Softver ovog uređaja za reprodukciju mogao bi se
ažurirati u budućnosti. Dostupna ažuriranja i upute za
rukovanje s naprednim postavkama možete preuzeti na
sljedećem web-mjestu:
V prihodnosti bodo morda na voljo posodobitve za
programsko opremo tega predvajalnika. Če želite
prenesti posodobitve, ki so na voljo, in navodila za
uporabo naprednih funkcij, obiščite spletno mesto:
Softver ovog plejera može da bude ažuriran u
budućnosti. Da biste preuzeli dostupne ispravke i
najnovije uputstvo za upotrebu sa naprednim
funkcijama, posetite sledeći veb-sajt:
www.sony.eu/support
Upute za upotrebu
Navodila za uporabo
Uputstvo za upotrebu
HR
SL
SR
BDP-S3700/BDP-S1700
Samo
Europa
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara,
uređaj ne izlažite kapanju ili polijevanju te na njega ne
stavljajte predmete napunjene tekućinom kao što su vaze.
Da biste izbjegli strujni udar, ne otvarajte kućište.
Servisiranje prepustite samo kvalificiranom osoblju.
Kabel za napajanje smije se promijeniti samo u ovlaštenom
servisu.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim baterijama
prekomjernoj toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre.
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata s ovim uređajem poveća
rizik od oštećenja očiju. S obzi rom na to da je laserska zraka
u Blu-ray Disc/DVD uređaju za reprodukciju štetna za oči,
nemojte pokušavati rastavljati kućište.
Servisiranje prepustite samo kvalificiranom osoblju.
Ova se naljepnica nalazi na zaštitnom kućištu lasera unutar
uređaja.
Ovaj uređaj klasificiran je kao laserski proizvod klase 1.
OZNAKA LASERSKOG PROIZVODA KLASE 1 nalazi
se na stražnjoj strani uređaja.
Obavijest kupcima u Velikoj Britaniji i Republici Irskoj
Kalupljeni utikač usklađen sa standardom BS1363
pričvršćen je na ovaj uređaj radi vaše zaštite i praktičnosti.
Ako je osigurač u utikaču potrebno zamijeniti, zamjenski
osigurač mora biti iste snage kao i izvorni osigurač te mora
imati odobrenje udruženja ASTA ili BSI na temelju
standarda BS1362 (na primjer s oznakom ili ).
Ako se na utikaču isporučenom uz opremu nalazi odvojivi
poklopac osigurača, obavezno nakon zamjene osigurača
vratite poklopac. Utikač nikada nemojte koristiti bez
poklopca osigurača. Ako izgubite poklopac utikača, obratite
se najbližem servisu tvrtke Sony.
Odlaganje stare električne
i elektroničke opreme (primjenjivo
u Europskoj uniji i drugim
europskim državama s odvojenim
sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu i njegovu
odlagati kao kućanski otpad. Umjesto toga mora se odložiti
na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne
i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog
proizvoda pridonosite sprječavanju mogućih negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći
neispravnim odlaganjem ovog proizvoda. Recikliranjem
materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa.
Detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda
zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe
za zbrinjavanje kućanskog otpada ili u trgovini u kojoj ste
kupili proizvod.
pakiranju označava da se proizvod ne može
Odlaganje iskorištenih baterija
(primjenjivo u Europskoj uniji
i drugim europskim državama
sa sustavima za odvojeno
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju
s proizvodom ne smije odlagati kao kućanski otpad.
Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti
u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simboli
za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodaju se ako baterija sadrži više
od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem
baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih
posljedica za okoliš i ljud sko zdravlje do kojih bi moglo doći
neispravnim odlaganjem baterije. Recikliranjem materijala
pridonosite očuvanju prirodnih resursa.
Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta podataka
mora biti ugrađena u proizvod, bateriju smije mijenjati
samo kvalificirani serviser.
Da biste omogućili pravilno postupanje s baterijom,
proizvod po isteku vijeka trajanja odložite u odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme.
Upute za sve ostale baterije potražite u odjeljku
o sigurnom vađenju baterije iz proizvoda. Bateriju
odložite u odgovarajuće odlagalište za recikliranje
iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili
baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne
službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste
kupili proizvod.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je proizvela tvrtka
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japan. Upiti povezani sa sukladnošću proizvoda
na temelju propisa Europske unije upućuju se
ovlaštenom predstavniku, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgija. Ako imate pitanja o servisu ili jamstvu, obratite se
na adrese navedene u zasebnim dokumentima o servisu i
jamstvu.
označava da se baterija priložena
2HR
Mjere opreza
• Nazivna pločica nalazi se na donjem dijelu jedinice.
• Uređaj radi pod naponom 220 V – 240 V izmjenične
struje, 50/60 Hz. Provjerite odgovara li radni napon
uređaja naponu lokalne električne mreže.
• Uređaj postavite tako da je kabel za napajanje moguće
odmah izvaditi iz zidne utičnice u slučaju problema.
• Oprema je ispitana kabelom kraćim od 3 metra
i u skladu je s ograničenjima navedenim u Direktivi
o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC).
• Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte
ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima,
zavjesama itd.
• Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre
(na primjer, upaljenim svijećama).
• Uređaj za reprodukciju ne postavljajte u skučen
prostor, primjerice, na policu za knjige ili slično.
• Ako uređaj za reprodukciju unesete iz hladnog na
toplo mjesto ili ga postavite u vrlo vlažan prostor,
na lećama unutar uređaja može se kondenzirati vlaga.
Ako se to dogodi, uređaj za reprodukciju možda neće
pravilno raditi. U tom slučaju izvadite disk i ostavite
uređaj za reprodukciju uključen približno pola sata
dok vlaga ne ishlapi.
• Uređaj za reprodukciju nije isključen iz izvora
napajanja ako je priključen u zidnu strujnu utičnicu,
čak i ako je uređaj za reprodukciju isključen.
Napomena za korisnike u Europi
(samo BDP-S3700)
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova
oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cijeli tekst EU-ove izjave o sukladnosti dostupan
je na sljedećoj internetskoj adresi:
http://www.compliance.sony.de/
O adapteru za izmjeničnu struju
• Upotrijebite priloženi adapter za izmjeničnu struju za
ovaj uređaj za reprodukciju jer drugi adapteri mogu
uzrokovati kvar.
• Nemojte rastavljati ni provoditi obrnuti inženjering.
• Ne stavljajte adapter za izmjeničnu struju u skučene
prostore kao što je polica knjiga ili vitrina.
• Ne povezujte adapter za izmjeničnu struju s putnim
električnim pretvaračem koji može generirati toplinu
i uzrokovati kvar.
• Ne bacajte ga i ne udarajte.
Autorska prava i zaštitni znakovi
• Java je zaštitni znak tvrtke Oracle i/ili njezinih
partnera.
• Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories.
Dolby i simbol s dvostrukim slovom D zaštitni su
znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
• Izrazi HDMI® i HDMI High-Definition Multimedia
Interface te logotip HDMI zaštitni su znaci ili
registrirani zaštitni znaci tvrtke HDMI Licensing
Administrator, Inc. u Sjedinjenim Američkim
Državama i drugim državama.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ i logotipi zaštitni su znakovi Blu-ray
Disc Association.
• „Logotip DVD” zaštitni je znak tvrtke DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
• Logotipi „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”,
„DVD-R”, „DVD VIDEO” i „CD” zaštitni su znakovi.
• „BRAVIA” je zaštitni znak tvrtke Sony Corporation.
• Tehnologija kodiranja zvuka MPEG Layer-3 i patenti
imaju licencu tvrtki Fraunhofer IIS i Thomson.
• U ovaj je proizvod ugrađena vlasnička tehnologija
licencirana od tvrtke Verance Corporation i zaštićena
patentom U.S. Patent 7,369,677 i drugim patentima
Sjedinjenih Američkih Država i svih ostalih država
koji su potvrđeni i u obradi, kao i autorskim pravima
i zaštitom industrijskih tajni za neke dijelove te
tehnologije. Cinavia je zaštitni znak tvrtke Verance
Corporation. Autorska prava 2004. – 2010. Verance
Corporation. Verance pridržava sva prava.
Funkcionalna analiza softvera ili rastavljanje
zabranjeni su.
• Windows Media registrirani je zaštitni znak ili zaštitni
znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim
Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
Ovaj proizvod zaštićen je određenim
pravima intelektualnog vlasništva tvrtke
Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija
ove tehnologije izvan proizvoda zabranjena je
bez odgovarajuće licence koju je izdala tvrtka
Microsoft ili ovlaštena podružnica tvrtke Microsoft.
Vlasnici sadržaja upotrebljavaju tehnologiju pristupa
sadržaju Microsoft PlayReady™ za zaštitu svojeg
intelektualnog vlasništva, uključujući sadržaj zaštićen
autorskim pravima. Ovaj uređaj pomoću tehnologije
PlayReady pristupa sadržaju zaštićenom značajkom
PlayReady i/ili sadržaju zaštićenom WMDRM
pravima. Ako uređaj ne uspije valjano primijeniti
ograničenja za korištenje sadržaja, vlasnici sadržaja
mogu zahtijevati od Microsofta da mu uskrati
mogućnost korištenja sadržaja zaštićenog značajkom
PlayReady. Onemogućivanje ne bi trebalo utjecati na
nezaštićeni sadržaj ili sadržaj zaštićen drugim
tehnologijama ograničavanja pristupa.
3HR
Radi pristupa svom sadržaju vlasnici sadržaja mogu
zahtijevati nadogradnju tehnologije PlayReady. Ako
odbijete nadogradnju, nećete moći pristupati sadržaju
za koji je potrebna nadogradnja.
• Gracenote, logotip Gracenote i „Powered by
Gracenote”, Gracenote MusicID, Gracenote VideoID
i Gracenote Video Explore registrirani su zaštitni
znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Gracenote, Inc.
u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama.
®
, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® i
•Wi-Fi
Miracast® zaštitni su znaci tvrtke Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™ i Wi-Fi CERTIFIED Miracast™
zaštitni su znaci tvrtke Wi-Fi Alliance.
• Logotip Wi-Fi CERTIFIED certifikacijska je
oznaka tvrtke Wi-Fi Alliance.
• Identifikacijska oznaka standarda Wi-Fi
certifikacijska je oznaka tvrtke Wi-Fi Alliance.
*
*
*
•DLNA™, logotip DLNA i DLNA CERTIFIED™
zaštitni su znaci, servisni znaci ili certifikacijske
oznake tvrtke Digital Living Network Alliance.
*
• SDK uređaja Opera® tvrtke Opera Software ASA.
Autorska prava 1995. – 2015. Opera Software ASA.
Sva prava pridržana.
Ugovor o licenci tvrtke Gracenote® s krajnjim
korisnikom
Ova aplikacija ili uređaj sadrži softver tvrtke Gracenote,
Inc. iz Emeryvillea, SAD („Gracenote”). Softver tvrtke
Gracenote („softver tvrtke Gracenote”) omogućuje
aplikaciji ili uređaju prepoznavanje diskova i/ili
datoteka i dohvaćanje informacija o glazbi i/ili
videozapisu, uključujući informacije o nazivu,
izvođaču, pjesmi i naslovu („podaci tvrtke Gracenote”),
s mrežnih poslužitelja ili ugrađenih baza podataka
(skupno „poslužitelji tvrtke Gracenote”) te druge
funkcije. Podatke tvrtke Gracenote možete koristiti
samo u okviru funkcija namijenjenih krajnjem
*
korisniku ove aplikacije ili uređaja; prijam i prikaz
podataka tvrtke Gracenote u ovoj aplikaciji ili na ovom
uređaju ne omogućuje tvrtka Gracenote i isključiva su
odgovornost i obaveza proizvođača.
Ova aplikacija ili uređaj može sadržavati sadržaj koji
pripada davateljima usluga tvrtke Gracenote. Ako je
tako, sva ovdje postavljena ograničenja koja se odnose
na podatke tvrtke Gracenote primjenjivat će se i na
takve sadržaje i taj sadržaj davatelja imat će pravo na sve
prednosti i zaštite koja su ovime dostupna tvrtke
Gracenote. Pristajete upotrebljavati podatke tvrtke
Gracenote, softver tvrtke Gracenote i poslužitelje tvrtke
Gracenote samo u osobne i nekomercijalne svrhe.
Suglasni ste s time da nećete dodjeljivati, kopirati ili
prenositi softver tvrtke Gracenote ili podatke tvrtke
Gracenote ni na koju treću stranu. SUGLASNI STE
S TIME DA NEĆETE KORISTITI NI ZLORABITI
PODATKE TVRTKE GRACENOTE, SOFTVER
TVRTKE GRACENOTE ILI POSLUŽITELJE TVRTKE
GRACENOTE NI NA KOJI DRUGI NAČIN OSIM
KAKO JE IZRIČITO OVDJE DOZVOLJENO.
• Svi ostali zaštitni znakovi u vlasništvu su svojih
vlasnika.
• Ostali nazivi sustava i proizvoda zaštitni su znakovi ili
registrirani zaštitni znakovi proizvođača. U ovom se
priručniku ne koriste oznake ™ i ®.
* Samo BDP-S3700
4HR
Pristajete na to da, ako prekršite ta ograničenja,
gubite svoju neisključivu licencu na podatke,
softver i poslužitelje tvrtke Gracenote samo u osobne
i nekomercijalne svrhe. Ako vam istekne licenca,
pristajete na prestanak djelomičnog i potpunog
korištenja podataka, softvera i poslužitelja tvrtke
Gracenote. Gracenote zadržava sva prava nad
podacima, softverom i poslužiteljima tvrtke Gracenote,
uključujući sva prava vlasništva. Gracenote ni pod
kojim uvjetima ne može biti odgovoran ni za kakvo
plaćanje vama za informacije koje pružite. Pristajete da
Gracenote, Inc. može ostvariti svoja prava navedena
u ovom Ugovoru u svoje ime izravno protiv vas. Tvrtka
Gracenote može ispraviti ili ukloniti podatke tvrtke
Gracenote uz prethodnu obavijest ili bez nje i može
blokirati ili izmijeniti način pristupa podacima tvrtke
Gracenote; vi nemate pravo ni na kakvu prijavu protiv
tvrtke Gracenote uslijed takve promjene, uklanjanja,
blokiranja ili izmjene.
IMAJTE NA UMU da se za upotrebu podataka tvrtke
Gracenote obično trebaju upotrebljavati određeni
tehnički preduvjeti kao što su aplikacija ili uređaj,
softverski programi, načini prijenosa,
telekomunikacijske usluge ili druge usluge treće strane
koje mogu uključivati dodatne troškove, osobito
troškove povezivanja, koje morate dodatno platiti.
Tvrtka Gracenote ne pruža takve aplikacije ili uređaje,
softverske programe, načine prijenosa ili druge usluge
i ne prihvaća ikakvu odgovornost za usluge treće strane.
Tvrtka Gracenote nije odgovorna za ispravno
postavljanje, povezivanje ili (ako postoji) opremu
za ovu aplikaciju ili uređaj koji omogućuje prijam
podataka tvrtke Gracenote; ovo je samo vaša
odgovornost.
Usluga tvrtke Gracenote u statističke svrhe koristi
jedinstveni identifikator za praćenje upita. Svrha je
nasumično dodijeljenog brojčanog identifikatora da
usluga tvrtke Gracenote broji upite ne znajući tko ste.
Dodatne informacije potražite na web-stranici
s pravilima zaštite privatnosti za uslugu tvrtke
Gracenote.
Softver tvrtke Gracenote i svaka stavka podataka tvrtke
Gracenote licencirani su „KAKVI JESU”. Gracenote
ne iznosi nikakve tvrdnje ni jamstva, izričita ni
implicirana, u vezi s točnosti bilo kojih podataka tvrtke
Gracenote s poslužitelja tvrtke Gracenote; preuzimanje
ili bilo koji drugi način primanja sadržaja, posebice
preuzimanje podataka tvrtke Gracenote, također
obavljate na svoju vlastitu odgovornost i samo ste vi
odgovorni za sva oštećenja ove aplikacije ili uređaja i sve
ostale štete uključujući gubitak podataka, do kojih je
došlo uslijed takvih radnji. Gracenote zadržava pravo
brisanja podataka s poslužitelja tvrtke Gracenote ili
promjene kategorija podataka iz bilo kojeg razloga koji
procijeni dovoljnim. Ne jamči se da su softver ili
poslužitelji tvrtke Gracenote bez pogrešaka ni da će
njihovo funkcioniranje biti neprekidno. Tvrtka
Gracenote nije vam obvezna davati nove, poboljšane
ili dodatne vrste ili kategorije podataka koje Gracenote
može davati u budućnosti i slobodno može u bilo kojem
trenutku prestati pružati svoje usluge.
GRACENOTE SE ODRIČE SVIH JAMSTAVA,
IZRIČITIH ILI IMPLICIRANIH, UKLJUČUJUĆI
IZMEĐU OSTALOGA IMPLICIRANA JAMSTVA
PRIKLADNOSTI ZA NAVEDENU ILI POSEBNU
NAMJENU, NASLOVA I NEKRŠENJA. GRACENOTE
NE JAMČI REZULTATE DOBIVENE POMOĆU
SOFTVERA TVRTKE GRACENOTE, PODATAKA
TVRTKE GRACENOTE ILI BILO KOJEG
POSLUŽITELJA TVRTKE GRACENOTE. TVRTKA
GRACENOTE NI U KOJEM SLUČAJU NEĆE BITI
ODGOVORNA NI ZA KAKVE POSLJEDIČNE ILI
NEHOTIČNE ŠTETE NI ZA GUBITAK DOBITI
ILI PRIHODA.
Za pojedinosti o EULA-i (Ugovor s krajnjim
korisnikom) pogledajte [License agreement]
(Licencni ugovor) u izborniku s opcijama na svakoj
ikoni mrežne usluge.
Za pojedinosti o ostalim softverskim licencama
odaberite [Setup] (Postavke) i pogledajte [Software
License Information] (Informacije o softverskoj licenci)
u [System Settings] (Postavke sustava).
Ovaj proizvod sadrži softver koji podliježe GNU-ovoj
Općoj javnoj licenci („GPL”) ili Nižoj općoj javnoj
licenci („LGPL”). Ove licence znače da korisnici imaju
pravo na dobivanje, izmjenu i redistribuciju izvornog
koda ovog softvera u skladu s odredbama GPL-a ili
LGPL-a.
Izvorni kod softvera upotrijebljenog u ovom proizvodu
podliježe GPL-u i LGPL-u i dostupan je na mreži.
Za preuzimanje posjetite sljedeće web-mjesto:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Zapamtite da tvrtka Sony ne može odgovoriti ni na
kakve upite vezane uz sadržaj ovog izvornog koda.
Izjava o odricanju odgovornosti za usluge koje pruža
treća strana
Usluge koje pružaju treće strane mogu se promijeniti,
ukinuti ili poništiti bez prethodne obavijesti. Tvrtka
Sony ne snosi odgovornost u takvim slučajevima.
5HR
Početak rada
Daljinski upravljač
Dostupnost funkcija daljinskog upravljača
razlikuje se ovisno o disku ili okolnostima.
z
Na gumbima
ispupčena točka. Upotrijebite ispupčenu točku kao
orijentir prilikom rukovanja uređajem za reprodukciju.
N, TV 2 + i AUDIO postoji
A Z (otvaranje/zatvaranje)
Otvara i zatvara ladicu diska.
-TV- t (odabir ulaza televizora)
Prebacuje izvor ulaznog signala između
televizora i drugih izvora signala.
-TV- 1 (TV uključen/stanje pripravnosti)
Uključuje televizor ili ga postavlja u stanje
pripravnosti.
1 (uključeno/stanje pripravnosti)
Uključuje uređaj za reprodukciju ili ga
postavlja u stanje pripravnosti.
B Gumbi u boji (crvena/zelena/žuta/plava)
Tipke prečaca za interaktivne funkcije.
C TOP MENU
Otvara ili zatvara glavni izbornik BD-a
ili DVD-a.
POP UP/MENU
Otvara ili zatvara skočni izbornik
BD-ROM-a ili izbornik DVD-a.
OPTIONS
Prikazuje dostupne opcije na zaslonu.
RETURN
Povratak na prethodni prikaz.
</M/m/,
Premješta isticanje radi odabira prikazane
stavke.
z
• M/m je tipka prečaca za pokretanje prozora za
traženje pjesme i unošenja broja pjesme tijekom
reprodukcije glazbe s CD-a.
• M/m je tipka prečaca koja zakreće fotografiju
u smjeru kazaljke na satu/smjeru obrnutom
od kazaljke na satu za 90 stupnjeva.
• </, je tipka prečaca funkcije traženja tijekom
DLNA reprodukcije videozapisa (samo za
BDP-S3700).
Središnji gumb (ENTER)
Služi za otvaranje odabrane stavke.
HOME
Otvara početni zaslon uređaja za
reprodukciju.
(favorit)
Pristupa aplikaciji koja je registrirana kao
omiljena.
6HR
NETFLIX
Služi za pristupanje internetskom servisu
„NETFLIX”. Dodatne informacije
o internetskom servisu NETFLIX potražite
na sljedećem web-mjestu i pogledajte
najčešća pitanja: www.sony.eu/support
D m/M (premotavanje unatrag/
unaprijed)
• Služi za premotavanje diska unatrag/
unaprijed kada se gumb pritisne tijekom
reprodukcije. Brzina pretraživanja mijenja
se svaki put kad pritisnete gumb tijekom
reprodukcije videozapisa.
• Aktivira usporenu reprodukciju kada
se pritisne na dulje od jedne sekunde
u pauziranom načinu rada.
• Reproducira jedan po jedan kadar kada
se nakratko pritisne u pauziranom
načinu rada.
N (reprodukcija)
Pokreće ili ponovno pokreće reprodukciju.
./> (prethodno/sljedeće)
Služi za prelazak na prethodno/sljedeće
poglavlje, zapis ili datoteku.
X (pauziranje)
Pauzira ili ponovo pokreće reprodukciju.
x (zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju i pamti mjesto
zaustavljanja (mjesto nastavka).
Mjesto nastavka za naslov/zapis zadnja je
točka koju ste reproducirali ili zadnja
fotografija za mapu s fotografijama.
SUBTITLE
Služi za odabir jezika titlova kada su na
BD-ROM/DVD VIDEO disk snimljeni
titlovi na više jezika.
TV2 (jačina zvuka) +/–
Prilagođava glasnoću TV-a.
AUDIO
Služi za odabir jezika zapisa ako su na
BD-ROM/DVD VIDEO disk snimljeni
zapisi na više jezika.
Služi za odabir zvučnog zapisa na CD-ovima.
(isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk.
DISPLAY
Prikazuje podatke o reprodukciji na zaslonu.
Služi za zaključavanje ladice za disk
(zaključavanje gumba)
Ladicu za disk možete zaključati da bi se
spriječilo slučajno otvaranje.
Dok je uređaj za reprodukciju uključen, pritisnite
gumb x (za zaustavljanje), HOME i nakon toga
gumb TOP MENU na daljinskom upravljaču
kako biste zaključali ili otključali ladicu.
Šifre televizora kojima je moguće
upravljati
Držite tipku -TV- 1 pritisnutom 2 sekunde
i unesite šifru proizvođača televizora pomoću
gumba na daljinskom upravljaču.
Ako je navedeno više gumba na daljinskom
upravljaču, pokušajte ih unositi jednu po jednu
dok ne pronađete valjanu šifru za svoj televizor.
ProizvođačGumb na daljinskom
upravljaču
Sony (zadano) Gumb u boji (crveni)
PhilipsGumb u boji (zeleni) /
Gumb u boji (žuti) /
RETURN
PanasonicGumb u boji (plavi) /
Središnji gumb (ENTER)
HitachiTOP MENU
SharpM
ToshibaPOP UP/MENU
Loewe<
Samsung,
LG/Goldstarm
Početak rada
7HR
Korak 1: povezivanje uređaja za reprodukciju
HDMI kabel velike brzine (nije priložen)
HDMI kabel velike brzine
(nije priložen)
HDMI kabel velike brzine
(nije priložen)
t Postavi [BD Audio MIX Setting] u značajki [Audio Settings].
Koaksijalni digitalni kabel
(nije priložen)
HDMI kabel velike brzine
(nije priložen)
Najprije priključite sve ostale kabele, a tek potom kabel za napajanje.
Povezivanje s televizorom
Povežite uređaj za reprodukciju s televizorom pomoću HDMI kabela velike brzine.
Povezivanje s AV pojačalom (prijemnikom)
Odaberite jedan od sljedećih načina povezivanja ovisno o ulaznim priključcima na AV pojačalu (prijemniku).
A
8HR
B
Korak 2: priprema za
ADSL modem/
kabelski modem
Širokopojasn
i usmjerivač
LAN kabel
(nije priložen)
Internet
Bežični LAN
usmjerivač
ADSL modem/
kabelski modem
Internet
LAN kabel (nije priložen)
napajanje
Adapter za izmjeničnu struju (priložen)
Strujni kabel za napajanje
(mrežni vod) (priložen)
2
3
1
u DC IN 12 V
mrežnu vezu
Korak 3: Easy Setup
(Jednostavno postavljanje)
Wired Setup
LAN kabel priključite u terminal LAN (100)
na uređaju za reprodukciju.
z
Preporučujemo da upotrijebite oklopljen i ravan kabel
sučelja (LAN kabel).
Wireless Setup (samo BDP-S3700)
Koristite značajku bežične LAN mreže ugrađenu
u uređaj za reprodukciju.
Prilikom prvog uključivanja
Kratko pričekajte da se uređaj za
reprodukciju uključi i pokrene [Easy Initial
Settings] (Jednostavne početne postavke).
1 Umetnite dvije R03 baterije (veličina AAA)
tako da krajeve 3 i # na baterijama
uskladite s oznakama u pretincu za baterije
daljinskog upravljača.
2 Priključite priložen adapter za izmjeničnu
struju i kabel za napajanje dolje prikazanim
redoslijedom. Prilikom isključenja obrnite
redoslijed.
Početak rada
9HR
3 Pritisnite 1 da biste uključili uređaj
*
ENTER
</M/m/,
Setup
All Apps
No Disc
You can add your favourite apps here.
Move or delete apps using the option menu.
You can enjoy many Apps
with your BD player. Please
select here and press on
your remote control.
Aplikacija
Alati
za reprodukciju.
* Uključuje uređaj za reprodukciju ili ga
postavlja u stanje pripravnosti.
4 Uključite televizor i postavite kontrolu za
odabir ulaznog signala na svom televizoru
tako da na daljinskom upravljaču pritisnete
gumb t. Tada će se na zaslonu televizora
prikazati ulazni signal uređaja za
reprodukciju.
5 Konfigurirajte postavke na zaslonu
[Easy Initial Settings] (Jednostavne
početne postavke).
Slijedite upute na zaslonu da biste
konfigurirali osnovne postavke pomoću
gumba </M/m/, i ENTER na daljinskom
upravljaču.
Početni zaslon
Početni zaslon prikazuje se pritiskanjem
gumba HOME. Odaberite aplikaciju pomoću
</M/m/, i pritisnite ENTER.
[My Apps] (Moje aplikacije): Upravlja
omiljenim aplikacijama. Prečace za aplikacije
možete dodati iz [All Apps] (Sve aplikacije).
[Featured Apps] (Postojeće aplikacije):
Prikazuje preporučene aplikacije.
[All Apps] (Sve aplikacije): Prikazuje sve
dostupne aplikacije. Aplikacije možete dodati
u [My Apps] (Moje aplikacije) tako da pritisnete
OPTIONS i odaberete [Add to My Apps]
(Dodaj u moje aplikacije).
[Setup] (Postavljanje): Prilagođava postavke
uređaja za reprodukciju.
b
Funkcija Zrcaljenje zaslona dostupna je samo za
BDP-S3700.
b
• Kad se provedu [Easy Initial Settings] (Jednostavne
početne postavke), odaberite [Easy Network Settings]
(Jednostavne mrežne postavke) da biste upotrebljavali
mrežne značajke uređaja za reprodukciju.
• Vezu s bežičnom mrežom uključite tako da postavite
[Internet Settings] (Internetske postavke) pod
[Network Settings] (Mrežne postavke) na [Wireless
Setup] (Bežično postavljanje (ugrađeno)) (samo
BDP-S3700).
• Vezu s bežičnom mrežom isključite tako da postavite
[Internet Settings] (Internetske postavke) pod
[Network Settings] (Mrežne postavke) na [Wired
Setup] (Ožičeno postavljanje) (samo BDP-S3700).
10HR
Dostupne opcije
Kada pritisnete OPTIONS, dostupne su različite
postavke i radnje reprodukcije. Dostupne stavke
razlikuju se ovisno o situaciji.
[Move Application] (Pomakni aplikaciju):
Uređuje aplikacije u [My Apps] (Moje aplikacije).
[Remove Application] (Premjesti aplikaciju):
Briše aplikacije u [My Apps] (Moje aplikacije).
[Register as Favourite] (Registriraj kao
omiljenu): Registrira 1 aplikaciju u (favorit)
na gumbu daljinskog upravljača.
[Data Contents] (Podatkovni sadržaji):
Prikazuje sadržaj diska s različitim sadržajima.
Reprodukcija
Strana za reprodukciju okrenuta prema dolje
Reprodukcija diska
Informacije o „Diskovima koji se mogu
reproducirati” potražite u odjeljku stranica 13.
1 Pritisnite Z i stavite disk u ladicu za disk.
3 Umetnite BD-ROM sa značajkom BONUSVIEW/
BD-LIVE.
Način upotrebe ovisi o disku. Pročitajte
priručnik za upotrebu koji ste dobili
sdiskom.
z
Da biste izbrisali podatke iz USB memorije, odaberite
[Delete BD Data] (Izbriši BD podatke) u kategoriji
[BD/DVD Viewing Settings] (Postavke za gledanje
BD-a/DVD-a), a zatim pritisnite ENTER. Izbrisat će
se svi podaci pohranjeni u buda mapi.
Reprodukcija s USB uređaja
2 Pritisnite Zda biste zatvorili ladicu za disk.
Počet će reprodukcija.
Ako reprodukcija ne započne automatski,
odaberite kategoriju [Video] (Videozapis),
[Music] (Glazba) ili [Photo] (Fotografija)
na(Disc) i pritisnite ENTER.
z
(Disk s različitim sadržajem) sadrži podatke.
Pritisnite OPTIONS na daljinskom upravljaču
i odaberite [Data Contents] (Podatkovni sadržaj)
kako biste reproducirali bilo koji dostupan sadržaj.
Uživanje u značajci BONUSVIEW/BD-LIVE
1 Priključite USB memoriju u USB priključak na
uređaju za reprodukciju.
Kao lokalni prostor za pohranu koristite
USB memoriju kapaciteta 1 GB ili više.
2 Pripremite se za BD-LIVE (samo BD-LIVE).
• Povežite uređaj za reprodukciju s mrežom
(str. 9).
• Postavite [BD Internet Connection]
(BD internetska veza) u opciji [BD/DVD
Viewing Settings] (Postavke za gledanje
BD-a/DVD-a) na [Allow] (Dopusti).
„Vrste datoteka koje se mogu reproducirati”
potražite u odjeljku stranica 14.
1 Priključite USB uređaj u USB priključak na
uređaju za reprodukciju.
2 Odaberite [USB device] (USB uređaj)
pomoću </M/m/,, a zatim pritisnite ENTER.
3 Odaberite kategoriju [Video] (Videozapis),
[Music] (Glazba) ili [Photo] (Fotografija)
pomoću M/m i zatim pritisnite ENTER.
Reprodukcija
11HR
Reprodukcija preko mreže
Upotreba značajke Screen mirroring
(Zrcaljenja zaslona) (samo BDP-S3700)
Upotreba tehnologije „Video & TV
SideView“ (samo za BDP-S3700)
„Video & TV SideView” besplatna je mobilna
aplikacija za daljinske uređaje (kao što je pametni
telefon itd.). Upotrebom aplikacije „Video & TV
SideView” uz ovaj uređaj možete jednostavno
uživati u uređaju za reprodukciju putem
daljinskog uređaja. Možete pokrenuti uslugu ili
aplikaciju izravno pomoću daljinskog upravljača
i vidjeti informacije o disku tijekom reprodukcije
diska. „Video & TV SideView” također se može
upotrijebiti kao daljinski upravljač i softverska
tipkovnica.
Prije nego što upotrijebite uređaj „Video & TV
SideView” uz ovaj uređaj za reprodukciju,
obvezno prvo registrirajte uređaj „Video & TV
SideView”. Slijedite upute na zaslonu na uređaju
„Video & TV SideView” za registraciju.
b
Registracija se može obaviti samo na početnom zaslonu.
„Zrcaljenje zaslona” je funkcija za prikaz
zaslona mobilnog uređaja na televizoru
pomoću tehnologije Miracast.
Uređaj za reprodukciju može biti povezan
izravno s uređajem kompatibilnim sa
Zrcaljenjem zaslona (npr. pametni telefon,
tablet). Zaslon uređaja tada možete prikazati
na velikom TV zaslonu. Za ovu značajku nije
potreban bežični usmjerivač (ili pristupna točka).
b
• Kada upotrebljavate funkciju Screen mirroring
(Zrcaljenje zaslona), kvaliteta slike i zvuka može
ponekad biti smanjena zbog smetnji s druge mreže.
Možete ih poboljšati podešavanjem opcije [Screen
mirroring RF Setting] (Radio frekvencijske postavke
zrcaljenja zaslona).
• Neke mrežne funkcije nisu dostupne tijekom rada
funkcije Screen mirroring (Zrcaljenja zaslona).
• Provjerite je li uređaj kompatibilan s tehnologijom
Miracast. Mogućnost povezivanja sa svim uređajima
kompatibilnim s tehnologijom Miracast nije
zajamčena.
1 Odaberite [Screen mirroring]
(Zrcaljenje zaslona) s početnog zaslona
pomoću </M/m/, i pritisnite ENTER.
2 Slijedite upute na zaslonu.
12HR
Dodatne informacije
Regionalni kod
Ažuriranje softvera
1 Na početnom zaslonu odaberite [Setup]
(Sve aplikacije) pomoću </M/m/,.
2 Odaberite [Software Update] (Ažuriranje
softvera) pomoću M/m i pritisnite ENTER.
x [Update via Internet] (Ažuriranje putem
interneta)
Ažurira softver uređaja za reprodukciju putem
dostupne mreže. Provjerite je li mreža spojena
na internet. Pojedinosti potražite u odjeljku
„Korak 2: priprema za mrežnu vezu”
(stranica 9).
x [Update via USB Memory] (Ažuriranje putem
USB memorije)
Ažurira softver uređaja za reprodukciju putem
USB memorije. Provjerite je li mapa ažuriranja
softvera pravilno ažurirana kao „UPDATE”
i nalaze li se sve datoteke ažuriranja u toj mapi.
Uređaj za reprodukciju može prepoznati do
500 datoteka/mapa u jednom sloju,
uključujući datoteke/mape ažuriranja.
z
• Preporučujemo da provedete ažuriranje softvera
otprilike svaka 2 mjeseca.
• Ako je stanje mreže slabo, posjetite
www.sony.eu/support kako biste preuzeli najnoviju
verziju softvera i ažurirali ga putem USB memorije.
Informacije o funkcijama ažuriranja možete dobiti
i na web-mjestu.
Diskovi koji se mogu
reproducirati
Blu-ray Disc
DVD
*3
CD
*1
Budući da su specifikacije Blu-ray diskova nove
i mijenjaju se, neki diskovi možda se neće moći
reproducirati ovisno o vrsti diska i verziji. Izlaz zvuka
razlikuje se ovisno o izvoru, povezanom izlaznom
priključku i odabranim postavkama zvuka.
*2
BD-RE: Ver.2.1, BD-R: ver.1.1, 1.2, 1.3 uključujući
organsku vrstu pigmenta BD-R (vrsta LTH).
BD-R diskovi snimljeni na računalu ne mogu se
reproducirati ako je postscriptove moguće snimiti.
*3
CD ili DVD disk neće se reproducirati ako nije
pravilno finaliziran. Dodatne informacije potražite
u priručniku s uputama priloženom uz uređaj
za snimanje.
Regionalni kod (samo BD-ROM/DVD VIDEO)
Uređaj za reprodukciju ima regionalni kod
otisnut dnu uređaja, a reproducira samo
BD-ROM/DVD VIDEO diskove označene
identičnim regionalnim kodovima ili .
*1
BD-ROM, BD-R*2/
*2
BD-RE
*3
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/
DVD+RW
CD-DA (glazbeni CD),
CD-ROM, CD-R/CD-RW
ALL
Dodatne informacije
13HR
Vrste datoteka koje se mogu reproducirati
Videozapis
KodekOblikNastavakSa zvukom
PS.mpg, .mpegDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
*10
*1*7
*5
*6
*1*10
*11
*6*10
*1
MKV.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*3
PS
*2
*4
TS
MKV
*1
.mpg, .mpegDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
.m2ts, .mtsDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
AVI.aviDolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*1
MKV
*1
MP4
*1
TS
Quick Time
*6
FLV
3gpp/3gpp2
.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
.mp4, .m4vAAC
.m2ts, .mtsDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
*6
.movDolby Digital, LPCM, AAC, MP3
.flv, .f4vLPCM, AAC, MP3
.3gp, .3g2, .3gpp,
*6
.3gp2
AAC
TS.m2ts, .mtsDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
ASF.wmv, .asfWMA9, WMA 10 Pro
MKV.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Quick Time.movDolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI.aviDolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Glazba
*1*8*9
*1
*10
.mp3
.m4a, .aac
.wma
.wma
.wav
.flac, .fla
.ac3
.dsf
*6
KodekNastavak
DSDIFF
*1
AIFF
*1
ALAC
Vorbis.ogg
Monkey’s Audio.ape
Fotografija
FormatNastavak
JPEG.jpeg, .jpg, .jpe
PNG.png
GIF.gif
BMP.bmp
MPEG-1 Video
MPEG-2 Video
Xvid
MPEG4/AVC
*1
VC1
WMV9
Motion JPEG
Format
AVCHD (Ver.2.0)
Glazba
KodekNastavak
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
AAC/HE-AAC
WMA9 Standard
WMA 10 Pro
LPCM
*1
FLAC
Dolby Digital
*1
DSF
*1*12
.dff
.aiff, .aif
.m4a
*13
*13
*6*14
14HR
*1
Uređaj za reprodukciju možda neće reproducirati
datoteke ovog formata smještene na DLNA
poslužitelju (samo BDP-S3700).
*2
Uređaj za reprodukciju može reproducirati samo
videozapise standardne rezolucije smještene na
DLNA poslužitelju (samo BDP-3700).
*3
Uređaj za reprodukciju ne reproducira datoteke
u DTS formatu smještene na DLNA poslužitelju
(samo BDP-S3700).
*4
Uređaj za reprodukciju može reproducirati samo
datoteke Dolby Digital formata smještene na DLNA
poslužitelju (samo BDP-3700).
*5
Uređaj za reprodukciju može podržati AVC do
razine 4.1.
*6
Uređaj za reprodukciju neće reproducirati datoteke
ovog formata smještene na DLNA poslužitelju
(samo BDP-S3700).
*7
Uređaj za reprodukciju može podržati WMV9 do
razine Napredni profil.
*8
Uređaj za reprodukciju može podržati brzinu
prijenosa 60 fps.
*9
Uređaj za reprodukciju reproducira datoteke
formata AVCHD koje su snimljene pomoću
digitalnog fotoaparata i sl. Disk formata AVCHD ne
može se reproducirati ako nije pravilno finaliziran.
*10
Uređaj za reprodukciju može reproducirati
datoteke „.mka”.
(Tu datoteku nije moguće reproducirati na DLNA
poslužitelju (samo BDP-S3700).
*11
Uređaj za reprodukciju ne reproducira kodirane
datoteke, npr. u formatu Lossless.
*12
Uređaj za reprodukciju ne reproducira datoteke
šifrirane značajkom DST.
*13
Uređaj za reprodukciju ne reproducira animirane
PNG ni animirane PNG datoteke.
*14
Uređaj za reprodukciju ne podržava 16-bitne
datoteke BMP.
b
• Neke datoteke neće se reproducirati, ovisno o formatu
datoteke, šifriranju datoteke, stanju snimke ili stanju
DLNA poslužitelja (samo BDP-3700).
• Neke datoteke uređene na osobnom računalu neće
se reproducirati.
• Neke datoteke neće se moći premotavati unaprijed
ili unatrag.
• Uređaj za reprodukciju ne reproducira datoteke sa
sustavom zaštite kao što je DRM.
• Uređaj za reprodukciju može prepoznati sljedeće
datoteke ili mape BD-ova, DVD-ova, CD-ova i USB
uređaja:
– do mapa u 9. sloju, uključujući korijensku mapu
– do 500 datoteka/mapa u jednom sloju
• Uređaj za reprodukciju može prepoznati sljedeće
datoteke ili mape pohranjene na DLNA poslužitelju
(samo BDP-3700):
– do mapa u 19. sloju
– do 999 datoteka/mapa u jednom sloju
• Uređaj za reprodukciju može podržati brzinu
prijenosa:
– do 60 fps samo za format AVCHD (MPEG4/AVC).
– do 30 fps za druge videokodeke.
• Uređaj za reprodukciju može podržati brzinu
prijenosa u bitovima od 40 Mbps.
• Neki USB uređaji ne funkcioniraju s ovim uređajem
za reprodukciju.
• Uređaj za reprodukciju može prepoznati uređaje
MSC (klasa masovne pohrane) kao što je flash
memorija ili HDD, uređaje SICD (engl. Still Image
Capture Devices) i tipkovnicu 101.
• Da biste izbjegli oštećenje podataka na USB
memorijama ili uređajima, isključite uređaj za
reprodukciju pri priključivanju ili isključivanju
USB memorije ili uređaja.
• Uređaj za reprodukciju možda će videozapise velike
brzine prijenosa s podatkovnog CD diska
reproducirati uz poteškoće. Preporučuje se da se
takve datoteke reproduciraju pomoću podatkovnog
DVD ili BD diska.
Dodatne informacije
15HR
Specifikacije
Dizajn i specifikacije podložni su promjeni bez prethodne obavijesti.
Sustav
LaserPoluvodički laser
Ulazi i izlazi
DIGITAL OUT (COAXIAL)
(naziv priključka)
HDMI OUTHDMI 19-pinska standardna priključnica
LAN (100)100BASE-TX terminal
USB
DC IN
Bežično (samo BDP-S3700)
Standard bežične LAN mrežeProtokol IEEE 802.11 b/g/n
Frekvencijski raspon /
izlazna snaga
ModulacijaDSSS i OFDM
Općenito
Preduvjeti napajanja
Potrošnja energije
(prilikom upotrebe adaptera
za izmjeničnu struju)
Mreža u pripravnosti*0,8 W (svi ožičeni/bežični mrežni ulazi su uključeni)
Dimenzije (pribl.)
Težina (pribl.)0,8 kg
Radna temperatura5°C do 35°C
Raspon vlage25% do 80%
* Postavite [Remote Start] (Pokretanje na daljinu) pod [Network Settings] (Mrežne postavke) na [On] (Uključeno)
i isključite uređaj za reprodukciju kako biste uključili stanje pripravnosti mreže.
Isporučena dodatna oprema
• Adapter za izmjeničnu struju
(AC-L1210WW) (1)
• Strujni kabel za napajanje
(mrežni vod) (1)
• Daljinski upravljač (1)
• R03 (veličina AAA) baterije (2)
16HR
Cinčni priključak/0,5 Vp-p/75 oma (vrsta priključka/izlazna razina/
impedancija prilikom učitavanja)
USB priključak vrste A (za priključivanje USB memorije, čitača
memorijskih kartica, digitalnog fotoaparata i digitalne videokamere)*
* Ne upotrebljavajte za punjenje.
BDP-S3700: 12 V istosmjerne struje, 650 mA
BDP-S1700: 12 V istosmjerne struje, 600 mA
2.400 - 2.483,5 MHz / 19,98 dBm
Kanali 1-13
12 V istosmjerne struje s adapterom za izmjeničnu struju
Nazivna snaga: Ulaz 220 V – 240 V izmjenične struje, 50/60 Hz
BDP-S3700: 9,2 W
BDP-S1700: 8,5 W
230 mm x 194 mm x 39 mm
(širina/dubina/visina), uključujući ispupčene dijelove
Samo za
Evropo
OPOZORILO
Nevarnost požara ali električnega udara zmanjšate tako,
da naprave ne izpostavljate vodnim kapljam ali curkom in
nanjo ne postavljate predmetov, napolnjenih s tekočinami
(na primer vaz).
Če želite preprečiti možnost električnega udara, ne
odpirajte ohišja. Popravila naj izvaja pooblaščeno osebje.
Napajalni kabel lahko zamenja samo usposobljen serviser.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne izpostavljajte
prekomerni vročini, na primer sončni svetlobi ali ognju.
POZOR
Uporaba optičnih pripomočkov s tem izdelkom poveča
nevarnost poškodb oči. Ne razstavljajte ohišja, saj lahko
laserski žarek v tem predvajalniku diskov Blu-ray/DVDpredvajalniku poškoduje oči.
Popravila naj izvaja pooblaščeno osebje.
Ta oznaka je nameščena na zaščitnem ohišju laserja znotraj
naprave.
Ta naprava ima oznako CLASS 1 LASER. Oznaka izdelka
CLASS 1 LASER je nameščena na zadnji zunanji strani
naprave.
Obvestilo za uporabnike v Združenem kraljestvu in
Republiki Irski
Zaradi varnosti in priročne uporabe je ta naprava
opremljena z modularnim vtičem, ki ustreza zahtevam
standarda BS1363.
Če je treba zamenjati varovalko priloženega vtiča, uporabite
novo varovalko z isto nazivno vrednostjo, ki jo je za uporabo
potrdilo združenje ASTA ali BSI (za standard BS1362) in
ki ima oznako ali . Če ima vtič, ki je priložen tej
opremi, odstranljiv pokrov varovalke, ne pozabite tega
pokrova namestiti, potem ko zamenjate varovalko.
Ne uporabljajte vtiča brez pokrova varovalke. Če pokrov
varovalke izgubite, se obrnite na najbližji servisni center
za izdelke Sony.
Odstranjevanje odpadne
električne in elektronske opreme
(velja za države EU in druge
evropske države s sistemom
ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku ali njegovi embalaži
med gospodinjske odpadke. Odložiti ga morate na
ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in
elektronske opreme. S tem, ko izdelek pravilno odvržete,
pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih
posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila
nepravilna odstranitev tega izde lka. Recikliranje materialov
prispeva k ohranjanju naravnih virov. Za več informacij
o recikliranju tega izdelka se obrnite na lokalno upravo,
komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili
izdelek.
pomeni, da izdelka ni dovoljeno odvreči
Odstranjevanje izrabljenih baterij
(velja za države EU in druge
evropske države s sistemom
ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na bateriji ali embalaži naprave
ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka
na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol.
Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je doda n,
če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra ali
0,004 % svinca. S tem, ko baterijo pravilno odvržete,
pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih
posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila
nepravilna odstranitev baterij. Recikliranje materialov
prispeva k ohranjanju naravnih virov.
Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov
ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno
napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja
samo usposobljen serviser.
Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo, tako da
izdelek ob koncu življenjske dobe odložite na ustreznem
zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske
opreme.
Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite
razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka.
Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu
za recikliranje izrabljenih baterij.
Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije
se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo
ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
Ta izdelek je proizvedlo podjetje Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska, ali
je bil proizveden v imenu tega podjetja. Vprašanja glede
skladnosti izdelka s predpisi na podlagi zakonodaje
Evropske unije naslovite na pooblaščenega predstavnika –
družbo Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija. Če imate
vprašanja o servisu ali garanciji, uporabite naslove, ki so
navedeni v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
pomeni, da baterij, priloženih temu izdelku,
2SL
Previdnostni ukrepi
• Oznaka izdelka je nameščena na spodnji strani enote.
• Ta enota deluje pri 220–240 V izmenične napetosti,
50/60 Hz. Preverite, ali delovna napetost ustreza
lokalnemu viru napajanja.
• To enoto namestite tako, da lahko napajalni kabel
v primeru težav takoj izvlečete iz stenske vtičnice.
• Ta oprema je bila preizkušena in ustreza zahtevam
Direktive o elektromagnetni združljivosti (EMC)
glede uporabe povezovalnega kabla, krajšega
od treh metrov.
• Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte
prezračevalne reže naprave s predmeti, kot so
časopisi, prti, zavese ipd.
• Naprave ne izpostavljajte virom odprtega ognja
(na primer prižganim svečam).
• Predvajalnika ne postavljajte v zaprte prostore,
na primer v knjižno omaro ali na podobna mesta.
• Če predvajalnik prenesete s hladnega na toplo mesto
ali če ga postavite v zelo vlažen prostor, se lahko
na lečah v notranjosti predvajalnika nabere
kondenzirana vlaga. Predvajalnik zato morda ne bo
deloval pravilno. V tem primeru odstranite disk in
pustite predvajalnik vklopljen približno pol ure,
da vlaga izhlapi.
• Če je predvajalnik priključen v električno vtičnico,
je povezan z virom napajanja (napajalnim omrežjem)
z izmeničnim tokom, tudi če je izklopljen.
Opomba za uporabnike v Evropi
(samo pri modelu BDP-S3700)
Družba Sony Corporation izjavlja, da je
oprema skladna z direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je
na voljo na spletnem mestu:
http://www.compliance.sony.de/
Omrežni napajalnik
• Uporabljajte priložen omrežni napajalnik za
predvajalnik, saj lahko uporaba drugega napajalnika
povzroči okvaro.
• Ne razstavljajte napajalnika ali izvajajte obratnega
inženirstva.
• Napajalnika ne hranite v zaprtem prostoru, na primer
v knjižni omari ali v avdio-video omarici.
• Napajalnika ne priključujte na potovalni električni
pretvornik, sicer lahko povzročite segrevanje in
okvaro delovanja.
• Napajalnika ne izpostavljajte padcem ali udarcem.
Avtorske pravice in blagovne znamke
• Java je blagovna znamka podjetja Oracle in/ali
njegovih podružnic.
• Izdelano na podlagi licence podjetja
Dolby Laboratories. Dolby in simbol DD sta
blagovni znamki podjetja Dolby Laboratories.
• Izraza HDMI® in večpredstavnostni vmesnik visoke
ločljivosti HDMI ter logotip HDMI so blagovne
znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe
HDMI Licensing Administrator, Inc. v ZDA in
drugih državah.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ in logotipi so blagovne
znamke združenja Blu-ray Disc Association.
• Logotip »DVD Logo« je blagovna znamka podjetja
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Logotipi »DVD+RW«, »DVD-RW«, »DVD+R«,
»DVD-R», »DVD VIDEO« in »CD« so blagovne
znamke.
• BRAVIA je blagovna znamka podjetja
Sony Corporation.
• Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG
Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS in
Thomson.
• Ta izdelek vključuje patentirano tehnologijo
na podlagi licence podjetja Verance Corporation in
je zaščiten s patentom v ZDA 7,369,677 in drugimi
patenti, ki so bili izdani ali so v postopku izdaje v ZDA
in drugih državah, določeni deli te tehnologije pa
so zaščiteni z avtorskimi pravicami in izjavami
o varovanju poslovnih skrivnosti. Cinavia je
blagovna znamka podjetja Verance Corporation.
Copyright 2004–2010 Verance Corporation.
Vse pravice pridržane za Verance. Obratno
inženirstvo ali razstavljanje je prepovedano.
• Windows Media je blagovna znamka ali zaščitena
blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation
v ZDA in/ali drugih državah.
Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi pravicami
intelektualne lastnine podjetja
Microsoft Corporation. Uporaba ali distribucija
tovrstne tehnologije zunaj tega izdelka ni dovoljena
brez licence družbe Microsoft ali njene pooblaščene
podružnice.
3SL
Lastniki vsebin za zaščito svoje intelektualne lastnine,
vključno z avtorsko zaščiteno vsebino, uporabljajo
tehnologijo za dostop do vsebin Microsoft
PlayReady™. Ta naprava za dostop do vsebine,
ki je zaščitena s storitvijo PlayReady in/ali WMDRM,
uporablja tehnologijo PlayReady. Če uporabe vsebin
v napravi ni mogoče ustrezno omejiti, lahko lastniki
vsebin zahtevajo, da podjetje Microsoft napravi
onemogoči uporabo vsebine, zaščitene s storitvijo
PlayReady. Ukinitev uporabe ne vpliva na nezaščiteno
vsebino ali vsebino, zaščiteno z drugimi tehnologijami
za dostop do vsebin. Za dostop do vsebin, zaščitenih
s storitvijo PlayReady, bo morda treba nadgraditi
tehnologijo PlayReady. Če nadgradnjo zavrnete,
dostop do vsebine, ki zahteva nadgradnjo, ne bo
mogoč.
• Gracenote, logo in logotip Gracenote, »Powered by
Gracenote«, Gracenote MusicID, Gracenote VideoID
ter Gracenote Video Explore so blagovne znamke ali
zaščitene blagovne znamke podjetja Gracenote, Inc.
v ZDA in/ali drugih državah.
®
, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance®
•Wi-Fi
in Miracast® so zaščitene blagovne znamke
združenja Wi-Fi Alliance.
*
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™ in Wi-Fi CERTIFIED Miracast™
so blagovne znamke združenja Wi-Fi Alliance.
• Logotip Wi-Fi CERTIFIED je oznaka potrdila
združenja Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark je oznaka
potrdila združenja Wi-Fi Alliance.
*
*
*
•DLNA™, logotip DLNA in DLNA CERTIFIED™
so blagovne znamke, oznake storitev ali oznake
potrdil združenja Digital Living Network Alliance.
Licenčna pogodba za končnega uporabnika podjetja
Gracenote®
Ta aplikacija ali naprava vsebuje programsko
opremo podjetja Gracenote, Inc. iz mesta Emeryville
v Kaliforniji (v nadaljevanju »Gracenote«). Programska
oprema podjetja Gracenote (v nadaljevanju
»programska oprema Gracenote«) tej aplikaciji ali
napravi omogoča prepoznavanje diskov in/ali datotek,
pridobivanje informacij, povezanih z glasbo in/ali
videoposnetki, na primer informacij o imenu, izvajalcu,
skladbi in naslovu (v nadaljevanju »podatki
Gracenote«), iz spletnih strežnikov ali vdelanih zbirk
podatkov (s skupnim imenom »strežniki Gracenote«)
ter izvajanje drugih funkcij. Podatke Gracenote lahko
uporabljate le prek namenskih funkcij za končnega
uporabnika v tej aplikaciji ali napravi; Gracenote ne
zagotavlja prejemanja in prikaza podatkov Gracenote
v tej aplikaciji ali napravi, zanju je v celoti odgovoren
proizvajalec aplikacije oziroma naprave.
Ta aplikacija ali naprava lahko vključuje vsebino,
ki pripada ponudnikom podjetja Gracenote. V tem
primeru vse omejitve, določene v tej pogodbi, veljajo
tudi za takšno vsebino, zadevni ponudniki vsebine pa
so upravičeni do vseh ugodnosti in zaščit, ki v skladu
s to pogodbo veljajo za Gracenote. Soglašate, da boste
podatke Gracenote, programsko opremo Gracenote
in strežnike Gracenote uporabljali izključno za osebne,
nekomercialne namene. Strinjate se, da programske
opreme Gracenote ali katerih koli podatkov Gracenote
ne boste dodelili, kopirali, prenesli ali oddali nobeni
tretji osebi. STRINJATE SE, DA PODATKOV
GRACENOTE, PROGRAMSKE OPREME
GRACENOTE ALI STREŽNIKOV GRACENOTE
NE BOSTE UPORABLJALI ALI IZKORIŠČALI,
RAZEN KOT JE TO IZRECNO DOVOLJENO
*
V TEM DOKUMENTU.
• Naprave SDK Opera® podjetja Opera Software ASA.
Copyright 1995-2015 Opera Software ASA.
Vse pravice pridržane.
• Vse druge blagovne znamke so blagovne znamke
svojih lastnikov.
• Imena drugih sistemov in izdelkov so običajno
blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke
proizvajalcev. Oznaki ™ in ® v tem dokumentu
nista navedeni.
* Samo pri modelu BDP-S3700
4SL
Strinjate se, da vaša neizključna licenca za uporabo
podatkov Gracenote, programske opreme Gracenote
in strežnikov Gracenote preneha veljati, če prekršite te
omejitve. Če vaša licenca preneha veljati, se strinjate,
da boste v celoti prenehali uporabljati podatke
Gracenote, programsko opremo Gracenote in strežnike
Gracenote. Gracenote si pridržuje vse pravice v zvezi
s podatki Gracenote, programsko opremo Gracenote
in strežniki Gracenote, vključno z vsemi lastninskimi
pravicami. Podjetje Gracenote v nobenem primeru
ni odgovorno za nobeno plačilo za kakršne koli
informacije, ki jih zagotovite. Strinjate se, da lahko
podjetje Gracenote svoje pravice v okviru te pogodbe
v svojem imenu uveljavlja neposredno pri vas.
Gracenote lahko s predhodnim obvestilom ali brez
njega spremeni ali odstrani podatke Gracenote in lahko
blokira ali spremeni dostop do njih; zoper Gracenote ne
morete uveljavljati odškodninskih zahtevkov na podlagi
takih sprememb ali odstranitve podatkov oziroma
blokiranja ali spreminjanja dostopa.
UPOŠTEVAJTE, da je za uporabo podatkov Gracenote
običajno potrebna posebna tehnična oprema, kot je
ta aplikacija ali naprava, programska oprema, metode
prenosa, telekomunikacijske storitve in druge storitve
tretjih strank, za katere boste morda morali posebej
plačati dodatne stroške, zlasti priključnino. Gracenote
ne zagotavlja takih aplikacij ali naprav, programske
opreme, metod prenosa, telekomunikacijskih storitev
ali drugih storitev in ne odgovarja za storitve tretjih
strank. Podjetje Gracenote ni odgovorno za pravilno
namestitev, povezavo ali opremo (kadar je potrebna)
te aplikacije ali naprave za prejemanje podatkov
Gracenote; to je izključno vaša odgovornost.
Storitev Gracenote za sledenje poizvedbam v statistične
namene uporablja enolični identifikator. Namen
naključno dodeljenega številskega identifikatorja je, da
storitvi Gracenote omogoča štetje poizvedb, pri tem vsi
podatki o vas ostanejo popolnoma anonimni. Če želite
več informacij, glejte spletno stran z izjavo o zasebnosti
podjetja Gracenote za storitev Gracenote.
Programska oprema Gracenote in vsak element zbirke
podatkov Gracenote so za vas licencirani »TAKI, KOT
SO«. Podjetje Gracenote ne daje zagotovil ali jamstev,
izrecnih ali naznačenih, v zvezi z natančnostjo katerih
koli podatkov Gracenote v strežnikih Gracenote. Sami
nosite tveganje za prenos ali kakršen koli drugačen
prejem vsebine, zlasti prenos podatkov Gracenote,
pri čemer ste sami odgovorni za kakršno koli škodo,
povzročeno tej aplikaciji ali napravi, in kakršno
koli drugo škodo, vključno z izgubo podatkov, ki je
posledica tovrstnih dejanj. Podjetje Gracenote si
pridržuje pravico do brisanja podatkov iz strežnikov
Gracenote ali spreminjanja kategorij podatkov iz
kakršnega koli razloga, ki se mu zdi ustrezen. Podjetje
Gracenote ne daje nobenega jamstva, da so programska
oprema Gracenote ali strežniki Gracenote brez napak
ali da bodo programska oprema Gracenote ali strežniki
Gracenote delovali brez prekinitev. Podjetje Gracenote
ni dolžno posredovati novih, naprednih ali dodatnih
vrst oz. kategorij podatkov, ki jih bo morda zagotavljalo
v prihodnosti, prav tako lahko kadar koli prekine
zagotavljanje svojih storitev.
PODJETJE GRACENOTE ZAVRAČA VSA
JAMSTVA, IZRECNA ALI NAZNAČENA,
VKLJUČNO Z, A NE OMEJENO NA NAZNAČENA
JAMSTVA GLEDE PRIMERNOSTI ZA PRODAJO,
USTREZNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN, NAZIVA
IN NEKRŠITVE. PODJETJE GRACENOTE NE DAJE
JAMSTEV ZA REZULTATE, KI JIH PRIDOBITE
S PROGRAMSKO OPREMO GRACENOTE,
PODATKI GRACENOTE ALI KATERIM KOLI
STREŽNIKOM GRACENOTE. PODJETJE
GRACENOTE V NOBENEM PRIMERU NI
ODGOVORNO ZA KAKRŠNO KOLI POSLEDIČNO
ALI NAKLJUČNO ŠKODO ALI ZA IZGUBO
DOBIČKA ALI PRIHODKOV.
Če želite izvedeti več o pogodbi EULA
(Licenčna pogodba za končnega uporabnika), glejte
[License agreement] (Licenčna pogodba) v meniju
z možnostmi na vsaki ikoni omrežnih storitev.
Če želite izvedeti več o drugih licencah za programsko
opremo, izberite [Setup] (Nastavitev) in glejte
[Software License Information] (Podatki o licenci
za programsko opremo) v meniju [System Settings]
(Sistemske nastavitve).
Ta izdelek vsebuje programsko opremo, za katero velja
GNU General Public License (»GPL«) ali GNU Lesser
General Public License (»LGPL«). Ti licenci določata,
da imajo kupci pravico do pridobivanja, spreminjanja
in nadaljnje distribucije izvorne kode zgoraj omenjene
programske opreme, in sicer v skladu s pogoji licence
GPL ali LGPL.
Za izvorno kodo za programsko opremo, uporabljeno
v tem izdelku, veljata licenci GPL in LGPL, koda pa je
na voljo v spletu. Če jo želite prenesti, obiščite spodnje
spletno mesto: http://oss.sony.net/Products/Linux
Družba Sony se ne more odzvati na poizvedbe v zvezi
z vsebino te izvorne kode.
Zavrnitev odgovornosti za storitve, ki jih ponujajo
tretje stranke
Storitve, ki jih ponujajo tretje stranke, se lahko brez
predhodnega obvestila spremenijo, začasno prekinejo
ali ukinejo. Družba Sony v takih primerih ne nosi
nobene odgovornosti.
5SL
Uvod
Daljinski upravljalnik
Razpoložljive funkcije daljinskega upravljalnika
so različne, odvisno od diska ali posameznega
primera.
z
Na gumbih N, TV 2 + in AUDIO je otipljiva pika.
Ta pika vam bo v pomoč pri uporabi predvajalnika.
A Z (odpiranje/zapiranje)
S tem gumbom odprete ali zaprete pladenj za
vstavljanje diska.
-TV- t (za izbiro vhodnega signala
televizorja)
S tem gumbom preklopite vhodni vir
televizorja med televizijskim in drugimi
vhodnimi viri.
-TV- 1 (vklop/stanje pripravljenosti
televizorja)
S tem gumbom vklopite televizor ali ga
preklopite v stanje pripravljenosti.
1 (vklop/stanje pripravljenosti)
S tem gumbom vklopite predvajalnik ali ga
preklopite v stanje pripravljenosti.
B
Barvni gumbi (rdeč/zelen/rumen/moder)
Bližnjični gumbi za interaktivne funkcije.
C TOP MENU
S tem gumbom odprete ali zaprete osnovni
meni diska BD ali DVD.
POP UP/MENU
S tem gumbom odprete ali zaprete pojavni
meni diska BD-ROM ali DVD.
OPTIONS
Omogoča prikaz razpoložljivih možnosti
na zaslonu televizorja.
RETURN
S tem gumbom odprete prejšnji zaslon.
</M/m/,
S temi gumbi označite prikazano možnost in
jo izberete.
z
• M/m sta bližnjična gumba za prikaz okna
za iskanje posnetkov in vnos številke posnetka
med predvajanjem glasbenih CD-jev.
• M/m sta bližnjična gumba za zasuk fotografije
v smeri/v nasprotni smeri urnega kazalca
za 90 stopinj.
• </, sta bližnjična gumba za iskanje med
predvajanjem videov DLNA (samo pri modelu
BDP-S3700).
Osrednji gumb (ENTER)
Omogoča potrditev izbrane možnosti.
HOME
S tem gumbom odprete osnovni zaslon
predvajalnika.
(priljubljeno)
Omogoča dostop do aplikacije, ki je
nastavljena kot priljubljena.
6SL
NETFLIX
Omogoča dostop do spletne storitve
»NETFLIX«. Za več podrobnosti o spletni
storitvi NETFLIX obiščite spodnjo spletno
stran in si oglejte pogosta vprašanja:
www.sony.eu/support
D m/M (hitro pomikanje nazaj/naprej)
• Če pritisnete ta gumb med predvajanjem,
omogoča hitro pomikanje po posnetku
nazaj/naprej. Hitrost pomikanja se
spremeni z vsakim pritiskom gumba
med predvajanjem videov.
• Če v načinu začasne zaustavitve gumb
pridržite za več kot eno sekundo,
omogočite počasni posnetek.
• Če v načinu začasne zaustavitve gumb
pridržite za krajši čas, se predvaja
posamezni izsek.
N (predvajanje)
S tem gumbom začnete ali znova nadaljujete
predvajanje.
./> (nazaj/naprej)
S tem gumbom se pomaknete na prejšnje/
naslednje poglavje, posnetek ali datoteko.
X (začasna zaustavitev)
S tem gumbom začasno zaustavite ali znova
zaženete predvajanje.
x (zaustavitev)
S tem gumbom zaustavite predvajanje, pri
čemer si sistem zapomni točko zaustavitve
(točko nadaljnjega predvajanja).
Točka nadaljnjega predvajanja naslova/
posnetka je nazadnje predvajana vsebina
ali zadnja prikazana fotografija
(v mapi s fotografijami).
SUBTITLE
Omogoča izbiro jezika podnapisov, če so
na disku BD-ROM/DVD VIDEO na voljo
podnapisi v več jezikih.
TV2 (glasnost) +/–
S tem gumbom prilagodite glasnost
televizorja.
AUDIO
Ko so na disku BD-ROM/DVD VIDEO
na voljo večjezični posnetki, izberite jezik.
Omogoča izbiro zvočnega posnetka na CD-ju.
(izklop zvoka)
S tem gumbom začasno izklopite zvok.
DISPLAY
Na zaslonu se prikažejo podatki o predvajanju.
Zaklepanje pladnja za vstavljanje diska (ključavnica
za otroke)
Pladenj za vstavljanje diska lahko zaklenete
ter tako preprečite naključno odpiranje.
Ko je predvajalnik vklopljen, pritisnite gumb
x (zaustavitev), HOME in nato TOP MENU
na daljinskem upravljalniku, da zaklenete ali
odklenete pladenj.
Številke kod za televizorje, ki jih je
mogoče upravljati
2 sekundi pridržite gumb -TV- 1, nato pa
z gumbi na daljinskem upravljalniku vnesite
kodo proizvajalca televizorja.
Če je naveden več kot en gumb na daljinskem
upravljalniku, kode posamično vnašajte, dokler
ne najdete takšne, ki deluje za vaš televizor.
ProizvajalecGumb na daljinskem
upravljalniku
Sony (privzeto) Barvni gumb (rdeč)
PhilipsBarvni gumb (zelen)/
barvni gumb (rumen)/
RETURN
PanasonicBarvni gumb (moder)/
osrednji gumb (ENTER)
HitachiTOP MENU
SharpM
ToshibaPOP UP/MENU
Loewe<
Samsung,
LG/Goldstarm
Uvod
7SL
1. korak: Povezovanje predvajalnika
Kabel HDMI z visoko hitrostjo prenosa podatkov
(ni priložen)
Kabel HDMI z visoko hitrostjo
prenosa podatkov (ni priložen)
Kabel HDMI z visoko hitrostjo
prenosa podatkov (ni priložen)
t Nastavite [BD Audio MIX Setting] v možnosti [Audio Settings].
Koaksialni digitalni kabel
(ni priložen)
Kabel HDMI z visoko hitrostjo
prenosa podatkov (ni priložen)
Napajalni kabel priklopite šele, ko povežete vse ostale priključke.
Povezovanje s televizorjem
Prek kabla HDMI z visoko hitrostjo prenosa podatkov predvajalnik povežite s televizorjem.
Povezovanje z ojačevalnikom AV (sprejemnikom)
Glede na vhodne priključke ojačevalnika AV izberite enega od spodnjih načinov povezave.
A
B
8SL
2. korak: Priprave za omrežno
Modem ADSL/
kabelski modem
Širokopasovni
usmerjevalnik
Kabel LAN
(ni priložen)
Internet
Brezžični
usmerjevalnik
LAN
Modem ADSL/
kabelski modem
Internet
Kabel LAN (ni priložen)
v električno
napajanje
Omrežni napajalnik (priložen)
Napajalni kabel (priložen)
2
3
1
v priključek DC IN 12 V
povezavo
3. korak: Easy Setup
(Preprosta nastavitev)
Wired Setup (Nastavitev žičnega
omrežja)
Kabel LAN priključite v priključek LAN (100)
na predvajalniku.
z
Priporočamo, da uporabite zaščiten in raven vmesniški
kabel (kabel LAN).
Wireless Setup (Nastavitev brezžičnega
omrežja) (samo pri modelu BDP-S3700)
Uporabite funkcijo brezžične povezave LAN,
vgrajene v računalnik.
Prvi vklop
Počakajte nekaj trenutkov, preden se
predvajalnik vklopi in zažene možnost
[Easy Initial Settings] (Preproste začetne
nastavitve).
1 Vstavite dve bateriji R03 (AAA), tako da sta
pola baterij 3 in # poravnana z oznakami
v prostoru za baterije v daljinskem
upravljalniku.
2 Priklopite napajalni kabel v priloženi
omrežni napajalnik v vrstnem redu, kot je
prikazano spodaj. Kabel odstranite
vobratnem vrstnem redu.
Uvod
9SL
3 Pritisnite 1, da vklopite predvajalnik.
*
ENTER
</M/m/,
Setup
All Apps
No Disc
You can add your favourite apps here.
Move or delete apps using the option menu.
You can enjoy many Apps
with your BD player. Please
select here and press on
your remote control.
Aplikacija
Orodja
* S tem gumbom vklopite predvajalnik ali ga
preklopite v stanje pripravljenosti.
4 Vklopite televizor in nastavite izbirnik
vhoda na svoj televizor tako, da na
daljinskem upravljalniku pritisnete t.
Tako se bo signal iz predvajalnika začel
predvajati na vašem TV-zaslonu.
5 Uporabite možnost [Easy Initial Settings]
(Preproste začetne nastavitve).
Upoštevajte navodila na zaslonu
in prilagodite osnovne nastavitve
zgumbi</M/m/, in ENTER
na daljinskem upravljalniku.
b
• Ko so [Easy Initial Settings] (Preproste začetne
nastavitve) dokončane, izberite [Easy Network
Settings] (Preproste omrežne nastavitve) in tako
uporabite omrežne funkcije predvajalnika.
• Če želite omogočiti brezžično povezavo, nastavite
[Internet Settings] (Internetne nastavitve) v meniju
[Network Settings] (Omrežne nastavitve)
na [Wireless Setup] ((Vgrajena) nastavitev
brezžičnega omrežja) (samo pri modelu BDP-S3700).
• Če želite onemogočiti brezžično povezavo, nastavite
možnost [Internet Settings] (Internetne nastavitve)
v meniju [Network Settings] (Omrežne nastavitve)
na [Wired Setup] (Nastavitev žičnega omrežja)
(samo pri modelu BDP-S3700).
10SL
Prikaz osnovnega zaslona
Osnovni zaslon se prikaže, če pritisnete gumb
HOME. Z gumbi </M/m/, izberite aplikacijo
in pritisnite gumb ENTER.
[My Apps] (Moje aplikacije): upravlja
priljubljeno aplikacijo. Za aplikacijo lahko
dodate bližnjico iz možnosti [All Apps]
(Vse aplikacije).
[All Apps] (Vse aplikacije): prikaže vse razpoložljive aplikacije. V možnost [My Apps] (Moje
aplikacije) lahko dodajate aplikacije tako, da
pritisnete gumb OPTIONS in izberete možnost
[Add to My Apps] (Dodaj v Moje aplikacije).
[Setup] (Nastavitev): omogoča prilagoditev
nastavitev predvajalnika.
b
Funkcija zrcaljenja zaslona je na voljo samo pri modelu
BDP-S3700.
Razpoložljive možnosti
S pritiskom gumba OPTIONS se prikažejo
različne nastavitve in možnosti predvajanja.
Razpoložljive možnosti so odvisne od
posameznega primera.
[Remove Application] (Odstrani aplikacijo):
omogoča brisanje aplikacij iz menija [My Apps]
(Moje aplikacije).
[Register as Favourite] (Registriraj kot
priljubljeno): 1 aplikacijo nastavi na gumb
(priljubljeno) na daljinskem upravljalniku.
[Data Contents] (Podatkovna vsebina): prikaže
vsebino mešanih diskov.
Predvajanje
Stran za predvajanje naj bo obrnjena navzdol
Predvajanje diskov
Za več informacij o vrstah diskov, ki jih lahko
predvaja ta sistem, glejte stran 13.
1 Pritisnite gumb Z in vstavite disk v pladenj
za vstavljanje diskov.
3 Vstavite disk BD-ROM z vsebino BONUSVIEW/
BD-LIVE.
Način upravljanja je odvisen od posameznega diska. Upoštevajte priročnik
z navodili, ki je bil priložen disku.
z
Če želite izbrisati podatke iz pomnilniške naprave USB,
v meniju [BD/DVD Viewing Settings] (Nastavitve
predvajanja diskov BD/DVD) izberite možnost
[Delete BD Data] (Izbriši podatke BD) in pritisnite
gumb ENTER. Izbrisani bodo vsi podatki, shranjeni
v mapi BUDA.
2 Pritisnite gumb Z, da zaprete pladenj
za vstavljanje diska.
Predvajanje se začne.
Če se predvajanje ne začne samodejno,
izberite kategorijo [Video] (Video), [Music]
(Glasba) ali [Photo] (Fotografija) v meniju
(Disc) (Disk) in pritisnite ENTER.
z
(Mešani disk) vsebuje podatkovne vsebine.
Pritisnite OPTIONS na daljinskem upravljalniku
in izberite [Data Contents] (Podatkovne vsebine)
za prikaz razpoložljivih vsebin.
Uporaba funkcije BONUSVIEW/BD-LIVE
1 Pomnilnik USB povežite s priključkom USB
na predvajalniku.
Kot lokalno pomnilniško napravo uporabite
pomnilnik USB z zmogljivostjo 1 GB ali več.
Predvajanje vsebin iz naprave
USB
Za »Vrste datotek, ki jih lahko predvaja ta
predvajalnik« glejte stran 14.
1 Napravo USB povežite v priključek USB
na predvajalniku.
2 Z gumbi </M/m/, izberite možnost
[USB device] (Naprava USB) in pritisnite
gumb ENTER.
3 Izberite kategorijo [Video] (Video),
[Music] (Glasba) ali [Photo] (Fotografija)
z gumboma M/m in pritisnite gumb ENTER.
Predvajanje
2 Pripravite sistem za BD-LIVE (samo za BD-LIVE).
• Povežite predvajalnik z omrežjem (stran 9).
• Nastavite funkcijo [BD Internet Connection]
(Internetna povezava BD) v meniju
[BD/DVD Viewing Settings] (Nastavitve
predvajanja diskov BD/DVD) na [Allow]
(Omogoči).
11SL
Predvajanje prek omrežja
Uporaba zrcaljenja zaslona
(samo pri modelu BDP-S3700)
Uporaba aplikacije "Video & TV
SideView" (samo BDP-S3700)
"Video & TV SideView" je brezplačna mobilna
aplikacija za oddaljene naprave (npr. pametni
telefon itd.). Če s tem predvajalnikom
uporabljate aplikacijo »Video & TV SideView«,
lahko predvajalnik preprosto upravljate z
oddaljeno napravo. Storitev ali aplikacijo lahko
zaženete neposredno z daljinskim
upravljalnikom in si med predvajanjem plošče
ogledate informacije o plošči. Aplikacijo "Video
& TV SideView" lahko uporabljate tudi kot
daljinski upravljalnik ali tipkovnico na zaslonu.
Preden prvič uporabite napravo "Video & TV
SideView" s tem predvajalnikom, morate
registrirati napravo "Video & TV SideView".
Upoštevajte navodila na zaslonu naprave "Video
& TV SideView" za registracijo.
b
Registracijo je mogoče izvesti samo na osnovnem
zaslonu.
»Zrcaljenje zaslona« je funkcija, pri kateri se
s tehnologijo Miracast zaslon mobilne naprave
prikaže na televizorju.
Predvajalnik je mogoče povezati neposredno
z napravo, združljivo z zrcaljenjem zaslona
(npr. pametnim telefonom, tabličnim
računalnikom). Prikazni zaslon svoje naprave
lahko tako spremljate na velikem televizijskem
zaslonu. Za uporabo te možnosti ni potreben
brezžični usmerjevalnik (ali dostopna točka).
b
• Pri zrcaljenju zaslona se lahko kakovost slike in
zvoka včasih zaradi motenj iz drugih omrežij
poslabšata. Izboljšate ju s prilagajanjem možnosti
[Screen mirroring RF Setting] (Nastavitev RF
zrcaljenja zaslona).
• Nekatere omrežne funkcije morda zaradi zrcaljenja
zaslona ne bodo na voljo.
• Preverite, ali je naprava združljiva s tehnologijo
Miracast. Povezljivost z vsemi napravami,
združljivimi s tehnologijo Miracast, ni zagotovljena.
1 Izberite [Screen mirroring]
(Zrcaljenje zaslona) na osnovnem zaslonu
z gumboma </M/m/, in pritisnite ENTER.
2 Upoštevajte navodila na zaslonu.
12SL
Dodatne informacije
ALL
Področna koda
Posodobitev programske
opreme
1 Na osnovnem zaslonu z gumbi </M/m/,
izberite možnost [Setup] (Nastavitev).
2 Izberite [Software Update] (Posodobitev
programske opreme) z gumboma M/m in
pritisnite ENTER.
x [Update via Internet] (Posodobitev prek
interneta)
Posodobi programsko opremo predvajalnika
prek razpoložljivega omrežja. Preverite,
ali ima omrežje internetno povezavo.
Za več informacij glejte »2. korak: Priprave
za omrežno povezavo« (stran 9).
x [Update via USB Memory] (Posodobitev prek
pomnilniške naprave USB)
Posodobi programsko opremo predvajalnika
z uporabo pomnilniške naprave USB.
Preverite, ali ima mapa za posodobitev
programske opreme pravilno ime »UPDATE«
in so v njej shranjene vse datoteke
s posodobitvami. Predvajalnik lahko
prepozna do 500 datotek/map na posamezni
ravni, vključno z datotekami/mapami
s posodobitvami.
Diski, ki jih lahko predvaja ta
predvajalnik
Blu-ray Disc
DVD
*3
CD
*1
Ker so nekatere tehnične značilnosti diskov Blu-ray
Disc nove ali se še razvijajo, sistem ne bo mogel
predvajati nekaterih diskov, odvisno od njihove vrste
in različice. Izhodni zvočni signal je odvisen od vira,
povezanega izhodnega priključka in izbranih
zvočnih nastavitev.
*2
BD-RE: različica 2.1, BD-R: različice 1.1, 1.2, 1.3,
vključno z organskim pigmentom vrste BD-R (LTH).
Diskov BD-R, posnetih z računalnikom, ni mogoče
predvajati, če so elementi PostScript zapisljivi.
*3
Sistem ne more predvajati CD-ja ali DVD-ja, ki ni
ustrezno posnet. Več informacij je na voljo
v priročniku z navodili, priloženemu napravi
za snemanje.
Področna koda (samo za diske BD-ROM/DVD VIDEO)
Področna koda je natisnjena na spodnji strani
enote, predvajalnik pa omogoča samo
predvajanje diskov BD-ROM/DVD VIDEO,
označenih z isto področno kodo ali .
*1
BD-ROM, BD-R*2/
*2
BD-RE
*3
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/
DVD+RW
CD-DA (glasbeni CD),
CD-ROM, CD-R/CD-RW
Dodatne informacije
z
• Priporočamo, da posodobitev programske opreme
izvedete približno vsaka dva meseca.
• Če je stanje vašega omrežja slabo, obiščite spletno
stran www.sony.eu/support, prenesite zadnjo
različico programske opreme in izvedite posodobitev
prek pomnilniške naprave USB.
Na spletni strani so na voljo tudi informacije
o funkcijah posodabljanja.
13SL
Vrste datotek, ki jih lahko predvaja ta predvajalnik
Video
KodekVsebnikPriponaZ zvokom
PS.mpg, .mpegDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
*10
*1*7
*5
*6
*1*10
*11
*6*10
*1
MKV.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*3
PS
*2
*4
TS
MKV
*1
.mpg, .mpegDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
.m2ts, .mtsDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
AVI.aviDolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*1
MKV
*1
MP4
*1
TS
Quick Time
*6
FLV
3gpp/3gpp2
.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
.mp4, .m4vAAC
.m2ts, .mtsDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
*6
.movDolby Digital, LPCM, AAC, MP3
.flv, .f4vLPCM, AAC, MP3
.3gp, .3g2, .3gpp,
*6
.3gp2
AAC
TS.m2ts, .mtsDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
ASF.wmv, .asfWMA9, WMA 10 Pro
MKV.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Quick Time.movDolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI.aviDolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Glasba
*1*8*9
*10
.mp3
.m4a, .aac
*1
.wma
*6
.wma
.wav
.flac, .fla
.ac3
.dsf
KodekPripona
*1*12
DSDIFF
*1
AIFF
*1
ALAC
Vorbis.ogg
Monkey’s Audio.ape
Fotografija
FormatPripona
JPEG.jpeg, .jpg, .jpe
PNG.png
GIF.gif
BMP.bmp
MPEG-1 Video
MPEG-2 Video
Xvid
MPEG4/AVC
*1
VC1
WMV9
Motion JPEG
Format
AVCHD (različica 2.0)
Glasba
KodekPripona
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
AAC/HE-AAC
WMA9 Standard
WMA 10 Pro
LPCM
*1
FLAC
Dolby Digital
*1
DSF
.dff
.aiff, .aif
.m4a
*13
*13
*6*14
14SL
*1
Predvajalnik morda ne bo predvajal tega formata
datotek v strežniku DLNA (samo pri modelu
BDP-S3700).
*2
Predvajalnik v strežniku DLNA omogoča samo
predvajanje video vsebine s standardno ločljivostjo
(samo pri modelu BDP-S3700).
*3
Predvajalnik ne predvaja formata datotek DTS
v strežniku DLNA (samo pri modelu BDP-S3700).
*4
Predvajalnik omogoča le predvajanje datotek
v obliki Dolby Digital v strežniku DLNA
(samo pri modelu BDP-S3700).
*5
Predvajalnik podpira AVC do ravni 4.1.
*6
Predvajalnik ne predvaja tega formata datotek
v strežniku DLNA (samo pri modelu BDP-S3700).
*7
Predvajalnik podpira WMV9 do ravni
Advance Profile.
*8
Predvajalnik podpira hitrost sličic do 60 sličic/
sekundo.
*9
Predvajalnik omogoča predvajanje datotek
AVCHD, ki so posnete z digitalno videokamero ipd.
Disk z datotekami AVCHD se ne bo predvajal, če ni
ustrezno posnet.
*10
Predvajalnik lahko predvaja datoteke ».mka«.
(Te datoteke ni mogoče predvajati v strežniku
DLNA (samo pri modelu BDP-S3700).)
*11
Predvajalnik ne omogoča predvajanja kodiranih
datotek, kot so datoteke Lossless.
*12
Predvajalnik ne omogoča predvajanja datotek,
kodiranih s funkcijo DST.
*13
Predvajalnik ne predvaja animiranih datotek PNG
ali GIF.
*14
Predvajalnik ne podpira 16-bitnih datotek BMP.
b
• Nekaterih datotek morda ne bo mogoče predvajati,
odvisno od formata datotek, kodiranja datotek,
posnetega stanja ali stanja strežnika DLNA
(samo pri modelu BDP-S3700).
• Nekaterih datotek, ki so bile računalniško
spremenjene, morda ne bo mogoče predvajati.
• V nekaterih datotekah morda ne bo omogočena
uporaba funkcij hitrega pomikanja naprej ali nazaj.
• Predvajalnik ne omogoča predvajanja kodiranih
datotek, kot so datoteke DRM.
• Predvajalnik lahko prepozna naslednje datoteke ali
mape na diskih BD, DVD in CD ter v napravah USB:
– največ do map na 9. ravni, vključno s korensko
mapo,
– do 500 datotek/map na posamezni ravni.
• Predvajalnik lahko prepozna naslednje datoteke ali
mape, shranjene v strežniku DLNA (samo pri modelu
BDP-S3700):
– do map na 19. ravni;
– do 999 datotek/map na posamezni ravni.
• Predvajalnik podpira hitrost sličic:
– do 60 sličic/sekundo le za AVCHD (MPEG4/AVC),
– do 30 sličic/sekundo za druge video kodeke.
• Predvajalnik podpira video bitno hitrost do 40 Mb/s.
• Nekatere naprave USB morda ne bodo delovale s tem
predvajalnikom.
• Predvajalnik lahko prepozna naprave za količinsko
shranjevanje (MSC) (kot je bliskovni pomnilnik ali
disk HDD), naprave za zajemanje mirujoče slike
(SICD) in tipkovnice s 101 tipko.
• Če želite preprečiti poškodbe podatkov ali okvaro
pomnilniške naprave USB ali drugih naprav, pred
priključevanjem ali odstranjevanjem pomnilniške
naprave USB izklopite predvajalnik.
• Predvajanje videodatotek z visoko bitno hitrostjo
na podatkovnem CD-ju bo morda moteno.
Za te datoteke je priporočeno, da so shranjene
na podatkovnem DVD-ju ali podatkovnem disku BD.
Dodatne informacije
15SL
Tehnični podatki
Tehnični podatki in oblika se lahko spremenijo brez obvestila.
Sistem
LaserPolprevodniški laser
Vhodni in izhodni priključki
DIGITAL OUT (COAXIAL)
(ime priključka)
HDMI OUTStandardni 19-pinski priključek HDMI
LAN (100)Priključek 100BASE-TX
USB
Vhod za enosmerni tok
Brezžično (samo pri modelu BDP-S3700)
Standard brezžične povezave LANProtokol IEEE 802.11 b/g/n
Vtičnica USB vrste A (za povezovanje pomnilniške naprave USB,
bralnika pomnilniške kartice, digitalnega fotoaparata in digitalne
videokamere)*
* Ne uporabljajte za namene polnjenja.
BDP-S3700: 12 V DC, 650 mA
BDP-S1700: 12 V DC, 600 mA
2400–2483,5 MHz/19,98 dBm
Kanali 1–13
Splošno
Napajanje
Poraba energije
(pri uporabi omrežnega napajalnika)
Stanje pripravljenosti omrežja*0,8 W (kadar je žično/brezžično omrežje omogočeno)
Mere (pribl.)
Teža (pribl.)0,8 kg
Delovna temperaturaod 5 °C do 35 °C
Delovna vlažnostod 25 % do 80 %
* V meniju [Network Settings] (Omrežne nastavitve) možnost [Remote Start] (Oddaljeni zagon) nastavite na [On]
(Vklopljeno) in izklopite predvajalnik, da aktivirate stanje pripravljenosti omrežja.
12 V DC (omrežni napajalnik)
Nazivna napetost: vhodna od 220 V do 240 V AC, 50/60 Hz
BDP-S3700: 9,2 W
BDP-S1700: 8,5 W
230 mm x 194 mm x 39 mm
(širina/globina/višina), vključno z izbočenimi deli
Priložena dodatna oprema
• Omrežni napajalnik
(AC-L1210WW) (1)
• Napajalni kabel (1)
• Daljinski upravljalnik (1)
• Bateriji R03 (velikost AAA) (2)
16SL
Odnosi se
samo na
Evropu
UPOZORENJE
Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara,
ne izlažite uređaj kapljicama vode ili prskanju
i ne postavljajte na njega predmete koji sadrže tečnost,
na primer vaze.
Da biste izbegli strujni udar, ne otvarajte kućište uređaja.
Popravke bi trebalo da obavljaju samo osposobljeni
serviseri.
Kabl za napajanje naizmeničnom strujom morate da
zamenite samo kod ovlašćenog servisera.
Ne izlažite baterije ili uređaj u koji su umetnute baterije
visokim temperaturama, na primer sunčevom svetlu i vatri.
PAŽNJA
U ovom proizvodu se koriste optički uređaji koji mogu
oštetiti vid. Budući da je laserski zrak koji se koristi u ovom
Blu-ray Disc/DVD plejeru štetan za oči, ne pokušavajte da
otvarate kućište uređaja.
Popravke bi trebalo da obavljaju samo osposobljeni
serviseri.
Ova oznaka se nalazi na zaštitnom kućištu lasera u kućištu
uređaja.
Ovaj uređaj je klasifikovan kao CLASS 1 LASER proizvod.
Oznaka CLASS 1 LASER PRODUCT se nalazi na zadnjoj
strani uređaja.
Obaveštenje za korisnike u Ujedinjenom Kraljevstvu
iRepublici Irskoj
Uređaj je opremljen utikačem koji je u skladu sa
standardom BS1363 radi bezbednosti i praktične upotrebe.
Ukoliko je potrebno da zamenite osigurač u utikaču,
potrebno je da koristite osigurač iste nominalne vrednosti
koji je odobrila organizacija ASTA ili koji je u skladu sa
standardima BSI i BS1362, (označen sa ili ).
Ako je utikač opremljen odvojivim poklopcem za osigurač,
obavezno vratite poklopac na mesto kada promenite
osigurač. Nikad ne koristite osigurač bez poklopca.
Ako izgubite poklopac osigurača, obratite se najbližem
Sony servisu.
Odlaganje stare električne
i elektronske opreme
(primenljivo u Evropskoj uniji
i ostalim evropskim zemljama
koje imaju sisteme za
odvojeno sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju označava
da se proizvod ne sme tretirati kao kućni otp ad. Proizvod bi
trebalo da odložite na odgovarajućem mestu za prikupljanje
i reciklažu električne i elektronske opreme. Pravilnim
odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprečavanju
mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje
do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja proizvoda.
Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih
resursa. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda
kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu službu ili
prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje potrošenih baterija
(primenljivo u Evropskoj uniji
i ostalim evropskim zemljama
koje imaju sisteme za odvojeno
skupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili njenom pakovanju
proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad. Na nekim
baterijama se pored ovog simbola može nalaziti i hemijski
simbol. Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb)
se dodaje ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili
0,004% olova. Pravilnim odlaganjem baterija pomažete
u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu
i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog
odlaganja baterija. Reciklažom materijala pomažete
očuvanje prirodnih resursa.
Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije zbog
bezbednosti, performansi ili celovitosti podataka, takvu
bateriju bi trebalo da zameni isključivo obučeni serviser.
Da biste bili sigurni da će baterija biti pravilno zbrinuta,
predajte potrošenu bateriju na odgovarajućem mestu
za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte poglavlje o bezbednom
uklanjaju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju
na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu
potrošenih baterija.
Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda ili
baterije, kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu službu
ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
Ovaj uređaj je proizvela kompanija Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan ili ga je
za nju proizvela neka druga kompanija. Pitanja u vezi sa
usklađenošću proizvoda sa zakonodavstvom Evropske unije
treba poslati ovlašćenom predstavniku proizvođača na
ad res u: Son y B elg iu m, b ij kan to or v an Son y E uro pe Lim it ed,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija. Za sva pitanja u
vezi sa servisom ili garancijom pogledajte adrese koje su
navedene na zasebnom servisnom ili garantnom listu.
označava da se baterija koja se dobija uz ovaj
2SR
Mere opreza
• Oznaka sa nazivom se nalazi na donjoj strani jedinice.
• Ova jedinica radi pod naponom od 220 V – 240 V AC,
50/60 Hz. Proverite da li radni napon uređaja
odgovara lokalnom izvoru napajanja.
• Postavite ovu jedinicu tako da se kabl za napajanje
naizmeničnom strujom može brzo iskopčati iz zidne
utičnice u slučaju nevolje.
• Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu sa
ograničenjima navedenim u EMC direktivi kada se
za povezivanje koristi kabl kraći od 3 metra.
• Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte
ventilacioni otvor uređaja novinama, stolnjakom,
zavesom itd.
• Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog plamena
(kao što su upaljene sveće).
• Ne postavljajte plejer u uski prostor, na primer policu
za knjige ili sličan prostor.
• Ako plejer direktno unesete iz hladnog u toplo mesto
ili ga postavite u prostoriju sa dosta vlage, može doći
do kondenzacije vlage na sočivima unutar plejera.
Ako se to desi, plejer možda neće raditi pravilno.
U tom slučaju, izvadite disk i ostavite plejer uključen
oko pola sata dok vlaga ne ispari.
• Plejer se napaja naizmeničnom strujom sve dok je
priključen na zidnu utičnicu, čak i kada je sam
plejer isključen.
Napomena za korisnike u Evropi
(samo BDP-S3700)
Kompanija Sony Corporation ovim izjavljuje da je
ova oprema usklađena sa direktivom 2014/53/EU.
Kompletan tekst izjave o usklađenosti EZ je dostupan
na sledećoj internet adresi:
http://www.compliance.sony.de/
O adapteru za naizmeničnu struju
• Koristite adapter za naizmeničnu struju koji ste dobili
uz ovaj plejer jer drugi adapteri mogu da dovedu do
kvara plejera.
• Ne rasklapajte adapter niti vršite obrnuti inženjering.
• Ne postavljajte adapter za naizmeničnu struju u uski
prostor, na primer policu za knjige ili ormarić
za audio-video uređaje.
• Ne povezujte adapter za naizmeničnu struju sa
putnim ispravljačem jer se on može zagrejati
i uzrokovati kvar.
• Pazite da ne ispustite adapter za naizmeničnu struju
i ne izlažite ga udarcima.
Autorska prava i zaštićeni znakovi
• Java je registrovani zaštićeni znak kompanije
Oracle i/ili njenih podružnica.
• Proizvedeno po licenci kompanije Dolby Laboratories.
Dolby i simbol sa duplim D su zaštićeni znakovi
kompanije Dolby Laboratories.
•Termini HDMI® i HDMI High-Definition Multimedia
Interface i logotip HDMI su zaštićeni znakovi ili
registrovani zaštićeni znakovi organizacije HDMI
Licensing Administrator, I nc. u SAD i ostalim zemljama.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ i logotipi su zaštićeni znakovi
organizacije Blu-ray Disc Association.
• „DVD Logo“ je zaštićeni znak kompanije
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Logotipi „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“,
„DVD-R“, „DVD VIDEO“ i „CD“ su zaštićeni
znakovi.
• „BRAVIA“ je zaštićeni znak kompanije
Sony Corporation.
• MPEG Layer-3 tehnologija za kodiranje zvuka
i patente su licencirale kompanije Fraunhofer IIS
i Thomson.
• Ovaj proizvod sadrži patentiranu tehnologiju po
licenci kompanije Verance Corporation i zaštićen je
patentom 7,369,677 u SAD i ostalim patentima koji
su izdati ili na čekanju u SAD i drugim zemljama,
dok su određeni aspekti ove tehnologije zaštićeni
autorskim pravima i poslovnom tajnom. Cinavia
je zaštitni znak kompanije Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation.
Sva prava zadržava Verance. Obrnuti inženjering
ili rasklapanje nisu dozvoljeni.
• Windows Media je registrovani zaštićeni znak
ili zaštićeni znak korporacije Microsoft u SAD i/ili
ostalim zemljama.
Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima
na intelektualnu svojinu korporacije Microsoft.
Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan ovog
proizvoda je zabranjena bez odgovarajuće licence
korporacije Microsoft ili njene ovlašćene podružnice.
Vlasnici sadržaja koriste tehnologiju Microsoft
PlayReady™ za pristup sadržaju da bi zaštitili svoju
intelektualnu svojinu, uključujući sadržaj zaštićen
autorskim pravima. Ovaj uređaj koristi tehnologiju
PlayReady da bi pristupio PlayReady zaštićenom
sadržaju i/ili WMDRM zaštićenom sadržaju.
3SR
Ako uređaj ne uspe da na odgovarajući način
ograniči upotrebu sadržaja, vlasnici sadržaja bi
trebalo da traže od Microsofta da opozove
mogućnost uređaja da reprodukuje sadržaj zaštićen
tehnologijom PlayReady. Opoziv ne bi trebalo da
utiče na nezaštićen sadržaj ili sadržaj koji je zaštićen
drugim tehnologijama za pristup sadržaju. Vlasnici
sadržaja od vas mogu tražiti da nadogradite
PlayReady da biste mogli da pristupite njihovom
sadržaju. Ako odbijete nadogradnju, nećete moći
da pristupite sadržaju koji zahteva nadogradnju.
• Gracenote, logotip i oznaka Gracenote, „Powered by
Gracenote“, Gracenote MusicID, Gracenote VideoID
i Gracenote Video Explore su registrovani zaštićeni
znakovi ili zaštićeni znakovi kompanije Gracenote,
Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim
zemljama.
®
, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance®
•Wi-Fi
i Miracast® su registrovani žigovi Wi-Fi Alliance.
*
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™ i Wi-Fi CERTIFIED Miracast™
su žigovi udruženja Wi-Fi Alliance.
• Logotip Wi-Fi CERTIFIED je oznaka za sertifikaciju
organizacije Wi-Fi Alliance.
• The Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark je oznaka
za sertifikaciju organizacije Wi-Fi Alliance.
*
*
*
•DLNA™, DLNA Logo i DLNA CERTIFIED™ su
zaštićeni znakovi, zaštićeni znakovi usluge ili oznake
za sertifikaciju organizacije Digital Living Network
*
Alliance.
Gracenote® ugovor o licenciranju za krajnjeg korisnika
Ova aplikacija ili uređaj sadrži softver kompanije
Gracenote, Inc. koja se nalazi u Emervilu, Kalifornija
(„Gracenote“). Softver kompanije Gracenote
(„Gracenote softver“) omogućava ovoj aplikaciji ili
uređaju da obavi identifikaciju diska i/ili datoteke i da
pribavi informacije koje se odnose na muziku i/ili video,
uključujući naziv, izvođača, numeru i naslov
(„Gracenote podaci“) sa servera na mreži ili ugrađenih
baza podataka (zbirnim imenom, „Gracenote serveri“),
kao i obavljanje ostalih funkcija. Gracenote podatke
možete da koristite samo pomoću predviđenih funkcija
za krajnjeg korisnika ove aplikacije ili uređaja; prijem
i prikazivanje Gracenote podataka u ovoj aplikaciji ili
na uređaju ne obezbeđuje kompanija Gracenote i to je
jedino odgovornost i obaveza ovog proizvođača.
Ova aplikacija ili uređaj može da sadrži sadržaje koji
pripadaju dobavljačima kompanije Gracenote. Ako je
takav slučaj, sva ovde postavljena ograničenja koja se
odnose na Gracenote podatke takođe će se primeniti
na taj sadržaj, a pomenuti dobavljači sadržaja će imati
prava na dobit i zaštitu koja je ovim dostupna kompaniji
Gracenote. Pristajete na to da ćete Gracenote podatke,
Gracenote softver i Gracenote servere koristiti
isključivo za ličnu i nekomercijalnu svrhu. Pristajete
na to da Gracenote softver ili bilo koje druge Gracenote
podatke nećete ustupati, kopirati ili prenositi trećim
stranama. PRISTAJETE NA TO DA GRACENOTE
PODATKE, GRACENOTE SOFTVER ILI
GRACENOTE SERVERE NEĆETE KORISTITI
ILI ZLOUPOTREBLJAVATI, OSIM AKO TO
NIJE OVDE IZRIČITO DOZVOLJENO.
•Opera® Devices SDK kompanije Opera Software
ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software ASA.
Sva prava zadržana.
• Svi ostali zaštićeni znakovi pripadaju njihovim
vlasnicima.
• Nazivi ostalih sistema i proizvoda su obično zaštićeni
znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi proizvođača.
Oznake ™ i ® nisu navedene u ovom dokumentu.
* Samo BDP-S3700
4SR
Pristajete na to da će vaša neisključiva licenca za
korišćenje Gracenote podataka, Gracenote softvera
i Gracenote servera biti ukinuta ukoliko prekršite ova
ograničenja. Ako vaša licenca bude ukinuta, pristajete
na to da ćete u potpunosti prestati da koristite
Gracenote podatke, Gracenote softver i Gracenote
servere. Gracenote zadržava sva prava na Gracenote
podatke, Gracenote softver i Gracenote servere,
uključujući sva vlasnička prava. Gracenote nije dužan
da vam plati za bilo koju informaciju koju pružite, ni
pod kakvim okolnostima. Pristajete na to da Gracenote
može direktno i u sopstveno ime sprovede svoja prava
po ovom ugovoru protiv vas. Gracenote može da doda
ili ukloni Gracenote podatke sa prethodnom najavom ili
bez nje i može da blokira ili izmeni pristup Gracenote
podacima; nemate pravo prigovora protiv kompanije
Gracenote koji je posledica takve promene, uklanjanja,
blokiranja ili modifikacije.
IMAJTE U VIDU da korišćenje Gracenote podataka,
obično treba da se koriste određeni tehnički preduslovi
kao što su ova aplikacija ili uređaj, softverski programi,
metodi prenosa, telekomunikacione usluge i druge
usluge trećih lica, zbog čega mogu da nastanu dodatni
troškovi, pogotovo naplata povezivanja, koje ćete
morati da platite odvojeno. Gracenote ne obezbeđuje
takve aplikacije ili uređaje, softverske programe, metode
prenosa, telekomunikacione usluge ili druge usluge
i ne prihvata nikakvu odgovornost za usluge trećih lica.
Gracenote ne snosi odgovornost za pravilno
podešavanje, povezivanje ili (ako se koristi) opremu ove
aplikacije ili uređaja kako bi Gracenote podaci mogli da
budu primljeni; to je isključivo vaša odgovornost.
GRACENOTE SE ODRIČE SVIH GARANCIJA,
IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH,
UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI
NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE
O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI
ZA ODREĐENU SVRHU, NASLOVU I NEKRŠENJU
AUTORSKIH PRAVA. GRACENOTE NE
GARANTUJE REZULTATE KOJE ĆETE POSTIĆI
UPOTREBOM GRACENOTE SOFTVERA,
GRACENOTE PODATAKA ILI BILO KOJEG
GRACENOTE SERVERA. GRACENOTE NI U KOM
SLUČAJU NE ODGOVARA ZA POSLEDIČNU ILI
SLUČAJNU ŠTETU NITI ZA GUBITAK PROFITA
ILI PRIHODA.
Gracenote usluga koristi jedinstveni identifikator
za praćenje upita koji se koristi u statističke svrhe.
Svrha nasumično dodeljenog numeričkog identifikatora je da omogući Gracenote usluzi da broji upite
bez mogućnosti da sazna bilo šta o vama.
Za više informacija pogledajte veb-stranicu
Gracenote smernica privatnosti za uslugu Gracenote.
Gracenote softver i svaki Gracenote podatak su
licencirani u „VIĐENOM STANJU“. Gracenote ne daje
nikakve izričite ili podrazumevane garancije za tačnost
Gracenote podataka sa Gracenote servera; preuzimanje
ili bilo kakav drugi vid primanja sadržaja, posebno
preuzimanje Gracenote podataka, dešavaju se na vaš
rizik i samo ste vi odgovorni za bilo kakvu štetu na ovoj
aplikaciji ili uređaju, uključujući gubitak podataka, koja
bi mogla da nastane kao poledica tih radnji. Gracenote
zadržava pravo da izbriše podatke sa Gracenote servera
ili promeni kategorije podataka iz bilo kog razloga koji
Gracenote smatra dovoljnim. Ne garantujemo da su
Gracenote softver ili Gracenote serveri bez grešaka niti
neprekidan rad Gracenote softvera ili Gracenote
servera. Gracenote nije dužan da vam pruža nove,
poboljšane ili dodatne tipove podataka ili kategorije
koje će možda pružati u budućnosti i može slobodno da
prekine da vam pruža uslugu u bilo kom trenutku.
Za detaljnije informacije o ugovoru EULA (End User
License Agreement), pogledajte [License agreement]
(Ugovor o licenci) u meniju opcija na svakoj ikoni
mrežne usluge.
Za detaljnije informacije o drugim softverskim
licencama, izaberite [Setup] (Podešavanje) i pogledajte
[Software License Information] (Informacije
o softverskoj licenci) u meniju [System Settings]
(Podešavanja sistema).
Ovaj proizvod sadrži softver koji podleže licencama
GNU General Public License („GPL“) ili GNU Lesser
General Public License („LGPL“). U tim licencama je
navedeno da korisnici imaju pravo da nabave, izmene
i ponovo distribuiraju izvorni kôd datog softvera
u skladu sa uslovima GPL ili LGPL licence.
Izvorni kôd softvera koji se koristi u ovom proizvodu
podleže GPL i LGPL licencama i dostupan je na Vebu.
Da biste ga preuzeli, posetite sledeći veb-sajt:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Imajte u vidu to da kompanija Sony ne može da
odgovori na bilo kakva pitanja u vezi sa sadržajem
ovog izvornog koda.
Odricanje od odgovornosti koje se odnosi na usluge
koje nude treće strane
Usluge koje nude treće strane mogu da se promene,
suspenduju ili prekinu bez prethodne najave. Sony ne
snosi nikakvu odgovornost kada nastanu takve situacije.
5SR
Početni koraci
Daljinski upravljač
Funkcije koje su dostupne na daljinskom
upravljaču se razlikuju u zavisnosti od diska
ili situacije.
z
Na dugmadima N, TV 2 + i AUDIO nalazi se mala
izbočina. Koristite izbočinu kao referencu kada
upravljate plejerom.
6SR
A Z (otvaranje/zatvaranje)
Otvaranje ili zatvaranje ležišta za disk.
-TV- t (biranje ulaza na TV-u)
Prebacivanje između TV-a i drugih uređaja
priključenih na ulaz.
-TV- 1 (uključivanje/režim mirovanja
TV-a)
Uključivanje TV-a ili njegovo postavljanje
urežim mirovanja.
1 (uključivanje/režim mirovanja)
Uključivanje plejera ili njegovo postavljanje
u režim mirovanja.
B Dugmad u boji (crveno/zeleno/žuto/
plavo)
Tasterske prečice za interaktivne funkcije.
C TOP MENU
Otvaranje ili zatvaranje glavnog menija BD
ili DVD diska.
POP UP/MENU
Otvaranje ili zatvaranje iskačućeg menija
BD-ROM diska ili menija DVD diska.
OPTIONS
Prikazivanje dostupnih opcija na ekranu.
RETURN
Povratak na prethodni ekran.
</M/m/,
Pomeranje kursora radi izbora prikazane
stavke.
z
• M/m kao tasterska prečica za otvaranje prozora
za pronalaženje numere i unošenje broja numere
tokom reprodukcije muzičkog CD-a.
• M/m kao prečica za rotiranje fotografije u smeru
kretanja kazaljki na satu ili suprotnom
za 90 stepeni.
• </, kao tasterska prečica za pronalaženje
u toku DLNA video reprodukcije
(samo BDP-S3700).
Centralno dugme (ENTER)
Ulazak u izabranu stavku.
HOME
Ulazak u glavni ekran plejera.
(omiljeno)
Pristup aplikaciji koja je registrovana kao
omiljena.
NETFLIX
Pristup onlajn usluzi „NETFLIX“. Za više
detalja o onlajn usluzi NETFLIX, posetite
sledeći veb-sajt i pogledajte odeljak za česta
pitanja: www.sony.eu/support
D m/M (brzo premotavanje unazad/
unapred)
• Brzo premotavanje diska unazad/unapred
kada pritisnete ovo dugme tokom
reprodukcije. Svaki put kada pritisnete ovo
dugme tokom reprodukcije video snimka,
brzina premotavanja se menja.
• Aktiviranje usporene reprodukcije kada se
drži pritisnut više od jedne sekunde dok je
reprodukcija pauzirana.
• Reprodukcija pojedinačnih kadrova kada
ga na kratko pritisnete dok je reprodukcija
pauzirana.
N (reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje
reprodukcije.
./> (prethodno/sledeće)
Prelazak na prethodno/sledeće poglavlje,
numeru ili datoteku.
X (pauza)
Pauziranje ili ponovno pokretanje
reprodukcije.
x (zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pamćenje
mesta zaustavljanja (tačka za nastavak
reprodukcije).
Tačka za nastavak reprodukcije naslova/
numere je tačka na kojoj ste poslednji put
zaustavili reprodukciju ili poslednja
fotografija koju ste pregledali iz fascikle
sa fotografijama.
SUBTITLE
Biranje jezika titla kada se na BD-ROM/
DVD VIDEO disku nalaze titlovi na više
jezika.
TV2 (jačina zvuka) +/–
Podešavanje jačine zvuka TV-a.
AUDIO
Biranje jezika numere kada se na BD-ROM/
DVD VIDEO disku nalaze numere na više
jezika.
Biranje zvučne numere na CD-u.
(isključivanje zvuka)
Privremeno isključivanje zvuka.
DISPLAY
Prikazivanje informacija o reprodukciji
na ekranu.
Zaključavanje ležišta za disk (blokada za decu)
Ležište za disk možete da zaključate da biste
sprečili slučajno otvaranje.
Kada je plejer uključen, pritisnite dugmad
x (zaustavljanje), HOME i TOP MENU
na daljinskom upravljaču da biste zaključali
ili otključali ležište.
Kodovi TV-a kojima se može upravljati
Pritisnite i držite -TV- 1 i kôd proizvođača
TV-a koristeći dugmad na daljinskom upravljaču
duže od 2 sekunde.
Ako je navedeno više dugmadi na daljinskom
upravljaču, pritiskajte jedno po jedno dok
ne pronađete ono koje radi sa vašim TV-om.
ProizvođačDugme na daljinskom
upravljaču
Sony (podrazumevano) Dugme u boji (crveno)
PhilipsDugme u boji (zeleno) /
Dugme u boji (žuto) /
RETURN
PanasonicDugme u boji (plavo) /
Centralno dugme
(ENTER)
HitachiTOP MENU
SharpM
ToshibaPOP UP/MENU
Loewe<
Samsung,
LG/Goldstarm
Početni koraci
7SR
Korak 1: Povezivanje plejera
HDMI kabl velike brzine prenosa (ne isporučuje se)
Ne povezujte kabl za napajanje sve dok ne povežete sve ostale kablove.
Povezivanje sa TV-om
Povežite plejer sa TV-om pomoću HDMI kabla velike brzine prenosa.
Povezivanje sa AV pojačalom (risiverom)
Izaberite jedan od sledećih načina povezivanja u skladu sa ulaznim priključcima na vašem AV pojačalu
(risiveru).
A
8SR
B
Korak 2: Priprema za mrežnu vezu
ADSL modem/
kablovski modem
Širokopojasni ruter
LAN kabl
(ne isporučuje se)
Internet
Ruter za
bežični LAN
ADSL modem/
kablovski modem
Internet
LAN kabl (ne isporučuje se)
u mrežno
napajanje
Adapter za naizmeničnu struju
(isporučen)
Kabl za napajanje naizmeničnom
strujom (isporučen)
2
3
1
u DC IN 12 V
Podešavanja za žičanu mrežu
Za povezivanje na priključak LAN (100) na plejeru
koristite LAN kabl.
Korak 3: Easy Setup
(Jednostavno podešavanje)
Kada prvi put uključite uređaj
Sačekajte malo dok se plejer ne uključi i ne
pokrene [Easy Initial Settings] (Jednostavno
početno podešavanje).
z
Preporučujemo vam da koristite oklopljeni i ravni
interfejs kabl (LAN kabl).
Podešavanja za bežičnu mrežu
(samo BDP-S3700)
Koristite bežični LAN koji je ugrađen u plejer.
1 Umetnite dve baterije R03 (veličina AAA)
tako da oznake polariteta 3 i #
odgovaraju oznakama u odeljku za baterije
daljinskog upravljača.
2 Povežite isporučeni adapter za naizmeničnu
struju i kabl za napajanje redosledom koji je
naveden ispod. Kada iskopčavate kablove,
radite to obrnutim redosledom.
Početni koraci
9SR
3 Pritisnite 1 da biste uključili plejer.
*
ENTER
</M/m/,
Setup
All Apps
No Disc
You can add your favourite apps here.
Move or delete apps using the option menu.
You can enjoy many Apps
with your BD player. Please
select here and press on
your remote control.
Aplikacija
Alatke
* Uključivanje plejera ili njegovo
postavljanje u režim mirovanja.
4 Uključite TV i izaberite odgovarajući ulaz na
TV-u pritiskom na dugme t na daljinskom
upravljaču. Signal sa plejera će se prikazati
na TV ekranu.
5 Obavite [Easy Initial Settings]
(Jednostavno početno podešavanje).
Pratite uputstva na ekranu i unesite
osnovna podešavanja koristeći </M/m/,
iENTER na daljinskom upravljaču.
b
• Kada obavite [Easy Initial Settings] (Jednostavno
početno podešavanje), izaberite [Easy Network
Settings] (Jednostavno podešavanje mreže) da biste
mogli da koristite mrežne funkcije plejera.
• Da biste omogućili bežičnu vezu, podesite
[Internet Settings] (Podešavanja za Internet) u meniju
[Network Settings] (Podešavanja za mrežu) na
[Wireless Setup] (Podešavanja za bežičnu mrežu)
(samo BDP-S3700).
• Da biste onemogućili bežičnu vezu, podesite
[Internet Settings] (Podešavanja za Internet)
u meniju [Network Settings] (Podešavanja za mrežu)
na [Wired Setup] (Podešavanja za žičanu mrežu)
(samo BDP-S3700).
10SR
Prikaz glavnog ekrana
Glavni ekran će se prikazati kada pritisnete
HOME. Izaberite aplikaciju koristeći
dugmad </M/m/, i pritisnite ENTER.
[My Apps] (Moje aplikacije): Upravljanje
omiljenom aplikacijom. Možete dodati prečice za
aplikaciju iz odeljka [All Apps] (Sve aplikacije).
[Featured Apps] (Istaknute aplikacije): Prikaz
preporučene aplikacije.
[All Apps] (Sve aplikacije): Prikazuju se sve
dostupne aplikacije. Možete da dodate aplikacije
u odeljak [My Apps] (Moje aplikacije) tako što
ćete pritisnuti OPTIONS i izabrati [Add to
My Apps] (Dodaj u moje aplikacije).
[Setup] (Podešavanja): Prilagođavanje
podešavanja plejera.
b
Funkcija preslikavanja ekrana je dostupna samo
za BDP-S3700.
Dostupne opcije
Kada pritisnete OPTIONS, na raspolaganju
su vam različita podešavanja i radnje tokom
reprodukcije. Dostupne stavke se mogu
razlikovati u zavisnosti od situacije.
[Register as Favourite] (Registrovanje
kao favorita): Registrovanje jedne aplikacije
na dugmetu (omiljeno) daljinskog upravljača.
[Data Contents] (Sadržaj podataka):
Prikazivanje sadržaja mešovitog diska.
Reprodukcija
Strana sa koje se reprodukuje sadržaj
je okrenuta nadole
Reprodukcija diska
3
Umetnite BD-ROM koji sadrži BONUSVIEW/BD-LIVE.
Postupak se razlikuje u zavisnosti od diska.
Pročitajte uputstvo za upotrebu koje ste
dobili uz disk.
Listu „Diskovi koje je moguće reprodukovati“
pogledajte na stranica 13.
1 Pritisnite Z i postavite disk na ležište za disk.
2 Pritisnite Zda biste zatvorili ležište za disk.
Pokrenuće se reprodukcija.
Ako reprodukcija ne počne automatski,
izaberite kategoriju [Video] (Video), [Music]
(Muzika) ili [Photo] (Fotografija) u podešavanju (Disc) (Disk), pa pritisnite ENTER.
z
(Mešoviti disk) ima sadržaj podataka. Da biste
prikazali bilo koji dostupni sadržaj, pritisnite OPTIONS
na daljinskom upravljaču i izaberite [Data Contents]
(Sadržaj podataka).
z
Da biste izbrisali podatke na USB memoriji, izaberite
[Delete BD Data] (Izbriši BD podatke) u kategoriji
[BD/DVD Viewing Settings] (Podešavanja za gledanje
BD/DVD diskova), a zatim pritisnite ENTER.
Svi podaci u fascikli „buda“ će biti izbrisani.
Reprodukcija sa USB uređaja
Za „Podržani tipovi datoteka“ pogledajte
stranica 14.
1 Povežite USB uređaj na USB priključak na plejeru.
2 Izaberite [USB device] (USB uređaj) koristeći
dugmad </M/m/,, a zatim pritisnite ENTER.
3 Izaberite kategoriju [Video] (Video), [Music]
(Muzika) ili [Photo] (Fotografija) koristeći
dugmad M/m, a zatim pritisnite ENTER.
Reprodukcija
Uživanje u BONUSVIEW/BD-LIVE
sadržajima
1 Povežite USB memoriju na USB priključak
na plejeru.
Kao lokalno skladište koristite USB
memoriju kapaciteta 1 GB ili većeg.
2 Priprema za BD-LIVE (samo BD-LIVE).
• Povežite plejer sa mrežom (stranica 9).
• Podesite [BD Internet Connection]
(Internet veza za BD disk) u meniju
[BD/DVD Viewing Settings]
(Podešavanja za gledanje BD/DVD
diskova) na [Allow] (Omogući).
11SR
Reprodukcija putem mreže
Korišćenje funkcije Screen mirroring
(samo BDP-S3700)
Korišćenje tehnologije „Video & TV
SideView“ (samo za BDP-S3700)
„Video & TV SideView“ je besplatna aplikacija
za udaljene uređaje (pametni telefoni i sl).
Ako koristite Video & TV SideView sa ovim
plejerom, lako možete da uživate u plejeru
korišćenjem operacija na vašem udaljenom
uređaju. Možete da pokrenete uslugu ili
aplikaciju direktno sa udaljenog uređaja i
prikažete informacije o disku tokom
reprodukcije diska. „Video & TV SideView“
može da se koristi i kao daljinski upravljač i
softverska tastatura.
Pre nego što prvi put koristite Video & TV
SideView uređaj sa ovim plejerom, obavezno
registrujte Video & TV SideView uređaj.
Pratite uputstva na ekranu Video & TV SideView
uređaja radi registracije.
b
Registracija je moguća samo na glavnom ekranu.
„Screen mirroring“ je funkcija za prikaz ekrana
mobilnog uređaja na TV-u pomoću tehnologije
Miracast.
Plejer možete da povežete direktno sa uređajem
koji podržava funkciju Screen mirroring
(npr. pametni telefon, tablet). Možete da uživate
u sadržaju ekrana mobilnog uređaja na velikom
TV ekranu. Ova funkcija ne zahteva bežični ruter
(ili pristupnu tačku).
b
• Kada koristite funkciju Screen mirroring, kvalitet
slike i zvuka ponekad može da bude lošiji zbog smetnji
koje uzrokuje druga mreža. To možete da poboljšate
prilagođavanjem funkcije [Screen mirroring RF
Setting] (RF podešavanje preslikavanja ekrana).
• Neke mrežne funkcije možda neće biti dostupne
dok koristite funkciju Screen mirroring.
• Uverite se da je uređaj kompatibilan sa tehnologijom
Miracast. Ne garantujemo povezivanje sa svim
uređajima koji su kompatibilni sa tehnologijom
Miracast.
1 Izaberite [Screen mirroring]
(Preslikavanje ekrana) sa glavnog ekrana
koristeći dugmad </M/m/,, a zatim
pritisnite ENTER.
2 Pratite uputstva na ekranu.
12SR
Dodatne informacije
Šifra regiona
Podržani diskovi
Ažuriranje softvera
1 Izaberite [Setup] (Podešavanja) na glavnom
ekranu koristeći dugmad </M/m/,.
2 Izaberite [Software Update] (Ažuriranje
softvera) koristeći dugmad M/m, a zatim
pritisnite ENTER.
x [Update via Internet] (Ažuriranje preko
Interneta)
Ažuriranje softvera plejera korišćenjem
dostupne mreže. Uverite se da je mreža
povezana na Internet. Za detaljnije
informacije, pogledajte „Korak 2: Priprema
za mrežnu vezu“ (stranica 9).
x [Update via USB Memory] (Ažuriranje preko
USB memorije)
Ažuriranje softvera plejera pomoću USB
memorije. Uverite se da je naziv fascikle za
ažuriranje softvera „UPDATE“. Sve datoteke
za ažuriranje moraju da se nalaze u ovoj
fascikli. Plejer može da prepozna do 500
datoteka/fascikli u jednom sloju, uključujući
datoteke/fascikle za ažuriranje.
z
• Preporučujemo vam da softver ažurirate na svaka
2 meseca.
• Ako je vaša mrežna veza spora, posetite
www.sony.eu/support da biste preuzeli najnoviju
verziju softvera i ažuriranje obavili preko USB
memorije.
Na veb-sajtu možete da pronađete i informacije
o funkcijama ažuriranja.
Blu-ray Disc
DVD
*3
CD
*1
Budući da su specifikacije za Blu-ray Disc nove i da
se menjaju, neke diskove možda neće biti moguće
reprodukovati u zavisnosti od vrste diska i verzije.
Takođe, zvuk koji se emituje će se razlikovati u
zavisnosti od izvora, izlaza koji se koristi i izabranih
podešavanja za zvuk.
*2
BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 uključujući
tip BD-R diska sa organskim pigmentom (tip LTH).
BD-R diskovi snimljeni na računaru ne mogu se
reprodukovati ako sadrže postscript.
*3
CD ili DVD disk nije moguće reprodukovati ako nije
pravilno dovršen. Više informacija potražite
u uputstvu za upotrebu koje ste dobili uz uređaj
za snimanje.
*1
BD-ROM, BD-R*2/
*2
BD-RE
*3
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/
DVD+RW
CD-DA (muzički CD),
CD-ROM, CD-R/CD-RW
Šifra regiona (samo BD-ROM/DVD VIDEO diskovi)
Na donjoj strani jedinice je odštampana šifra
regiona, što znači da plejer može da reprodukuje
samo BD-ROM/DVD VIDEO diskove koji su
označeni istom šifrom regiona ili oznakom .
ALL
Dodatne informacije
13SR
Podržani tipovi datoteka
Video
KodekKontejnerOznaka tipa datoteke Sa zvukom
PS.mpg, .mpegDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
*10
*1*7
*5
*6
*1*10
*11
*6*10
*1
MKV.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*3
PS
*2
*4
TS
MKV
*1
.mpg, .mpegDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
.m2ts, .mtsDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
AVI.aviDolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*1
MKV
*1
MP4
*1
TS
Quick Time
*6
FLV
3gpp/3gpp2
.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
.mp4, .m4vAAC
.m2ts, .mtsDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
*6
.movDolby Digital, LPCM, AAC, MP3
.flv, .f4vLPCM, AAC, MP3
*6
.3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2 AAC
TS.m2ts, .mtsDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
ASF.wmv, .asfWMA9, WMA 10 Pro
MKV.mkvDolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Quick Time.movDolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI.aviDolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Muzika
*1*8*9
*1
Oznaka tipa
datoteke
*10
.mp3
.m4a, .aac
.wma
.wma
.wav
.flac, .fla
.ac3
.dsf
*6
Kodek
*1*12
DSDIFF
*1
AIFF
*1
ALAC
Vorbis.ogg
Monkey’s Audio.ape
Fotografija
Format
JPEG.jpeg, .jpg, .jpe
PNG.png
GIF.gif
BMP.bmp
MPEG-1 Video
MPEG-2 Video
Xvid
MPEG4/AVC
*1
VC1
WMV9
Motion JPEG
Format
AVCHD (Ver.2.0)
Muzika
Kodek
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
AAC/HE-AAC
WMA9 Standard
WMA 10 Pro
LPCM
*1
FLAC
Dolby Digital
*1
DSF
Oznaka tipa
datoteke
.dff
.aiff, .aif
.m4a
Oznaka tipa
datoteke
*13
*13
*6*14
14SR
*1
Plejer možda neće moći da reprodukuje ovaj format
datoteke na DLNA serveru (samo BDP-S3700).
*2
Plejer može da reprodukuje samo video
u standardnoj rezoluciji na DLNA serveru
(samo BDP-S3700).
*3
Plejer ne može da reprodukuje datoteke u formatu
DTS na DLNA serveru (samo BDP-S3700).
*4
Plejer može da reprodukuje samo datoteke
u formatu Dolby Digital na DLNA serveru
(samo BDP-S3700).
*5
Plejer može da podrži AVC do nivoa 4.1.
*6
Plejer ne može da reprodukuje ovaj format datoteke
na DLNA serveru (samo BDP-S3700).
*7
Plejer podržava WMV9 do naprednog profila.
*8
Plejer podržava brzinu kadrova do 60 fps.
*9
Plejer reprodukuje datoteke u formatu AVCHD
koje su snimljene na digitalnoj video kameri itd.
Disk u formatu AVCHD nije moguće
reprodukovati ako nije pravilno dovršen.
*10
Plejer može da reprodukuje „.mka“ datoteke.
(Ovu datoteku nije moguće reprodukovati
na DLNA serveru (samo BDP-S3700).)
*11
Plejer ne reprodukuje kodirane datoteke,
npr. Lossless.
*12
Plejer ne reprodukuje kodirane DST datoteke.
*13
Plejer ne može da reprodukuje animirane PNG
ili animirane GIF datoteke.
*14
Plejer ne podržava 16-bitne BMP datoteke.
b
• Neke datoteke možda neće biti moguće reprodukovati
u zavisnosti od formata datoteke, kodiranja
datoteke, stanja snimka ili stanja DLNA servera
(samo BDP-S3700).
• Neke datoteke koje su obrađene na računaru možda
neće biti moguće reprodukovati.
• Sa nekim datotekama možda nećete moći da koristite
funkciju za brzo premotavanje unapred/unazad.
• Plejer ne reprodukuje DRM kodirane datoteke.
• Plejer može da prepozna sledeće datoteke ili fascikle
na BD, DVD, CD i USB uređajima:
– do fascikli u devetom sloju, uključujući osnovnu
fasciklu
– do 500 datoteka/fascikli na pojedinačnom sloju
• Plejer može da prepozna sledeće datoteke ili fascikle
uskladištene na DLNA serveru (samo BDP-S3700):
– do fascikli na devetnaestom sloju
– do 999 datoteka/fascikli na pojedinačnom sloju
• Plejer podržava brzinu prikaza sličica:
– do 60 fps samo za AVCHD (MPEG4/AVC).
– do 30 fps za ostale video kodeke.
• Plejer podržava brzinu prenosa video podataka
do 40 Mbps.
• Neki USB uređaji možda neće raditi sa ovim plejerom.
• Plejer može da prepozna Mass Storage Class (MSC)
uređaje (kao što su flash memorija ili HDD), uređaje
za snimanje slika (SICD uređaje) i tastature sa 101
tasterom.
• Da biste izbegli oštećenje podataka, USB memorije ili
ostalih uređaja, isključite plejer pre nego što povežete
ili uklonite USB memoriju ili druge uređaje.
• Plejer možda neće glatko reprodukovati video
datoteke sa velikom brzinom prenosa podataka
na DATA CD-u. Preporučujemo vam da ovakve
datoteke reprodukujete koristeći DATA DVD
ili DATA BD.
Dodatne informacije
15SR
Specifikacije
Specifikacije i dizajn su podložni promenama bez najave.
Sistem
LaserPoluprovodnički laser
Ulazi i izlazi
DIGITAL OUT (COAXIAL)
(Naziv priključka)
HDMI OUTStandardni 19-pinski HDMI priključak
LAN (100)Priključak 100BASE-TX
USB
DC IN
Bežično povezivanje (samo BDP-S3700)
Standard za bežični LANProtokol IEEE 802.11 b/g/n
Frekventni opseg / izlazna snaga
ModulacijaDSSS i OFDM
Fono priključak/0,5 Vp-p/75 oma (tip priključka/izlazni
nivo/impedansa opterećenja)
USB priključak tipa A (Za povezivanje USB memorije,
čitača memorijskih kartica, digitalnog fotoaparata
i digitalne video kamere)*
* Nemojte koristiti za potrebe punjenja.
BDP-S3700: 12 V DC, 650 mA
BDP-S1700: 12 V DC, 600 mA
2.400 – 2.483,5 MHz / 19,98 dBm
Kanali 1–13
Opšte
Zahtevi za napajanje
Potrošnja energije (kada se koristi
adapter za naizmeničnu struju)
Režim mirovanja za mrežu*0,8 W (svi žičani/bežični mrežni priključci UKLJUČENI)
Dimenzije (približno)
Masa (približno)0,8 kg
Radna temperatura5 °C do 35 °C
Radna vlažnost vazduha25% do 80%
* Podesite [Remote Start] (Daljinsko pokretanje) u meniju [Network Settings] (Podešavanja za mrežu) na [On]
(Uključeno) i isključite plejer da biste aktivirali režim mirovanja za mrežu.
12 V DC sa adapterom za naizmeničnu struju
Nominalne vrednosti: Ulaz 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
BDP-S3700: 9,2 W
BDP-S1700: 8,5 W
230 mm x 194 mm x 39 mm
(širina/dubina/visina) uključujući isturene delove
Isporučena dodatna oprema
• Adapter za naizmeničnu struju
(AC-L1210WW) (1)
• Kabl za napajanje naizmeničnom strujom (1)
• Daljinski upravljač (1)
• Baterije R03 (veličina AAA) (2)
16SR
Da biste pronašli korisne savjete i informacije o proizvodima i uslugama tvrtke Sony,
z
posjetite: www.sony.eu/myproducts/
Koristne namige, nasvete in informacije o izdelkih in storitvah Sony najdete na spletnem
z
mestu: www.sony.eu/myproducts/
Da biste saznali korisne savete i informacije o Sony proizvodima i uslugama, posetite: