Ateityje gali būti atnaujinta šio leistuvo programinė
įranga. Jei norite atsisiųsti galimus naujinius ir naujausias
naudojimo instrukcijas su papildomomis funkcijomis,
apsilankykite toliau nurodytoje svetainėje:
www.sony.eu/support
2ĮSPĖJIMAS
Darbo pradžia
6Nuotolinio valdymo pultas
81 veiksmas. Leistuvo prijungimas
92 veiksmas. Kaip pasiruošti prijungti
prie tinklo
93 veiksmas. Easy Setup (Paprastoji sąranka)
Atkūrimas
11 Disko paleidimas
11 Paleidimas iš USB įrenginio
12 Kaip paleisti turinį per tinklą
Papildoma informacija
13 Programinės įrangos naujinimas
13 Leistini diskai
14 Leistini failų tipai
16 Specifikacijos
BDP-S3700/BDP-S1700
Skirta tik
Europai
ĮSPĖJIMAS
Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros
smūgio, saugokite, kad ant įrenginio nelašėtų skystis,
jo neaptaškykite ir ant jo nedėkite daiktų su skysčiu,
pvz., vazų.
Kad išvengtumėte elektros smūgio, neatidarykite korpuso.
Dėl remonto darbų kreipkitės tik į kvalifikuotus
specialistus.
Maitinimo tinklo laidą galima pakeisti tik kvalifikuotoje
taisykloje.
Saugokite maitinimo elementus arba įrenginį, į kurį įdėti
maitinimo elementai, nuo labai aukštos temperatūros,
pvz., tiesioginių saulės spindulių ir ugnies.
DĖMESIO
Su šiuo gaminiu naudojant optinius prietaisus padidėja
pavojus akims. Neardykite korpuso, nes šiame „Blu-ray
Disc“ / DVD leistuve naudojamas lazeris kenkia akims.
Dėl remonto darbų kreipkitės tik į kvalifikuotus
specialistus.
Ši etiketė pateikiama nuo lazerio apsaugančio dangčio
viduje.
Šis prietaisas klasifikuojamas kaip 1 KLASĖS LAZERINIS
gaminys. 1 KLASĖS LAZERINIO GAMINIO
ŽENKLINIMO etiketė yra užpakalinės dalies išorėje.
Pastaba Jungtinės Karalystės ir Airijos Respublikos
klientams
Jūsų saugumui ir patogumui ši įranga turi BS1363
standartą atitinkantį kištuką.
Jei reikia pakeisti kištuko saugiklį, būtina jį pakeisti
saugikliu, atitinkančiu pridėto kištuko saugiklį bei
patvirtintą ASTA arba BSI–BS1362 standartu
(t. y., pažymėtą arba žyme). Jei pridėtas kištukas
turi nuimamą saugiklio dangtelį, pakeitę saugiklį būtinai jį
vėl uždenkite. Nenaudokite kištuko be saugiklio dangtelio.
Jei pamestumėte saugiklio dangtelį, kreipkitės į artimiausią
„Sony“ techninės priežiūros centrą.
2
Senos elektros ir elektroninės
įrangos išmetimas (taikoma
Europos Sąjungoje ir kitose
Europos šalyse, kuriose yra
atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio ar jo pakuotės esantis
išmesti kaip buitinių atliekų. Jį reikia atiduoti į elektros ir
elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau būtų
perdirbtas. Tinkamai išmesdami gaminį saugote aplinką ir
žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai
ištekliai. Jei reikia išsamesnės informacijos a pie šio gaminio
perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių
atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote
šį gaminį, darbuotoją.
simbolis reiškia, kad gaminio negalima
Panaudotų maitinimo elementų
išmetimas (taikoma Europos
Sąjungoje ir kitose Europos šalyse,
kuriose yra atskiros surinkimo
sistemos)
Šis ant maitinimo elemento ar jo pakuotės
pateikto akumuliatoriaus negalima išmesti kaip buitinių
atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo
simboliu gali būti nurodytas ir cheminio eleme nto simbolis.
Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų
simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau
nei 0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004 % švino.
Tinkamai išmesdami maitinimo elementus saugote aplinką
ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami
gamtiniai ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo
priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su
integruotu maitinimo elementu, šį maitinimo elementą gali
pakeisti tik kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas.
Kad maitinimo elementas būtų tinkamai utilizuotas,
atiduokite panaudotą gaminį į elektros ir elektroninės
įrangos surinkimo punktą, kad vėliau jis būtų perdirbtas.
Informacijos dėl kitų maitinimo elementų rasite skyriuje,
kuriame aprašoma, kaip tinkamai iš gaminio išimti
maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite
į panaudotų maitinimo elementų surinkimo punktą,
kad vėliau jie būtų perdirbti.
Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar
maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios
instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba
į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
Šį įrenginį pagamino „Sony Corporation“, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan (Japonija), arba jos
vardu veikianti kita bendrovė. Užklausas dėl to, ar gaminys
atitinka Europos Sąjungos teisės aktų nuostatas, siųskite
įgaliotajam atstovui „Sony Deutschland GmbH“,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
(Vokietija). Jei kiltų bet kokių klausimų dėl techninės
priežiūros ar garantijos, kreipkitės adresais, nurodytais
atskiruose techninės priežiūros ar garantijos
dokumentuose.
esantis simbolis reiškia, kad su gaminio
Atsargumo priemonės
• Etiketė yra apatinėje įrenginio dalyje.
• Įrenginys naudoja 220–240 V kintamąją srovę,
50 / 60 Hz. Patikrinkite, ar darbinė įrenginio įtampa
atitinka vietinio maitinimo tiekimo šaltinio įtampą.
• Įrenkite įrenginį taip, kad maitinimo tinklo laidas
nutikus nelaimei galėtų būti nedelsiant atjungtas
nuo sieninio elektros lizdo.
• Išbandžius šią įrangą nustatyta, kad ji atitinka EMS
direktyvoje nustatytas ribas, taikomas naudojant
trumpesnį nei 3 metrai jungiamąjį kabelį.
• Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite prietaiso
ventiliacijos angos laikraščiais, staltiesėmis,
užuolaidomis ir pan.
• Saugokite įrenginį nuo atviros liepsnos šaltinių
(pvz., uždegtų žvakių).
• Leistuvo negalima statyti mažoje erdvėje, pvz.,
ant knygų lentynos arba panašaus baldo viduje.
• Jei leistuvas atnešamas tiesiai iš šaltos vietos į šiltą arba
padedamas labai drėgnoje patalpoje, drėgmė gali
kauptis ant leistuvo vidinių objektyvų. Dėl to leistuvas
gali veikti netinkamai. Tokiu atveju išimkite diską ir
palikite leistuvą įjungtą apie pusvalandį, kol drėgmė
išgaruos.
• Net ir išjungtas leistuvas nėra atjungtas nuo
kintamosios srovės maitinimo šaltinio (elektros
tinklo), jei jis prijungtas prie sieninio elektros lizdo.
Pastaba Europos klientams
(tik BDP-S3700)
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ paskelbia, kad
ši įranga atitinka esminius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. Išsamią
informaciją žr. šiuo adresu: http://
www.compliance.sony.de/
Naudojant kintamosios srovės adapterį
• Naudokite prie šio leistuvo pridedamą kintamosios
srovės adapterį, nes naudojant kitus adapterius gali
kilti gedimų.
• Neišrinkite ar nevykdykite apgrąžos inžinerijos.
• Kintamosios srovės adaptoriaus negalima laikyti
mažoje erdvėje, pvz., ant knygų lentynos arba
AV korpuse.
• Neprijunkite kintamosios srovės adapterio prie
kelioninio elektros transformatoriaus – tai gali
sukelti įkaitimą ir gedimų.
• Nenumeskite ir netrankykite.
Autorių teisės ir prekių ženklai
• „Java“ yra „Oracle“ ir (arba) jos filialų prekės ženklas.
• Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ suteiktą
licenciją. „Dolby“ ir dvigubos D raidės simbolis
yra „Dolby Laboratories“ prekių ženklai.
•HDMI® ir HDMI didelės raiškos multimedijos sąsaja
bei HDMI logotipas yra „HDMI Licensing LLC“
prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai JAV
ir kitose šalyse.
• „Blu-ray Disc™“, „Blu-ray™“, „BD-LIVE™“,
„BONUSVIEW™“ ir logotipai yra „Blu-ray Disc
Association“ prekių ženklai.
• DVD logotipas yra „DVD Format/Logo Licensing
Corporation“ prekės ženklas.
• DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD
VIDEO ir CD logotipai yra prekių ženklai.
• BRAVIA yra „Sony Corporation“ prekės ženklas.
• „MPEG Layer-3“ garso kodavimo technologijai ir
patentams licenciją suteikė „Fraunhofer IIS“ ir
„Thomson“.
• Šiame gaminyje naudojama patentuota technologija
pagal „Verance Corporation“ suteiktą licenciją. Ji yra
saugoma pagal JAV patentą nr. 7369677 ir kitus JAV
ir pasaulyje išduotus ir dar svarstomus patentus.
Dėl tam tikrų šios technologijos aspektų ji taip pat
saugoma autorių teisių ir komercinių paslapčių
apsaugos. „Cinavia“ yra „Verance Corporation“
prekės ženklas. Autorių teisės priklauso „Verance
Corporation“, 2004–2010 m. Visos teisės saugomos
„Verance“. Apgrąžos inžinerija ar išrinkimas
draudžiami.
• „Windows Media“ yra „Microsoft Corporation“
registruotasis prekės ženklas arba prekės ženklas JAV
ir (arba) kitose šalyse.
Šį gaminį saugo tam tikros „Microsoft Corporation“
intelektinės nuosavybės teisės. Tokią technologiją
naudoti ne šiame gaminyje ar platinti neturint
„Microsoft“ arba įgaliotosios „Microsoft“ dukterinės
bendrovės licencijos draudžiama.
Siekdami apsaugoti savo intelektinę nuosavybę,
įskaitant autorių teisių saugomą turinį, turinio
savininkai naudoja turinio prieigos technologiją
„Microsoft PlayReady™“. Šiame įrenginyje
naudojama technologija „PlayReady“, skirta
„PlayReady“ apsaugotam turiniui ir (arba) WMDRM
apsaugotam turiniui pasiekti. Jei įrenginyje
netinkamai taikomi apribojimai dėl turinio
naudojimo, turinio savininkai gali reikalauti,
kad „Microsoft“ atšauktų įrenginio prieigą prie
„PlayReady“ apsaugoto turinio. Atšaukimas nebūtų
taikomas neapsaugotam turiniui arba turiniui, kuris
apsaugotas kitomis turinio prieigos technologijomis.
3
Turinio savininkai gali reikalauti, kad jūs, norėdami
pasiekti jų turinį, atnaujintumėte „PlayReady“.
Jei nenaujovinsite, negalėsite pasiekti turinio,
kuriam šis naujovinimas reikalingas.
• „Gracenote“, „Gracenote“ logotipas ir ženklai,
„Powered by Gracenote“, „Gracenote MusicID“,
„Gracenote VideoID“ bei „Gracenote Video Explore“
yra „Gracenote, Inc.“ prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai Jungtinėse Valstijose
ir (arba) kitose šalyse.
®
•„Wi-Fi
“, „Wi-Fi Protected Access®“ ir
„Wi-Fi Alliance®“ yra registruotieji „Wi-Fi Alliance“
prekių ženklai.
*
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
„Wi-Fi Protected Setup™“, „Miracast™“ ir
„Wi-Fi CERTIFIED Miracast™“ yra „Wi-Fi
Alliance“ prekių ženklai.
• „Wi-Fi CERTIFIED“ logotipas yra sertifikavimo
ženklas, priklausantis „Wi-Fi Alliance“.
•DLNA™, DLNA logotipas ir DLNA CERTIFIED™
yra „Digital Living Network Alliance“ prekių ženklai,
paslaugos ženklai ar sertifikavimo ženklai.
*
•„Opera® Devices SDK“ sukurta „Opera Software
ASA“. Autorių teisės priklauso „Opera Software
ASA“, 1995–2015 m. Visos teisės saugomos.
„Gracenote®“ galutinio naudotojo licencijos sutartis
Šioje taikomojoje programoje arba įrenginyje
naudojama „Gracenote, Inc.“, įsikūrusios Emerivilyje,
Kalifornijoje („Gracenote“), programinė įranga.
„Gracenote“ sukurta programinė įranga (toliau
vadinama „Gracenote“ programine įranga) įgalina šią
taikomąją programą ar įrenginį identifikuoti diską ir
(arba) failą bei gauti muzikos ir (arba) vaizdo įrašo
informaciją, įskaitant pavadinimo, atlikėjo ir garso
takelio informaciją (toliau vadinamą „Gracenote“
duomenimis), iš interneto serverių arba integruotųjų
duomenų bazių (toliau kartu vadinamų „Gracenote“
serveriais) ir atlikti kitas funkcijas. „Gracenote“
duomenis galite naudoti tik galutiniam naudotojui
skirtoms taikomosios programos arba įrenginio
funkcijoms atlikti. „Gracenote“ neteikia „Gracenote“
duomenų priėmimo ir rodymo šioje programoje arba
įrenginyje paslaugos, tai atliekama vien gamintojo
atsakomybe ir įsipareigojimu.
Šioje programoje arba įrenginyje gali būti „Gracenote“
teikėjams priklausančio turinio. Tokiu atveju visi
čia nurodyti apribojimai, taikomi „Gracenote“
duomenims, bus taikomi ir tokiam turiniui, o minėti
turinio teikėjai turės teisę į visą naudą ir apsaugą, kurios
čia teikiamos „Gracenote“. Sutinkate, kad „Gracenote“
duomenis, „Gracenote“ programinę įrangą ir
„Gracenote“ serverius naudosite tik asmeniniais
ir nekomerciniais tikslais. Sutinkate neperleisti,
nekopijuoti, neperduoti ir nesiųsti „Gracenote“
programinės įrangos ir jokių „Gracenote“ duomenų
trečiosioms šalims. SUTINKATE NENAUDOTI IR
NEEKSPLOATUOTI „GRACENOTE“ DUOMENŲ,
„GRACENOTE“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS IR
„GRACENOTE“ SERVERIŲ KITAIP NEI
NURODYTA ČIA.
• Visi kiti prekių ženklai priklauso jų savininkams.
• Kiti sistemų ir gaminių pavadinimai paprastai yra
gamintojų prekių ženklai arba registruotieji prekių
ženklai. Ženklai ™ ir ® šiame dokumente nėra
nurodyti.
* Tik BDP-S3700
4
Sutinkate, kad jūsų neišimtinė licencija naudoti
„Gracenote“ duomenis, „Gracenote“ programinę
įrangą ir „Gracenote“ serverius nustos galioti, jei
pažeisite šiuos apribojimus. Licencijai nustojus galioti
sutinkate liautis naudoti „Gracenote“ duomenis,
„Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“
serverius. „Gracenote“ pasilieka visas teises
į „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“ programinę
įrangą ir „Gracenote“ serverius, įskaitant visas
nuosavybės teises. Jokiomis sąlygomis „Gracenote“
neprivalo mokėti už jokią jūsų pateiktą informaciją.
Sutinkate, kad „Gracenote“ gali tiesiogiai savo vardu
įgyvendinti savo teises prieš jus pagal šią sutartį.
„Gracenote“ gali pakeisti ar pašalinti „Gracenote“
duomenis iš anksto įspėjusi arba neįspėjusi, taip pat
gali užblokuoti arba pakeisti prieigą prie „Gracenote“
duomenų. Dėl tokių pakeitimų, pašalinimo,
užblokavimo ar modifikacijų negalite reikšti
„Gracenote“ jokių pretenzijų.
TURĖKITE OMENYJE, kad norint naudotis
„Gracenote“ duomenimis, paprastai būtinos tam tikros
išankstinės techninės sąlygos, pavyzdžiui, ši taikomoji
programa ar įrenginys, programinė įranga, perdavimo
būdai, telekomunikacijų paslaugos ir kitos trečiųjų šalių
paslaugos, už kurias gali būti taikomas papildomas
mokestis, ypač už duomenų perdavimo ryšį. Šį mokestį
turėsite mokėti atskirai. „Gracenote“ neteikia tokių
taikomųjų programų ar įrenginių, programinės įrangos,
perdavimo būdų, telekomunikacijų paslaugų ir kitų
paslaugų, taip pat neprisiima jokios atsakomybės dėl
trečiųjų šalių paslaugų. „Gracenote“ nėra atsakinga
už šios taikomosios programos ar įrenginio tinkamą
sąranką, ryšį arba (jei taikoma) įrangą, kad būtų galima
gauti „Gracenote“ duomenis. Tuo turite pasirūpinti
vien savo atsakomybe.
„Gracenote“ paslauga naudoja unikalų identifikatorių
sekti užklausoms statistiniais tikslais. Atsitiktinai
priskirto skaitinio identifikatoriaus paskirtis – įgalinti
„Gracenote“ paslaugą skaičiuoti užklausas nenustatant
jūsų tapatybės. Daugiau informacijos rasite
„Gracenote“ paslaugos „Gracenote“ privatumo
politikos tinklalapyje.
„Gracenote“ programinė įranga ir visi „Gracenote“
duomenų elementai pagal licenciją jums suteikiami
„TOKIE, KOKIE YRA“. „Gracenote“ nesuteikia jokių
išreikštų ar numanomų garantijų dėl jokių „Gracenote“
duomenų iš „Gracenote“ serverių tikslumo.
Atsisiųsdami ar kitaip gaudami turinį, ypač
atsisiųsdami „Gracenote“ duomenis, tai darote taip pat
savo atsakomybe ir tik jūs pats atsakingas už bet kokią
žalą šiai programai ar įrangai, arba kitokius nuostolius,
įskaitant duomenų praradimą, kilusius dėl tokių
veiksmų. „Gracenote“ pasilieka teisę ištrinti visus
duomenis iš „Gracenote“ serverių arba pakeisti
duomenų kategorijas dėl bet kokios priežasties, kurią
„Gracenote“ laiko pakankama. Nesuteikiama jokia
garantija, kad „Gracenote“ programinėje įrangoje arba
„Gracenote“ serveriuose nėra klaidų ir kad „Gracenote“
programinė įranga arba „Gracenote“ serveriai veiks
nenutrūkstamai. „Gracenote“ neprivalo jums pateikti
naujų, patobulintų ar papildomų duomenų tipų arba
kategorijų, kurias „Gracenote“ galėtų pateikti ateityje,
ir gali bet kada nutraukti paslaugų teikimą.
„GRACENOTE“ NEPRIPAŽĮSTA JOKIŲ IŠREIKŠTŲ
ARBA NUMANOMŲ GARANTIJŲ, ĮSKAITANT
(BET TUO NEAPSIRIBOJANT) NUMANOMAS
PERKAMUMO, TINKAMUMO KONKREČIAM
TIKSLUI, NUOSAVYBĖS TEISĖS IR NEPAŽEIDIMO
GARANTIJAS. „GRACENOTE“ NESUTEIKIA
GARANTIJOS DĖL PADARINIŲ, KILUSIŲ
NAUDOJANT „GRACENOTE“ PROGRAMINĘ
ĮRANGĄ, „GRACENOTE“ DUOMENIS ARBA BET
KURĮ „GRACENOTE“ SERVERĮ. JOKIU ATVEJU
„GRACENOTE“ NĖRA ATSAKINGA UŽ JOKIUS
PASEKMĖJE KILUSIUS ARBA ATSITIKTINIUS
NUOSTOLIUS AR BET KOKĮ PRARASTĄ PELNĄ
ARBA PAJAMAS.
Jei reikia išsamios informacijos apie galutinio
naudotojo licencijos sutartį, kiekvienos tinklo
paslaugos piktogramos parinkčių meniu pasirinkite
[License agreement] (licencijos sutartis).
Jei reikia išsamios informacijos apie kitas
programinės įrangos licencijas, dalyje [System Settings]
(sistemos nustatymai) pasirinkite [Setup] (sąranka)
ir žr. [Software License Information] (programinės
įrangos licencijos informacija).
Šiame gaminyje yra programinės įrangos, kuriai
taikoma GNU bendroji viešoji licencija (GPL) arba
GNU laisvoji bendroji viešoji licencija (LGPL). Šiose
licencijose nurodoma, kad klientai turi teisę gauti,
keisti ir platinti minėtos programinės įrangos pirminį
programos tekstą laikydamiesi GPL arba LGPL sąlygų.
Šiame gaminyje įdiegtos programinės įrangos
pirminiam tekstui taikoma bendroji viešoji licencija
arba laisvoji bendroji viešoji licencija. Pirminis
programinės įrangos tekstas pateikiamas žiniatinklyje.
Norėdami jį atsisiųsti, apsilankykite toliau nurodytoje
svetainėje: http://oss.sony.net/Products/Linux
Atkreipkite dėmesį, kad „Sony“ negali atsakyti
į užklausas dėl šio pirminio programinės įrangos
teksto turinio.
Pareiškimas dėl trečiųjų šalių siūlomų paslaugų
Trečiųjų šalių siūlomos paslaugos gali būti keičiamos,
sustabdytos ar nutrauktos iš anksto neįspėjus. Tokiais
atvejais „Sony“ neprisiima jokios atsakomybės.
5
Darbo pradžia
Nuotolinio valdymo pultas
Galimos nuotolinio valdymo pulto funkcijos
skiriasi atsižvelgiant į diską arba situaciją.
z
Ant mygtukų
taškas. Naudokite iškilų tašką kaip nuorodą
valdydami leistuvą.
6
N, TV 2 + ir AUDIO yra iškilus
A Z (atidaryti / uždaryti)
Atidaromas arba uždaromas diskų dėklas.
-TV- t (TV įvesties pasirinkimas)
Perjungia iš TV į kitus įvesties šaltinius.
-TV- 1 (TV įjungtas / budėjimo režimas)
Įjungiamas TV arba perjungiamas veikti
budėjimo režimu.
1 (įjungta / budėjimo režimas)
Įjungiamas leistuvas arba perjungiama veikti
budėjimo režimu.
B Spalvoti mygtukai (raudonas / žalias /
geltonas / mėlynas)
Spartieji klavišai, skirti interaktyviosioms
funkcijoms.
C TOP MENU
Atidaromas arba uždaromas BD arba DVD
pagrindinis meniu.
POP UP/MENU
Atidaromas arba uždaromas BD-ROM
iškylantysis meniu arba DVD meniu.
OPTIONS
Ekrane rodomos galimos parinktys.
RETURN
Grįžtama prie ankstesnio ekrano.
</M/m/,
Perkeliamas žymėjimas siekiant pasirinkti
rodomą elementą.
b
• M/m naudojamas kaip spartusis klavišas, kuriuo
galima paleisti garso takelio paieškos langą ir
įvesti garso takelio numerį, kai iš CD atkuriama
muzika.
• Naudokite M/m spartųjį mygtuką norėdami
nuotrauką pasukti 90 laipsnių kampu pagal
arba prieš laikrodžio rodyklę.
• Naudokite </, kaip spartųjį mygtuką
norėdami ieškoti DLNA vaizdo atkūrimo metu
(tik BDP-S3700).
Vidurinis mygtukas (ENTER)
Atidaromas pasirinktas elementas.
HOME
Atidaromas leistuvo pradžios ekranas.
(mėgstamas)
Pasiekiama programa, užregistruota kaip
mėgstama.
NETFLIX
Pasiekiama internetinė paslauga NETFLIX.
Jei reikia daugiau informacijos apie
internetinę paslaugą NETFLIX,
apsilankykite šioje svetainėje ir žr. DUK:
www.sony.eu/support
D m/M (greitai persukti atgal / į priekį)
• Diskas greitai persukamas atgal / į priekį,
kai mygtukas paspaudžiamas atkuriant.
Kaskart paspaudus mygtuką, kai
atkuriamas vaizdas, paieškos greitis
pasikeičia.
• Leidžiama sulėtintai, kai mygtukas
nuspaustas ilgiau nei sekundę pristabdymo
režimu.
• Leidžiama po vieną kadrą, kai trumpam
paspaudžiama pristabdymo režimu.
N (leisti)
Pradedamas arba iš naujo pradedamas
atkūrimas.
./> (ankstesnis / kitas)
Grįžtama prie ankstesnio arba pereinama
prie kito skyriaus, takelio ar failo.
X (pristabdyti)
Pristabdoma arba iš naujo pradedamas
atkūrimas.
x (sustabdyti)
Atkūrimas sustabdomas ir įsimenama
sustabdymo vieta (tęsimo vieta).
Elemento / takelio tęsimo taškas yra
paskutinis taškas, kurį leidote arba paskutinė
nuotraukų aplanko nuotrauka.
SUBTITLE
Pasirenkama subtitrų kalba, kai BD-ROM /
DVD VIDEO įrašyti kelių kalbų subtitrai.
TV2 (garsumas) +/–
Reguliuojamas TV garsumas.
AUDIO
Pasirenkamas kalbos takelis, kai BD-ROM /
DVD VIDEO įrašyti kelių kalbų takeliai.
Pasirenkamas CD garso takelis.
(nutildyti)
Laikinai išjungiamas garsas.
DISPLAY
Ekrane rodoma atkūrimo informacija.
Kaip užrakinti disko dėklą (užraktas nuo vaikų)
Galite užrakinti diskų dėklą, kad jis nebūtų
atidarytas atsitiktinai.
Kai leistuvas įjungtas, spauskite nuotolinio
valdymo pulto mygtukus x (stabdyti), HOME
ir TOP MENU, kad užrakintumėte arba
atrakintumėte diskų dėklą.
TV, kuriuos galima valdyti, kodai
2 sekundes laikykite nuspaudę -TV- 1 ir,
naudodami nuotolinio pulto mygtukus, įveskite
TV gamintojo kodą.
Jei nurodyti keli nuotolinio valdymo pulto
mygtukai, įveskite juos po vieną, kol rasite kodą,
tinkantį jūsų TV.
GamintojasNuotolinio valdymo
pulto mygtukas
„Sony” (numatytasis) Spalvotas mygtukas
(raudonas)
PhilipsSpalvotas mygtukas
(žalias) / spalvotas
mygtukas (geltonas) /
RETURN
PanasonicSpalvotas mygtukas
(mėlynas) / centrinis
mygtukas (ENTER)
HitachiTOP MENU
SharpM
ToshibaPOP UP/MENU
Loewe<
Samsung,
LG / „Goldstar“m
Darbo pradžia
7
1 veiksmas. Leistuvo prijungimas
Didelės spartos HDMI kabelis (nepridedamas)
Didelės spartos HDMI kabelis
(nepridedamas)
Didelės spartos HDMI kabelis
(nepridedamas)
Bendraašis skaitmeninis kabelis
(nepridedamas)
Neprijunkite maitinimo tinklo laido, kol nesujungėte visų jungčių.
Kaip prijungti prie TV
Prijunkite leistuvą prie TV didelės spartos HDMI kabeliu.
Kaip prijungti prie AV stiprintuvo (imtuvo)
Pasirinkite vieną iš toliau nurodytų jungties būdų pagal savo AV stiprintuvo (imtuvo) įvesties lizdus.
Kai pasirenkate A arba B, atitinkamai atlikite nustatymus dalyje [Audio Settings] (garso nustatymai).
A
B
8
2 veiksmas. Kaip pasiruošti
ADSL modemas /
kabelinis modemas
Plačiajuostis
maršrutizatorius
LAN kabelis
(nepridedamas)
Internetas
Belaidžio LAN
maršrutizatorius
ADSL modemas /
kabelinis
modemas
Internetas
LAN kabelis (nepridedamas)
į maitinimo
tinklą
Kintamosios srovės adaptorius (pridedamas)
Kintamosios srovės (maitinimo
tinklo) laidas (pridedamas)
2
3
1
į DC IN 12 V
prijungti prie tinklo
3 veiksmas. Easy Setup
(Paprastoji sąranka)
Wired Setup (laidinio ryšio sąranka)
Naudodami LAN kabelį prijunkite prie leistuvo
jungties LAN (100).
z
Rekomenduojama naudoti apsaugotą ir tiesioginės
sąsajos kabelį (LAN kabelį).
Wireless Setup (belaidžio ryšio sąranka)
(tik BDP-S3700)
Naudokite leistuve integruotą belaidį LAN.
Įjungus pirmą kartą
Trumpai palaukite, kol leistuvas bus įjungtas
ir paleisti nustatymai [Easy Initial Settings]
(paprastieji pradiniai nustatymai).
1 Įdėkite du R03 (AAA dydžio) maitinimo
elementus atitaikydami jų 3 ir # galus
ir maitinimo elementų skyriaus žymes.
2 Prijunkite pridedamą kintamosios srovės
adaptorių ir kintamosios srovės laidą
(maitinimo laidą) toliau nurodyta skaičių
didėjimo tvarka. Atjungdami juos darykite
tai atvirkštine tvarka.
Darbo pradžia
9
3 Paspauskite 1, kad įjungtumėte leistuvą.
*
ENTER
</M/m/,
Setup
All Apps
No Disc
You can add your favourite apps here.
Move or delete apps using the option menu.
You can enjoy many Apps
with your BD player. Please
select here and press on
your remote control.
Taikomoji programa
Priemonės
* Įjungiamas leistuvas arba perjungiama
veikti budėjimo režimu.
4 Įjunkite TV ir nustatykite jo įvesties
parinkiklį paspausdami nuotolinio valdymo
pulto mygtuką t. Tai padarius TV ekrane
bus parodytas leistuvo signalas.
5 Atlikite [Easy Initial Settings] (paprastieji
pradiniai nustatymai).
Vadovaudamiesi ekrane pateikiamomis
instrukcijos nustatykite pagrindinius
nustatymus, naudodami nuotolinio valdymo
pulto mygtukus </M/m/, ir ENTER.
b
• Baigę [Easy Initial Settings] (paprastieji pradiniai
nustatymai) pasirinkite [Easy Network Settings]
(paprastieji tinklo nustatymai), kad galėtumėte
naudoti leistuvo tinklo funkcijas.
• Norėdami įgalinti belaidį ryšį, dalyje [Network
Settings] (tinklo nustatymai) [Internet Settings]
(interneto nustatymai) nustatykite kaip [Wireless
Setup] (belaidžio ryšio sąranka) (tik BDP-S3700).
• Norėdami išjungti belaidį ryšį, dalyje [Network
Settings] (tinklo nustatymai) [Internet Settings]
(interneto nustatymai) nustatykite kaip [Wired
Setup] (laidinio ryšio sąranka) (tik BDP-S3700).
10
Pradžios ekranas
Kai paspaudžiate HOME, rodomas pradžios
ekranas. Naudodami </M/m/, pasirinkite
programą ir paspauskite ENTER.
[My Apps] (mano programos): valdoma
mėgstama programa. Programai iš [All Apps]
(mano programos) galite pridėti nuorodų.
[All Apps] (visos programos): rodomos visos
galimos programos. Programų prie [My Apps]
(mano programos) galite pridėti paspausdami
OPTIONS ir pasirinkę [Add to My Apps]
(pridėti prie mano programų).
[Setup] (sąranka): reguliuojami leistuvo
nustatymai.
b
Ekrano veidrodinio atspindžio kūrimo funkcija yra tik
modelyje BDP-S3700.
Galimos parinktys
Paspaudę OPTIONS galite pasiekti įvairius
nustatymus ir atkūrimo veiksmus. Galimi
elementai skiriasi atsižvelgiant į situaciją.
[Register as Favourite] (registruoti kaip
mėgstamą): nuotolinio valdymo pulto mygtukui
(mėgstamas) užregistruoja 1 programą.
[Data Contents] (duomenų turinys): leidžiamas
mišraus disko turinys.
Atkūrimas
Leistina puse žemyn
Disko paleidimas
Apie leistinus diskus žr. 13 psl.
1 Paspauskite Z ir įdėkite diską į diskų dėklą.
3 Įdėkite BD-ROM, palaikantį BONUSVIEW /
BD-LIVE.
Valdymo būdas skiriasi atsižvelgiant į diską.
Žiūrėkite su disku pateiktą naudojimo
instrukciją.
z
Jei norite panaikinti USB atmintinės duomenis, dalyje
[BD/DVD Viewing Settings] (BD / DVD peržiūros
nustatymai) pasirinkite [Delete BD Data] (panaikinti
BD duomenis) ir paspauskite ENTER. Visi aplanko
„buda“ duomenys bus ištrinti.
Paleidimas iš USB įrenginio
2 Paspauskite Z , kad uždarytumėte diskų dėklą.
Pradedama atkurti.
Jei atkurti nepradedama automatiškai, dalyje
(Disc) pasirinkite kategoriją [Video]
(vaizdo įrašai), [Music] (muzika) arba
[Photo] (nuotraukos) ir paspauskite ENTER.
z
(mišrus diskas) yra duomenų turinys. Norėdami
atkurti bet kokį galimą turinį, paspauskite nuotolinio
valdymo pulto mygtuką OPTIONS ir pasirinkite
[Data Contents] (duomenų turinys).
BONUSVIEW / BD-LIVE naudojimas
1 Prijunkite atmintuką prie leistuvo USB lizdo.
Kaip vietinę atmintinę naudokite 1 GB arba
didesnės talpos atmintuką.
2 Pasiruoškite BD-LIVE (tik BD-LIVE).
• Prijunkite leistuvą prie tinklo (9 psl.).
• Dalyje [BD/DVD Viewing Settings]
(BD / DVD peržiūros nustatymai)
[BD Internet Connection] (BD interneto
ryšys) nustatykite kaip [Allow] (leisti).
„Leistini failų tipai“ žr. 14 psl.
1 Prijunkite USB įrenginį prie leistuvo USB lizdo.
2 Naudodami </M/m/, pasirinkite
[USB device] (USB įrenginys) ir
paspauskite ENTER.
3 Naudodami M/m pasirinkite kategoriją [Video]
(vaizdo įrašai), [Music] (muzika) arba [Photo]
(nuotraukos) ir paspauskite ENTER.
Atkūrimas
11
Kaip paleisti turinį per tinklą
Ekranų veidrodinio atspindžio kūrimo
funkcijos naudojimas (tik BDP-S3700)
„TV SideView“ naudojimas
(tik BDP-S3700)
„TV SideView“ yra nemokama mobiliesiems
nuotoliniams įrenginiams (pvz., išmaniesiems
telefonams) skirta programa. Naudodami šio
leistuvo funkciją „TV SideView“, galite lengvai
valdyti grotuvą savo nuotoliniu įrenginiu.
Galite paleisti paslaugą arba programą tiesiai
iš nuotolinio įrenginio ir peržiūrėti disko
informaciją jo atkūrimo metu. „TV SideView“
taip pat gali būti naudojama kaip nuotolinio
valdymo pultas ar programinės įrangos
klaviatūra.
Prieš pirmą kartą naudodami „TV SideView“
įrenginį su šiuo leistuvu, „TV SideView“
įrenginio nepamirškite priregistruoti.
Užsiregistruokite vadovaudamiesi
„TV SideView“ įrenginio ekrane
pateikiamomis instrukcijomis.
b
Užsiregistruoti galima tik pradžios ekrane.
Ekrano veidrodinio atspindžio kūrimas – tai
„Miracast“ technologija pagrįsta funkcija,
pateikianti mobiliojo įrenginio ekrano vaizdą
TV ekrane.
Leistuvą galima prijungti tiesiogiai naudojant su
ekranų veidrodinio atspindžio kūrimo funkcija
suderinamą įrenginį (pvz., išmanųjį telefoną,
planšetinį kompiuterį). Galite peržiūrėti
įrenginio ekraną dideliame TV ekrane. Norint
naudoti šią funkciją nereikia belaidžio
maršrutizatoriaus ar prieigos taško.
b
• Naudojant ekrano veidrodinio atspindžio kūrimo
funkciją kartais dėl tinklo trikdžių gali suprastėti
vaizdo ir garso kokybė. Ją pagerinti galite
reguliuodami [Screen mirroring RF Setting]
(ekrano veidrodinio atspindžio RF nustatymas).
• Naudojant ekrano veidrodinio atspindžio kūrimo
funkciją, kai kurios tinklo funkcijos gali neveikti.
• Įsitikinkite, kad įrenginys suderinamas su „Miracast“.
Visų su „Miracast“ suderinamų įrenginių
prijungiamumas negarantuojamas.
1 Naudodami </M/m/, pradžios ekrane
pasirinkite [Screen mirroring] (ekrano
veidrodinis atspindys) ir paspauskite ENTER.
2 Vadovaukitės ekrane pateikiamomis
instrukcijomis.
12
Papildoma informacija
Regiono kodas
Leistini diskai
Programinės įrangos naujinimas
1 Naudodami </M/m/, pradžios ekrane
pasirinkite [Setup] (sąranka).
2 Naudodami M/m pasirinkite [Software
Update] (programinės įrangos naujinimas) ir
paspauskite ENTER.
x [Update via Internet] (atnaujinti internetu)
Naudojant galimą tinklą atnaujinama leistuvo
programinė įranga. Įsitikinkite, kad tinklas
prijungtas prie interneto. Išsamią informaciją
žr. „2 veiksmas. Kaip pasiruošti prijungti prie
tinklo“ (9 psl.).
x [Update via USB Memory]
(atnaujinti naudojant USB atmintuką)
Naudojant atmintuką atnaujinama leistuvo
programinė įranga. Įsitikinkite, kad
programinės įrangos naujinio aplankas
tinkamai pavadintas (UPDATE). Naujinio
failai turi būti išsaugoti šiame aplanke.
Leistuvas atpažįsta iki 500 failų / aplankų
viename lygyje, įskaitant naujinio failus /
aplankus.
z
• Rekomenduojame programinę įrangą atnaujinti
kas 2 mėnesius ar pan.
• Jei tinklo ryšys prastas, apsilankykite
www.sony.eu/support ir atsisiųskite naujausią
programinę įrangos versiją. Atnaujinkite
naudodamiesi USB atmintine.
Svetainėje taip pat galite gauti informacijos
apie naujinimo funkcijas.
Blu-ray Disc
DVD
*3
CD
*1
Kadangi „Blu-ray Disc“ specifikacijos yra naujos ir
tobulinamos, kai kurie diskai gali būti neatkuriami,
atsižvelgiant į disko tipą ir versiją. Išvedamas garsas
skiriasi atsižvelgiant į šaltinį, prijungtą išvesties lizdą
ir pasirinktus garso nustatymus.
*2
BD-RE: 2.1 versija, BD-R: 1.1, 1.2, 1.3 versijos,
įskaitant organinio pigmento tipą BD-R (LTH tipą).
Kompiuteriu įrašyti BD-R negali būti leidžiami, jei
įrašomi postskriptai.
*3
CD arba DVD disko paleisti nebus galima, jei
tinkamai neužbaigtas įrašymas. Jei reikia daugiau
informacijos, žr. prie įrašymo įrenginio pridedamą
naudojimo vadovą.
*1
BD-ROM, BD-R*2/
*2
BD-RE
*3
DVD-ROM, DVD-R /
DVD-RW, DVD+R /
DVD+RW
CD-DA (muzikos CD),
CD-ROM, CD-R / CD-RW
Regiono kodas (tik BD-ROM / DVD VIDEO)
Įrenginio apatinėje dalyje išspausdintas leistuvo
regiono kodas. Įrenginys paleis tik tokius
BD-ROM / DVD VIDEO diskus, kurie pažymėti
identišku regiono kodu arba žyma .
Leistuvu negalima leisti šio formato failų DLNA
serveryje (tik BDP-S3700).
*2
Leistuvas gali atkurti tik standartinės raiškos vaizdo
įrašus, esančius DLNA serveryje (tik BDP-S3700).
*3
Leistuvu negalima leisti DTS formato failų DLNA
serveryje (tik BDP-S3700).
*4
Leistuvas gali paleisti tik „Dolby Digital“ formato
failus, esančius DLNA serveryje (tik BDP-S3700).
*5
Leistuvas palaiko AVC iki 4.1 lygio.
*6
Leistuvu negalima leisti šio formato failų DLNA
serveryje (tik BDP-S3700).
*7
Leistuvas palaiko WMV9 iki „Advanced Profile“
(išplėstinis profilis).
*8
Leistuvas palaiko iki 60 kadrų/sek. kadrų spartą.
*9
Leistuvu galima leisti AVCHD formato failus,
įrašytus skaitmenine vaizdo kamera ir panašiais
įrenginiais. AVCHD formato diskas nebus
atkuriamas, jei nebuvo tinkamai užbaigtas.
*10
Leistuvu galima leisti „.mka“ failus.
(Šio failo negalima leisti DLNA serveryje
(tik BDP-S3700).)
*11
Leistuvas neatkuria užkoduotų failų, pvz.,
„Lossless“.
Leistuvu negalima leisti animuotų PNG arba
GIF failų.
*14
Leistuvas neatkuria 16 bitų BMP failų.
b
• Atsižvelgiant į formatą, koduotę, įrašymo arba DLNA
serverio būseną gali nepavykti paleisti kai kurių failų
(tik BDP-S3700).
• Gali nepavykti paleisti kai kurių kompiuteriu pakeistų
failų.
• Kai kurių failų gali nepavykti greitai persukti į priekį
arba atgal.
• Leistuvas neatkuria užkoduotų failų, pvz., DRM.
• Leistuvas gali atpažinti šiuos BD, DVD, CD ir USB
įrenginių failus arba aplankus:
– iki 9 lygio aplankus, įskaitant šakninį aplanką;
– iki 500 failų / aplankų viename lygyje.
• Leistuvas gali atpažinti šiuos DLNA serveryje
saugomus failus ir aplankus (tik BDP-S3700):
– 19-ame lygyje esančius aplankus;
– iki 999 failų / aplankų viename lygyje.
• Leistuvas palaiko tokį kadrų dažnį:
– iki 60 kadrų/sek. tik AVCHD (MPEG4/AVC);
– iki 30 kadrų/sek., esant kitiems vaizdo kodekams.
• Leistuvas palaiko vaizdo įrašų dažnį bitais iki 40 Mb/s.
• Kai kurie USB įrenginiai gali neveikti su šiuo leistuvu.
• Leistuvas gali atpažinti „Mass Storage Class“ (MSC)
įrenginius (pvz., atmintinę arba standųjį diską),
„Still Image Capture Device“ (SICD) klasės įrenginius
ir 101 klavišo klaviatūrą.
• Kad nesugadintumėte ir nepažeistumėte USB
atminties arba įrenginių duomenų, prieš prijungdami
arba atjungdami USB atmintį arba įrenginį, išjunkite
leistuvą.
• Leistuvas gali sklandžiai neatkurti didelio bitų dažnio
vaizdo įrašų failų iš DATA CD. Tokius failus
rekomenduojama leisti naudojant duomenų DVD
arba duomenų BD.
Papildoma informacija
15
Specifikacijos
Sistema
LazerisPuslaidininkinis lazeris
Įvestys ir išvestys
DIGITAL OUT (COAXIAL)
(lizdo pavadinimas)
HDMI OUTHDMI 19 kontaktų įprasta jungtis
LAN (100)100BASE-TX jungtis
USB
DC IN
Belaidis (tik BDP-S3700)
Įprastas belaidis LANIEEE 802.11 b/g/n protokolas
Dažnių diapazonas2,4 GHz diapazonas: 1–13 kanalų
ModuliacijaDSSS ir OFDM
Bendrosios specifikacijos
Maitinimo reikalavimai
Energijos sąnaudos
(naudojant kintamosios srovės adapterį)
Budėjimo režimas prijungus prie tinklo* 0,8 W (visi laidinio / belaidžio tinklo prievadai įjungti)
Apytiksliai matmenys
Svoris (apytiksl.)0,8 kg
Naudojimo temperatūranuo 5 °C iki 35 °C
Naudojimo drėgmė25–80 %
* Dalyje [Network Settings] (tinklo nustatymai) funkciją [Remote Start] (nuotolinis paleidimas) nustatykite kaip [On]
(įjungti) ir išjunkite leistuvą, kad aktyvintumėte tinklo budėjimo režimą.
Garso lizdas / 0,5 V amplitudė / 75 omai (lizdo tipas / išvesties
lygis / įkrovos tariamoji varža)
A tipo USB lizdas (skirtas prijungti USB atmintuką, atminties
kortelių skaitytuvą, skaitmeninį fotoaparatą ir skaitmeninę
vaizdo kamerą)*
* Kroviklio į jį jungti negalima.
BDP-S3700: 12 V nuolatinė srovė, 650 mA
BDP-S1700: 12 V nuolatinė srovė, 600 mA
12 V nuolatinė srovė, naudojant kintamosios srovės adapterį
Parametrai: įvestis 220–240 V kintamoji srovė, 50/60 Hz
BDP-S3700: 9,2 W
BDP-S1700: 8,5 W
230 mm x 194 mm x 39 mm
(plotis / gylis / aukštis), įskaitant išsikišusias dalis
Tiekiami priedai
• Kintamosios srovės adaptorius (AC-L1210WW) (1)
• Kintamosios srovės (maitinimo tinklo) laidas (1)
• Nuotolinis valdiklis (nuotolinio valdymo pultas) (1)
• R03 (AAA dydžio) maitinimo elementai (2)
Specifikacijos ir dizainas gali būti keičiami neįspėjus.
16
Norėdami gauti naudingų patarimų ir informacijos apie „Sony“ gaminius ir paslaugas,
z
apsilankykite šioje svetainėje: www.sony.eu/myproducts/