Sony BDP-S1700 Users guide [lt]

4-579-662-12(1) (LT)
„Blu-ray Disc™“ / DVD diskų leistuvas
Naudojimo instrukcijos
Ateityje gali būti atnaujinta šio leistuvo programinė įranga. Jei norite atsisiųsti galimus naujinius ir naujausias naudojimo instrukcijas su papildomomis funkcijomis, apsilankykite toliau nurodytoje svetainėje:
www.sony.eu/support
SPĖJIMAS
Darbo pradžia
6 Nuotolinio valdymo pultas 8 1 veiksmas. Leistuvo prijungimas 9 2 veiksmas. Kaip pasiruošti prijungti
prie tinklo
9 3 veiksmas. Easy Setup (Paprastoji sąranka)
Atkūrimas
Papildoma informacija
13 Programinės įrangos naujinimas 13 Leistini diskai 14 Leistini failų tipai 16 Specifikacijos
BDP-S3700/BDP-S1700
Skirta tik
Europai

ĮSPĖJIMAS

Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros smūgio, saugokite, kad ant įrenginio nelašėtų skystis, jo neaptaškykite ir ant jo nedėkite daiktų su skysčiu, pvz., vazų.
Kad išvengtumėte elektros smūgio, neatidarykite korpuso. Dėl remonto darbų kreipkitės tik į kvalifikuotus specialistus.
Maitinimo tinklo laidą galima pakeisti tik kvalifikuotoje taisykloje.
Saugokite maitinimo elementus arba įrenginį, į kurį įdėti maitinimo elementai, nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių ir ugnies.
DĖMESIO
Su šiuo gaminiu naudojant optinius prietaisus padidėja pavojus akims. Neardykite korpuso, nes šiame „Blu-ray Disc“ / DVD leistuve naudojamas lazeris kenkia akims. Dėl remonto darbų kreipkitės tik į kvalifikuotus specialistus.
Ši etiketė pateikiama nuo lazerio apsaugančio dangčio viduje.
Šis prietaisas klasifikuojamas kaip 1 KLASĖS LAZERINIS gaminys. 1 KLASĖS LAZERINIO GAMINIO ŽENKLINIMO etiketė yra užpakalinės dalies išorėje.
Pastaba Jungtinės Karalystės ir Airijos Respublikos klientams
Jūsų saugumui ir patogumui ši įranga turi BS1363 standartą atitinkantį kištuką. Jei reikia pakeisti kištuko saugiklį, būtina jį pakeisti saugikliu, atitinkančiu pridėto kištuko saugiklį bei patvirtintą ASTA arba BSI–BS1362 standartu (t. y., pažymėtą arba žyme). Jei pridėtas kištukas turi nuimamą saugiklio dangtelį, pakeitę saugiklį būtinai jį vėl uždenkite. Nenaudokite kištuko be saugiklio dangtelio. Jei pamestumėte saugiklio dangtelį, kreipkitės į artimiausią „Sony“ techninės priežiūros centrą.
2
Senos elektros ir elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio ar jo pakuotės esantis
išmesti kaip buitinių atliekų. Jį reikia atiduoti į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami gaminį saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei reikia išsamesnės informacijos a pie šio gaminio perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
simbolis reiškia, kad gaminio negalima
Panaudotų maitinimo elementų išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant maitinimo elemento ar jo pakuotės
pateikto akumuliatoriaus negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio eleme nto simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004 % švino. Tinkamai išmesdami maitinimo elementus saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, šį maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas.
Kad maitinimo elementas būtų tinkamai utilizuotas, atiduokite panaudotą gaminį į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau jis būtų perdirbtas.
Informacijos dėl kitų maitinimo elementų rasite skyriuje, kuriame aprašoma, kaip tinkamai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų maitinimo elementų surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti.
Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
Šį įrenginį pagamino „Sony Corporation“, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan (Japonija), arba jos vardu veikianti kita bendrovė. Užklausas dėl to, ar gaminys atitinka Europos Sąjungos teisės aktų nuostatas, siųskite įgaliotajam atstovui „Sony Deutschland GmbH“, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Vokietija). Jei kiltų bet kokių klausimų dėl techninės priežiūros ar garantijos, kreipkitės adresais, nurodytais atskiruose techninės priežiūros ar garantijos dokumentuose.
esantis simbolis reiškia, kad su gaminio
Atsargumo priemonės
• Etiketė yra apatinėje įrenginio dalyje.
• Įrenginys naudoja 220–240 V kintamąją srovę, 50 / 60 Hz. Patikrinkite, ar darbinė įrenginio įtampa atitinka vietinio maitinimo tiekimo šaltinio įtampą.
• Įrenkite įrenginį taip, kad maitinimo tinklo laidas nutikus nelaimei galėtų būti nedelsiant atjungtas nuo sieninio elektros lizdo.
• Išbandžius šią įrangą nustatyta, kad ji atitinka EMS direktyvoje nustatytas ribas, taikomas naudojant trumpesnį nei 3 metrai jungiamąjį kabelį.
• Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite prietaiso ventiliacijos angos laikraščiais, staltiesėmis, užuolaidomis ir pan.
• Saugokite įrenginį nuo atviros liepsnos šaltinių (pvz., uždegtų žvakių).
• Leistuvo negalima statyti mažoje erdvėje, pvz., ant knygų lentynos arba panašaus baldo viduje.
• Jei leistuvas atnešamas tiesiai iš šaltos vietos į šiltą arba padedamas labai drėgnoje patalpoje, drėgmė gali kauptis ant leistuvo vidinių objektyvų. Dėl to leistuvas gali veikti netinkamai. Tokiu atveju išimkite diską ir palikite leistuvą įjungtą apie pusvalandį, kol drėgmė išgaruos.
• Net ir išjungtas leistuvas nėra atjungtas nuo kintamosios srovės maitinimo šaltinio (elektros tinklo), jei jis prijungtas prie sieninio elektros lizdo.
Pastaba Europos klientams (tik BDP-S3700)
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ paskelbia, kad ši įranga atitinka esminius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. Išsamią informaciją žr. šiuo adresu: http:// www.compliance.sony.de/
Naudojant kintamosios srovės adapterį
• Naudokite prie šio leistuvo pridedamą kintamosios srovės adapterį, nes naudojant kitus adapterius gali kilti gedimų.
• Neišrinkite ar nevykdykite apgrąžos inžinerijos.
• Kintamosios srovės adaptoriaus negalima laikyti mažoje erdvėje, pvz., ant knygų lentynos arba AV korpuse.
• Neprijunkite kintamosios srovės adapterio prie kelioninio elektros transformatoriaus – tai gali sukelti įkaitimą ir gedimų.
• Nenumeskite ir netrankykite.
Autorių teisės ir prekių ženklai
• „Java“ yra „Oracle“ ir (arba) jos filialų prekės ženklas.
• Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ suteiktą licenciją. „Dolby“ ir dvigubos D raidės simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekių ženklai.
• Jei reikia informacijos apie DTS patentus, apsilankykite adresu http://patents.dts.com. Pagaminta pagal „DTS Licensing Limited“ licenciją. DTS, simbolis ir DTS kartu su simboliu yra registruotieji prekių ženklai, o „DTS 2.0+Digital Out“ yra „DTS, Inc. © DTS, Inc.“ prekės ženklas. Visos teisės saugomos.
•HDMI® ir HDMI didelės raiškos multimedijos sąsaja bei HDMI logotipas yra „HDMI Licensing LLC“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.
• „Blu-ray Disc“, „Blu-ray“, „BD-LIVE™“, „BONUSVIEW“ ir logotipai yra „Blu-ray Disc Association“ prekių ženklai.
• DVD logotipas yra „DVD Format/Logo Licensing Corporation“ prekės ženklas.
• DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO ir CD logotipai yra prekių ženklai.
• BRAVIA yra „Sony Corporation“ prekės ženklas.
• „MPEG Layer-3“ garso kodavimo technologijai ir patentams licenciją suteikė „Fraunhofer IIS“ ir „Thomson“.
• Šiame gaminyje naudojama patentuota technologija pagal „Verance Corporation“ suteiktą licenciją. Ji yra saugoma pagal JAV patentą nr. 7369677 ir kitus JAV ir pasaulyje išduotus ir dar svarstomus patentus. Dėl tam tikrų šios technologijos aspektų ji taip pat saugoma autorių teisių ir komercinių paslapčių apsaugos. „Cinavia“ yra „Verance Corporation“ prekės ženklas. Autorių teisės priklauso „Verance Corporation“, 2004–2010 m. Visos teisės saugomos „Verance“. Apgrąžos inžinerija ar išrinkimas draudžiami.
• „Windows Media“ yra „Microsoft Corporation“ registruotasis prekės ženklas arba prekės ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse. Šį gaminį saugo tam tikros „Microsoft Corporation“ intelektinės nuosavybės teisės. Tokią technologiją naudoti ne šiame gaminyje ar platinti neturint „Microsoft“ arba įgaliotosios „Microsoft“ dukterinės bendrovės licencijos draudžiama. Siekdami apsaugoti savo intelektinę nuosavybę, įskaitant autorių teisių saugomą turinį, turinio savininkai naudoja turinio prieigos technologiją „Microsoft PlayReady“. Šiame įrenginyje naudojama technologija „PlayReady“, skirta „PlayReady“ apsaugotam turiniui ir (arba) WMDRM apsaugotam turiniui pasiekti. Jei įrenginyje netinkamai taikomi apribojimai dėl turinio naudojimo, turinio savininkai gali reikalauti, kad „Microsoft“ atšauktų įrenginio prieigą prie „PlayReady“ apsaugoto turinio. Atšaukimas nebūtų taikomas neapsaugotam turiniui arba turiniui, kuris apsaugotas kitomis turinio prieigos technologijomis.
3
Turinio savininkai gali reikalauti, kad jūs, norėdami pasiekti jų turinį, atnaujintumėte „PlayReady“. Jei nenaujovinsite, negalėsite pasiekti turinio, kuriam šis naujovinimas reikalingas.
• „Gracenote“, „Gracenote“ logotipas ir ženklai, „Powered by Gracenote“, „Gracenote MusicID“, „Gracenote VideoID“ bei „Gracenote Video Explore“ yra „Gracenote, Inc.“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai Jungtinėse Valstijose ir (arba) kitose šalyse.
®
•„Wi-Fi
“, „Wi-Fi Protected Access®“ ir „Wi-Fi Alliance®“ yra registruotieji „Wi-Fi Alliance“ prekių ženklai.
*
• Wi-Fi CERTIFIED, WPA™, WPA2™, „Wi-Fi Protected Setup“, „Miracast“ ir „Wi-Fi CERTIFIED Miracast“ yra „Wi-Fi Alliance“ prekių ženklai.
• „Wi-Fi CERTIFIED“ logotipas yra sertifikavimo ženklas, priklausantis „Wi-Fi Alliance“.
• „WiFi Protected Setup“ identifikavimo žyma yra „Wi-Fi Alliance“ sertifikavimo ženklas.
*
*
*
•DLNA™, DLNA logotipas ir DLNA CERTIFIED™ yra „Digital Living Network Alliance“ prekių ženklai, paslaugos ženklai ar sertifikavimo ženklai.
*
•„Opera® Devices SDK“ sukurta „Opera Software ASA“. Autorių teisės priklauso „Opera Software ASA“, 1995–2015 m. Visos teisės saugomos.
„Gracenote®“ galutinio naudotojo licencijos sutartis
Šioje taikomojoje programoje arba įrenginyje naudojama „Gracenote, Inc.“, įsikūrusios Emerivilyje, Kalifornijoje („Gracenote“), programinė įranga. „Gracenote“ sukurta programinė įranga (toliau vadinama „Gracenote“ programine įranga) įgalina šią taikomąją programą ar įrenginį identifikuoti diską ir (arba) failą bei gauti muzikos ir (arba) vaizdo įrašo informaciją, įskaitant pavadinimo, atlikėjo ir garso takelio informaciją (toliau vadinamą „Gracenote“ duomenimis), iš interneto serverių arba integruotųjų duomenų bazių (toliau kartu vadinamų „Gracenote“ serveriais) ir atlikti kitas funkcijas. „Gracenote“ duomenis galite naudoti tik galutiniam naudotojui skirtoms taikomosios programos arba įrenginio funkcijoms atlikti. „Gracenote“ neteikia „Gracenote“ duomenų priėmimo ir rodymo šioje programoje arba įrenginyje paslaugos, tai atliekama vien gamintojo atsakomybe ir įsipareigojimu.
Šioje programoje arba įrenginyje gali būti „Gracenote“ teikėjams priklausančio turinio. Tokiu atveju visi čia nurodyti apribojimai, taikomi „Gracenote“ duomenims, bus taikomi ir tokiam turiniui, o minėti turinio teikėjai turės teisę į visą naudą ir apsaugą, kurios čia teikiamos „Gracenote“. Sutinkate, kad „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius naudosite tik asmeniniais ir nekomerciniais tikslais. Sutinkate neperleisti, nekopijuoti, neperduoti ir nesiųsti „Gracenote“ programinės įrangos ir jokių „Gracenote“ duomenų trečiosioms šalims. SUTINKATE NENAUDOTI IR NEEKSPLOATUOTI „GRACENOTE“ DUOMENŲ, „GRACENOTE“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS IR „GRACENOTE“ SERVERIŲ KITAIP NEI NURODYTA ČIA.
• Visi kiti prekių ženklai priklauso jų savininkams.
• Kiti sistemų ir gaminių pavadinimai paprastai yra gamintojų prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. Ženklai ir ® šiame dokumente nėra nurodyti.
* Tik BDP-S3700
4
Sutinkate, kad jūsų neišimtinė licencija naudoti „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius nustos galioti, jei pažeisite šiuos apribojimus. Licencijai nustojus galioti sutinkate liautis naudoti „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius. „Gracenote“ pasilieka visas teises į „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius, įskaitant visas nuosavybės teises. Jokiomis sąlygomis „Gracenote“ neprivalo mokėti už jokią jūsų pateiktą informaciją. Sutinkate, kad „Gracenote“ gali tiesiogiai savo vardu įgyvendinti savo teises prieš jus pagal šią sutartį. „Gracenote“ gali pakeisti ar pašalinti „Gracenote“ duomenis iš anksto įspėjusi arba neįspėjusi, taip pat gali užblokuoti arba pakeisti prieigą prie „Gracenote“ duomenų. Dėl tokių pakeitimų, pašalinimo, užblokavimo ar modifikacijų negalite reikšti „Gracenote“ jokių pretenzijų.
TURĖKITE OMENYJE, kad norint naudotis „Gracenote“ duomenimis, paprastai būtinos tam tikros išankstinės techninės sąlygos, pavyzdžiui, ši taikomoji programa ar įrenginys, programinė įranga, perdavimo būdai, telekomunikacijų paslaugos ir kitos trečiųjų šalių paslaugos, už kurias gali būti taikomas papildomas mokestis, ypač už duomenų perdavimo ryšį. Šį mokestį turėsite mokėti atskirai. „Gracenote“ neteikia tokių taikomųjų programų ar įrenginių, programinės įrangos, perdavimo būdų, telekomunikacijų paslaugų ir kitų paslaugų, taip pat neprisiima jokios atsakomybės dėl trečiųjų šalių paslaugų. „Gracenote“ nėra atsakinga už šios taikomosios programos ar įrenginio tinkamą sąranką, ryšį arba (jei taikoma) įrangą, kad būtų galima gauti „Gracenote“ duomenis. Tuo turite pasirūpinti vien savo atsakomybe.
„Gracenote“ paslauga naudoja unikalų identifikatorių sekti užklausoms statistiniais tikslais. Atsitiktinai priskirto skaitinio identifikatoriaus paskirtis – įgalinti „Gracenote“ paslaugą skaičiuoti užklausas nenustatant jūsų tapatybės. Daugiau informacijos rasite „Gracenote“ paslaugos „Gracenote“ privatumo politikos tinklalapyje. „Gracenote“ programinė įranga ir visi „Gracenote“ duomenų elementai pagal licenciją jums suteikiami „TOKIE, KOKIE YRA“. „Gracenote“ nesuteikia jokių išreikštų ar numanomų garantijų dėl jokių „Gracenote“ duomenų iš „Gracenote“ serverių tikslumo. Atsisiųsdami ar kitaip gaudami turinį, ypač atsisiųsdami „Gracenote“ duomenis, tai darote taip pat savo atsakomybe ir tik jūs pats atsakingas už bet kokią žalą šiai programai ar įrangai, arba kitokius nuostolius, įskaitant duomenų praradimą, kilusius dėl tokių veiksmų. „Gracenote“ pasilieka teisę ištrinti visus duomenis iš „Gracenote“ serverių arba pakeisti duomenų kategorijas dėl bet kokios priežasties, kurią „Gracenote“ laiko pakankama. Nesuteikiama jokia garantija, kad „Gracenote“ programinėje įrangoje arba „Gracenote“ serveriuose nėra klaidų ir kad „Gracenote“ programinė įranga arba „Gracenote“ serveriai veiks nenutrūkstamai. „Gracenote“ neprivalo jums pateikti naujų, patobulintų ar papildomų duomenų tipų arba kategorijų, kurias „Gracenote“ galėtų pateikti ateityje, ir gali bet kada nutraukti paslaugų teikimą.
„GRACENOTE“ NEPRIPAŽĮSTA JOKIŲ IŠREIKŠTŲ ARBA NUMANOMŲ GARANTIJŲ, ĮSKAITANT (BET TUO NEAPSIRIBOJANT) NUMANOMAS PERKAMUMO, TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI, NUOSAVYBĖS TEISĖS IR NEPAŽEIDIMO GARANTIJAS. „GRACENOTE“ NESUTEIKIA GARANTIJOS DĖL PADARINIŲ, KILUSIŲ NAUDOJANT „GRACENOTE“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ, „GRACENOTE“ DUOMENIS ARBA BET KURĮ „GRACENOTE“ SERVERĮ. JOKIU ATVEJU „GRACENOTE“ NĖRA ATSAKINGA UŽ JOKIUS PASEKMĖJE KILUSIUS ARBA ATSITIKTINIUS NUOSTOLIUS AR BET KOKĮ PRARASTĄ PELNĄ ARBA PAJAMAS.
© Nuo 2000 m. iki dabar. „Gracenote, Inc.“. Visos teisės saugomos.
Programinės įrangos licencijos informacija
Jei reikia išsamios informacijos apie galutinio naudotojo licencijos sutartį, kiekvienos tinklo paslaugos piktogramos parinkčių meniu pasirinkite [License agreement] (licencijos sutartis).
Jei reikia išsamios informacijos apie kitas programinės įrangos licencijas, dalyje [System Settings] (sistemos nustatymai) pasirinkite [Setup] (sąranka) ir žr. [Software License Information] (programinės įrangos licencijos informacija).
Šiame gaminyje yra programinės įrangos, kuriai taikoma GNU bendroji viešoji licencija (GPL) arba GNU laisvoji bendroji viešoji licencija (LGPL). Šiose licencijose nurodoma, kad klientai turi teisę gauti, keisti ir platinti minėtos programinės įrangos pirminį programos tekstą laikydamiesi GPL arba LGPL sąlygų. Šiame gaminyje įdiegtos programinės įrangos pirminiam tekstui taikoma bendroji viešoji licencija arba laisvoji bendroji viešoji licencija. Pirminis programinės įrangos tekstas pateikiamas žiniatinklyje. Norėdami jį atsisiųsti, apsilankykite toliau nurodytoje svetainėje: http://oss.sony.net/Products/Linux Atkreipkite dėmesį, kad „Sony“ negali atsakyti į užklausas dėl šio pirminio programinės įrangos teksto turinio.
Pareiškimas dėl trečiųjų šalių siūlomų paslaugų
Trečiųjų šalių siūlomos paslaugos gali būti keičiamos, sustabdytos ar nutrauktos iš anksto neįspėjus. Tokiais atvejais „Sony“ neprisiima jokios atsakomybės.
5

Darbo pradžia

Nuotolinio valdymo pultas

Galimos nuotolinio valdymo pulto funkcijos skiriasi atsižvelgiant į diską arba situaciją.
z
Ant mygtukų taškas. Naudokite iškilų tašką kaip nuorodą valdydami leistuvą.
6
N, TV 2 + ir AUDIO yra iškilus
A Z (atidaryti / uždaryti)
Atidaromas arba uždaromas diskų dėklas.
-TV- t (TV įvesties pasirinkimas)
Perjungia iš TV į kitus įvesties šaltinius.
-TV- 1 (TV įjungtas / budėjimo režimas)
Įjungiamas TV arba perjungiamas veikti budėjimo režimu.
1 (įjungta / budėjimo režimas)
Įjungiamas leistuvas arba perjungiama veikti budėjimo režimu.
B Spalvoti mygtukai (raudonas / žalias /
geltonas / mėlynas)
Spartieji klavišai, skirti interaktyviosioms funkcijoms.
C TOP MENU
Atidaromas arba uždaromas BD arba DVD pagrindinis meniu.
POP UP/MENU
Atidaromas arba uždaromas BD-ROM iškylantysis meniu arba DVD meniu.
OPTIONS
Ekrane rodomos galimos parinktys.
RETURN
Grįžtama prie ankstesnio ekrano.
</M/m/,
Perkeliamas žymėjimas siekiant pasirinkti rodomą elementą.
b
M/m naudojamas kaip spartusis klavišas, kuriuo
galima paleisti garso takelio paieškos langą ir įvesti garso takelio numerį, kai iš CD atkuriama muzika.
• Naudokite M/m spartųjį mygtuką norėdami
nuotrauką pasukti 90 laipsnių kampu pagal arba prieš laikrodžio rodyklę.
• Naudokite </, kaip spartųjį mygtuką
norėdami ieškoti DLNA vaizdo atkūrimo metu (tik BDP-S3700).
Vidurinis mygtukas (ENTER)
Atidaromas pasirinktas elementas.
HOME
Atidaromas leistuvo pradžios ekranas.
(mėgstamas)
Pasiekiama programa, užregistruota kaip mėgstama.
NETFLIX
Pasiekiama internetinė paslauga NETFLIX. Jei reikia daugiau informacijos apie internetinę paslaugą NETFLIX, apsilankykite šioje svetainėje ir žr. DUK: www.sony.eu/support
D m/M (greitai persukti atgal / į priekį)
• Diskas greitai persukamas atgal / į priekį, kai mygtukas paspaudžiamas atkuriant. Kaskart paspaudus mygtuką, kai atkuriamas vaizdas, paieškos greitis pasikeičia.
• Leidžiama sulėtintai, kai mygtukas nuspaustas ilgiau nei sekundę pristabdymo režimu.
• Leidžiama po vieną kadrą, kai trumpam paspaudžiama pristabdymo režimu.
N (leisti)
Pradedamas arba iš naujo pradedamas atkūrimas.
./> (ankstesnis / kitas)
Grįžtama prie ankstesnio arba pereinama prie kito skyriaus, takelio ar failo.
X (pristabdyti)
Pristabdoma arba iš naujo pradedamas atkūrimas.
x (sustabdyti)
Atkūrimas sustabdomas ir įsimenama sustabdymo vieta (tęsimo vieta). Elemento / takelio tęsimo taškas yra paskutinis taškas, kurį leidote arba paskutinė nuotraukų aplanko nuotrauka.
SUBTITLE
Pasirenkama subtitrų kalba, kai BD-ROM / DVD VIDEO įrašyti kelių kalbų subtitrai.
TV2 (garsumas) +/–
Reguliuojamas TV garsumas.
AUDIO
Pasirenkamas kalbos takelis, kai BD-ROM / DVD VIDEO įrašyti kelių kalbų takeliai. Pasirenkamas CD garso takelis.
(nutildyti)
Laikinai išjungiamas garsas.
DISPLAY
Ekrane rodoma atkūrimo informacija.
Kaip užrakinti disko dėklą (užraktas nuo vaikų)
Galite užrakinti diskų dėklą, kad jis nebūtų atidarytas atsitiktinai. Kai leistuvas įjungtas, spauskite nuotolinio valdymo pulto mygtukus x (stabdyti), HOME ir TOP MENU, kad užrakintumėte arba atrakintumėte diskų dėklą.
TV, kuriuos galima valdyti, kodai
2 sekundes laikykite nuspaudę -TV- 1 ir, naudodami nuotolinio pulto mygtukus, įveskite TV gamintojo kodą. Jei nurodyti keli nuotolinio valdymo pulto mygtukai, įveskite juos po vieną, kol rasite kodą, tinkantį jūsų TV.
Gamintojas Nuotolinio valdymo
pulto mygtukas
„Sony” (numatytasis) Spalvotas mygtukas
(raudonas)
Philips Spalvotas mygtukas
(žalias) / spalvotas mygtukas (geltonas) / RETURN
Panasonic Spalvotas mygtukas
(mėlynas) / centrinis mygtukas (ENTER)
Hitachi TOP MENU Sharp M
Toshiba POP UP/MENU Loewe < Samsung , LG / „Goldstar“ m
Darbo pradžia
7

1 veiksmas. Leistuvo prijungimas

Didelės spartos HDMI kabelis (nepridedamas)
Didelės spartos HDMI kabelis
(nepridedamas)
Didelės spartos HDMI kabelis
(nepridedamas)
Bendraašis skaitmeninis kabelis
(nepridedamas)
Neprijunkite maitinimo tinklo laido, kol nesujungėte visų jungčių.
Kaip prijungti prie TV
Prijunkite leistuvą prie TV didelės spartos HDMI kabeliu.
Kaip prijungti prie AV stiprintuvo (imtuvo)
Pasirinkite vieną iš toliau nurodytų jungties būdų pagal savo AV stiprintuvo (imtuvo) įvesties lizdus. Kai pasirenkate A arba B, atitinkamai atlikite nustatymus dalyje [Audio Settings] (garso nustatymai).
A
B
8
2 veiksmas. Kaip pasiruošti
ADSL modemas / kabelinis modemas
Plačiajuostis maršrutiza­torius
LAN kabelis (nepridedamas)
Internetas
Belaidžio LAN maršrutizato­rius
ADSL modemas / kabelinis modemas
Internetas
LAN kabelis (nepridedamas)
į maitinimo tinklą
Kintamosios srovės adaptorius (pridedamas)
Kintamosios srovės (maitinimo
tinklo) laidas (pridedamas)
2
3
1
į DC IN 12 V
prijungti prie tinklo

3 veiksmas. Easy Setup (Paprastoji sąranka)

Wired Setup (laidinio ryšio sąranka)
Naudodami LAN kabelį prijunkite prie leistuvo jungties LAN (100).
z
Rekomenduojama naudoti apsaugotą ir tiesioginės sąsajos kabelį (LAN kabelį).
Wireless Setup (belaidžio ryšio sąranka) (tik BDP-S3700)
Naudokite leistuve integruotą belaidį LAN.
Įjungus pirmą kartą
Trumpai palaukite, kol leistuvas bus įjungtas ir paleisti nustatymai [Easy Initial Settings] (paprastieji pradiniai nustatymai).
1 Įdėkite du R03 (AAA dydžio) maitinimo
elementus atitaikydami jų 3 ir # galus
ir maitinimo elementų skyriaus žymes.
2 Prijunkite pridedamą kintamosios srovės
adaptorių ir kintamosios srovės laidą
(maitinimo laidą) toliau nurodyta skaičių
didėjimo tvarka. Atjungdami juos darykite
tai atvirkštine tvarka.
Darbo pradžia
9
3 Paspauskite 1, kad įjungtumėte leistuvą.
*
ENTER
</M/m/,
Setup
All Apps
No Disc
You can add your favourite apps here.
Move or delete apps using the option menu.
You can enjoy many Apps with your BD player. Please
select here and press on your remote control.
Taikomoji programa
Priemonės
* Įjungiamas leistuvas arba perjungiama
veikti budėjimo režimu.
4 Įjunkite TV ir nustatykite jo įvesties
parinkiklį paspausdami nuotolinio valdymo pulto mygtuką t. Tai padarius TV ekrane
bus parodytas leistuvo signalas.
5 Atlikite [Easy Initial Settings] (paprastieji
pradiniai nustatymai).
Vadovaudamiesi ekrane pateikiamomis instrukcijos nustatykite pagrindinius nustatymus, naudodami nuotolinio valdymo pulto mygtukus </M/m/, ir ENTER.
b
• Baigę [Easy Initial Settings] (paprastieji pradiniai nustatymai) pasirinkite [Easy Network Settings] (paprastieji tinklo nustatymai), kad galėtumėte naudoti leistuvo tinklo funkcijas.
• Norėdami įgalinti belaidį ryšį, dalyje [Network Settings] (tinklo nustatymai) [Internet Settings] (interneto nustatymai) nustatykite kaip [Wireless Setup] (belaidžio ryšio sąranka) (tik BDP-S3700).
• Norėdami išjungti belaidį ryšį, dalyje [Network Settings] (tinklo nustatymai) [Internet Settings] (interneto nustatymai) nustatykite kaip [Wired Setup] (laidinio ryšio sąranka) (tik BDP-S3700).
10
Pradžios ekranas
Kai paspaudžiate HOME, rodomas pradžios ekranas. Naudodami </M/m/, pasirinkite programą ir paspauskite ENTER.
[My Apps] (mano programos): valdoma mėgstama programa. Programai iš [All Apps] (mano programos) galite pridėti nuorodų.
[Featured Apps] (specialiosios programos): rodoma rekomenduojama programa.
[All Apps] (visos programos): rodomos visos galimos programos. Programų prie [My Apps] (mano programos) galite pridėti paspausdami OPTIONS ir pasirinkę [Add to My Apps] (pridėti prie mano programų). [Setup] (sąranka): reguliuojami leistuvo nustatymai.
b
Ekrano veidrodinio atspindžio kūrimo funkcija yra tik modelyje BDP-S3700.
Galimos parinktys
Paspaudę OPTIONS galite pasiekti įvairius nustatymus ir atkūrimo veiksmus. Galimi elementai skiriasi atsižvelgiant į situaciją.
[Move Application] (perkelti programą): pertvarkomos programos, esančios [My Apps] (mano programos). [Remove Application] (pašalinti programą): panaikinamos programos, esančios [My Apps] (mano programos).
[Register as Favourite] (registruoti kaip mėgstamą): nuotolinio valdymo pulto mygtukui
(mėgstamas) užregistruoja 1 programą.
[Data Contents] (duomenų turinys): leidžiamas mišraus disko turinys.

Atkūrimas

Leistina puse žemyn

Disko paleidimas

Apie leistinus diskus žr. 13 psl.
1 Paspauskite Z ir įdėkite diską į diskų dėklą.
3 Įdėkite BD-ROM, palaikantį BONUSVIEW /
BD-LIVE.
Valdymo būdas skiriasi atsižvelgiant į diską. Žiūrėkite su disku pateiktą naudojimo instrukciją.
z
Jei norite panaikinti USB atmintinės duomenis, dalyje [BD/DVD Viewing Settings] (BD / DVD peržiūros nustatymai) pasirinkite [Delete BD Data] (panaikinti BD duomenis) ir paspauskite ENTER. Visi aplanko „buda“ duomenys bus ištrinti.

Paleidimas iš USB įrenginio

2 Paspauskite Z , kad uždarytumėte diskų dėklą.
Pradedama atkurti. Jei atkurti nepradedama automatiškai, dalyje
(Disc) pasirinkite kategoriją [Video] (vaizdo įrašai), [Music] (muzika) arba [Photo] (nuotraukos) ir paspauskite ENTER.
z
(mišrus diskas) yra duomenų turinys. Norėdami atkurti bet kokį galimą turinį, paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką OPTIONS ir pasirinkite [Data Contents] (duomenų turinys).
BONUSVIEW / BD-LIVE naudojimas
1 Prijunkite atmintuką prie leistuvo USB lizdo.
Kaip vietinę atmintinę naudokite 1 GB arba didesnės talpos atmintuką.
2 Pasiruoškite BD-LIVE (tik BD-LIVE).
• Prijunkite leistuvą prie tinklo (9 psl.).
• Dalyje [BD/DVD Viewing Settings] (BD / DVD peržiūros nustatymai) [BD Internet Connection] (BD interneto ryšys) nustatykite kaip [Allow] (leisti).
„Leistini failų tipai“ žr. 14 psl.
1 Prijunkite USB įrenginį prie leistuvo USB lizdo. 2 Naudodami </M/m/, pasirinkite
[USB device] (USB įrenginys) ir
paspauskite ENTER.
3 Naudodami M/m pasirinkite kategoriją [Video]
(vaizdo įrašai), [Music] (muzika) arba [Photo] (nuotraukos) ir paspauskite ENTER.
Atkūrimas
11

Kaip paleisti turinį per tinklą

Ekranų veidrodinio atspindžio kūrimo funkcijos naudojimas (tik BDP-S3700)
„TV SideView“ naudojimas (tik BDP-S3700)
„TV SideView“ yra nemokama mobiliesiems nuotoliniams įrenginiams (pvz., išmaniesiems telefonams) skirta programa. Naudodami šio leistuvo funkciją „TV SideView“, galite lengvai valdyti grotuvą savo nuotoliniu įrenginiu. Galite paleisti paslaugą arba programą tiesiai iš nuotolinio įrenginio ir peržiūrėti disko informaciją jo atkūrimo metu. „TV SideView“ taip pat gali būti naudojama kaip nuotolinio valdymo pultas ar programinės įrangos klaviatūra. Prieš pirmą kartą naudodami „TV SideView“ įrenginį su šiuo leistuvu, „TV SideView“ įrenginio nepamirškite priregistruoti. Užsiregistruokite vadovaudamiesi „TV SideView“ įrenginio ekrane pateikiamomis instrukcijomis.
b
Užsiregistruoti galima tik pradžios ekrane.
Ekrano veidrodinio atspindžio kūrimas – tai „Miracast“ technologija pagrįsta funkcija, pateikianti mobiliojo įrenginio ekrano vaizdą TV ekrane. Leistuvą galima prijungti tiesiogiai naudojant su ekranų veidrodinio atspindžio kūrimo funkcija suderinamą įrenginį (pvz., išmanųjį telefoną, planšetinį kompiuterį). Galite peržiūrėti įrenginio ekraną dideliame TV ekrane. Norint naudoti šią funkciją nereikia belaidžio maršrutizatoriaus ar prieigos taško.
b
• Naudojant ekrano veidrodinio atspindžio kūrimo funkciją kartais dėl tinklo trikdžių gali suprastėti vaizdo ir garso kokybė. Ją pagerinti galite reguliuodami [Screen mirroring RF Setting] (ekrano veidrodinio atspindžio RF nustatymas).
• Naudojant ekrano veidrodinio atspindžio kūrimo funkciją, kai kurios tinklo funkcijos gali neveikti.
• Įsitikinkite, kad įrenginys suderinamas su „Miracast“. Visų su „Miracast“ suderinamų įrenginių prijungiamumas negarantuojamas.
1 Naudodami </M/m/, pradžios ekrane
pasirinkite [Screen mirroring] (ekrano veidrodinis atspindys) ir paspauskite ENTER.
2 Vadovaukitės ekrane pateikiamomis
instrukcijomis.
12

Papildoma informacija

Regiono kodas

Leistini diskai

Programinės įrangos naujinimas

1 Naudodami </M/m/, pradžios ekrane
pasirinkite [Setup] (sąranka).
2 Naudodami M/m pasirinkite [Software
Update] (programinės įrangos naujinimas) ir paspauskite ENTER.
x [Update via Internet] (atnaujinti internetu)
Naudojant galimą tinklą atnaujinama leistuvo programinė įranga. Įsitikinkite, kad tinklas prijungtas prie interneto. Išsamią informaciją žr. „2 veiksmas. Kaip pasiruošti prijungti prie tinklo“ (9 psl.).
x [Update via USB Memory]
(atnaujinti naudojant USB atmintuką)
Naudojant atmintuką atnaujinama leistuvo programinė įranga. Įsitikinkite, kad programinės įrangos naujinio aplankas tinkamai pavadintas (UPDATE). Naujinio failai turi būti išsaugoti šiame aplanke. Leistuvas atpažįsta iki 500 failų / aplankų viename lygyje, įskaitant naujinio failus / aplankus.
z
• Rekomenduojame programinę įrangą atnaujinti kas 2 mėnesius ar pan.
• Jei tinklo ryšys prastas, apsilankykite www.sony.eu/support ir atsisiųskite naujausią programinę įrangos versiją. Atnaujinkite naudodamiesi USB atmintine. Svetainėje taip pat galite gauti informacijos apie naujinimo funkcijas.
Blu-ray Disc
DVD
*3
CD
*1
Kadangi „Blu-ray Disc“ specifikacijos yra naujos ir tobulinamos, kai kurie diskai gali būti neatkuriami, atsižvelgiant į disko tipą ir versiją. Išvedamas garsas skiriasi atsižvelgiant į šaltinį, prijungtą išvesties lizdą ir pasirinktus garso nustatymus.
*2
BD-RE: 2.1 versija, BD-R: 1.1, 1.2, 1.3 versijos, įskaitant organinio pigmento tipą BD-R (LTH tipą). Kompiuteriu įrašyti BD-R negali būti leidžiami, jei įrašomi postskriptai.
*3
CD arba DVD disko paleisti nebus galima, jei tinkamai neužbaigtas įrašymas. Jei reikia daugiau informacijos, žr. prie įrašymo įrenginio pridedamą naudojimo vadovą.
*1
BD-ROM, BD-R*2/
*2
BD-RE
*3
DVD-ROM, DVD-R / DVD-RW, DVD+R / DVD+RW
CD-DA (muzikos CD), CD-ROM, CD-R / CD-RW
Regiono kodas (tik BD-ROM / DVD VIDEO)
Įrenginio apatinėje dalyje išspausdintas leistuvo regiono kodas. Įrenginys paleis tik tokius BD-ROM / DVD VIDEO diskus, kurie pažymėti identišku regiono kodu arba žyma .
ALL
Papildoma informacija
13

Leistini failų tipai

Vaizdo įrašas
Kodekas
MPEG-1 vaizdas
MPEG-2 vaizdo
*2
įrašas
Xvid
MPEG4/AVC
VC1
WMV9
*5
*1
*1*7
„Motion JPEG“
Formatas
AVCHD (2.0 versija)
Muzika
Kodekas Prievardis
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
AAC/HE-AAC
„WMA9 Standard“
„WMA 10 Pro“
*10
LPCM
*1
FLAC
„Dolby Digital“
*1
DSF
Sudėtinis rodinys
PS .mpg, .mpeg „Dolby Digital“, DTS, LPCM, MPEG
*1
Prievardis Su garso įrašais
MKV .mkv „Dolby Digital“, LPCM, AAC, MP3, „Vorbis“
*3
PS
*4
TS
MKV
*1
.mpg, .mpeg „Dolby Digital“, DTS, LPCM, MPEG
.m2ts, .mts „Dolby Digital“, DTS, LPCM, MPEG, AAC
.mkv „Dolby Digital“, LPCM, AAC, MP3, „Vorbis“
AVI .avi „Dolby Digital“, LPCM, WMA9, MP3
MKV .mkv „Dolby Digital“, LPCM, AAC, MP3, „Vorbis“
*1
MKV
*1
MP4
*1
TS
„Quick Time“
*6
FLV
3gpp/3gpp2
.mkv „Dolby Digital“, LPCM, AAC, MP3, „Vorbis“
.mp4, .m4v AAC
.m2ts, .mts „Dolby Digital“, DTS, LPCM, MPEG, AAC
*6
.mov „Dolby Digital“, LPCM, AAC, MP3
.flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
.3gp, .3g2, .3gpp,
*6
.3gp2
TS .m2ts, .mts „Dolby Digital“, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV .mkv „Dolby Digital“, LPCM, AAC, MP3, „Vorbis“
ASF .wmv, .asf WMA9, „WMA 10 Pro“
MKV .mkv „Dolby Digital“, LPCM, AAC, MP3, „Vorbis“
„Quick Time“ .mov „Dolby Digital“, LPCM, AAC, MP3
*6
AVI .avi „Dolby Digital“, LPCM, AAC, MP3
*1*8*9
*10
.mp3
*1*10
*1
*11
.m4a, .aac
.wma
.wma
.wav
.flac, .fla
*6*10
.ac3
.dsf
AAC
Muzika
Kodekas Prievardis
*1*12
DSDIFF
*1
AIFF
*1
ALAC
*6
„Vorbis“ .ogg
.dff
.aiff, .aif
.m4a
„Monkey’s Audio“ .ape
Nuotraukos
Formatas Prievardis
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe
PNG .png
GIF .gif
BMP .bmp
*13
*13
*6*14
14
*1
Leistuvu negalima leisti šio formato failų DLNA serveryje (tik BDP-S3700).
*2
Leistuvas gali atkurti tik standartinės raiškos vaizdo įrašus, esančius DLNA serveryje (tik BDP-S3700).
*3
Leistuvu negalima leisti DTS formato failų DLNA serveryje (tik BDP-S3700).
*4
Leistuvas gali paleisti tik „Dolby Digital“ formato failus, esančius DLNA serveryje (tik BDP-S3700).
*5
Leistuvas palaiko AVC iki 4.1 lygio.
*6
Leistuvu negalima leisti šio formato failų DLNA serveryje (tik BDP-S3700).
*7
Leistuvas palaiko WMV9 iki „Advanced Profile“ (išplėstinis profilis).
*8
Leistuvas palaiko iki 60 kadrų/sek. kadrų spartą.
*9
Leistuvu galima leisti AVCHD formato failus, įrašytus skaitmenine vaizdo kamera ir panašiais įrenginiais. AVCHD formato diskas nebus atkuriamas, jei nebuvo tinkamai užbaigtas.
*10
Leistuvu galima leisti „.mka“ failus. (Šio failo negalima leisti DLNA serveryje (tik BDP-S3700).)
*11
Leistuvas neatkuria užkoduotų failų, pvz., „Lossless“.
*12
Leistuvas neatkuria DST technologija užkoduotų failų.
*13
Leistuvu negalima leisti animuotų PNG arba GIF failų.
*14
Leistuvas neatkuria 16 bitų BMP failų.
b
• Atsižvelgiant į formatą, koduotę, įrašymo arba DLNA serverio būseną gali nepavykti paleisti kai kurių failų (tik BDP-S3700).
• Gali nepavykti paleisti kai kurių kompiuteriu pakeistų failų.
• Kai kurių failų gali nepavykti greitai persukti į priekį arba atgal.
• Leistuvas neatkuria užkoduotų failų, pvz., DRM.
• Leistuvas gali atpažinti šiuos BD, DVD, CD ir USB įrenginių failus arba aplankus: – iki 9 lygio aplankus, įskaitant šakninį aplanką; – iki 500 failų / aplankų viename lygyje.
• Leistuvas gali atpažinti šiuos DLNA serveryje saugomus failus ir aplankus (tik BDP-S3700): – 19-ame lygyje esančius aplankus; – iki 999 failų / aplankų viename lygyje.
• Leistuvas palaiko tokį kadrų dažnį: – iki 60 kadrų/sek. tik AVCHD (MPEG4/AVC); – iki 30 kadrų/sek., esant kitiems vaizdo kodekams.
• Leistuvas palaiko vaizdo įrašų dažnį bitais iki 40 Mb/s.
• Kai kurie USB įrenginiai gali neveikti su šiuo leistuvu.
• Leistuvas gali atpažinti „Mass Storage Class“ (MSC) įrenginius (pvz., atmintinę arba standųjį diską), „Still Image Capture Device“ (SICD) klasės įrenginius ir 101 klavišo klaviatūrą.
• Kad nesugadintumėte ir nepažeistumėte USB atminties arba įrenginių duomenų, prieš prijungdami arba atjungdami USB atmintį arba įrenginį, išjunkite leistuvą.
• Leistuvas gali sklandžiai neatkurti didelio bitų dažnio vaizdo įrašų failų iš DATA CD. Tokius failus rekomenduojama leisti naudojant duomenų DVD arba duomenų BD.
Papildoma informacija
15

Specifikacijos

Sistema
Lazeris Puslaidininkinis lazeris
Įvestys ir išvestys
DIGITAL OUT (COAXIAL) (lizdo pavadinimas)
HDMI OUT HDMI 19 kontaktų įprasta jungtis
LAN (100) 100BASE-TX jungtis
USB
DC IN
Belaidis (tik BDP-S3700)
Įprastas belaidis LAN IEEE 802.11 b/g/n protokolas
Dažnių diapazonas 2,4 GHz diapazonas: 1–13 kanalų
Moduliacija DSSS ir OFDM
Bendrosios specifikacijos
Maitinimo reikalavimai
Energijos sąnaudos (naudojant kintamosios srovės adapterį)
Budėjimo režimas prijungus prie tinklo* 0,8 W (visi laidinio / belaidžio tinklo prievadai įjungti)
Apytiksliai matmenys
Svoris (apytiksl.) 0,8 kg
Naudojimo temperatūra nuo 5 °C iki 35 °C
Naudojimo drėgmė 25–80 %
* Dalyje [Network Settings] (tinklo nustatymai) funkciją [Remote Start] (nuotolinis paleidimas) nustatykite kaip [On]
(įjungti) ir išjunkite leistuvą, kad aktyvintumėte tinklo budėjimo režimą.
Garso lizdas / 0,5 V amplitudė / 75 omai (lizdo tipas / išvesties lygis / įkrovos tariamoji varža)
A tipo USB lizdas (skirtas prijungti USB atmintuką, atminties kortelių skaitytuvą, skaitmeninį fotoaparatą ir skaitmeninę vaizdo kamerą)*
* Kroviklio į jį jungti negalima.
BDP-S3700: 12 V nuolatinė srovė, 650 mA BDP-S1700: 12 V nuolatinė srovė, 600 mA
12 V nuolatinė srovė, naudojant kintamosios srovės adapterį Parametrai: įvestis 220–240 V kintamoji srovė, 50/60 Hz
BDP-S3700: 9,2 W BDP-S1700: 8,5 W
230 mm x 194 mm x 39 mm (plotis / gylis / aukštis), įskaitant išsikišusias dalis
Tiekiami priedai
• Kintamosios srovės adaptorius (AC-L1210WW) (1)
• Kintamosios srovės (maitinimo tinklo) laidas (1)
• Nuotolinis valdiklis (nuotolinio valdymo pultas) (1)
• R03 (AAA dydžio) maitinimo elementai (2)
Specifikacijos ir dizainas gali būti keičiami neįspėjus.
16
Norėdami gauti naudingų patarimų ir informacijos apie „Sony“ gaminius ir paslaugas,
z
apsilankykite šioje svetainėje: www.sony.eu/myproducts/
© 2016 Sony Corporation
4-579-662-12(1) (LT)
Loading...