Sony BDP-S1700 Users guide [pt]

4-579-662-18(1) (PT)
Leitor de Blu-ray Disc™/DVD
Instruções de funcionamento
O software deste leitor pode ser atualizado futuramente. Para transferir quaisquer atualizações disponíveis e as Instruções de funcionamento com funcionalidade avançadas, visite o website seguinte:
www.sony.eu/support
2AVISO
Introdução
5 Telecomando 7 Passo 1: Ligar o leitor 8 Passo 2: Preparar para a ligação de rede 8 Passo 3: Config. Fácil
Reproduzir
10 Reproduzir um disco 10 Reproduzir a partir de um dispositivo USB 11 Reproduzir através de uma rede
Informações adicionais
12 Atualização do software 12 Discos que podem ser reproduzidos 13 Tipos de ficheiros que podem ser
reproduzidos
15 Especificações
BDP-S3700/BDP-S1700
Apenas para
aEuropa
2PT

AVISO

Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objetos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
Para evitar choques elétricos, não abra a caixa do aparelho. Assegure-se de que todas as operações de assistência técnica são efetuadas por técnicos qualificados.
O cabo de alimentação só deve ser mudado num local de assistência qualificado.
Não exponha as pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas a calor excessivo, como luz solar direta e fogo.
CUIDADO
Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto.
A utilização de instrumentos óticos com este equipamento aumenta o risco de lesões oculares. Como o feixe de laser utilizado neste leitor de Blu-ray Disc/DVD é prejudicial para a vista, não tente desmontar a caixa. Assegure-se de que todas as operações de assistência técnica são efetuadas por técnicos qualificados.
Esta etiqueta encontra-se localizada na cobertura de proteção do laser, no interior da caixa.
Este aparelho está classificado como equipamento CLASS 1 LASER. A indicação CLASS 1 LASER PRODUCT está localizada no exterior da parte traseira.
Aviso para clientes residentes no Reino Unido e na República da Irlanda
Para sua segurança e conveniência, este equipamento possui uma ficha blindada em conformidade com a norma BS1363. Se for necessário substituir o fusível existente na ficha, deve ser utilizado um fusível com a mesma classificação e aprovado pela ASTA ou BSI como estando em conformidade com a norma BS1362 (ou seja, um fusível com a marcação ou ). Se a ficha fornecida com este equipamento possuir uma cobertura amovível para o fusível, certifique-se de que volta a montar a cobertura depois de mudar o fusível. Não utilize a ficha sem a cobertura do fusível. Se perder a cobertura do fusível, contacte o centro de assistência Sony mais próximo de si.
Eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos usados (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Ao garantir que este produto é eliminado de forma correta, ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ser causadas pela eliminação inadequada deste produto. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Eliminação de pilhas usadas (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua
devem ser tratados como resíduos urbanos indi ferenciados. Em determinadas pilhas, este símbolo pode ser utilizado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a bateria contiver um índice superior a 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo. Assegurando-se de que estas pilhas são corretamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente, bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais.
Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados.
Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas ebaterias.
Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation. Importador para a UE: Sony Europe B.V.
embalagem, indica que estes produtos não
Quaisquer questões para o Importador para a UE ou relacionadas com a conformidade do produto na Europa deverão ser dirigidas ao representante autorizado do fabricante: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica.
Precauções
• A placa de características está localizada na parte inferior da unidade.
• Esta unidade funciona com 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz. Verifique se a tensão de funcionamento da unidade é idêntica à tensão da rede elétrica local.
• Instale esta unidade de modo que o cabo de alimentação possa ser imediatamente desligado da tomada de parede em caso de problema.
• Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites definidos na Diretiva CEM, utilizando um cabo de ligação de comprimento inferior a 3 metros.
• Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
• Também não deve expor o aparelho a fontes de fogo desprotegidas (por exemplo, velas acesas).
• Não instale o leitor num espaço fechado, como uma estante ou unidade semelhante.
• Se o leitor for transportado diretamente de um local frio para um local quente ou se for colocado numa sala muito húmida, pode ocorrer condensação de humidade nas lentes que se encontram no interior do leitor. Se esta situação ocorrer, o funcionamento do leitor pode ser afetado. Neste caso, remova o disco e deixe o leitor ligado durante cerca de meia hora até que a humidade se evapore.
• Mesmo que desligue o leitor, este continua ligado à fonte de alimentação CA enquanto não o desligar da tomada de parede.
Aviso aos clientes na Europa (apenas BDP-S3700)
Através do presente documento, a Sony Corporation declara que este equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte endereço Web: http://www.compliance.sony.de/
Transformador CA
• Utilize o transformador CA fornecido para este leitor; outros transformadores poderão causar uma avaria.
• Não desmonte nem efetue a engenharia inversa.
• Não coloque o transformador CA num espaço fechado, como uma estante ou um armário AV.
• Não ligue o transformador CA a um transformador elétrico de viagem; isto poderá gerar calor e originar uma avaria.
• Não deixe cair nem aplique choque.
Direitos de autor e marcas comerciais
• Java é uma marca comercial da Oracle e/ou das respetivas filiais.
• Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
• Para aceder às patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS Licensing Limited. DTS, o símbolo e DTS e o símbolo em conjunto são marcas registadas e DTS 2.0+Digital Out são marcas comerciais da DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos os Direitos Reservados.
• Os termos HDMI® e HDMI High-Definition Multimedia Interface, assim como o logótipo HDMI, são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
• Blu-ray Disc, Blu-ray, BD-LIVE™, BONUSVIEW e os logótipos são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.
• O “Logótipo DVD” é uma marca comercial da DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Os logótipos “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e “CD” são marcas comerciais.
• “BRAVIA” é uma marca comercial da Sony Corporation.
• A tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e as respetivas patentes são licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
• Este produto está equipado com tecnologia propriedade da Verance Corporation, sob licença, e está protegido pela Patente 7.369.677 dos EUA e outras patentes dos EUA e mundiais emitidas e pendentes. Alguns aspetos da tecnologia estão também protegidos por direitos de autor e pelo segredo comercial. Cinavia é uma marca registada da Verance Corporation. Copyright Verance Corporation 2004-2010. Todos os direitos reservados pela Verance. É proibido efetuar engenharia inversa ou desmontagem.
• Windows Media é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. A utilização ou distribuição desta tecnologia fora deste produto é proibida sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft. Os proprietários dos conteúdos utilizam a tecnologia de acesso a conteúdos Microsoft PlayReady para protegerem a respetiva propriedade intelectual,
3PT
incluindo conteúdo protegido por direitos de autor. Este dispositivo utiliza tecnologia PlayReady para aceder a conteúdos protegidos por PlayReady e/ou conteúdos protegidos por WMDRM. Se o dispositivo não impuser adequadamente as restrições à utilização dos conteúdos, os respetivos proprietários poderão exigir que a Microsoft revogue a capacidade do dispositivo consumir conteúdos protegidos por PlayReady. A revogação não deverá afetar conteúdos não protegidos nem conteúdos protegidos por outras tecnologias de acesso a conteúdos. Os proprietários dos conteúdos poderão exigir que atualize o PlayReady para aceder aos respetivos conteúdos. Se ignorar uma atualização, não conseguirá aceder aos conteúdos que necessitem dessa atualização.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® e Miracast® são marcas registadas da Wi-Fi Alliance*.
• Wi-Fi CERTIFIED, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™ e Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance*.
• O logótipo Wi-Fi CERTIFIED é uma marca de certificação da Wi-Fi Alliance.
• A marca de identificação Wi-Fi Protected Setup é uma marca de certificação da Wi-Fi Alliance.
•DLNA™, o logótipo DLNA e DLNA CERTIFIED™ são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas de certificação da Digital Living Network Alliance.
•Opera® Devices SDK da Opera Software ASA. Copyright Opera Software ASA 1995-2015. Todos os direitos reservados.
*
*
*
Informação de Licença do Software
Para EULA (Contrato de Licença do Utilizador Final), consulte [Contrato de licença] no menu de opções em cada ícone do serviço de rede.
Para obter detalhes sobre as outras licenças de software, selecione [Config.] e consulte [Informação de Licença do Software] em [Configurações do Sistema].
Este produto contém software que está sujeito à GNU General Public License (“GPL”) ou à GNU Lesser General Public License (“LGPL”). Estas licenças estabelecem que os clientes têm o direito de adquirir, modificar e redistribuir o código fonte do software em conformidade com os termos da GPL ou da LGPL. O código fonte do software utilizado neste produto está sujeito à GPL e à LGPL e está disponível na Web. Para transferir, visite o website seguinte: http://oss.sony.net/Products/Linux Note que a Sony não pode responder a quaisquer consultas relacionadas com o conteúdo deste código fonte.
Exclusão de responsabilidade referente a serviços oferecidos por terceiros
Os serviços oferecidos por terceiros poderão ser mudados, suspensos ou terminados sem aviso prévio. A Sony não assume qualquer responsabilidade nestes tipos de situação.
• Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respetivos detentores.
• Outros nomes de sistemas e produtos são geralmente marcas comerciais ou marcas registadas dos fabricantes. As marcas e ® não estão indicadas neste documento.
* Apenas BDP-S3700
4PT

Introdução

Telecomando

As funções disponíveis no telecomando variam consoante o disco ou a situação.
z
Os botões N, TV 2 + e AUDIO têm um ponto em relevo. Utilize o ponto em relevo como referência quando utilizar o leitor.
A Z (abrir/fechar)
Abre ou fecha o tabuleiro.
-TV- t (selecionar entrada do televisor)
Alterna entre o televisor e outras fontes de entrada.
-TV- 1 (televisor ligado/modo standby)
Liga o televisor ou coloca-o em modo standby.
1 (ligado/modo standby)
Liga o leitor ou coloca-o em modo standby.
B Botões coloridos (vermelho/verde/
amarelo/azul)
Teclas de atalho para funções interativas.
C TOP MENU
Abre ou fecha o menu superior do BD ou DVD.
POP UP/MENU
Abre ou fecha o menu de contexto do BD-ROM ou o menu do DVD.
OPTIONS
Apresenta as opções disponíveis no ecrã.
RETURN
Regressa ao ecrã anterior.
</M/m/,
Move a seleção para uma opção apresentada.
z
M/m como tecla de atalho para lançar uma janela
de pesquisa de faixas e introduzir o número da faixa durante a reprodução de CD de música.
M/m como tecla de atalho para rodar a fotografia
90 graus para a direita/para a esquerda.
</, como tecla de atalho para executar
funções de procura durante a reprodução de vídeo DLNA (apenas BDP-S3700).
Botão central (ENTER)
Ativa o item selecionado.
HOME
Apresenta o ecrã inicial do leitor.
(favorita)
Acede à aplicação registada como favorita.
NETFLIX
Acede ao serviço online “NETFLIX”. Para obter mais detalhes sobre o serviço online “NETFLIX”, visite o website seguinte e consulte as FAQs: www.sony.eu/support
Introdução
5PT
D m/M (recuo rápido/avanço rápido)
• Faz um recuo/avanço rápido no disco quando o botão é premido durante a reprodução. A velocidade de pesquisa muda sempre que premir o botão durante a reprodução de vídeo.
• Reproduz em câmara lenta quando premido durante mais de um segundo no modo de pausa.
• Reproduz um fotograma de cada vez quando premido brevemente no modo de pausa.
N (reproduzir)
Inicia ou reinicia a reprodução.
./> (anterior/seguinte)
Salta para o capítulo, faixa ou ficheiro anterior/seguinte.
X (pausa)
Pausa ou reinicia a reprodução.
x (parar)
Para a reprodução e memoriza o ponto de paragem (ponto de retoma). O ponto de retoma de um título/faixa é o último ponto reproduzido ou a última fotografia de uma pasta de fotografias.
SUBTITLE
Seleciona o idioma da legenda quando existem legendas multi-idioma gravadas em BD-ROMs/DVD VIDEOs.
TV2 (volume) +/–
Ajusta o volume do televisor.
AUDIO
Seleciona o idioma da faixa quando existem faixas multi-idioma gravadas em BD-ROMs/ DVD VIDEOs. Seleciona a faixa de som dos CDs.
(sem som)
Desliga o som temporariamente.
DISPLAY
Apresenta a informação de reprodução no ecrã.
Para bloquear o tabuleiro (Bloqueio infantil)
Pode bloquear o tabuleiro para impedir a abertura acidental do mesmo. Enquanto o leitor está ligado, prima x (parar), HOME e, em seguida, o botão TOP MENU no telecomando para bloquear ou desbloquear otabuleiro.
Números de código dos televisores que podem ser controlados
Mantenha premidos -TV- 1 e o código do fabricante do televisor utilizando os botões do telecomando durante 2 segundos. Se existir mais do que um botão do telecomando na lista, tente introduzir um código de cada vez até localizar o que funciona com o seu televisor.
Fabricante Botão do telecomando
Sony (Predefinição) Botão colorido
(vermelho)
Philips Botão colorido (verde)/
Botão colorido (amarelo)/RETURN
Panasonic Botão colorido (azul)/
Botão central (ENTER)
Hitachi TOP MENU Sharp M
Toshiba POP UP/MENU Loewe < Samsung , LG/Goldstar m
6PT
Loading...
+ 12 hidden pages