Sony BDP-S1700 Users guide [sk]

4-579-662-12(1) (SK)
Prehrávač diskov Blu-ray Disc™/DVD
Návod na použitie
Softvér tohto prehrávača sa v budúcnosti môže aktualizovať. Ak chcete prevziať akékoľvek dostupné aktualizácie a návod na použitie s rozšírenými funkciami, navštívte túto webovú stránku:
www.sony.eu/support
2VAROVANIE
Začíname
6 Diaľkový ovládač 8 Krok č. 1: Pripojenie prehrávača 9 Krok č. 2: Príprava pripojenia k sieti 9 Krok č. 3: Easy Setup (Jednoduché nastavenie)
Prehrávanie
11 Prehrávanie disku 11 Prehrávanie obsahu zariadenia USB 12 Prehrávanie cez sieť
Ďalšie informácie
13 Aktualizácia softvéru 13 Prehrateľné disky 14 Prehrateľné typy súborov 16 Technické parametre
BDP-S3700/BDP-S1700
Iba pre Európu

VAROVANIE

Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste predišli požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Neotvárajte kryt zariadenia, aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom. Opravy prenechajte výlučne kvalifikovanému personálu.
Výmenu napájacieho kábla musí vykonať len autorizovaný servis.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami nevystavujte nadmernej teplote, napríklad slnečnému žiareniu a ohňu.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov s týmto produktom zvýši nebezpečenstvo poškodenia zraku. Keďže laserový lúč používaný v tomto prehrávači diskov Blu-ray Disc/DVD môže poškodiť zrak, nepokúšajte sa rozobrať kryt. Opravy prenechajte výlučne kvalifikovanému personálu.
Toto označenie sa nachádza na ochrannom kryte lasera vo vnútri zariadenia.
Toto zariadenie je klasifikované ako LASEROVÝ PRODUKT 1. TRIEDY. Označenie LASEROVÝ PRODUKT 1. TRIEDY sa nachádza na zadnej vonkajšej časti.
Upozornenie pre zákazníkov v Spojenom kráľovstve avÍrskej republike
Na zariadení je pre vašu bezpečnosť a pohodlie namontovaný lisovaný konektor vyhovujúci požiadavkám normy BS1363. Ak je potrebné vymeniť poistku dodaného konektora, musí sa použiť poistka, ktorá je rovnakého typu s rovnakou menovitou hodnotou ako poistka dodaná so zariadením a ktorá vyhovuje požiadavkám noriem ASTA alebo BSI až BS1362 (t. j. poistka označená symbolom alebo ). Ak konektor dodaný s týmto zariadením obsahuje odoberateľný kryt poistky, po výmene poistky nezabudnite kryt znova nasadiť. Konektor nikdy nepoužívajte bez krytu poistky. V prípade uvoľnenia krytu poistky sa obráťte na najbližšie servisné miesto spoločnosti Sony.
2
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho balení znamená, že s výrobkom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii produktu. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
Likvidácia odpadových batérií (predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení
produktom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov t rvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti produktu by ste ho mali odovzdať n a príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby ste zaručili správnu likvidáciu batérie.
Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo v mene spoločnosti Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Splnomocneným zástupcom pre otázky týkajúce sa súladu produktu s normami
znamená, že s batériou dodávanou s týmto
na základe právnych predpisov Európskej únie je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Preventívne opatrenia
• Štítok sa nachádza na spodnej časti jednotky.
• Táto jednotka funguje pri striedavom napätí 220 V – 240 V, 50/60 Hz. Skontrolujte, či sa prevádzkové napätie jednotky zhoduje s napätím v miestnej elektrickej sieti.
• Jednotku nainštalujte tak, aby v prípade problému bolo možné okamžite odpojiť napájací kábel od zásuvky v stene.
• Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo, že spĺňa obmedzenia stanovené v smernici o elektromagnetickej kompatibilite pri pripojení pomocou kábla kratšieho ako tri metre.
• Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami ani inými materiálmi, aby ste predišli požiaru.
• Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného ohňa (napríklad zapáleným sviečkam).
• Prehrávač neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad do regálu na knihy alebo podobných kusov nábytku.
• Ak prehrávač prinesiete priamo z chladného na teplé miesto alebo umiestnite do veľmi vlhkej miestnosti, na šošovkách vo vnútri prehrávača sa môže skondenzovať vlhkosť. Ak by sa to stalo, prehrávač nemusí fungovať správne. V takom prípade vyberte disk a nechajte prehrávač zapnutý približne pol hodiny, kým sa vlhkosť neodparí.
• Hoci je prehrávač vypnutý, nie je odpojený od zdroja napájania (elektrickej siete), kým je pripojený k elektrickej zásuvke v stene.
Upozornenie pre zákazníkov v Európe (iba model BDP-S3700)
Spoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie dôležité ustanovenia smernice 1999/5/ES. Podrobnosti nájdete na tejto adrese URL: http://www.compliance.sony.de/
Sieťový adaptér
• S prehrávačom používajte dodaný sieťový adaptér, pretože iné adaptéry môžu spôsobiť poruchu.
• Zariadenie nerozkladajte ani spätne neanalyzujte.
• Sieťový adaptér nezatvárajte do uzavretých priestorov, napríklad do regálu na knihy alebo skrinky na audiovizuálne systémy.
• Sieťový adaptér nezapájajte do cestovného elektrického transformátora, ktorý môže produkovať teplo a spôsobiť poruchu.
• Zariadenie nenechajte spadnúť ani ho nevystavujte otrasom.
Autorské práva a ochranné známky
• Java je ochrannou známkou spoločnosti Oracle alebo jej sesterských spoločností.
• Vyrobené na základe licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D sú ochrannými známkami spoločnosti Dolby Laboratories.
• Informácie o patentoch spoločnosti DTS nájdete na lokalite http://patents.dts.com. Vyrobené na základe licencie od spoločnosti DTS Licensing Limited. DTS, príslušný symbol a spojenie DTS a príslušného symbolu sú registrovanými ochrannými známkami a DTS 2.0+Digital Out je ochrannou známkou spoločnosti DTS, Inc. © DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
• Výrazy HDMI®, HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA a iných krajinách.
• Blu-ray Disc, Blu-ray, BD-LIVE™, BONUSVIEW a ich logá sú ochrannými známkami asociácie Blu-ray Disc Association.
• DVD Logo je ochrannou známkou spoločnosti DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Logá DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVDVIDEO aCD sú ochranné známky.
• BRAVIA je ochrannou známkou spoločnosti Sony Corporation.
• Na technológiu a patenty kódovania zvuku MPEG Layer-3 poskytli licenciu spoločnosti Fraunhofer IIS aThomson.
• Tento produkt zahŕňa na základe licencie od spoločnosti Verance Corporation technológiu, ktorá je chránená podľa patentu USA č. 7 369 677 a iných patentov vydaných alebo čakajúcich na vydanie v USA a iných krajinách, rovnako ako aj autorskými právami a ochranou výrobného tajomstva pre určité prvky takejto technológie. Cinavia je ochrannou známkou spoločnosti Verance Corporation. Copyright 2004 – 2010 Verance Corporation. Všetky práva vyhradené spoločnosťou Verance. Spätná analýza a rozkladanie sú zakázané.
• Windows Media je registrovanou ochrannou známkou alebo ochrannou známkou spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách. Tento produkt je chránený určitými právami duševného vlastníctva spoločnosti Microsoft Corporation. Bez licencie od spoločnosti Microsoft alebo jej oprávnenej dcérskej spoločnosti je používanie alebo distribúcia takejto technológie oddelene od produktu zakázaná.
3
Vlastníci obsahu chránia svoje duševné vlastníctvo vrátane obsahu, na ktorý sa vzťahujú autorské práva, pomocou technológie prístupu k obsahu Microsoft PlayReady. Toto zariadenie používa technológiu PlayReady na prístup k obsahu chránenému pomocou technológie PlayReady alebo WMDRM. Ak zariadenie nedokáže správne presadzovať obmedzenia týkajúce sa používania obsahu, vlastníci obsahu môžu od spoločnosti Microsoft požadovať, aby zrušila funkcie zariadenia na prehrávanie obsahu chráneného pomocou technológie PlayReady. Toto zrušenie by nemalo ovplyvniť nechránený obsah ani obsah chránený pomocou inej technológie na prístup k obsahu. Vlastníci obsahu môžu od vás požadovať inováciu technológie PlayReady, aby ste ich obsah mohli používať. Ak inováciu odmietnete, nebudete mať prístup k obsahu, ktorý vyžaduje inováciu.
• Gracenote, logo a ligatúra Gracenote, Powered by Gracenote, Gracenote MusicID, Gracenote VideoID a Gracenote Video Explore sú registrovanými ochrannými známkami alebo ochrannými známkami spoločnosti Gracenote, Inc. v Spojených štátoch alebo iných krajinách.
®
, Wi-Fi Protected Access® a Wi-Fi Alliance®
•Wi-Fi sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Wi-Fi Alliance.
*
• Wi-Fi CERTIFIED, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup, Miracast a Wi-Fi CERTIFIED Miracast sú ochrannými známkami spoločnosti Wi-Fi Alliance.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED je osvedčenie o známke spoločnosti Wi-Fi Alliance.
*
*
• Identifikačné označenie Wi-Fi Protected Setup je osvedčenie o známke spoločnosti Wi-Fi Alliance.
•DLNA™, logo DLNA a DLNA CERTIFIED™ sú ochrannými známkami, servisnými známkami alebo osvedčeniami o známke spoločnosti Digital Living Network Alliance.
*
• Všetky ostatné ochranné známky sú ochrannými známkami príslušných vlastníkov.
• Ostatné názvy systémov a produktov sú vo všeobecnosti ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných výrobcov. V tomto dokumente sa neuvádzajú označenia a ®.
* Iba model BDP-S3700
Licenčná zmluva koncového používateľa spoločnosti Gracenote®
Táto aplikácia alebo zariadenie obsahuje softvér od spoločnosti Gracenote, Inc. so sídlom v Emeryville, Kalifornia (ďalej len Gracenote). Softvér od spoločnosti Gracenote (softvér Gracenote) umožňuje tejto aplikácii alebo zariadeniu rozpoznať disk alebo súbor a získať údaje súvisiace s hudbou alebo videom vrátane údajov o názve, interpretovi, skladbe a titule (údaje Gracenote) z online serverov alebo zabudovaných databáz (servery Gracenote) a vykonávať ďalšie funkcie. Údaje Gracenote môžete používať iba prostredníctvom funkcií tejto aplikácie alebo zariadenia, ktoré sú určené pre koncového používateľa. Príjem alebo zobrazenie údajov Gracenote v tejto aplikácii alebo zariadení neposkytuje spoločnosť Gracenote, ale patrí výlučne do zodpovednosti príslušného výrobcu.
Táto aplikácia alebo zariadenie môže zahŕňať obsah patriaci poskytovateľom spoločnosti Gracenote. V takom prípade sa na takýto obsah vzťahujú aj všetky obmedzenia v tomto dokumente týkajúce sa údajov Gracenote a uvedení poskytovatelia obsahu majú nárok na všetky výhody a prostriedky ochrany, ktoré má podľa tejto zmluvy k dispozícii spoločnosť Gracenote. Súhlasíte s tým, že údaje Gracenote, softvér Gracenote
*
a servery Gracenote budete používať výlučne na svoje osobné, nekomerčné účely. Súhlasíte s tým, že softvér Gracenote ani akékoľvek údaje Gracenote nepostúpite, neskopírujete ani neprenesiete žiadnej tretej strane. SÚHLASÍTE S TÝM, ŽE ÚDAJE GRACENOTE, SOFTVÉR GRACENOTE ALEBO SERVERY GRACENOTE BUDETE POUŽÍVAŤ VÝLUČNE SPÔSOBOM TU UVEDENÝM.
• Platforma Opera® Devices SDK od spoločnosti Opera Software ASA. Copyright 1995 – 2015 Opera Software ASA. Všetky práva vyhradené.
4
Súhlasíte s tým, že v prípade porušenia týchto obmedzení bude vaša nevýlučná licencia na používanie údajov Gracenote, softvéru Gracenote a serverov Gracenote vypovedaná. Ak bude vaša licencia vypovedaná, súhlasíte s ukončením akéhokoľvek používania údajov Gracenote, softvéru Gracenote a serverov Gracenote. Spoločnosť Gracenote si v prípade údajov Gracenote, softvéru Gracenote a serverov Gracenote vyhradzuje všetky práva vrátane vlastníckych práv. Od spoločnosti Gracenote nebude za žiadnych okolností možné vyžadovať platbu
za informácie, ktoré poskytujete. Súhlasíte s tým, že spoločnosť Gracenote môže na základe tejto zmluvy uplatniť svoje právo priamo proti vašej osobe vo svojom mene. Spoločnosť Gracenote môže pozmeniť alebo odstrániť údaje Gracenote na základe predchádzajúceho upozornenia alebo bez neho a môže zablokovať alebo upraviť prístup k údajom Gracenote. V prípade takejto zmeny, odstránenia, zablokovania alebo úpravy si voči spoločnosti Gracenote nemôžete uplatniť žiadny nárok.
UPOZORŇUJEME, že na používanie údajov Gracenote sú zvyčajne potrebné nevyhnutné špecifické technické prostriedky, napríklad táto aplikácia alebo zariadenie, softvérové programy, prenosové systémy, telekomunikačné služby a ďalšie služby tretích strán, za ktoré sa môžu účtovať dodatočné poplatky, konkrétne poplatky za pripojenie, ktoré budete musieť uhrádzať osobitne. Spoločnosť Gracenote neposkytuje takéto aplikácie ani zariadenia, softvérové programy, prenosové systémy, telekomunikačné ani iné služby a za služby tretích strán nenesie žiadnu zodpovednosť. Spoločnosť Gracenote nenesie zodpovednosť za riadne nastavenie, pripojenie ani (v príslušných prípadoch) vybavenie takejto aplikácie alebo zariadenia nevyhnutné na prijímanie údajov Gracenote. Za toto nesiete výhradnú zodpovednosť vy.
Služba spoločnosti Gracenote používa na účely vytvárania štatistík unikátny identifikátor na sledovanie požiadaviek. Náhodne priradený číselný identifikátor umožňuje službe Gracenote spočítavať požiadavky bez toho, aby sa zhromažďovali vaše osobné údaje. Viac informácií možno získať na webovej stránke so zásadami ochrany osobných údajov spoločnosti Gracenote pre službu Gracenote. Softvér Gracenote a každá položka údajov Gracenote sú pre vás licencované „TAK, AKO SÚ“. Spoločnosť Gracenote neposkytuje žiadne výslovné ani implicitné vyhlásenia alebo záruky týkajúce sa presnosti údajov Gracenote zo serverov Gracenote. Preberanie alebo akýkoľvek iný spôsob prijímania obsahu, konkrétne preberanie údajov Gracenote, je tiež na vaše vlastné riziko a nesiete plnú zodpovednosť za akékoľvek poškodenie tejto aplikácie alebo zariadenia, prípadne za akékoľvek iné poškodenia vrátane straty dát v dôsledku takéhoto konania. Spoločnosť Gracenote si vyhradzuje právo na odstránenie údajov zo serverov Gracenote alebo zmenu kategórií údajov z akéhokoľvek dôvodu, ktorý spoločnosť Gracenote považuje za posta­čujúci. V súvislosti s bezchybným a nepretržitým fungovaním softvéru Gracenote alebo serverov Gracenote sa neposkytujú žiadne záruky. Spoločnosť Gracenote nie je povinná poskytovať vám nové, zlepšené ani iné typy údajov alebo kategórií, ktoré môže poskytovať v budúcnosti, a poskytovanie svojich služieb môže kedykoľvek ukončiť.
SPOLOČNOSŤ GRACENOTE ODMIETA VŠETKY VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLICITNÉ ZÁRUKY VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE, IMPLICITNÝCH ZÁRUK OBCHODOVATEĽNOSTI, VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL, ZÁKONNÝCH NÁROKOV A NEPORUŠENIA CUDZÍCH PRÁV. SPOLOČNOSŤ GRACENOTE NEPOSKYTUJE ŽIADNU ZÁRUKU NA VÝSLEDKY, KTORÉ DOSIAHNETE POUŽÍVANÍM SOFTVÉRU GRACENOTE, ÚDAJOV GRACENOTE ALEBO KTORÉHOKOĽVEK SERVERA GRACENOTE. SPOLOČNOSŤ GRACENOTE NEBUDE V ŽIADNOM PRÍPADE NIESŤ ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE NÁSLEDNÉ ANI NÁHODNÉ ŠKODY ANI ZA UŠLÝ ZISK ČI STRATENÉ VÝNOSY.
© 2000 – súčasnosť. Gracenote, Inc. Všetky práva vyhradené.
Informácie o licenciách na softvér
Informácie o ZMLUVE (Licenčná zmluva koncového používateľa) nájdete v časti [License agreement] (Licenčná zmluva) v ponuke možností na ikonách jednotlivých služieb siete.
Ak chcete získať podrobné informácie o softvérových licenciách, vyberte položku [Setup] (Nastavenia) a pozrite si časť [Software License Information] (Informácie o softvérových licenciách) v časti [System Settings] (Nastavenia systému).
Tento produkt obsahuje softvér, na ktorý sa vzťahuje licencia GNU General Public License (GPL) alebo licencia GNU Lesser General Public License (LGPL). Tieto licencie ustanovujú právo zákazníka na získanie, úpravu a ďalšie šírenie zdrojového kódu uvedeného softvéru v súlade s podmienkami uvedenými v licencii GPL alebo LGPL. Na zdrojový kód softvéru, ktorý je použitý v tomto produkte, sa vzťahujú licencie GPL a LGPL a je k dispozícii na webe. Môžete si ho prevziať z nasledujúcej webovej lokality: http://oss.sony.net/Products/Linux Spoločnosť Sony nemôže reagovať na žiadne otázky týkajúce sa obsahu tohto zdrojového kódu.
Odopretie záruk na služby, ktoré ponúkajú tretie strany
Služby, ktoré ponúkajú tretie strany, môžu byť zmenené, pozastavené alebo ukončené bez predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť Sony v takýchto situáciách nenesie žiadnu zodpovednosť.
5

Začíname

Diaľkový ovládač

Dostupné funkcie diaľkového ovládača sa líšia v závislosti od disku alebo situácie.
z
Na tlačidlách hmatový bod. Pri ovládaní prehrávača môžete tento bod použiť na orientáciu.
N, TV 2 + a AUDIO sa nachádza
A Tlačidlo Z (otvoriť/zavrieť)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie zásobníka diskov.
Tlačidlo -TV- t (výber televízneho vstupu)
Slúži na prepínanie medzi televíznym signálom a inými vstupnými zdrojmi.
Tlačidlo -TV- 1 (zapnutie televízora alebo pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie televízora alebo na jeho prepnutie do pohotovostného režimu.
Tlačidlo 1 (zapnutie alebo pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie prehrávača alebo na jeho prepnutie do pohotovostného režimu.
B Farebné tlačidlá (červené, zelené, žlté,
modré)
Tlačidlá skratiek na ovládanie interaktívnych funkcií.
C Tlačidlo TOP MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie hlavnej ponuky disku BD alebo DVD.
Tlačidlo POP UP/MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie kontextovej ponuky disku BD-ROM alebo ponuky disku DVD.
Tlačidlo OPTIONS
Slúži na zobrazenie dostupných možností na obrazovke.
Tlačidlo RETURN
Slúži na návrat k predchádzajúcemu zobrazeniu.
Tlačidlá </M/m/,
Slúžia na zvýraznenie a výber zobrazenej položky.
b
• Tlačidlá M/m slúžia ako klávesová skratka
na spustenie okna na vyhľadávanie stopy a zadanie čísla stopy počas prehrávania hudobných diskov CD.
• Tlačidlá M/m slúžia ako klávesová skratka
na otočenie fotografie o 90 stupňov v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek.
• Tlačidlá </, slúžia ako klávesová skratka
na vykonanie funkcií vyhľadávania počas prehrávania videozáznamov na serveri DLNA (iba model BDP-S3700).
Stredné tlačidlo (ENTER)
Slúži na prechod na vybratú položku.
6
Tlačidlo HOME
Slúži na prechod na domovskú obrazovku prehrávača.
Tlačidlo (obľúbené)
Slúži na prístup k aplikácii, ktorá je registrovaná ako obľúbená.
Tlačidlo NETFLIX
Slúži na prístup do online služby NETFLIX. Ďalšie informácie o online službe NETFLIX nájdete v časti Najčastejšie otázky na tejto webovej lokalite: www.sony.eu/support
D Tlačidlá m/M (rýchly posun dozadu
alebo dopredu)
• Slúžia na rýchly posun disku dozadu alebo dopredu pri stlačení tohto tlačidla počas prehrávania. Každým stlačením tlačidla počas prehrávania videozáznamov sa zmení rýchlosť vyhľadávania.
• Ak v režime pozastavenia stlačíte a podržíte tieto tlačidlá dlhšie než jednu sekundu, obraz sa prehrá so spomaleným pohybom.
• Po krátkom stlačení v režime pozastavenia sa obraz prehráva po jednotlivých snímkach.
Tlačidlo N (prehrávanie)
Slúži na spustenie alebo opätovné spustenie prehrávania.
Tlačidlá ./> (predchádzajúce alebo nasledujúce)
Slúžia na presun na predchádzajúcu alebo nasledujúcu kapitolu, skladbu alebo súbor.
Tlačidlo X (pozastavenie)
Slúži na pozastavenie alebo opätovné spustenie prehrávania.
Tlačidlo x (zastavenie)
Slúži na zastavenie prehrávania a zapamä­tanie bodu zastavenia (bodu obnovenia). Bod obnovenia titulu alebo stopy je posledný prehrávaný bod a v prípade priečinka s fotografiami je to posledná zobrazená fotografia.
Tlačidlo SUBTITLE
Slúži na výber jazyka titulkov v prípade, že sú na diskoch BD-ROM alebo DVD VIDEO zaznamenané titulky vo viacerých jazykoch.
Tlačidlá TV2 (hlasitosť) +/–
Slúžia na nastavenie hlasitosti televízora.
Tlačidlo AUDIO
Slúži na výber jazyka stopy v prípade, že sú na diskoch BD-ROM alebo DVD VIDEO zaznamenané stopy vo viacerých jazykoch. Slúži na výber zvukovej stopy na diskoch CD.
Tlačidlo (stlmenie zvuku)
Slúži na dočasné vypnutie zvuku.
Tlačidlo DISPLAY
Slúži na zobrazenie informácií o prehrávaní na obrazovke.
Zamknutie zásobníka diskov (detská zámka)
Zamknutím zásobníka diskov môžete predísť jeho náhodnému otvoreniu. Ak chcete zamknúť alebo odomknúť zásobník, stlačte tlačidlo x (zastavenie), HOME a potom TOP MENU na diaľkovom ovládači. Prehrávač pritom musí byť zapnutý.
Čísla kódov televízorov, ktoré možno ovládať
Dve sekundy podržte stlačené tlačidlo -TV- 1 a kód výrobcu televízora pomocou tlačidiel na diaľkovom ovládači. Ak je uvedených viacero tlačidiel na diaľkovom ovládači, skúste ich postupne zadávať, dokým nenájdete kód, ktorý funguje s televízorom.
Výrobca Tlačidlo na diaľkovom
ovládači
Sony (predvolený) Farebné tlačidlo
(červené)
Philips Farebné tlačidlo
(zelené)/farebné tlačidlo (žlté)/RETURN
Panasonic Farebné tlačidlo
(modré)/stredné tlačidlo (ENTER)
Hitachi TOP MENU Sharp M
Toshiba POP UP/MENU Loewe < Samsung , LG/Goldstar m
Začíname
7

Krok č. 1: Pripojenie prehrávača

Vysokorýchlostný kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)
Vysokorýchlostný kábel HDMI
(nie je súčasťou dodávky)
Vysokorýchlostný kábel HDMI
(nie je súčasťou dodávky)
Koaxiálny digitálny kábel
(nie je súčasťou dodávky)
Napájací kábel zapojte až po pripojení všetkých zariadení.
Pripojenie televízora
Prepojte prehrávač a televízor pomocou vysokorýchlostného kábla HDMI.
Pripojenie zosilňovača AV (prijímača)
V závislosti od vstupných konektorov na zosilňovači AV (prijímači) vyberte jeden z nasledujúcich spôsobov pripojenia. Po výbere možnosti A alebo B vyberte príslušné nastavenia v ponuke [Audio Settings] (Nastavenia zvuku).
A
B
8
Krok č. 2: Príprava pripojenia
Modem ADSL alebo káblový modem
Širokopásmo­vý smerovač
Kábel LAN (nie je súčasťou dodávky)
Internet
Smerovač bezdrôtovej siete LAN
Modem ADSL alebo káblový modem
Internet
Kábe l LAN ( nie je s účasť ou dodá vky)
Do elektrickej siete
Sieťový adaptér (je súčasťou dodávky)
Sieťová šnúra (napájací kábel)
(je súčasťou dodávky)
2
3
1
Do vstupu jednosmerného prúdu 12 V
ksieti

Krok č. 3: Easy Setup (Jednoduché nastavenie)

Nastavenie káblového pripojenia
Na pripojenie ku konektoru LAN (100) na prehrávači použite kábel LAN.
z
Odporúča sa používať tienený a priamy kábel rozhrania (kábel LAN).
Nastavenie bezdrôtového pripojenia (iba model BDP-S3700)
Použite bezdrôtovú sieť LAN, ktorá je súčasťou prehrávača.
Pri prvom zapnutí
Chvíľu počkajte, kým sa prehrávač zapne a kým sa zobrazí obrazovka [Easy Initial Settings] (Jednoduché úvodné nastavenia).
1 Vložte dve batérie R03 (veľkosti AAA) tak,
aby póly 3 a # na batériách zodpovedali značkám vnútri priestoru pre batérie diaľkového ovládača.
2 Sieťový adaptér a sieťovú šnúru (napájací
kábel) pripojte podľa číselného poradia zobrazeného nižšie. Pri ich odpájaní postupujte v opačnom poradí.
Začíname
9
3 Stlačením tlačidla 1 zapnite prehrávač.
*
Tlačidlo ENTER
Tlačidlá </M/m/,
Setup
All Apps
No Disc
You can add your favourite apps here.
Move or delete apps using the option menu.
You can enjoy many Apps with your BD player. Please
select here and press on your remote control.
Aplikácia
Nástroje
* Slúži na zapnutie prehrávača alebo na jeho
prepnutie do pohotovostného režimu.
4 Zapnite televízor a nastavte výber vstupu
na televízore stlačením tlačidla t na diaľkovom ovládači. Na televíznej obrazovke sa zobrazí signál z prehrávača.
5 Vykonajte nastavenia [Easy Initial Settings]
(Jednoduché úvodné nastavenia).
Podľa pokynov na obrazovke a pomocou tlačidiel </M/m/, a ENTER na diaľko­vom ovládači vyberte základné nastavenia.
b
• Ak chcete používať sieťové funkcie prehrávača, po dokončení nastavení [Easy Initial Settings] (Jednoduché úvodné nastavenia) vyberte položku [Easy Network Settings] (Jednoduché nastavenia siete).
• Ak chcete povoliť bezdrôtové pripojenie, nastavte položku [Internet Settings] (Internetové nastavenia) v ponuke [Network Settings] (Nastavenia siete) na možnosť [Wireless Setup] (Nastavenie bezdrô­tového pripojenia) (iba model BDP-S3700).
• Ak chcete bezdrôtové pripojenie vypnúť, nastavte položku [Internet Settings] (Internetové nastavenia) v ponuke [Network Settings] (Nastavenia siete) na možnosť [Wired Setup] (Nastavenie káblového pripojenia) (iba model BDP-S3700).
10
Displej domovskej obrazovky
Domovská obrazovka sa zobrazí po stlačení tlačidla HOME. Pomocou tlačidiel </M/m/, vyberte aplikáciu a stlačte tlačidlo ENTER.
[My Apps] (Moje aplikácie): Slúži na správu obľúbenej aplikácie. Môžete pridať skratky pre aplikácie z časti [All Apps] (Všetky aplikácie).
[Featured Apps] (Odporúčané aplikácie): Zobrazuje odporúčanú aplikáciu.
[All Apps] (Všetky aplikácie): Zobrazuje všetky dostupné aplikácie. Do časti [My Apps] (Moje aplikácie) môžete aplikácie pridávať stlačením tlačidla OPTIONS a výberom možnosti [Add to My Apps] (Pridať k mojim aplikáciám). [Setup] (Nastavenie): Slúži na úpravu nastavení prehrávača.
b
Funkcia zrkadlenia obrazovky Screen mirroring je dostupná iba pre model BDP-S3700.
Dostupné možnosti
Stlačením tlačidla OPTIONS získate prístup k rôznym nastaveniam a operáciám prehrávania. Dostupné položky sa líšia v závislosti od situácie.
[Move Application] (Premiestniť aplikáciu): Zoradí aplikácie v ponuke [My Apps] (Moje aplikácie).
[Remove Application] (Odstrániť aplikáciu): Odstraňuje aplikácie v ponuke [My Apps] (Moje aplikácie).
[Register as Favourite] (Zaregistrovať ako obľúbenú): Slúži na registráciu jednej aplikácie tlačidlu (obľúbené) na diaľkovom ovládači. [Data Contents] (Dátový obsah): Slúži na zobrazenie obsahu zmiešaného disku.

Prehrávanie

Strana na prehratie otočená nadol

Prehrávanie disku

Zoznam prehrateľných diskov nájdete na s. 13.
1 Stlačte tlačidlo Z a položte disk do zásobníka
diskov.
3 Vložte disk BD-ROM s funkciou BONUSVIEW/
BD-LIVE.
Spôsob ovládania sa líši v závislosti od disku. Pozrite si používateľskú príručku dodanú sdiskom.
z
Ak chcete odstrániť údaje uložené v pamäti USB, vyberte možnosť [Delete BD Data] (Odstrániť údaje disku BD) v ponuke [BD/DVD Viewing Settings] (Nastavenia sledovania diskov BD alebo DVD) a stlačte tlačidlo ENTER. Vymažú sa všetky údaje uložené v priečinku buda.
2 Stlačením tlačidla Z zatvorte zásobník diskov.
Spustí sa prehrávanie. Ak sa prehrávanie nespustí automaticky, vyberte kategóriu [Video], [Music] (Hudba) alebo [Photo] (Fotografia) v časti (Disc) (Disk) a stlačte tlačidlo ENTER.
z
Položka (zmiešaný disk) obsahuje dátový obsah.
Stlačte tlačidlo OPTIONS na diaľkovom ovládači a výberom položky [Data Contents] (Dátový obsah) zobrazíte akýkoľvek dostupný obsah.
Používanie funkcie BONUSVIEW/BD-LIVE
1 Ku konektoru USB na prehrávači pripojte
pamäťové zariadenie USB.
Na lokálne ukladanie údajov používajte pamäťové zariadenie USB s kapacitou minimálne 1 GB.
2 Pripravte sa na používanie diskov sfunkciou
BD-LIVE (iba pre disky BD-LIVE).
• Pripojte prehrávač k sieti (s. 9).
• Nastavte položku [BD Internet Connection] (Internetové pripojenie k službe BD) v časti [BD/DVD Viewing Settings] (Nastavenia sledovania diskov BD alebo DVD) na možnosť [Allow] (Povoliť).

Prehrávanie obsahu zariadenia USB

Zoznam „Prehrateľné typy súborov“ nájdete na s. 14.
1 Pripojte zariadenie USB ku konektoru USB
na prehrávači.
2 Vyberte položku [USB device]
(Zariadenie USB) pomocou tlačidiel </M/m/, a stlačte ENTER.
3 Vyberte kategóriu [Video], [Music] (Hudba) alebo
[Photo] (Fotografia) pomocou tlačidiel M/m a stlačte tlačidlo ENTER.
Prehrávanie
11

Prehrávanie cez sieť

Používanie funkcie Screen mirroring (iba model BDP-S3700)
Používanie aplikácie TV SideView (iba model BDP-S3700)
TV SideView je mobilná aplikácia pre vzdialené zariadenia (napríklad smartfóny), ktorá sa poskytuje zdarma. S aplikáciou TV SideView na tomto prehrávači môžete prehrávač používať pomocou funkcií na vzdialenom zariadení. Služby alebo aplikácie môžete spúšťať priamo zo vzdialeného zariadenia a zobrazovať informácie o disku počas jeho prehrávania. Aplikáciu TV SideView možno použiť aj ako diaľkový ovládač a softvérovú klávesnicu. Skôr ako zariadenie TV SideView prvýkrát použijete s týmto prehrávačom, nezabudnite zariadenie TV SideView zaregistrovať. Pri registrácii postupujte podľa pokynov na obrazovke zariadenia TV SideView.
b
Registráciu možno vykonať len z domovskej obrazovky.
Screen mirroring je funkcia, ktorá slúži na zobrazovanie obrazovky mobilného zariadenia v televízore prostredníctvom technológie Miracast. Prehrávač možno pripojiť priamo k zariadeniu kompatibilnému s funkciou Screen mirroring (napr. smartfónu alebo tabletu). Zobrazenie obrazovky príslušného zariadenia môžete sledovať na veľkej televíznej obrazovke. Táto funkcia nevyžaduje žiadny bezdrôtový smerovač (ani prístupový bod).
b
• Pri používaní funkcie Screen mirroring môže byť kvalita obrazu a zvuku niekedy znížená z dôvodu rušenia inou sieťou. Zvýšiť ju môžete nastavením položky [Screen mirroring RF Setting] (Nastavenie RF kanála pre funkciu Screen mirroring).
• Pri používaní funkcie Screen mirroring nemusia byť dostupné niektoré sieťové funkcie.
• Presvedčte sa, či je zariadenie kompatibilné s technológiou Miracast. Možnosti pripojenia k všetkým zariadeniam kompatibilným s technológiou Miracast nie sú zaručené.
1 Na domovskej obrazovke vyberte položku
[Screen mirroring] (Zrkadlenie obrazovky) pomocou tlačidiel </M/m/, astlačte tlačidlo ENTER.
2 Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
12

Ďalšie informácie

Kód oblasti

Prehrateľné disky

Aktualizácia softvéru

1 Na domovskej obrazovke vyberte ikonu
[Setup] (Nastavenie) pomocou
tlačidiel </M/m/,.
2 Pomocou tlačidiel M/m vyberte položku
[Software Update] (Aktualizácia softvéru)
a stlačte tlačidlo ENTER.
x [Update via Internet] (Aktualizácia cez
internet)
Slúži na aktualizáciu softvéru prehrávača pomocou dostupnej siete. Presvedčte sa, či je sieť pripojená k internetu. Podrobné informácie nájdete v časti „Krok č. 2: Príprava pripojenia k sieti“ (s. 9).
x [Update via USB Memory] (Aktualizácia
pomocou pamäťového zariadenia USB)
Slúži na aktualizáciu softvéru prehrávača pomocou pamäťového zariadenia USB. Presvedčte sa, či má priečinok na aktualizáciu softvéru správny názov UPDATE. Všetky súbory aktualizácií musia byť uložené v tomto priečinku. Prehrávač dokáže rozpoznať až 500 súborov/priečinkov v jednej vrstve vrátane súborov/priečinkov aktualizácií.
Blu-ray Disc*1BD-ROM, BD-R*2/
*3
DVD
*3
CD
*1
Keďže technické parametre diskov Blu-ray Disc sú nové a ďalej sa vyvíjajú, niektoré disky sa nemusia dať prehrať v závislosti od ich typu a verzie. Zvukový výstup sa líši v závislosti od zdroja, pripojeného výstupného konektora a vybratých nastavení zvuku.
*2
BD-RE: ver. 2.1, BD-R: ver. 1.1, 1.2, 1.3 vrátane typu disku BD-R s organickým pigmentom (typ LTH). Disky BD-R nahraté v počítači nemožno prehrávať, ak ich dodatky umožňujú nahrávanie.
*3
Disk CD alebo DVD sa neprehrá, ak nebol správne finalizovaný. Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke dodanej s nahrávacím zariadením.
*2
BD-RE DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/ DVD+RW
CD-DA (hudobné disky CD), CD-ROM, CD-R/CD-RW
Kód oblasti (iba disky BD-ROM a DVD VIDEO)
Kód oblasti prehrávača je vytlačený na spodnej strane jednotky a prehrávač bude prehrávať iba disky BD-ROM a DVD VIDEO označené rovnakými kódmi oblasti alebo značkou .
ALL
Ďalšie informácie
z
• Aktualizáciu softvéru odporúčame vykonať každé dva mesiace.
• Ak máte slabé sieťové pripojenie, prejdite na stránku www.sony.eu/support, prevezmite si najnovšiu verziu softvéru a vykonajte aktualizáciu cez pamäťové zariadenie USB. Na tejto webovej stránke nájdete aj informácie o funkciách aktualizácie.
13

Prehrateľné typy súborov

Video
Kodek Kontajner Prípona So zvukom
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
*10
*1*7
*5
*6
*1*10
*11
*6*10
*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*3
PS
*2
*4
TS MKV
*1
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*1
MKV
*1
MP4
*1
TS Quick Time
*6
FLV
3gpp/3gpp2
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
.mp4, .m4v AAC
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
*6
.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
.flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
.3gp, .3g2, .3gpp,
*6
.3gp2
AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Hudba
*1*8*9
*1
*10
.mp3 .m4a, .aac .wma .wma .wav .flac, .fla .ac3 .dsf
*6
Kodek Prípona
DSDIFF
*1
AIFF
*1
ALAC Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape
Fotografie
Formát Prípona
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png GIF .gif BMP .bmp
MPEG-1 Video
MPEG-2 Video
Xvid
MPEG4/AVC
*1
VC1
WMV9
Motion JPEG
Formát
AVCHD (ver. 2.0)
Hudba
Kodek Prípona
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
AAC/HE-AAC
Štandard WMA9
WMA 10 Pro
LPCM
*1
FLAC
Dolby Digital
*1
DSF
*1*12
.dff .aiff, .aif .m4a
*13
*13
*6*14
14
*1
Prehrávač nemusí prehrávať tento formát súboru na serveri DLNA (iba model BDP-S3700).
*2
Prehrávač dokáže prehrávať na serveri DLNA iba video so štandardným rozlíšením (iba model BDP-S3700).
*3
Prehrávač neprehráva súbory vo formáte DTS na serveri DLNA (iba model BDP-S3700).
*4
Prehrávač dokáže prehrávať iba súbory vo formáte Dolby Digital na serveri DLNA (iba model BDP-S3700).
*5
Prehrávač podporuje formát AVC do úrovne max. 4.1.
*6
Prehrávač neprehráva tento formát súboru na serveri DLNA (iba model BDP-S3700).
*7
Prehrávač podporuje formát WMV9 až do úrovne Advanced Profile.
*8
Prehrávač podporuje snímkovú frekvenciu až do 60 snímok/s.
*9
Prehrávač prehráva súbory vo formáte AVCHD, ktoré sú zaznamenané prostredníctvom digitálnej videokamery alebo podobných zariadení. Disk vo formáte AVCHD sa neprehrá, ak nebol správne finalizovaný.
*10
Prehrávač dokáže prehrávať súbory s príponou .mka. (Tento súbor sa nedá prehrať na serveri DLNA (iba model BDP-S3700).)
*11
Prehrávač neprehráva šifrované súbory, napríklad pomocou technológie Lossless.
*12
Prehrávač neprehráva súbory kódované pomocou technológie DST.
*13
Prehrávač neprehráva animované súbory PNG ani GIF.
*14
Prehrávač nepodporuje 16-bitové súbory BMP.
b
• Niektoré súbory sa nemusia prehrať v závislosti od ich formátu, kódovania, podmienok nahrávania alebo stavu servera DLNA (iba model BDP-S3700).
• Niektoré súbory upravené v počítači sa nemusia prehrať.
• Pri niektorých súboroch sa možno nebude dať použiť funkcia rýchleho posunu dopredu alebo dozadu.
• Prehrávač neprehráva šifrované súbory, napríklad pomocou technológie DRM.
• Prehrávač dokáže rozpoznať nasledujúce súbory alebo priečinky na diskoch BD, DVD, CD a v zariadeniach USB: – priečinky až v 9. vrstve vrátane koreňového
priečinka,
– až 500 súborov alebo priečinkov v jednej vrstve.
• Prehrávač dokáže rozpoznať tieto súbory alebo priečinky na serveri DLNA (iba model BDP-S3700): – priečinky až v 19. vrstve, – až 999 súborov alebo priečinkov v jednej vrstve.
• Prehrávač podporuje snímkovú frekvenciu: – až do 60 snímok/s len pre formát AVCHD
(MPEG4/AVC),
– až do 30 snímok/s pre videokodeky.
• Prehrávač podporuje bitovú rýchlosť videa až do 40 Mb/s.
• Niektoré zariadenia USB nemusia s týmto prehrávačom fungovať.
• Prehrávač dokáže rozpoznať veľkokapacitné zariadenia (MSC) (napríklad pamäť flash alebo pevný disk), zariadenia na zachytávanie statických snímok (SICD) a klávesnice so 101 klávesmi.
• Pred pripojením alebo odpojením pamäťového zariadenia USB alebo iných zariadení vypnite prehrávač, aby ste predišli poškodeniu údajov, pamäťového zariadenia USB alebo iných zariadení.
• Prehrávač nemusí prehrávať videosúbory s vysokou bitovou rýchlosťou z diskov DATA CD plynulo. Takéto súbory sa odporúča prehrávať z diskov DATA DVD alebo DATA BD.
Ďalšie informácie
15

Technické parametre

Systém
Laser Polovodičový laser
Vstupy a výstupy
DIGITAL OUT (COAXIAL) (názov konektora)
HDMI OUT 19-kolíkový štandardný konektor HDMI
LAN (100) Konektor 100BASE-TX
USB
DC IN
Bezdrôtové pripojenie (iba model BDP-S3700)
Štandard bezdrôtovej siete LAN Protokol IEEE 802.11 b/g/n
Frekvenčný rozsah Pásmo 2,4 GHz: kanály 1 – 13
Modulácia DSSS a OFDM
Všeobecné
Požiadavky na napájanie
Spotreba energie (pri použití sieťového adaptéra)
Pohotovostný režim siete* 0,8 W (všetky porty káblovej/bezdrôtovej siete ZAPNUTÉ)
Rozmery (približne)
Hmotnosť (približne) 0,8 kg
Prevádzková teplota 5°C až 35°C
Prevádzková vlhkosť 25 % až 80 %
* Nastavte položku [Remote Start] (Vzdialené zapínanie) v ponuke [Network Settings] (Nastavenia siete) na možnosť
[On] (Zapnuté) a vypnutím prehrávača aktivujte pohotovostný režim siete.
Fonokonektor/0,5 Vš-š/75 ohmov (typ konektora/výstupná úroveň/ impedancia pri zaťažení)
Konektor USB typu A (na pripojenie pamäťového zariadenia USB, čítacieho zariadenia pamäťových kariet, digitálnych fotoaparátov a digitálnych videokamier)*
* Nepoužívajte na účely nabíjania.
BDP-S3700: jednosmerný prúd 12 V, 650 mA BDP-S1700: jednosmerný prúd 12 V, 600 mA
12 V jednosmerný prúd so sieťovým adaptérom Hodnoty: vstup 220 V – 240 V, striedavý prúd, 50/60 Hz
BDP-S3700: 9,2 W BDP-S1700: 8,5 W
230 mm x 194 mm x 39 mm (šírka/hĺbka/výška) vrátane vystupujúcich častí
Dodané príslušenstvo
• Sieťový adaptér (AC-L1210WW) (1)
• Sieťová šnúra (napájací kábel) (1)
•Diaľkový ovládač (1)
• Batérie R03 (veľkosti AAA) (2)
Technické parametre a dizajn sa môžu zmeniť bez upozornenia.
16
Užitočné rady, tipy a informácie o produktoch a službách spoločnosti Sony nájdete
z
na stránke: www.sony.eu/myproducts/
© 2016 Sony Corporation
4-579-662-12(1) (SK)
Loading...