi CERTIFIED é uma marca de
certificação da Wi-Fi Alliance.
• A marca de identificação Wi-Fi Protected Setup é uma
marca de certificação da Wi-Fi Alliance.
•DLNA™, o logótipo DLNA e DLNA CERTIFIED™
são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas
de certificação da Digital Living Network Alliance.
•Opera® Devices SDK da Opera Software ASA.
Copyright Opera Software ASA 1995-2015. Todos os
direitos reservados.
*
*
*
Informação de Licença do Software
Para EULA (Contrato de Licença do Utilizador Final),
consulte [Contrato de licença] no menu de opções em
cada ícone do serviço de rede.
Para obter detalhes sobre as outras licenças de software,
selecione [Config.] e consulte [Informação de Licença
do Software] em [Configurações do Sistema].
Este produto contém software que está sujeito à GNU
General Public License (“GPL”) ou à GNU Lesser
General Public License (“LGPL”). Estas licenças
estabelecem que os clientes têm o direito de adquirir,
modificar e redistribuir o código fonte do software em
conformidade com os termos da GPL ou da LGPL.
O código fonte do software utilizado neste produto está
sujeito à GPL e à LGPL e está disponível na Web.
Para transferir, visite o website seguinte:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Note que a Sony não pode responder a quaisquer
consultas relacionadas com o conteúdo deste código
fonte.
Exclusão de responsabilidade referente a serviços
oferecidos por terceiros
Os serviços oferecidos por terceiros poderão ser
mudados, suspensos ou terminados sem aviso prévio.
A Sony não assume qualquer responsabilidade nestes
tipos de situação.
• Todas as outras marcas comerciais são propriedade
dos respetivos detentores.
• Outros nomes de sistemas e produtos são geralmente
marcas comerciais ou marcas registadas dos
fabricantes. As marcas ™ e ® não estão indicadas
neste documento.
* Apenas BDP-S3700
4PT
Introdução
Telecomando
As funções disponíveis no telecomando variam
consoante o disco ou a situação.
z
Os botões N, TV 2 + e AUDIO têm um ponto em
relevo. Utilize o ponto em relevo como referência
quando utilizar o leitor.
A Z (abrir/fechar)
Abre ou fecha o tabuleiro.
-TV- t (selecionar entrada do televisor)
Alterna entre o televisor e outras fontes de
entrada.
-TV- 1 (televisor ligado/modo standby)
Liga o televisor ou coloca-o em modo
standby.
1 (ligado/modo standby)
Liga o leitor ou coloca-o em modo standby.
B Botões coloridos (vermelho/verde/
amarelo/azul)
Teclas de atalho para funções interativas.
C TOP MENU
Abre ou fecha o menu superior do BD ou
DVD.
POP UP/MENU
Abre ou fecha o menu de contexto do
BD-ROM ou o menu do DVD.
OPTIONS
Apresenta as opções disponíveis no ecrã.
RETURN
Regressa ao ecrã anterior.
</M/m/,
Move a seleção para uma opção apresentada.
z
• M/m como tecla de atalho para lançar uma janela
de pesquisa de faixas e introduzir o número da
faixa durante a reprodução de CD de música.
• M/m como tecla de atalho para rodar a fotografia
90 graus para a direita/para a esquerda.
• </, como tecla de atalho para executar
funções de procura durante a reprodução de
vídeo DLNA (apenas BDP-S3700).
Botão central (ENTER)
Ativa o item selecionado.
HOME
Apresenta o ecrã inicial do leitor.
(favorita)
Acede à aplicação registada como favorita.
NETFLIX
Acede ao serviço online “NETFLIX”. Para
obter mais detalhes sobre o serviço online
“NETFLIX”, visite o website seguinte
e consulte as FAQs: www.sony.eu/support
Introdução
5PT
D m/M (recuo rápido/avanço rápido)
• Faz um recuo/avanço rápido no disco
quando o botão é premido durante a
reprodução. A velocidade de pesquisa
muda sempre que premir o botão durante
a reprodução de vídeo.
• Reproduz em câmara lenta quando
premido durante mais de um segundo
no modo de pausa.
• Reproduz um fotograma de cada vez
quando premido brevemente no modo
de pausa.
N (reproduzir)
Inicia ou reinicia a reprodução.
./> (anterior/seguinte)
Salta para o capítulo, faixa ou ficheiro
anterior/seguinte.
X (pausa)
Pausa ou reinicia a reprodução.
x (parar)
Para a reprodução e memoriza o ponto
de paragem (ponto de retoma).
O ponto de retoma de um título/faixa
é o último ponto reproduzido ou a última
fotografia de uma pasta de fotografias.
SUBTITLE
Seleciona o idioma da legenda quando
existem legendas multi-idioma gravadas
em BD-ROMs/DVD VIDEOs.
TV2 (volume) +/–
Ajusta o volume do televisor.
AUDIO
Seleciona o idioma da faixa quando existem
faixas multi-idioma gravadas em BD-ROMs/
DVD VIDEOs.
Seleciona a faixa de som dos CDs.
(sem som)
Desliga o som temporariamente.
DISPLAY
Apresenta a informação de reprodução
no ecrã.
Para bloquear o tabuleiro (Bloqueio infantil)
Pode bloquear o tabuleiro para impedir
a abertura acidental do mesmo.
Enquanto o leitor está ligado, prima x (parar),
HOME e, em seguida, o botão TOP MENU no
telecomando para bloquear ou desbloquear
otabuleiro.
Números de código dos televisores que
podem ser controlados
Mantenha premidos -TV- 1 e o código do
fabricante do televisor utilizando os botões
do telecomando durante 2 segundos.
Se existir mais do que um botão do telecomando
na lista, tente introduzir um código de cada vez
até localizar o que funciona com o seu televisor.
FabricanteBotão do telecomando
Sony (Predefinição) Botão colorido
(vermelho)
PhilipsBotão colorido (verde)/
Botão colorido
(amarelo)/RETURN
PanasonicBotão colorido (azul)/
Botão central (ENTER)
HitachiTOP MENU
SharpM
ToshibaPOP UP/MENU
Loewe<
Samsung,
LG/Goldstarm
6PT
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.