Selle mängija tarkvara võidakse tulevikus värskendada.
Saadaolevate värskenduste ja täpsemate
funktsioonidega kasutusjuhendite allalaadimiseks
külastage järgmist veebisaiti.
Ateityje gali būti atnaujinta šio leistuvo programinė
įranga. Jei norite atsisiųsti galimus naujinius ir naujausias
naudojimo instrukcijas su papildomomis funkcijomis,
apsilankykite toliau nurodytoje svetainėje:
Iespējams, ka turpmāk šī atskaņotāja programmatūra tiks
jaunināta. Lai lejupielādētu pieejamos jauninājumus un
jaunākās lietošanas instrukcijas ar detalizētiem funkciju
aprakstiem, apmeklējiet šo tīmekļa vietni:
www.sony.eu/support
Kasutusjuhised
Naudojimo instrukcijos
Lietošanas instrukcijas
EE
LT
LV
BDP-S3700/BDP-S1700
Ainult
Euroopa
HOIATUS
Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks ärge asetage seadme
lähedusse tilkuvaid või pritsivaid esemeid ega seadmele
vedelikega täidetud anumaid, näiteks vaase.
Elektrilöögi vältimiseks ärge avage korpust. Teenindustööd
laske teha vaid vastava väljaõppega personalil.
Toitejuhet tohib vahetada ainult vastava väljaõppega
hoolduspersonal.
Ärge asetage akusid või akuga seadet liigse kuumuse kätte,
nagu päikesepaiste ja tuli.
ETTEVAATUST!
Optiliste seadmete kasutamine selle tootega suurendab ohtu
silmadele. Kuna Blu-ray Disci / DVD-mängijas kasutatav
laserkiir on silmadele kahjulik, ärge üritage korpust
lahti võtta.
Teenindustööd laske teha vaid vastava väljaõppega
personalil.
See silt asub laseri kaitsekorpusel seadme sisemuses.
Seade on klassi CLASS 1 LASER toode. Märgistus CLASS 1
LASER PRODUCT asub tagaküljel.
Teade Ühendkuningriigi ja Iiri Vabariigi klientidele
Seadmele on teie ohutuse ja mugavuse huvides paigaldatud
valatud pistik, mis vastab standardile BS1363.
Kui kaasasoleva juhtme kaitse on vaja välja vahetada, tuleb
kasutada kaasasolevaga sama võimsusega kaitset, mis vastab
standardile ASTA või BSI kuni BS1362 (nt märgistusega
või ). Kui seadmega kaasasoleval pistikul on eemaldatav
kaitsmekate, siis veenduge, et kinnitate kaitsmekatte pärast
kaitsme vahetamist. Ärge kunagi kasutage pistikut ilma
kaitsmekatteta. Kui peaksite kaitsmekatte kaotama, võtke
ühendust lähima Sony teenindusega.
Vanade elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib
Euroopa Liidus ja teistes Euroopa
riikides, kus on eraldi toimivad
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel või selle pakendil näitab,
käidelda. See tuleb viia spetsiaalsesse kogumispunkti, kus
see taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele
kohaselt. Tagades toote reeglitepärase utiliseerimise, aitate
ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid
negatiivseid tagajärgi, mis selle toote ebakorrektse
käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine
aitab säästa loodusressursse. Täpsema teabe saamiseks
toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku
linnavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti
või kauplusega, kust selle toote ostsite.
et seda toodet ei tohi olmejäätmetena
Kasutatud akude käitlemine
(kehtib Euroopa Liidus ja teistes
Euroopa riikides, kus on eraldi
toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol akul või pakendil näitab,
olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse seda
sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda
(Hg) või tina (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku
sisaldab enam kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% tina.
Tagades akude reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida
võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid
tagajärgi, mis aku ebakorrektse käitlemise tõttu võivad
tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa
loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutus e, jõudluse või andmete
terviklikkuse tõttu alalist ühendust kaasatud akuga, tohib
akut vahetada vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal.
Aku reeglitepärase käitlemise tagamiseks viige toode
kasutusea lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see
taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt.
Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku
ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku spetsiaalsesse
kogumispunkti, kus see taastöödeldakse kasutatud akudele
kohaselt.
Täpsema teabe saamiseks toote või aku taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva
jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust selle
toote ostsite.
Selle toote on tootnud Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tōkyō, 108-0075 Jaapan, või tema esindaja.
Küsimuste korral toote ühilduvuse kohta Euroopa Liidu
õigusaktidega esitage need volitatud esindajale Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium. Hoolduse või
garantiiga seonduva korral võtke ühendust aadressil,
mille leiate eraldi hooldus- või garantiidokumentidest.
et tootega kaasasolevat akut ei tohi
2EE
Ettevaatusabinõud
• Nimeplaat asub seadme all.
• Seadme töötingimused on 220–240 V vahelduvvool,
50/60 Hz. Veenduge, et seadme tööpinge oleks
identne kohaliku toiteallikaga.
• Paigaldage seade nii, et hädaolukorras saab
toitejuhtme viivitamatult seinapistikust eemaldada.
• Seadet on katsetatud ja see vastab elektromagnetilise
ühilduvuse direktiivis välja toodud piirangutele juhul,
kui kasutatakse vähem kui 3 meetri pikkust
ühenduskaablit.
• Tulekahju vältimiseks ärge katke seadme õhuava
ajalehe, laudlina, kardina ega muu sarnasega.
• Ärge asetage seadmele lahtise leegiga esemeid
(nt süüdatud küünlaid).
• Ärge paigaldage mängijat suletud ruumi, näiteks
raamaturiiulisse või sarnasesse kohta.
• Kui mängija tuuakse külmast sooja või paigaldatakse
väga niiskesse ruumi, võib niiskus kondenseeruda
mängija sisse läätsedele. Sellisel juhul ei pruugi
mängija korralikult töötada. Eemaldage plaat ja jätke
mängija sisse umbes pooleks tunniks kuni tunniks,
et niiskus aurustuks.
• Mängija on vahelduvvooluvõrgus seni, kuni seda pole
seinakontaktist eemaldatud, isegi kui mängija ise on
välja lülitatud.
Teatis Euroopa klientidele
(ainult BDP-S3700)
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade
vastab direktiivile 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval
järgmisel aadressil: http://www.compliance.sony.de/
AC-adapter
• Kasutage mängijaga kaasas olevat AC-adapterit, kuna
muud adapterid võivad põhjustada talitlushäireid.
• Ärge demonteerige ega pöördprojekteerige.
• Ärge asetage AC-adapterit suletud ruumi, näiteks
raamaturiiulisse või AV-kappi.
• Ärge ühendage AC-adapterit reisija elektritrafoga,
mis võib tekitada kuumust ja põhjustada rikke.
• Ärge laske kukkuda ega põruda.
Autoriõigused ja kaubamärgid
• Java on ettevõtte Oracle ja/või selle sidusettevõtete
kaubamärk.
• Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi
alusel. Dolby ja topelt-D sümbolid on ettevõtte
Dolby Laboratories kaubamärgid.
• DTS-i patente vt veebilehelt http://patents.dts.com.
Toodetud ettevõtte DTS Licensing Limited litsentsi
alusel. DTS, selle sümbol ning DTS ja sümbol
• Mõisted HDMI
Multimedia Interface ning HDMI logo on ettevõtte
HDMI Licensing Administrator, Inc. kaubamärgid
või registreeritud kaubamärgid Ameerika
Ühendriikides ja teistes riikides.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ ja nende logod on ettevõtte
Blu-ray Disc Association kaubamärgid.
• DVD logo on ettevõtte DVD Format/Logo
Licensing Corporation kaubamärk.
• DVD+RW, DVD-RW, DVD+R-i, DVD-R-i,
DVD VIDEO ja CD logod on kaubamärgid.
• BRAVIA on ettevõtte Sony Corporation kaubamärk.
• MPEG Layer-3 helikodeerimise tehnoloogia ja patent
on litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja
Thomson.
• See toode sisaldab ettevõtte Verance Corporation
litsentsi alusel kasutatavat omandiõigustega kaitstud
tehnoloogiat ja seda kaitseb USA patent 7 369 677
ja teised USA-s ja terves maailmas kehtivad ja
ootelolevad patendid, ning ka sellise tehnoloogia
teatud aspektidele kehtivad autoriõigused ja
ärisaladuste kaitse. Cinavia on ettevõtte
Verance Corporation kaubamärk. Autoriõigused
2004–2010 — Verance Corporation. Kõik õigused
kuuluvad Verance'ile. Pöördprojekteerimine ja
demonteerimine on keelatud.
• Windows Media on ettevõtte Microsoft Corporation
registreeritud kaubamärk või kaubamärk USA-s ja/
või teistes riikides.
See toode on kaitstud ettevõtte Microsoft Corporation
teatud intellektuaalse omandi õigustega. Selle
tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool
seda toodet on ilma Microsofti või selliste õigustega
Microsofti sidusettevõtte sobiva litsentsita keelatud.
Sisuomanikud kasutavad Microsoft PlayReady™-i
sisu juurdepääsu tehnoloogiat intellektuaalomandi,
sh autoriõigustega ka itstud sisu kaitsmiseks. See seade
kasutab PlayReady-tehnoloogiat, et juurde pääseda
PlayReadyga kaitstud sisule ja/või WMDRM-iga
kaitstud sisule. Kui seade ei suuda sisu kasutamisel
piiranguid korralikult jõustada, võivad sisu
omanikud taotleda Microsoftilt seadme võime tarbida
PlayReadyga kaitstud sisu tühistamist. Tühistamine
ei tohiks mõjutada kaitsmata sisu või sisu, mida
kaitsevad muud sisu juurdepääsu tehnoloogiad.
Sisu omanikud võivad teilt nende sisule
juurdepääsemiseks nõuda PlayReady täiustamist.
Kui sellest keeldute, ei pääse te täiustamist nõudvale
sisule juurde.
®
ja HDMI High-Definition
3EE
• Gracenote, Gracenote’i logo ja logo tüüp, Powered by
Gracenote, Gracenote MusicID, Gracenote VideoID
ning Gracenote Video Explore on registreeritud
kaubamärgid või ettevõtte Gracenote, Inc.
kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või
muudes riikides.
®
, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® ja
•Wi-Fi
Miracast® on ettevõtte Wi-Fi Alliance registreeritud
kaubamärgid.
*
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™ ja Wi-Fi CERTIFIED Miracast™
on ettevõtte Wi-Fi Alliance kaubamärgid.
• Wi-Fi CERTIFIEDI logo on ettevõtte Wi-Fi Alliance
sertimismärk.
*
• Wi-Fi Protected Setupi identifitseerimismärk on
ettevõtte Wi-Fi Alliance sertifitseerimismärk.
*
*
•DLNA™, DLNA logo ja DLNA CERTIFIED™ on
ühingu Digital Living Network Alliance kaubamärgid, teenusemärgid või sertifitseerimismärgid.
*
•Opera® Devices SDK kuulub ettevõttele
Opera Software ASA. Autoriõigused 1995–2015,
Opera Software ASA. Kõik õigused on kaitstud.
Gracenote®-i lõppkasutaja litsentsileping
See rakendus või seade sisaldab tarkvara Emeryville’is,
Californias asuvalt ettevõttelt Gracenote, Inc.
(Gracenote). Gracenote’i pakutav tarkvara (Gracenote’i
tarkvara) võimaldab sellel rakendusel või seadmel
tuvastada plaate ja/või faile ning hankida võrgus
olevatest serveritest või manustatud andmebaasidest
(ühise nimega Gracenote’i serverid) muusikaga ja/või
videoga seotud teavet (sh nimi, esitaja, lugu ning
pealkiri – Gracenote’i andmed) ja kasutada teisi
funktsioone. Võite kasutada Gracenote’i andmeid
ainult selle rakenduse või seadme ettenähtud
lõppkasutaja funktsioonide abil; Gracenote’i andmete
vastuvõttu ja kuva rakenduse või seadme puhul ei paku
Gracenote ning see on täielikult asjassepuutuva tootja
vastutus ja kohustus.
See rakendus või seade võib sisaldada Gracenote’i
teenusepakkujatele kuuluvat sisu. Sellisel juhul peavad
kõik siin määratud Gracenote’i andmetesse puutuvad
piirangud ka sellisele sisule vastama ja mainitud sisu
pakkujatele tuleb tagada kõik eelised ning kaitse, mis
on käesolevaga saadaval Gracenote’ile. Nõustute,
et kasutate Gracenote’i andmeid, Gracenote’i
tarkvara ja Gracenote’i servereid vaid isiklikuks ning
mitteäriliseks otstarbeks. Nõustute, et ei määra, kopeeri,
kanna üle ega edasta Gracenote’i tarkvara ega mis tahes
Gracenote’i andmeid mis tahes kolmandale osapoolele.
NÕUSTUTE, ET EI KASUTA GRACENOTE’I
ANDMEID, GRACENOTE’I TARKVARA EGA
GRACENOTE’I SERVEREID ÜHELGI VIISIL,
MIDA POLE SELLES DOKUMENDIS
SÕNASELGELT LUBATUD.
• Kõik teised kaubamärgid on nende vastavate omanike
kaubamärgid.
• Muud süsteemid ja tootenimed on üldiselt nende
tootjate kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Märke ™ ja ® selles dokumendis ei kuvata.
* Ainult BDP-S3700
4EE
Nõustute, et teile Gracenote’i andmete, Gracenote’i
tarkvara ja Gracenote’i serverite kasutamiseks antud
lihtlitsents lõpetatakse, kui neid piiranguid rikute.
Kui teie litsents lõpetatakse, nõustute lõpetama kõigi ja
mis tahes Gracenote'i andmete, Gracenote'i tarkvara ja
Gracenote'i serverite kasutamise. Gracenote säilitab
kõik Gracenote'i andmete, Gracenote'i tarkvara ja
Gracenote'i serverite õigused, sh kõik omandiõigused.
Gracenote ei pea teile mitte ühelgi tingimusel maksma
teie esitatud mis tahes teabe eest. Nõustute, et
Gracenote võib selle lepingu alusel jõustada enda nimel
teie vastu oma õigused. Gracenote võib Gracenote’i
andmeid eelnevalt ette teatades või ette hoiatamata
muuta või eemaldada ja blokeerida või muuta
juurdepääsu Gracenote’i andmetele; teil ei ole sellistesse
muudatustesse, eemaldamistesse ega blokeerimistesse
puutuvalt Gracenote’i suhtes nõudeid.
ARVESTAGE SELLEGA, et Gracenote’i andmete kasutamiseks tuleb tavaliselt kasutada konkreetseid tehnilisi
eeltingimusi, nagu see rakendus või seade, tarkvaraprogrammid, edastusviisid, telekommunikatsiooniteenused ja muud kolmanda osapoole teenused, mille
puhul võivad ilmneda lisakulud (eriti ühendustasud),
mille peate eraldi tasuma. Gracenote ei paku selliseid
rakendusi ega seadmeid, tarkvaraprogramme, edastusviise, telekommunikatsiooniteenuseid ega muid teenuseid ega vastuta kolmandate osapoolte teenuste eest.
Gracenote ei vastuta selle rakenduse ega seadme õige
seadistamise, ühenduse ega (kui on kasutatav) varustuse
eest nii, et Gracenote’i andmeid saaks vastu võtta; see on
ainuisikuliselt teie kohustus.
Gracenote’i teenus kasutab statistilistel eesmärkidel
päringute jälitamiseks ainulaadset ID-d. Juhuslikult
määratud numbrilise ID eesmärk on võimaldada
Gracenote'i teenusel loendada päringuid teadmata,
kes te olete. Lisateavet vaadake veebilehelt, kust
leiate Gracenote’i teenuse privaatsuseeskirja.
Gracenote Software ja kõik Gracenote’i andmete
üksused on teile litsentsitud olemasoleval kujul.
Gracenote ei anna mingeid otseseid ega kaudseid
soovitusi ega garantiisid Gracenote’i serveritest
pärinevate Gracenote’i andmete täpsuse kohta;
allalaadimine või muu sisu vastuvõtmine, eriti
Gracenote’i andmete allalaadimine, toimub samuti
teie enda vastutusel ja vastutate ainuisikuliselt selle
rakenduse või seadme mis tahes kahjustuse eest või
ükskõik millise muu kahjustuse eest, sh sellistest
tegevustest tuleneva andmekao eest. Gracenote
jätab endale õiguse Gracenote’i serveritest andmeid
kustutada või muuta andmete kategooriaid mis tahes
põhjusel, mida Gracenote piisavaks peab. Puudub
garantii, et Gracenote’i tarkvaras või Gracenote’i
serverites ei esine vigu või et Gracenote’i tarkvara või
Gracenote’i serverite töös ei esine katkestusi. Gracenote
ei ole kohustatud teile pakkuma uusi täiustatud või
täiendavaid andmetüüpe ega kategooriaid, mida
Gracenote võib tulevikus pakkuda, ja võib vabalt
teenuste pakkumise mis tahes ajal peatada.
GRACENOTE ÜTLEB LAHTI KÕIKIDEST
OTSESTEST VÕI KAUDSETEST GARANTIIDEST,
SH (KUID MITTE AINULT) KAUDSED GARANTIID
KAUBANDUSLIKELE NÕUETELE JA EESMÄRGILE
VASTAVUSE, NIME JA RIKKUMATUSE KOHTA.
GRACENOTE EI ANNA GARANTIID TULEMUSTE
KOHTA, MIS TULENEVAD GRACENOTE’I
TARKVARA, GRACENOTE’I ANDMETE VÕI MIS
TAHES GRACENOTE’I SERVERI TEIEPOOLSEST
KASUTUSEST. MITTE ÜHELGI TINGIMUSEL
EI OLE GRACENOTE KOHUSTATUD TEILE
TASUMA MIS TAHES PÕHJUSEL VÕI
JUHUSLIKULT TEKKINUD KAHJUDE VÕI
MIS TAHES KAOTATUD VÕI SAAMATA
JÄÄNUD TULUDE EEST.
Teavet EULA (lõppkasutaja litsentsilepingu) kohta
vaadake iga võrguteenuse ikooni valikumenüü jaotisest
[License agreement] (Litsentsileping).
Täpsema teabe saamiseks muude tarkvaralitsentside
kohta tehke valik [Setup] (Seadistus) ja vaadake jaotist
[Software License Information] (Tarkvaralitsentsi
teave) menüüs [System Settings] (Süsteemi seaded).
Toode sisaldab tarkvara, millele kehtib GNU üldine
avalik litsents (GPL) või GNU vähem üldine avalik
litsents (LGPL). Nende litsentside järgi on kliendil õigus
GPL-i või LGPL-i tingimuste kohaselt selle tarkvara
lähtekood endale saada, seda muuta ja jagada.
Tootes kasutatud tarkvara lähtekoodi suhtes kehtivad
GPL ja LGPL ning lähtekood on veebis kättesaadav.
Allalaadimiseks minge järgmisele veebisaidile:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Pange tähele, et Sony ei saa vastata ühelegi küsimusele
selle lähtekoodi sisu kohta.
Kolmandate osapoolte pakutavaid teenuseid saab
muuta, eemaldada või lõpetada ilma ette teatamata.
Sony ei vastuta selliste olukordade eest.
5EE
Alustamine
Pult
Kaugjuhtimispuldil saadaolevad funktsioonid on
olenevalt plaadist või olukorrast erinevad.
z
Nuppudel
Lähtuge mängija käitamisel reljeefsest punktist.
N, TV 2 + ja AUDIO on reljeefne punkt.
A Z (avamine/sulgemine)
Avab või sulgeb plaadisahtli.
-TV- t (teleri sisendi valimine)
Vahetab teleri sisendallika teiste
sisendallikate vastu.
-TV- 1 (teler sees/ooterežiimil)
Lülitab teleri sisse või ooterežiimile.
1 (sees/ooterežiimil)
Lülitab mängija sisse või ooterežiimile.
B Värvilised nupud (punane/roheline/
kollane/sinine)
Interaktiivsete funktsioonide kiirnupud.
C TOP MENU
Avab või sulgeb BD või DVD ülamenüü.
POP UP/MENU
Avab või sulgeb BD-ROM-i hüpikmenüü või
DVD menüü.
OPTIONS
Kuvab saadaolevad suvandid ekraanil.
RETURN
Naaseb eelmisele kuvale.
</M/m/,
Tõstab kuvatud üksuse esile.
z
• M/m on kiirklahv muusika CD-taasesituse käigus
loo otsinguakna ja loo sisestusnumbri
käivitamiseks.
• M/m on kiirklahv foto pööramiseks 90 kraadi
võrra päripäeva/vastupäeva.
• </, on kiirklahv otsingufunktsioonide
kasutamiseks DLNA video taasesituse ajal
(ainult BDP-S3700).
Keskmine nupp (ENTER)
Sisestab valitud üksuse.
HOME
Avab mängija avaekraani.
(lemmik)
Avab lemmikuna registreeritud rakenduse.
NETFLIX
Avab võrguteenuse NETFLIX. Lisateabe
saamiseks NETFLIX-i võrguteenuse kohta
vaadake järgmist veebisaiti ja lugege KKK-de
jaotist: www.sony.eu/support
6EE
D m/M (tagasi-/edasikerimine)
• Kerib taasesitamise ajal vajutades plaati
tagasi/edasi. Taasesituse ajal muutub
otsimise kiirus iga nupuvajutusega.
• Kui vajutate nuppu pausirežiimis
kauem kui üks sekund, siis aktiveerub
aegluubis esitus.
• Pausirežiimis lühidalt vajutades esitab
sisu ühe kaadri haaval.
N (esitamine)
Käivitab või taaskäivitab taasesituse.
./> (eelmine/järgmine)
Liigub eelmise/järgmise osa, loo või faili
juurde.
X (paus)
Peatab või taaskäivitab taasesituse.
x (peatamine)
Peatab taasesituse ja peab meeles
peatumiskoha (jätkamiskoht).
Video/loo jätkamiskoht on viimane esitatud
koht või fotokausta viimane foto.
SUBTITLE
Valib subtiitrite keele, kui BD-ROM-ile/
DVD-videole on salvestatud mitmes keeles
subtiitrid.
TV2 (helitugevus) +/–
Reguleerib teleri helitugevust.
AUDIO
Valib keeleraja, kui BD-ROM-ile/DVDvideole on salvestatud mitu keelerada.
Valib CD heliraja.
(vaigistamine)
Lülitab heli ajutiselt välja.
DISPLAY
Kuvab ekraanil taasesituse teabe.
Plaadisahtli lukustamine (lastelukk)
Plaadisahtlit on võimalik lukustada, et vältida
selle juhuslikku avamist.
Kui mängija on sisse lülitatud, vajutage sahtli
lukustamiseks või avamiseks kaugjuhtimispuldi
nuppe x (peatamine), HOME ja seejärel
TOP MENU.
Juhitavate telerite koodid
Hoidke kaugjuhtimispuldi abil kahe sekundi
jooksul all nuppu -TV- 1 ja teleri tootja
koodi nuppu.
Kui loendis on rohkem kui üks kaugjuhtimisnupp, sisestage need ükshaaval, kuni leiate koodi,
mis teleriga töötab.
TootjaKaugjuhtimisnupp
Sony (vaikimisi) Värviline nupp (punane)
PhilipsVärviline nupp (roheline) /
värviline nupp (kollane) /
RETURN
PanasonicVärviline nupp (sinine) /
keskmine nupp (ENTER)
HitachiTOP MENU
SharpM
ToshibaPOP UP/MENU
Loewe<
Samsung,
LG/Goldstarm
Alustamine
7EE
1. samm: mängija ühendamine
Kiire HDMI-kaabel (pole kaasas)
Kiire HDMI-kaabel
(pole kaasas)
Kiire HDMI-kaabel
(pole kaasas)
t Valige üksuses [Audio Settings] suvand [BD Audio MIX Setting].
Koaksiaalne digikaabel
(pole kaasas)
Kiire HDMI-kaabel
(pole kaasas)
Ärge ühendage toitejuhet enne, kui teised juhtmed on ühendatud.
Teleriga ühendamine
Ühendage mängija teleriga kiire HDMI-kaabliga.
AV-võimendiga (vastuvõtja) ühendamine
Valige vastavalt AV-võimendi (vastuvõtja) sisendpistikutele üks järgmistest ühendusviisidest.
A
8EE
B
2. samm: võrguühenduse
ADSL-modem /
kaabliga modem
Lairibaruuter
LAN-kaabel
(pole kaasas)
Internet
Traadita
kohtvõrgu
(LAN) ruuter
ADSL-modem /
kaabliga modem
Internet
LAN-kaabel (pole kaasas)
vooluvõrku
AC-adapter (kaasas)
Vahelduvvoolu toitejuhe
(voolujuhe) (kaasas)
2
3
1
pessa DC IN 12 V
ettevalmistamine
3. samm: Easy Setup
(Lihtne seadistus)
Wired Setup
Ühendage LAN-kaabel mängija terminali
LAN (100).
z
Soovitatav on kasutada varjestatud ja sirget
liidesekaablit (LAN-kaablit).
Wireless Setup (ainult BDP-S3700)
Kasutage traadita kohtvõrku (LAN), mis on
mängijasse sisseehitatud.
Esmakordne sisselülitamine
Oodake natuke aega, kuni mängija lülitub
sisse ja käivitab funktsiooni [Easy Initial
Settings] (Lihtne algseadistus).
1 Sisestage kaks R03 (suurus AAA) patareid,
sobitades patareiotsad 3 ja #
patareikambri sees olevate märgistustega.
2 Ühendage kaasasolev AC-adapter ja
vahelduvvoolu toitejuhe (voolujuhe)
(allnäidatud numbrijärjekorras).
Nende eemaldamiseks tegutsege
vastupidises järjekorras.
Alustamine
9EE
3 Vajutage mängija sisselülitamiseks
*
ENTER
</M/m/,
Setup
All Apps
No Disc
You can add your favourite apps here.
Move or delete apps using the option menu.
You can enjoy many Apps
with your BD player. Please
select here and press on
your remote control.
Rakendus
Tööriistad
nuppu 1.
* Lülitab mängija sisse või ooterežiimile.
4 Lülitage teler sisse ja seadistage
sisendivalija, vajutades kaugjuhtimispuldil
nuppu t. Teleriekraanil kuvatakse
mängijast pärinev signaal.
5 Kasutage funktsiooni [Easy Initial Settings]
(Lihtne algseadistus).
Põhiseadistuste tegemiseks järgige
ekraanil kuvatavaid juhiseid, kasutades
nooli </M/m/, ja kaugjuhtimispuldi
nuppu ENTER.
Avaekraani kuva
Nupu HOME vajutamisel ilmub avaekraan.
Valige nuppudega </M/m/, rakendus ja
vajutage nuppu ENTER.
[All Apps] (Kõik rakendused): kuvab kõik
saadaolevad rakendused. Saate menüüsse
[My Apps] (Minu rakendused) rakendusi lisada,
vajutades nuppu OPTIONS ja tehes valiku
[Add to My Apps] (Lisa minu rakendustesse).
[Setup] (Seadistus): reguleerib mängija seadeid.
b
• Kui toiming [Easy Initial Settings]
(Lihtne algseadistus) on valmis, valige mängija
võrgufunktsioonide kasutamiseks suvand
[Easy Network Settings] (Lihtne võrguseadistus).
• Traadita ühenduse lubamiseks määrake jaotises
[Network Settings] (Võrguseaded) oleva suvandi
[Internet Settings] (Interneti-seaded) seadeks
[Wireless Setup] (Traadita ühenduse seadistus)
(ainult BDP-S3700).
[Register as Favourite] (Registreeri
lemmikuna): registreerib 1 rakenduse
kaugjuhtmisnupu (lemmik) alla.
[Data Contents] (Andmesisu): kuvab
kombineeritud ketta sisu.
Taasesitus
Esitatav pool suunaga alla
Plaadi esitus
3 Sisestage BONUSVIEW’/BD-LIVE’i sisuga BD-ROM.
Kasutusviis võib olenevalt plaadist erineda.
Vaadake plaadiga kaasasolevat
kasutusjuhendit.
Teavet esitatavate plaatide kohta leiate jaotisest
lk 13.
1 Vajutage nuppu Z ja asetage plaat sahtlisse.
2 Kettasahtli sulgemiseks vajutage nuppu Z.
Taasesitus algab.
Kui taasesitus ei alga automaatselt, valige
menüüs (Disc) (Plaat) kategooria
[Video], [Music] (Muusika) või [Photo]
(Foto) ja vajutage nuppu ENTER.
z
(Kombineeritud ketas) sisaldab andmesisu.
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu OPTIONS ja valige
mis tahes saadaoleva sisu kuvamiseks [Data Contents]
(Andmesisu).
z
USB-mälult andmete kustutamiseks valige käsk
[Delete BD Data] (Kustuta BD andmed) menüüs
[BD/DVD Viewing Settings] (BD/DVD vaatamise
seaded) ja vajutage sisestusklahvi. Kõik buda-kaustas
olevad andmed kustutatakse.
1 Ühendage USB-seade mängija USB-pessa.
2 Tehke nuppudega </M/m/, valik [USB
device] (USB-seade) ja vajutage nuppu ENTER.
3 Valige nuppudega M/m kategooria [Video],
[Music] (Muusika) või [Photo] (Foto) ja vajutage
nuppu ENTER.
Taasesitus
BONUSVIEW’ / BD-LIVE’i nautimine
1 Ühendage USB-mäluseade mängija tagaküljel
olevasse USB-pessa.
Kasutage kohaliku salvestusruumina USBmäluseadet, mille maht on vähemalt 1 GB.
2 Valmistage ette BD-LIVE (ainult BD-LIVE’i puhul).
• Ühendage mängija võrku (lk 9).
• Seadistage funktsioon [BD Internet
Connection] (BD Interneti-ühendus)
menüüs [BD/DVD Viewing Settings]
(BD/DVD vaatamise seaded) olekusse
[Allow] (Luba).
11EE
Esitamine võrgu kaudu
Ekraani peegelduse kasutamine
(ainult BDP-S3700)
Rakenduse Video & TV SideView
kasutamine (ainult BDP-S3700 puhul)
Video & TV SideView on tasuta mobiilirakendus
kaugjuhtimisseadmetele (nutitelefonid jne).
Selle mängijaga rakendust Video & TV SideView
kasutades saate mängijat hõlpsasti oma
kaugjuhtimisseadmega juhtida. Saate käivitada
teenuse või rakenduse otse kaugjuhtimisseadmest
ja vaadata plaadi taasesitamise ajal plaadi teavet.
Video & TV SideView’d saab kasutada ka
kaugjuhtimispuldi ja tarkvaraklaviatuurina.
Enne Video & TV SideView’ seadme esmakordset
kasutamist selle mängijaga registreerige kindlasti
Video & TV SideView’ seade. Registreerimiseks
järgige Video & TV SideView’ seadme ekraanil
kuvatavaid suuniseid.
b
Seadet saab registreerida vaid avaekraanil.
Ekraani peegeldus on funktsioon, millega kuvada
mobiiliseadme ekraan Miracasti tehnoloogiat
kasutades TV-s.
Mängija saab ühendada otse ekraani peegeldusega
ühilduva seadmega (nt nutitelefon või
tahvelarvuti). Saate seadme kuva nautida suurel
teleriekraanil. Selle funktsiooni kasutamiseks pole
tarvis raadiovõrgu ruuterit (ega pääsupunkti).
b
• Ekraani peegelduse kasutamisel võib pildi- ja
helikvaliteet teiste võrkude häirete tõttu vahel kehvem
olla. Võite kvaliteeti parandada, reguleerides seadet
[Screen mirroring RF Setting] (Ekraani peegelduse
raadiosageduse seade).
• Ekraani peegelduse ajal ei pruugi kõik
võrgufunktsioonid olla saadaval.
• Veenduge, et seade ühilduks Miracastiga.
Ühenduvus kõigi Miracastiga ühilduvate
seadmetega pole garanteeritud.
1 Tehke avaekraanil nuppudega </M/m/,
valik [Screen mirroring] (Ekraani peegeldus)
ja vajutage nuppu ENTER.
2 Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
12EE
Lisateave
ALL
Piirkonnakood
Esitatavad plaadid
Software Update
1 Tehke avamenüüs nuppudega </M/m/,
valik [Setup] (Kõik rakendused).
2 Valige nuppudega M/m suvand
[Software Update] (Tarkvaravärskendus)
ja vajutage nuppu ENTER.
x [Update via Internet] (Värskenda Interneti
kaudu)
Värskendab mängija tarkvara saadaoleva
võrgu kaudu. Veenduge, et võrk on Internetiga
ühendatud. Üksikasju vaadake jaotisest
2. samm: võrguühenduse ettevalmistamine
(lk 9).
x [Update via USB Memory]
(Värskenda USB-mäluseadmelt)
Värskendab mängija tarkvara USB-mäluseadme abil. Veenduge, et tarkvaravärskenduse
kausta nimi on kindlasti „UPDATE” ja kõik
värskendusfailid salvestatakse sellesse. Mängija saab tuvastada ühes kihis kuni 500 faili/
kausta, sh värskendusfailid/-kaustad.
z
• Soovitame tarkvara värskendada umbes iga 2 kuu
järel.
• Kui teie võrgu seisund on halb, minge lehele
www.sony.eu/support, et laadida alla uusim
tarkvaraversioon ja värskendada USB-mälu kaudu.
Samuti saate värskendamisfunktsioonide kohta teavet
veebisaidilt.
Blu-ray Disc
DVD
*3
CD
*1
Kuna Blu-ray Disci spetsifikatsioonid on uued ja
arenevad pidevalt, ei pruugi osad plaadid olenevalt
plaadi tüübist ja versioonist esitatavad olla. Olenevalt
allikast, ühendatud väljundpistikust ja valitud
heliseadistusest erineb ka heliväljund.
*2
BD-RE: versioon 2.1, BD-R: versioon 1.1, 1.2, 1.3,
sh orgaanilise pigmendi tüübiga BD-R (LTH-tüüpi).
Arvutis salvestatud BD-R-plaate ei saa esitada,
kui postskriptumid on salvestatavad.
*3
CD- või DVD-plaati ei esitata, kui salvestamist
pole õigesti lõpetatud. Lisateavet vaadake
salvestusseadmega kaasasolevast kasutusjuhendist.
*1
BD-ROM, BD-R*2/
*2
BD-RE
*3
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/
DVD+RW
CD-DA (muusika-CD),
CD-ROM, CD-R/CD-RW
Piirkonnakood (ainult BD-ROM/DVD-video)
Seadme alumisele küljele on trükitud
piirkonnakood ja mängija esitab ainult sama
piirkonnakoodiga või tähisega märgistatud
BD-ROM-e/DVD-videoid.
Lisateave
13EE
Esitatavate failide tüübid
Video
Kodek
MPEG-1-video
MPEG-2-video
Xvid
MPEG4/AVC
*1
VC1
*1*7
WMV9
Liikuv JPEG
*6
Vorming
AVCHD (versioon 2.0)
Muusika
KodekLaiend
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
AAC/HE-AAC
WMA9 standard
WMA 10 Pro
*10
LPCM
*1
FLAC
Dolby Digital
*1
DSF
Konteinervor
ming
PS.mpg, .mpegDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
*1
MKV.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*3
PS
*2
*4
TS
MKV
*1
AVI.aviDolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*1
MKV
*1
MP4
*1
TS
*5
Quick Time
FLV
3gpp/3gpp2
*6
*6
*6
TS.m2ts, .mtsDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
ASF.wmv, .asfWMA9, WMA 10 Pro
MKV.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Quick Time.movDolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI.aviDolby Digital, LPCM, AAC, MP3
*1*8*9
*10
.mp3
*1*10
*1
*11
.m4a, .aac
.wma
.wma
.wav
.flac, .fla
*6*10
.ac3
.dsf
LaiendHeliga
.mpg, .mpegDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
.m2ts, .mtsDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
.mp4, .m4vAAC
.m2ts, .mtsDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
.movDolby Digital, LPCM, AAC, MP3
.flv, .f4vLPCM, AAC, MP3
.3gp, .3g2, .3gpp,
.3gp2
AAC
Muusika
KodekLaiend
*1*12
DSDIFF
*1
AIFF
*1
ALAC
*6
Vorbis.ogg
.dff
.aiff, .aif
.m4a
Monkey’s Audio.ape
Foto
VormingLaiend
JPEG.jpeg, .jpg, .jpe
PNG.png
GIF.gif
BMP.bmp
*13
*13
*6*14
14EE
*1
Mängija ei pruugi esitada seda failivormingut
DLNA-serveris (ainult BDP-S3700).
*2
Mängija saab DLNA-serveris esitada ainult
standardlahutusega videoid (ainult BDP-S3700).
*3
Mängija ei esita DTS-vorminguga faile DLNAserveris (ainult BDP-S3700).
*4
Mängija suudab DLNA-serveris esitada vaid
Dolby Digitali vormingus faile (ainult BDP-S3700).
*5
Mängija toetab AVC-d kuni tasemeni 4.1.
*6
Mängija ei esita seda failivormingut DLNA-serveris
(ainult BDP-S3700).
*7
Mängija toetab WMV9-t kuni tasemeni
Advance Profile.
*8
Mängija toetab kaadrikiirust kuni 60 kaadrit
sekundis.
*9
Mängija esitab digitaalse videokaameraga jne
salvestatud AVCHD-vormingus faile. AVCHDvormingus ketast ei esitata, kui see ei ole õigesti
lõpetatud.
*10
Mängija saab esitada MKA-faile.
(Seda faili ei saa esitada DLNA-serveris
(ainult BDP-S3700).)
*11
Mängija ei esita kodeeritud faile, nagu kadudeta
failid.
*12
Mängija ei esita DTS-kodeeringuga faile.
*13
Mängija ei esita animeeritud PNG- ega GIF-faile.
*14
Mängija ei esita 16-bitiseid BMP-faile.
b
• Mõnda faili ei pruugita esitada olenevalt
failivormingust, faili kodeeringust,
salvestamistingimustest või DLNA-serverist
(ainult BDP-S3700).
• Mõnd arvutis redigeeritud faili ei pruugita esitada.
• Mõne faili puhul ei pruugi edasi- ja tagasikerimine
võimalik olla.
• Mängija ei esita kodeeritud faile, nagu DRM.
• Mängija tuvastab BD-del, DVD-del, CD-del ja
USB-seadmetes järgmised failid või kaustad:
– kuni 9. kihi kaustadeni, sh juurkaust;
– kuni 500 faili/kausta ühel kihil.
• Mängija suudab tuvastada järgmisi DLNA-serverisse
salvestatud faile või kaustu (ainult BDP-S3700):
– kuni 19. kihi kaustadeni;
– kuni 999 faili/kausta ühel kihil.
• Mängija toetab järgmisi kaadrisagedusi:
– kuni 60 kaadrit sekundis (ainult AVCHD
(MPEG4/AVC) puhul).
– kuni 30 kaadrit sekundis muude videokodekite
puhul.
• Mängija toetab video bitijada kiirust kuni 40 Mb/s.
• Osad USB-seadmed ei pruugi selle mängijaga töötada.
• Mängija tuvastab massmälu klassi (MSC) seadmed
(nt välkmälu või kõvakettaajam), pildi
jäädvustamisseadme (SICD) klassi seadmed ja 101
asetusega klaviatuuri.
• Andmete rikkumise või USB-mäluseadme või muude
seadmete kahjustamise vältimiseks lülitage mängija
enne USB-mäluseadme või muude seadmete
ühendamist ja eemaldamist välja.
• Mängija ei pruugi andme-CD-lt suure bitikiirusega
videofaile sujuvalt esitada. Soovitatav on selliseid faile
esitada andme-DVD-lt või andme-BD-lt.
Lisateave
15EE
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.