Sony BDP-S1700 Users guide [pt]

4-579-662-18(1) (PT)
Leitor de Blu-ray Disc™/DVD
Instruções de funcionamento
O software deste leitor pode ser atualizado futuramente. Para transferir quaisquer atualizações disponíveis e as Instruções de funcionamento com funcionalidade avançadas, visite o website seguinte:
www.sony.eu/support
2AVISO
Introdução
5 Telecomando 7 Passo 1: Ligar o leitor 8 Passo 2: Preparar para a ligação de rede 8 Passo 3: Config. Fácil
Reproduzir
10 Reproduzir um disco 10 Reproduzir a partir de um dispositivo USB 11 Reproduzir através de uma rede
Informações adicionais
12 Atualização do software 12 Discos que podem ser reproduzidos 13 Tipos de ficheiros que podem ser
reproduzidos
15 Especificações
BDP-S3700/BDP-S1700
Apenas para
aEuropa
2PT

AVISO

Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objetos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
Para evitar choques elétricos, não abra a caixa do aparelho. Assegure-se de que todas as operações de assistência técnica são efetuadas por técnicos qualificados.
O cabo de alimentação só deve ser mudado num local de assistência qualificado.
Não exponha as pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas a calor excessivo, como luz solar direta e fogo.
CUIDADO
Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto.
A utilização de instrumentos óticos com este equipamento aumenta o risco de lesões oculares. Como o feixe de laser utilizado neste leitor de Blu-ray Disc/DVD é prejudicial para a vista, não tente desmontar a caixa. Assegure-se de que todas as operações de assistência técnica são efetuadas por técnicos qualificados.
Esta etiqueta encontra-se localizada na cobertura de proteção do laser, no interior da caixa.
Este aparelho está classificado como equipamento CLASS 1 LASER. A indicação CLASS 1 LASER PRODUCT está localizada no exterior da parte traseira.
Aviso para clientes residentes no Reino Unido e na República da Irlanda
Para sua segurança e conveniência, este equipamento possui uma ficha blindada em conformidade com a norma BS1363. Se for necessário substituir o fusível existente na ficha, deve ser utilizado um fusível com a mesma classificação e aprovado pela ASTA ou BSI como estando em conformidade com a norma BS1362 (ou seja, um fusível com a marcação ou ). Se a ficha fornecida com este equipamento possuir uma cobertura amovível para o fusível, certifique-se de que volta a montar a cobertura depois de mudar o fusível. Não utilize a ficha sem a cobertura do fusível. Se perder a cobertura do fusível, contacte o centro de assistência Sony mais próximo de si.
Eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos usados (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Ao garantir que este produto é eliminado de forma correta, ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ser causadas pela eliminação inadequada deste produto. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Eliminação de pilhas usadas (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua
devem ser tratados como resíduos urbanos indi ferenciados. Em determinadas pilhas, este símbolo pode ser utilizado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a bateria contiver um índice superior a 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo. Assegurando-se de que estas pilhas são corretamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente, bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais.
Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados.
Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas ebaterias.
Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation. Importador para a UE: Sony Europe B.V.
embalagem, indica que estes produtos não
Quaisquer questões para o Importador para a UE ou relacionadas com a conformidade do produto na Europa deverão ser dirigidas ao representante autorizado do fabricante: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica.
Precauções
• A placa de características está localizada na parte inferior da unidade.
• Esta unidade funciona com 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz. Verifique se a tensão de funcionamento da unidade é idêntica à tensão da rede elétrica local.
• Instale esta unidade de modo que o cabo de alimentação possa ser imediatamente desligado da tomada de parede em caso de problema.
• Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites definidos na Diretiva CEM, utilizando um cabo de ligação de comprimento inferior a 3 metros.
• Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
• Também não deve expor o aparelho a fontes de fogo desprotegidas (por exemplo, velas acesas).
• Não instale o leitor num espaço fechado, como uma estante ou unidade semelhante.
• Se o leitor for transportado diretamente de um local frio para um local quente ou se for colocado numa sala muito húmida, pode ocorrer condensação de humidade nas lentes que se encontram no interior do leitor. Se esta situação ocorrer, o funcionamento do leitor pode ser afetado. Neste caso, remova o disco e deixe o leitor ligado durante cerca de meia hora até que a humidade se evapore.
• Mesmo que desligue o leitor, este continua ligado à fonte de alimentação CA enquanto não o desligar da tomada de parede.
Aviso aos clientes na Europa (apenas BDP-S3700)
Através do presente documento, a Sony Corporation declara que este equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte endereço Web: http://www.compliance.sony.de/
Transformador CA
• Utilize o transformador CA fornecido para este leitor; outros transformadores poderão causar uma avaria.
• Não desmonte nem efetue a engenharia inversa.
• Não coloque o transformador CA num espaço fechado, como uma estante ou um armário AV.
• Não ligue o transformador CA a um transformador elétrico de viagem; isto poderá gerar calor e originar uma avaria.
• Não deixe cair nem aplique choque.
Direitos de autor e marcas comerciais
• Java é uma marca comercial da Oracle e/ou das respetivas filiais.
• Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
• Para aceder às patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS Licensing Limited. DTS, o símbolo e DTS e o símbolo em conjunto são marcas registadas e DTS 2.0+Digital Out são marcas comerciais da DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos os Direitos Reservados.
• Os termos HDMI® e HDMI High-Definition Multimedia Interface, assim como o logótipo HDMI, são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
• Blu-ray Disc, Blu-ray, BD-LIVE™, BONUSVIEW e os logótipos são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.
• O “Logótipo DVD” é uma marca comercial da DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Os logótipos “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e “CD” são marcas comerciais.
• “BRAVIA” é uma marca comercial da Sony Corporation.
• A tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e as respetivas patentes são licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
• Este produto está equipado com tecnologia propriedade da Verance Corporation, sob licença, e está protegido pela Patente 7.369.677 dos EUA e outras patentes dos EUA e mundiais emitidas e pendentes. Alguns aspetos da tecnologia estão também protegidos por direitos de autor e pelo segredo comercial. Cinavia é uma marca registada da Verance Corporation. Copyright Verance Corporation 2004-2010. Todos os direitos reservados pela Verance. É proibido efetuar engenharia inversa ou desmontagem.
• Windows Media é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. A utilização ou distribuição desta tecnologia fora deste produto é proibida sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft. Os proprietários dos conteúdos utilizam a tecnologia de acesso a conteúdos Microsoft PlayReady para protegerem a respetiva propriedade intelectual,
3PT
incluindo conteúdo protegido por direitos de autor. Este dispositivo utiliza tecnologia PlayReady para aceder a conteúdos protegidos por PlayReady e/ou conteúdos protegidos por WMDRM. Se o dispositivo não impuser adequadamente as restrições à utilização dos conteúdos, os respetivos proprietários poderão exigir que a Microsoft revogue a capacidade do dispositivo consumir conteúdos protegidos por PlayReady. A revogação não deverá afetar conteúdos não protegidos nem conteúdos protegidos por outras tecnologias de acesso a conteúdos. Os proprietários dos conteúdos poderão exigir que atualize o PlayReady para aceder aos respetivos conteúdos. Se ignorar uma atualização, não conseguirá aceder aos conteúdos que necessitem dessa atualização.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® e Miracast® são marcas registadas da Wi-Fi Alliance*.
• Wi-Fi CERTIFIED, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™ e Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance*.
• O logótipo Wi-Fi CERTIFIED é uma marca de certificação da Wi-Fi Alliance.
• A marca de identificação Wi-Fi Protected Setup é uma marca de certificação da Wi-Fi Alliance.
•DLNA™, o logótipo DLNA e DLNA CERTIFIED™ são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas de certificação da Digital Living Network Alliance.
•Opera® Devices SDK da Opera Software ASA. Copyright Opera Software ASA 1995-2015. Todos os direitos reservados.
*
*
*
Informação de Licença do Software
Para EULA (Contrato de Licença do Utilizador Final), consulte [Contrato de licença] no menu de opções em cada ícone do serviço de rede.
Para obter detalhes sobre as outras licenças de software, selecione [Config.] e consulte [Informação de Licença do Software] em [Configurações do Sistema].
Este produto contém software que está sujeito à GNU General Public License (“GPL”) ou à GNU Lesser General Public License (“LGPL”). Estas licenças estabelecem que os clientes têm o direito de adquirir, modificar e redistribuir o código fonte do software em conformidade com os termos da GPL ou da LGPL. O código fonte do software utilizado neste produto está sujeito à GPL e à LGPL e está disponível na Web. Para transferir, visite o website seguinte: http://oss.sony.net/Products/Linux Note que a Sony não pode responder a quaisquer consultas relacionadas com o conteúdo deste código fonte.
Exclusão de responsabilidade referente a serviços oferecidos por terceiros
Os serviços oferecidos por terceiros poderão ser mudados, suspensos ou terminados sem aviso prévio. A Sony não assume qualquer responsabilidade nestes tipos de situação.
• Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respetivos detentores.
• Outros nomes de sistemas e produtos são geralmente marcas comerciais ou marcas registadas dos fabricantes. As marcas e ® não estão indicadas neste documento.
* Apenas BDP-S3700
4PT

Introdução

Telecomando

As funções disponíveis no telecomando variam consoante o disco ou a situação.
z
Os botões N, TV 2 + e AUDIO têm um ponto em relevo. Utilize o ponto em relevo como referência quando utilizar o leitor.
A Z (abrir/fechar)
Abre ou fecha o tabuleiro.
-TV- t (selecionar entrada do televisor)
Alterna entre o televisor e outras fontes de entrada.
-TV- 1 (televisor ligado/modo standby)
Liga o televisor ou coloca-o em modo standby.
1 (ligado/modo standby)
Liga o leitor ou coloca-o em modo standby.
B Botões coloridos (vermelho/verde/
amarelo/azul)
Teclas de atalho para funções interativas.
C TOP MENU
Abre ou fecha o menu superior do BD ou DVD.
POP UP/MENU
Abre ou fecha o menu de contexto do BD-ROM ou o menu do DVD.
OPTIONS
Apresenta as opções disponíveis no ecrã.
RETURN
Regressa ao ecrã anterior.
</M/m/,
Move a seleção para uma opção apresentada.
z
M/m como tecla de atalho para lançar uma janela
de pesquisa de faixas e introduzir o número da faixa durante a reprodução de CD de música.
M/m como tecla de atalho para rodar a fotografia
90 graus para a direita/para a esquerda.
</, como tecla de atalho para executar
funções de procura durante a reprodução de vídeo DLNA (apenas BDP-S3700).
Botão central (ENTER)
Ativa o item selecionado.
HOME
Apresenta o ecrã inicial do leitor.
(favorita)
Acede à aplicação registada como favorita.
NETFLIX
Acede ao serviço online “NETFLIX”. Para obter mais detalhes sobre o serviço online “NETFLIX”, visite o website seguinte e consulte as FAQs: www.sony.eu/support
Introdução
5PT
D m/M (recuo rápido/avanço rápido)
• Faz um recuo/avanço rápido no disco quando o botão é premido durante a reprodução. A velocidade de pesquisa muda sempre que premir o botão durante a reprodução de vídeo.
• Reproduz em câmara lenta quando premido durante mais de um segundo no modo de pausa.
• Reproduz um fotograma de cada vez quando premido brevemente no modo de pausa.
N (reproduzir)
Inicia ou reinicia a reprodução.
./> (anterior/seguinte)
Salta para o capítulo, faixa ou ficheiro anterior/seguinte.
X (pausa)
Pausa ou reinicia a reprodução.
x (parar)
Para a reprodução e memoriza o ponto de paragem (ponto de retoma). O ponto de retoma de um título/faixa é o último ponto reproduzido ou a última fotografia de uma pasta de fotografias.
SUBTITLE
Seleciona o idioma da legenda quando existem legendas multi-idioma gravadas em BD-ROMs/DVD VIDEOs.
TV2 (volume) +/–
Ajusta o volume do televisor.
AUDIO
Seleciona o idioma da faixa quando existem faixas multi-idioma gravadas em BD-ROMs/ DVD VIDEOs. Seleciona a faixa de som dos CDs.
(sem som)
Desliga o som temporariamente.
DISPLAY
Apresenta a informação de reprodução no ecrã.
Para bloquear o tabuleiro (Bloqueio infantil)
Pode bloquear o tabuleiro para impedir a abertura acidental do mesmo. Enquanto o leitor está ligado, prima x (parar), HOME e, em seguida, o botão TOP MENU no telecomando para bloquear ou desbloquear otabuleiro.
Números de código dos televisores que podem ser controlados
Mantenha premidos -TV- 1 e o código do fabricante do televisor utilizando os botões do telecomando durante 2 segundos. Se existir mais do que um botão do telecomando na lista, tente introduzir um código de cada vez até localizar o que funciona com o seu televisor.
Fabricante Botão do telecomando
Sony (Predefinição) Botão colorido
(vermelho)
Philips Botão colorido (verde)/
Botão colorido (amarelo)/RETURN
Panasonic Botão colorido (azul)/
Botão central (ENTER)
Hitachi TOP MENU Sharp M
Toshiba POP UP/MENU Loewe < Samsung , LG/Goldstar m
6PT

Passo 1: Ligar o leitor

Cabo HDMI de alta velocidade (não fornecido)
Cabo HDMI de alta
velocidade (não fornecido)
Cabo HDMI de alta velocidade
(não fornecido)
t Definir [BD Audio MIX Setting] em [Audio Settings].
Cabo digital coaxial
(não fornecido)
Cabo HDMI de alta
velocidade (não fornecido)
Não ligue o cabo de alimentação enquanto não tiver efetuado todas as ligações.
Ligar ao televisor
Ligue o leitor ao televisor com um cabo HDMI de alta velocidade.
Ligar ao amplificador AV (recetor)
Selecione um dos métodos de ligação seguintes, de acordo com as tomadas de entrada do seu amplificador AV (recetor).
A
Introdução
B
7PT
Passo 2: Preparar para a ligação
Modem ADSL/ modem por cabo
Router de banda larga
Cabo de rede local (não fornecido)
Internet
Router de rede local sem fios
Modem ADSL/ modem por cabo
Internet
Cabo de rede local (não fornecido)
à corrente elétrica
Transformador CA (fornecido)
Cabo de alimentação CA
(fornecido)
2
3
1
a DC IN 12 V
*
de rede
Configuração com fios

Passo 3: Config. Fácil

Quando ligado pela primeira vez
Aguarde um momento enquanto o leitor é ligado e inicia [Configuração Inicial Fácil].
Utilize um cabo de rede local para ligar ao terminal de rede local (100) do leitor.
z
Recomenda-se a utilização de um cabo de interface (cabo de rede local) blindado e direto.
Configuração sem fios (Apenas BDP-S3700)
Utilize a rede local sem fios integrada no leitor.
1 Introduza duas pilhas R03 (tamanho AAA),
fazendo coincidir os polos 3 e # das pilhas
com as marcas existentes no interior do
compartimento do telecomando.
2 Ligue o transformador CA e o cabo de
alimentação CA fornecidos pela ordem
numérica mostrada em baixo. Quando
os remover, faça-o pela ordem inversa.
8PT
3 Prima 1 para ligar o leitor.
* Liga o leitor ou coloca-o em modo standby.
4 Ligue o televisor e defina o seletor de
ENTER
</M/m/,
Aplicação
Ferramentas
entrada no televisor premindo o botão t
do telecomando. Esta ação irá apresentar
o sinal do leitor no ecrã do televisor.
5 Execute a [Configuração Inicial Fácil].
Siga as instruções apresentadas no ecrã para efetuar as definições básicas utilizando </M/m/, e ENTER no telecomando.
Visualização do ecrã inicial
O ecrã inicial aparece quando prime HOME. Selecione uma aplicação utilizando </M/m/, e prima ENTER.
All Apps
Setup
You can enjoy many Apps with your BD player. Please
select here and press on
No Disc
your remote control.
You can add your favourite apps here.
Move or delete apps using the option menu.
Introdução
b
• Quando a [Configuração Inicial Fácil] estiver concluída, selecione [Configurações Fáceis de Rede] para utilizar as funções de rede do leitor.
• Para ativar a ligação sem fios, defina [Configurações de Internet] em [Configurações de Rede] como [Configuração sem fios] (apenas BDP-S3700).
• Para desativar a ligação sem fios, defina [Configurações de Internet] em [Configurações de Rede] como [Configuração com fios] (apenas BDP-S3700).
[As Minhas Aplicações]: Gere a aplicação favorita. Poderá adicionar atalhos para aplicação a partir de [Todas as aplicações].
[Aplicações Apresentadas]: Apresenta a aplicação recomendada.
[Todas as aplicações]: Mostra todas as aplicações disponíveis. Pode adicionar aplicações a [As Minhas Aplicações] premindo OPTIONS e selecionando [Adicionar às minhas aplicações].
[Config.]: Ajusta as definições do leitor.
b
A função de sincronização de ecrã está apenas disponível para BDP-S3700.
Opções disponíveis
Estão disponíveis várias definições e operações de reprodução quando premir OPTIONS. Os itens disponíveis variam consoante a situação.
[Mover Aplicação]: Dispõe aplicações em [As Minhas Aplicações]. [Remover aplicação]: Apaga aplicações em [As Minhas Aplicações]. [Registar como favorita]: Regista 1 aplicação no botão remoto (favorita). [Conteúdo de Dados]: Apresenta o conteúdo do disco misto.
9PT

Reproduzir

Lado a reproduzir virado para baixo

Reproduzir um disco

3 Introduza um BD-ROM com BONUSVIEW/BD-LIVE.
O método de operação varia consoante o disco. Consulte o manual de instruções fornecido com o disco.
Para “Discos que podem ser reproduzidos”, consulte a página 12.
1 Prima Z e coloque um disco no tabuleiro.
2 Prima Z para fechar o tabuleiro.
A reprodução é iniciada. Se a reprodução não iniciar automaticamente, selecione a categoria [Vídeo], [Música] ou [Foto] em (Disco) eprima ENTER.
z
(Disco misto) contém conteúdo de dados. Prima OPTIONS no telecomando e selecione [Conteúdo de Dados] para apresentar qualquer conteúdo disponível.
z
Para apagar dados na memória USB, selecione [Apagar Dados BD] em [Configurações de visualização BD/DVD] e prima ENTER. Todos os dados armazenados na pasta buda serão apagados.

Reproduzir a partir de um dispositivo USB

Para “Tipos de ficheiros que podem ser reproduzidos”, consulte a página 13.
1 Ligue o dispositivo USB à tomada USB do leitor. 2 Selecione [Dispositivo USB] utilizando
</M/m/, e prima ENTER.
3 Selecione a categoria [Vídeo], [Música] ou [Foto],
utilizando M/m e prima ENTER.
Desfrutar de BONUSVIEW/BD-LIVE
1 Ligue uma memória USB à tomada USB do leitor.
Utilize uma memória USB de 1 GB ou mais para armazenamento local.
2 Prepare para BD-LIVE (apenas BD-LIVE).
• Ligue o leitor a uma rede (página 8).
• Defina [Ligação à Internet de BD] em [Configurações de visualização BD/DVD] como [Permite].
10PT

Reproduzir através de uma rede

Utilizar a Sincronização de ecrã (apenas BDP-S3700)
A “Sincronização de ecrã” é uma função que apresenta o ecrã de um dispositivo móvel no televisor através da tecnologia Miracast. É possível ligar o leitor diretamente a um dispositivo compatível com a Sincronização de ecrã (por exemplo, smartphone ou tablet). Pode ver o visor do dispositivo no ecrã grande do televisor. Não é necessário nenhum router sem fios (ou ponto de acesso) para utilizar esta funcionalidade.
b
• Quando utilizar a função Sincronização de ecrã, a qualidade da imagem e do som poderá por vezes deteriorar-se devido à interferência de outras redes. Poderá melhorar ajustando [Definição RF da sincronização de ecrã].
• Algumas funções de rede poderão não estar disponíveis quando a partilha de ecrã móvel estiver ativa.
• Certifique-se de que o dispositivo é compatível com Miracast. Não garantimos a conetividade com todos os dispositivos compatíveis com Miracast.
1 Selecione [Sincronização de ecrã] no ecrã
inicial utilizando </M/m/, e prima ENTER.
Reproduzir
2 Siga as instruções apresentadas no ecrã.
11PT

Informações adicionais

ALL
Código de região

Atualização do software

1 Selecione [Config.] no ecrã inicial utilizando
</M/m/,.
2 Selecione [Atualização do software]
utilizando M/m e prima ENTER.
x [Atualizar via Internet]
Atualiza o software do leitor utilizando a rede disponível. Certifique-se de que a rede está ligada à Internet. Para obter detalhes, consulte “Passo 2: Preparar para a ligação de rede” (página 8).
x [Atualizar via memória USB]
Atualiza o software do leitor utilizando a memória USB. Certifique-se de que o nome da Pasta de atualização do software está correto e é “UPDATE”. Todos os ficheiros da atualização têm de ser armazenados nesta pasta. O leitor pode reconhecer até 500 ficheiros/pastas num único nível, incluindo os ficheiros/pastas da atualização.
z
• Recomendamos que execute a atualização do software
aproximadamente de dois meses em dois meses.
• Se a condição da sua rede for fraca, visite
www.sony.eu/support para transferir a versão de software mais recente e atualizar via memória USB. Pode também obter informações sobre funções de atualização do website.
• Certifique-se de que controla o leitor com o
telecomando fornecido quando efetuar a atualização.

Discos que podem ser reproduzidos

Blu-ray Disc
DVD
*3
CD
*1
Uma vez que as especificações Blu-ray Disc são recentes e estão em evolução, alguns discos poderão não ser reproduzíveis consoante o tipo e a versão. A saída de áudio varia consoante a fonte, a tomada de saída ligada e as configurações de áudio selecionadas.
*2
BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 incluindo BD-R de tipo de pigmento orgânico (tipo LTH). Os BD-Rs gravados num PC não podem ser reproduzidos se os postscripts forem graváveis.
*3
Um CD ou DVD não será reproduzido se não tiver sido finalizado corretamente. Para obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o dispositivo de gravação.
Código de região (apenas BD-ROM/DVD VIDEO)
O leitor tem um código de região impresso na parte inferior da unidade e só pode reproduzir BD-ROMs/DVD VIDEOs marcados com códigos de região idênticos ou .
*1
BD-ROM, BD-R*2/
*2
BD-RE
*3
DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/ DVD+RW
CD-DA (CD de música), CD-ROM, CD-R/CD-RW
12PT

Tipos de ficheiros que podem ser reproduzidos

Vídeo
Codec Contentor Extensão Com áudio
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
*10
*1*7
*5
*6
*1*10
*11
*6*10
*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*3
PS
*2
*4
TS
MKV
*1
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*1
MKV
*1
MP4
*1
TS
Quick Time
*6
FLV
3gpp/3gpp2
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
.mp4, .m4v AAC
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
*6
.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
.flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
.3gp, .3g2, .3gpp,
*6
.3gp2
AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Música
*1*8*9
*1
*10
.mp3
.m4a, .aac
.wma
.wma
.wav
.flac, .fla
.ac3
.dsf
*6
Codec Extensão
*1*12
DSDIFF
*1
AIFF
*1
ALAC
Vorbis .ogg
Monkey’s Audio .ape
Foto
Formato Extensão
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe
PNG .png
GIF .gif
BMP .bmp
MPEG-1 Video
MPEG-2 Video
Xvid
MPEG4/AVC
*1
VC1
WMV9
Motion JPEG
Formato
AVCHD (Ver.2.0)
Música
Codec Extensão
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
AAC/HE-AAC
WMA9 Standard
WMA 10 Pro
LPCM
*1
FLAC
Dolby Digital
*1
DSF
Informações adicionais
.dff
.aiff, .aif
.m4a
*13
*13
*6*14
13PT
*1
O leitor poderá não reproduzir este formato de ficheiro num servidor DLNA (apenas BDP-S3700).
*2
O leitor só pode reproduzir vídeo de definição standard num servidor DLNA (apenas BDP-S3700).
*3
O leitor não reproduz ficheiros no formato DTS num servidor DLNA (apenas BDP-S3700).
*4
O leitor só pode reproduzir ficheiros no formato Dolby Digital num servidor DLNA (apenas BDP-S3700).
*5
O leitor suporta AVC até ao nível 4.1.
*6
O leitor não reproduz este formato de ficheiro num servidor DLNA (apenas BDP-S3700).
*7
O leitor suporta WMV9 até ao Perfil Avançado.
*8
O leitor suporta uma frequência de fotogramas até 60 fps.
*9
O leitor reproduz ficheiros com o formato AVCHD que sejam gravados numa câmara de vídeo digital, etc. O disco com o formato AVCHD não será reproduzido se não tiver sido finalizado corretamente.
*10
O leitor pode reproduzir ficheiros “.mka”. (Este ficheiro não pode ser reproduzido num servidor DLNA (apenas BDP-S3700).)
*11
O leitor não reproduz ficheiros codificados, como por exemplo, Lossless.
*12
O leitor não reproduz ficheiros codificados com DST.
*13
O leitor não reproduz ficheiros animados PNG ou GIF.
*14
O leitor não suporta ficheiros BMP de 16 bits.
b
• Alguns ficheiros podem não ser reproduzidos dependendo do formato do ficheiro, da codificação do ficheiro, das condições de gravação ou do DLNA estado do servidor (apenas BDP-S3700).
• Alguns ficheiros editados num PC podem não ser reproduzidos.
• Alguns ficheiros poderão não conseguir executar a função de avanço ou recuo rápido.
• O leitor não reproduz ficheiros codificados (por exemplo, com DRM).
• O leitor pode reconhecer os ficheiros ou as pastas seguintes em BDs, DVDs, CDs e dispositivos USB: – até pastas no 9.º nível, incluindo a pasta raiz – até 500 ficheiros/pastas num único nível
• O leitor pode reconhecer os ficheiros ou pastas seguintes armazenados no servidor DLNA (apenas BDP-S3700): – até pastas no 19º nível – até 999 ficheiros/pastas num único nível
• O leitor suporta a frequência de fotogramas: – até 60 fps apenas para AVCHD (MPEG4/AVC). – até 30 fps para outros codecs de vídeo.
• O leitor suporta taxas de bits de vídeo até 40 Mbps.
• Alguns dispositivos USB podem não funcionar com este leitor.
• O leitor pode reconhecer dispositivos Mass Storage Class (MSC) (como uma memória flash ou um HDD), dispositivos de captura de imagens fixas (SICD - Still Image Capture Devices) e teclados de 101 teclas.
• Para evitar danificar os dados, as memórias USB ou os dispositivos USB, desligue o leitor quando ligar ou remover memórias ou dispositivos USB.
• O leitor poderá não reproduzir corretamente ficheiros de vídeo com uma taxa de bits elevada em DATA CDs. Recomenda-se que reproduza estes ficheiros utilizando DATA DVDs ou DATA BDs.
14PT

Especificações

As características técnicas e o design estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.
Sistema
Laser Laser semicondutor
Entradas e saídas
DIGITAL OUT (COAXIAL) (Nome da tomada)
HDMI OUT Conector HDMI padrão de 19 pinos
LAN (100) Terminal 100BASE-TX
USB
DC IN
Tomada de áudio/0,5 Vp-p/75 ohms (Tipo de tomada/Nível de saída/ Impedância de carga)
Tomada USB de Tipo A (para ligar uma memória USB, leitor de cartões de memória, câmara fotográfica digital e câmara de vídeo digital)*
* Não utilizar para efeitos de carregamento.
BDP-S3700: 12 V DC, 650 mA BDP-S1700: 12 V DC, 600 mA
Sem fios (apenas BDP-S3700)
Norma de rede local sem fios Protocolo IEEE 802.11 b/g/n
Intervalo de frequência/ Potência de saída
Modulação DSSS e OFDM
2400 - 2483,5 MHz / 19,98 dBm Canais 1-13
Geral
Requisitos de energia
Consumo de energia (quando é utilizado um transformador CA)
Standby de Rede* 0,8 W (todas as portas de rede com fios/sem fios ON)
Dimensões (aprox.)
Peso (aprox.) 0,8 kg
Temperatura de funcionamento 5 °C a 35 °C
Humidade de funcionamento 25% a 80%
* Defina [Início Remoto] em [Configurações de Rede] como [Ligado] e desligue o leitor para ativar o Standby de Rede.
DC 12 V com transformador CA Classificação: Entrada 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz
BDP-S3700: 9,2 W BDP-S1700: 8,5 W
230 mm x 194 mm x 39 mm (largura/profundidade/altura) incl. peças salientes
Informações adicionais
15PT
Acessórios fornecidos
Transformador CA (AC-L1210WW) (1)
Cabo de alimentação CA (1)
Telecomando (1)
Pilhas R03 (tamanho AAA) (2)
Nome ou marca comercial do fabricante: Sony Corporation Número de registo comercial: 5010401067252 Endereço: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan Identificador do modelo: AC-L1210WW Tensão de entrada: 100 V a 240 V CA Frequência de CA de entrada: 50/60 Hz Tensão de saída – Corrente de saída – Potência de saída: 12,0 V CC – 1,0 A – 12,0 W Eficiência ativa média: 83,0% Eficiência com carga baixa (10%): 74,6% Consumo de energia sem carga: 0,100 W
Para obter truques, sugestões e informações úteis sobre produtos e serviços Sony, visite:
z
www.sony.eu/myproducts/
© 2016 Sony Corporation
4-579-662-18(1) (PT)
Loading...