Para reducir el riesgo de incendios o descargas
eléctricas, no exponga este aparato a goteos o
salpicaduras, y no coloque objetos que conteng an
líquidos, como jarrones, sobre su superficie.
Para evitar una descarga eléctrica, no abra la
unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a
personal especializado.
El cable de alimentación deberá ser cambiado
solamente en un taller de servicio cualificado.
No exponga las pilas o los aparatos con pilas
instaladas a fuentes de calor excesivo, como la luz
solar o fuego.
PRECAUCIÓN
Riesgo de explosión si la pila es reemplazada con
una de tipo incorrecto.
El uso de instrumentos ópticos con este producto
aumenta el riesgo de daños oculares. Dado que el
rayo láser usado en este reproductor de Blu-ray
Disc/DVD es dañino para la vista, no intente
desmontar la unidad.
Solicite asistencia técnica únicamente a personal
especializado.
Esta etiqueta se encuentra en el receptáculo
protector de láser situado en el interior del
aparato.
Este aparato está clasificado como un producto
LÁSER de CLASE 1. La marca del producto
LÁSER de CLASE 1 está ubicada en la parte
posterior externa.
ES
2
Tratamiento de los
equipos eléctricos y
electrónicos al final de
su vida útil (aplicable en
la Unión Europea y en
países europeos con
sistemas de tratamiento
selectivo de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indi ca
que el presente producto no puede ser tratado
como residuos doméstico normal. Debe
entregarse en el correspondiente punto de
recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted Ayuda a prevenir las
consecuencias potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este producto. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las
baterías al final de su
vida útil (aplicable en la
Unión Europea y en
países europeos con
sistemas de tratamiento
selectivo de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica
que la batería proporcionada con este producto no
puede ser tratada como un residuo doméstico
normal. En algunas baterías este símbolo puede
utilizarse en combinación con un símbolo
químico. El símbolo químico del me rcurio (Hg) o
del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene
más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de
plomo. Al asegurarse de que estas baterías se
desechan correctamente, usted ayuda a prevenir
las consecuencias potencialmente negativas para
el medio ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de la batería. El reciclaje
de materiales ayuda a conservar los recursos
naturales.
En el caso de productos que por razones de
seguridad, rendimiento o manteni miento de datos
sea necesaria una conexión permanente con la
batería incorporada, esta batería solo deberá ser
reemplazada por personal técnico cualificado
para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada
correctamente, entregue el producto al final de su
vida útil en un punto de recogida para el reciclado
de aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, consulte la sección donde
se indica cómo extraer la batería del producto de
forma segura. Deposite la batería en el
correspondiente punto de recogida para el
reciclado de baterías.
Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto o de la batería, póngase
en contacto con el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el establecimiento donde
ha adquirido el producto.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre
de Sony Corporation.
Importador UE: Sony Europe B.V.
Las consultas relacionadas con el Importador a la
UE o con la conformidad del producto en Europa
deben dirigirse al representante autorizado por el
fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Bélgica.
Precauciones
• La placa de características está situada en la
parte inferior de la unidad.
• Esta unidad funciona con CA 220 V-240 V,
50/60 Hz. Compruebe que la tensión de
funcionamiento de la unidad es idéntica a la del
suministro eléctrico de su localidad.
• Instale esta unidad de forma que el cable de
alimentación pueda ser desenchufado de la
toma de corriente de la pared inmediatamente
en caso de problema.
Aviso para los clientes de Europa
(BDP-S3700 solamente)
Por la presente, Sony Corporation declara que
este equipo es conforme con la Directiva
2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección
Internet siguiente:
http://www.compliance.sony.de/
Precauciones
Este equipo ha sido probado y se ha
encontrado que cumple con los límites
establecidos en la direc tiva EMC utilizando un
cable de conexión de menos de 3 metros.
Ubicación
• Instale el reproductor en un lugar con
ventilación adecuada para evitar el
recalentamiento interno de éste.
• Para reducir el riesgo de incendio, no cubra
el orificio de ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc.
• No exponga el aparato a fuentes con llama
descubierta (por ejemplo, velas encendidas).
• No instale este reproductor en un espacio
confinado tal como en un estante para libros
o unidad similar.
• No ponga el reproductor en exteriores, en
vehículos, en barcos, ni en otras
embarcaciones.
• Si traslada el reproductor directamente de un
lugar frío a uno cálido o lo sitúa en una
habitación muy húmeda, es posible que se
condense humedad en las lentes situadas en
el interior del reproductor. Si esto ocurre, es
posible que el reproductor no funcione
correctamente. En este caso, extraiga el
disco y deje el reproductor encendido
durante media hora aproximadamente hasta
que la humedad se evapore.
ES
ES
3
• No instale el reproductor en posición
inclinada. Está diseñada para funcionar sólo
en posición horizontal.
• No ponga objetos metálicos delante del
panel frontal. Ell o podrá limitar la recepción
de las ondas radioeléctricas.
• No ponga el reproductor en un lugar donde
se utilice equipo médico. Ello puede
ocasionar un mal funcionamiento de los
instrumentos médicos.
• Si utiliza un marcapasos u otro dispositivo
medico, consulte con su médico o el
fabricante de su dispositivo médico antes de
utilizar la función de LAN inalámbrica.
• Este reproductor deberá ser instalado y
utilizado con una distancia mínima de al
menos 20 cm o más entre el reproductor y el
cuerpo de una persona (excluyendo las
extremidades: manos, muñecas, pies y
tobillos).
• No ponga objetos pesados o inestables
encima del reproductor.
• No ponga en la bandeja de discos ningún
objeto que no sea un disco. Si lo hace podrá
ocasionar daños al reproductor o al objeto.
• Extraiga todos los discos de la bandeja
cuando vaya a mover el reproduct or. Si no lo
hace, el disco podría resultar dañado.
• Desconecte el cable de alimentación de CA
y todos los otros cables del reproductor
cuando vaya a mover el reproductor.
Fuentes de alimentación
• El reproductor no se desconecta de la fuente
de alimentación de CA (toma de corriente)
mientras está conectado a la toma de pared,
aunque esté apagado.
• Desconecte el reproductor de la toma de
corriente de la pared si no va a utilizar el
reproductor durante un largo tiempo. Para
desconectar el cable de alimentación de CA,
tire del enchufe y no del cable.
• Observe los puntos siguientes para evitar
que el cable de alimentación de CA se dañe.
No utilice el cable de alimentación de CA si
está dañado, porque si lo hace podrá
ocasionar una descarga eléctrica o un
incendio.
ES
4
– No pellizque el cable de alimentación de
CA entre el reproductor y la pared, balda,
etc.
– No p onga nada pesado encima del cable de
alimentación de CA ni tire del propio
cable de alimentación de CA.
Acerca del adaptador de CA
• Utilice el adaptador de CA suministrado
para este reproductor, porque otros
adaptadores podrán ocasionar un mal
funcionamiento.
• No desarme ni realice ingeniería inversa.
• No confine el adaptador de CA en un lugar
cerrado tal como en una estantería de libros
o un mueble de audio y vídeo.
• No conecte el adaptador de CA a un
transformador eléctrico de viaje, ya que
puede generar calor y ocasionar un mal
funcionamiento.
• No lo deje caer ni aplique un golpe.
Ajuste del volumen
No aumente el volumen mientras escuche una
sección con una entrada de nivel muy bajo o
sin señal de audio. Sus oídos y los altavoces
podrían dañarse cuando el sonido alcance el
nivel máximo.
Limpieza
Limpie la caja, el panel, y los controles con un
paño suave. No utilice ningún estropajo
abrasivo, detergente concentrado ni
disolventes como alcohol o bencina.
Limpieza de los discos, limpiadores
de discos y lentes
No utilice discos limpiadores ni limpiadores
de discos o lentes (incluidos detergentes y
aerosoles). Si lo hace, es posible que se
produzcan fallos de funcionamiento en la
unidad.
Sustitución de piezas
Si se somete este reproductor a alguna
reparación, es posible que los prestadores del
servicio conserven las piezas reparadas para
reutilizarlas o reciclarlas.
Acerca de la conexión a la toma HDMI
OUT
Observe lo siguiente porque con un manejo
incorrecto puede dañar la toma HDMI OUT y
el conector.
• Alinee cuidadosamente la toma HDMI OUT
de la parte posterior del reproductor y el
conector HDMI comprobando sus formas.
Asegúrese de que el conector no está al
revés o inclinado.
• Asegúrese de desconectar el cable HDMI
cuando vaya a mover el reproductor.
• Sujete el conector HDMI en línea recta
cuando conecte o desconecte el cable
HDMI. No retuerza ni fuerce el conector
HDMI al introducirlo en la toma HDMI
OUT.
AVISO IMPORTANTE
Precaución: este reproductor es capaz de
mantener indefinidamente en la pantalla
del televisor imágenes fijas de vídeo o
indicaciones en pantalla. Si las imágenes
fijas de vídeo o las indicaciones en
pantalla permanecen en el televisor
durante mucho tiempo, podrían dañar la
pantalla del televisor permanentemente.
Los televisores de pantalla d e plasma y los
televisores de proyección son
especialmente sensibles.
Protección contra copias
Tenga en cuenta que tanto los discos Blu-ray
Disc™ como otros medios DVD utilizan
sistemas avanzados de protección del
contenido. Estos sistemas, conocidos como
AACS (Advanced Access Content System) y
CSS (Content Scramble System), pueden
establecer algunas restricciones sobre la
reproducción, la salida analógica y funciones
similares. El funcionamiento de este producto
y las restricciones aplicables pueden variar
dependiendo de la fecha de compra, dado que
el consejo de administración de AACS podría
adoptar normas de restricción o modificarlas
con posterioridad a la fecha de compra.
Notificación Cinavia
Este producto utiliza la tecnología Cinavia para
limitar el uso de copias no autorizadas de
algunas películas y vídeos producidos
comercialmente así como sus bandas sonoras.
Cuando se detecta el uso prohibido de una
copia no autorizada, se emite un mensaje y la
reproducción o copia queda interrumpida.
Podrá encontrar más información sobre la
tecnología Cinavia en el Centro de información
al consumidor en línea de Cinavia en
http://www.cinavia.com. Para solicitar más
información sobre Cinavia por correo, envíe
una tarjeta postal con su dirección de correo a:
Cinavia Consumer Information Center, P.O.
Box 86851, San Diego, California, EE.UU.,
92138.
Derechos de autor y marcas
comerciales
• Java es una marca comercial de Oracle y/o
sus afiliados.
• Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble
D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar
algún problema relacionado con el
reproductor, póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.
ES
5
• Para las patentes de DTS, consulte
http://patents.dts.com. Fabricado bajo
licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el
símbolo y DTS acompañado por el símbolo
son marcas comerciales registradas, y DTS
y HDMI HighDefinition Multimedia Interface, y el
Logotipo HDMI son marcas comerciales o
marcas registradas de HDMI Licensing
Administrator, Inc. en los Estados Unidos y
en otros países.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ y los logotipos son marcas
comerciales de Blu-ray Disc Association.
• “DVD Logo” es una marca comercial de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”,
“DVD-R”, “DVD VIDEO”, y “CD” logos
son marcas comerciales.
• “BRAVIA” es una marc a comercial de Sony
Corporation.
• Tecnología de codificación de audio MPEG
Layer-3 y patentes bajo licencia de
Fraunhofer IIS y Thomson.
• Este producto incluye tecnología con marca
registrada bajo licencia obtenida por
Verance Corporation, y está protegida por la
Patente de EE.UU. número 7.369.677,
además de por otras patentes mundiales ya
emitidas y pendientes de emitir, así como
por derechos de autor y protección de
secretos comerciales de algunos aspectos de
dicha tecnología. Cinavia es una marca
registrada de Verance Corporation.
Derechos de autor 2004-2010 Verance
Corporation. Verance se reserva todos los
derechos. Queda prohibida la ingeniería
inversa o el desmontaje.
• Windows Media es una marca comercial
registrada o una marca comercial de
Microsoft Corporation en los Estados
Unidos o en otros países.
Este producto está protegido por ciertos
derechos de propiedad intelectual de
Microsoft Corporation. El uso o distribución
de dicha tecnología fuera de este producto
está prohibida sin una licencia de Microsoft
o de una subsidiaria autorizada de
Microsoft.
Los propietarios de contenidos utilizan la
tecnología de acceso a contenidos
PlayReady™ de Microsoft para proteger su
propiedad intelectual, incluyendo el
contenido protegido por derechos de autor.
Este dispositivo utiliza la tecnología
PlayReady para acceder a contenido
protegido por PlayReady y/o contenido
protegido por WMDRM. Si el dispositivo
no ejecuta debidamente las restricciones
sobre la utilización del contenido, los
propietarios de contenidos podrán pedir a
Microsoft que cancele la capacidad del
producto para consumi r contenido protegido
por PlayReady. La cancelación no deberá
afectar al contenido no protegido o
contenido protegido por otras tecnologías
deacceso a contenidos. Los propietarios de
contenido podrán pedirle que actualice
PlayReady para acceder a su contenido. Si
rechaza una actualización, no podrá acceder
al contenido que requiera la actualización.
®
•Wi-Fi
, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi
®
Alliance
y Miracast® son marcas
comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.*
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™ y Wi-Fi
CERTIFIED Miracast™ son marcas
comerciales de Wi-Fi Alliance.*
• E l logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca
de certificación de la Wi-Fi Alliance.*
• Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark es
una marca de certificación de la Wi-Fi
Alliance.*
ES
6
• DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA
CERTIFIED™ son marcas comerciales,
marcas de servicio, o marcas de certificación
de la Digital Living Network Alliance.*
®
•Opera
Devices SDK de Opera Software
ASA. Copyright 1995-2015 Op era Software
ASA. Reservados todos los derechos.
• Todas las demás marcas comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
• Otros nombres de sistema y de producto son
generalmente marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de los fabricantes.
En este documento no se indican las marcas
™ y ®.
* BDP-S3700 solamente
Información sobre la Licencia del
Software
Para el Contrato de licencia de usuario final
(CLUF), consulte [Contrato de licencia] en el
menú de opciones en cada ic ono de servicio de
red.
El código fuente del software utilizado en este
producto está sujeto a la GPL y la LGPL, y
está disponible en el web. Para descargar,
visite la página Web siguiente:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Tenga en cuenta que So ny no puede responder
a las consultas relacionadas con el contenido
de este código fuente.
Nota legal acerca de los servicios
prestados por otros proveedores
Los servicios prestados por otros proveedores
están sujetos a cambios, anulaciones o
interrupciones sin previo aviso. Sony no
asume responsabilidad alguna en estas
situaciones.
Para obtener más detalles sobre otras licencias
de software, seleccione [Configurar] y
consulte [Información sobre la Licencia del
Software] en [Ajustes del sistema].
Este producto contiene software que está
sujeto a la GNU General Public License
(“GPL”) o la GNU Lesser General Public
License (“LGPL”). Estas licencias establecen
que los clientes tienen derecho a adquirir,
modificar y redistribuir el código fuente del
software de conformidad con las condiciones
de la GPL o la LGPL.
ES
7
Contenido
2ADVERTENCIA
3Precauciones
Procedimientos iniciales
9Guía de componentes y controles
14Paso 1: Conexión del reproductor
15Paso 2: Preparación de la conexión de red
15Paso 3: Configuración fácil
Reproducción
18Reproducción de un disco
19Reproducción de un dispositivo USB
19Reproducción a través de una red
21Opciones disponibles
Ajustes y reglajes
23Utilización de las visualizaciones de ajustes
23[Actualización de software]
23[Ajustes de pantalla]
25[Ajustes de audio]
26[Ajustes de visionado para BD/DVD]
27[Ajustes de reproducción prohibida]
27[Ajustes del sistema]
28[Configuración de red]
29[Ajuste de red fácil]
29[Restaurar]
Información adicional
30Solución de problemas
35Especificaciones
ES
8
Procedimientos iniciales
Guía de componentes y controles
Panel frontal
1
2
3
Procedimientos iniciales
4
A Puerta con bandeja
B Z (abrir/cerrar)
C 1 (encender/en espera)
Enciende el reproductor, o lo pone
en el modo de espera.
D Indicador de alimentación
Se ilumina cuando el
reproductor se enciende.
E Toma (USB)
Conecte un dispositivo USB a esta
toma.
F Sensor remoto
6
5
Para bloquear la bandeja de discos
(Bloqueo para niños)
Puede bloquear la bandeja de discos para
evitar que se abra de forma accidental.
Cuando el reproductor está encendido,
pulse x (detener), HOME y después el
botón TOP MENU en el mando a
distancia para bloquear o desbloquear la
bandeja.
ES
9
Panel posterior
A Orificios de ventilación
B Toma DIGITAL OUT (COAXIAL)
C Toma HDMI OUT
D Terminal LAN (100)
E Toma CC IN 12 V (entrada del adaptador de CA)
10
ES
Mando a distancia
Las funciones disponibles del mando a
distancia varían dependiendo del disco o
la situación.
z
Los botones
un punto táctil. Utilice el punto táctil como
referencias cuando utilice el reproductor.
N, TV 2 + , y AUDIO tienen
A Z (abrir/cerrar)
Abre o cierra la bandeja de discos.
-TV- t (selección de entrada
televisión)
Cambia entre el televisor y otras
fuentes de entrada.
-TV- 1 (encender televisor/en
espera)
Enciende el televisor, o lo pone en el
modo de espera.
1 (encender/en espera)
Enciende el reproductor, o lo pone
en el modo de espera.
B Botones de color (rojo/verde/
amarillo/azul)
Teclas abreviadas para funciones
interactivas.
C TOP MENU
Abre o cierra el menú principal de
BD o DVD.
POP UP/MENU
Abre o cierra el menú emergente del
BD-ROM, o el menú del DVD.
OPTIONS (página 21)
Visualiza las opciones disponibles
en la pantalla.
RETURN
Vuelve a la visualización anterior.
</M/m/,
Desplaza el resalte para seleccionar
un elemento visualizado.
z
como una tecla abreviada para
• M/m
abrir la ventana de búsqueda de pistas e
introducir el número de la pista durante
la reproducción de un CD de música.
como tecla abreviada para girar
• M/m
una foto 90 grados hacia la derecha o
hacia la izquierda.
como tecla abreviada para
• </,
ejecutar funciones de búsqueda durante
la reproducción de vídeo DLNA
(BDP-S3700 solamente).
Procedimientos iniciales
ES
11
Botón central (ENTER)
Introduce el elemento seleccionado.
HOME
Entra en la pantalla de inicio del
reproductor.
(favorito) (página 17)
Accede a la aplicación registrada
como favorita.
NETFLIX
Accede al servicio en línea
“NETFLIX”. Para más detalles
sobre el servicio en línea de
NETFLIX, visite la siguiente página
Web y compruebe el contenido de
preguntas más frecuentes:
www.sony.eu/support
D m/M (retroceso rápido/
avance rápido)
• Realiza retroceso rápido/avance
rápido del disco cuando el botón se
pulsa durante la reproducción. La
velocidad de búsqueda cambia
cada vez que pulse el botón
durante la reproducción de vídeos.
• Reproduce en cámara lenta,
cuando se pulsa durante más de un
segundo en modo de pausa.
• Reproduce fotogramas uno a uno,
cuando se pulsa brevemente en
modo de pausa.
N (reproducción)
Inicia o reinicia la reproducción.
./> (anterior/siguiente)
Salta al anterior/siguiente capítulo,
pista, o archivo.
X (pausa)
Hace una pausa o reinicia la
reproducción.
x (detener)
Detiene la reproducción y recuerda
el punto de detención (punto de
reanudación).
El punto de reanudación para un
título o pista es el último punto que
se reproduce o la última foto para
una carpeta de fotos.
SUBTITLE (página 26)
Selecciona el idioma de los
subtítulos cuando hay grabados
subtítulos multilingües en el
BD-ROM/DVD VIDEO.
TV2 (volumen) +/–
Ajusta el volumen del televisor.
AUDIO (página 26)
Selecciona la pista de idioma cuando
hay grabadas pistas multilingües en
el BD-ROM/DVD VIDEO.
Selecciona la pista de sonido de CD.
(silencio)
Apaga el sonido temporalmente.
DISPLAY (página 19)
Muestra la información de
reproducción en la pantalla.
12
ES
Números de códigos de
televisores controlables
Mantenga pulsado -TV- 1 y el código
de fabricante del televisor con los
botones del mando a distancia durante 2
segundos.
Si en la lista aparece más de un mando a
distancia, introdúzcalos uno a uno hasta
encontrar el que funciona con su
televisor.
FabricanteBotón mando a
Sony
(Predeterminado)
PhilipsBotón de color
PanasonicBotón de color
HitachiTOP MENU
SharpM
ToshibaPOP UP/MENU
Loewe<
Samsung,
LG/Goldstarm
distancia
Botón de color
(rojo)
(verde) / Botón de
color (amarillo) /
RETURN
(azul) / Botón
central (ENTER)
Procedimientos iniciales
ES
13
Paso 1: Conexión del reproductor
No conecte el cable de alimentación hasta que haya realizado todas las conexiones.
Conexión a su televisor
Conecte el reproductor a su televisor con un cable HDMI de alta velocidad.
Cable HDMI de alta velocidad
(no suministrado)
Conexión a su amplificador (receptor) de audio y vídeo
Seleccione uno de los métodos de conexión siguientes de acuerdo con las tomas de
entrada de su amplificador (receptor) de audio y vídeo.
14
Cable HDMI de alta velocidad
(no suministrado)
t Ajuste [Ajuste de MIX audio BD] en [Ajustes de audio] (página 25).
Cable HDMI de alta velocidad
(no suministrado)
ES
Cable HDMI de alta velocidad
(no suministrado)
Cable digital coaxial
(no suministrado)
Paso 2: Preparación de
la conexión de red
Si no va a conectar el reproductor a una
red, continúe con el “Paso 3:
Configuración fácil” (página 15).
Configuración inalámbrica
(BDP-S3700 solamente)
Utilice la LAN inalámbrica que está
integrada en el reproductor.
Configuración por cable
Utilice un cable LAN para conectar al
terminal LAN (100) del reproductor.
Cable LAN
(no suministrado)
Enrutador
de banda
ancha
z
Se recomienda utilizar un cable de interfaz
blindado y recto (cable LAN).
Módem ADSL/
Módem por
cable
Internet
Cable LAN (no suministrado)
Enrutador de
LAN
inalámbrica
Módem ADSL/
Módem por
cable
Internet
Paso 3: Configuración
fácil
Cuando encienda por primera vez
Espere unos momentos hasta que se
encienda el reproductor y se inicie
[Configuración de inicio fácil].
Procedimientos iniciales
ES
15
1 Inserte dos pilas R03 (tamaño
AAA) haciendo coincidir los
extremos 3 y # de las pilas con
las marcas del interior del
compartimiento de las pilas del
mando a distancia.
2 Conecte el adaptador de CA
suministrado y el cable de
alimentación en el orden
numérico que se indica a
continuación. Para
desconectarlos, siga las mismas
indicaciones pero en orden
inverso.
a CC IN 12 V
1
Adaptador de CA (suministrado)
2
Cable de alimentación
(suministrado)
3
a la toma de
corriente
3 Pulse 1 para encender el
reproductor.
4 Encienda el televisor y ajuste el
selector de entrada del televisor
pulsando el botón t del mando
a distancia. La señal del
reproductor se mostrará en la
pantalla del televisor.
5 Realice [Configuración de inicio
fácil].
Siga las instrucciones en pantalla
para hacer los ajustes básicos
utilizando </M/m/, y ENTER
del mando a distancia.
</M/m/,
ENTER
b
• Una vez completada la [Configuración de
inicio fácil], seleccione [Ajuste de red fácil]
para utilizar las funciones de red del
reproductor.
• Para habilitar la conexión inalámbrica,
ajuste [Ajustes de Internet] en
[Configuración de red] a [Configuración
inalámbrica] (BDP-S3700 solamente).
• Para deshabilitar la conexión inalámbrica,
ajuste [Ajustes de Internet] en
[Configuración de red] a [Configuración por
cable] (BDP-S3700 solamente).
16
ES
Visualización de la pantalla
de inicio
La pantalla de inicio aparece al pulsar
HOME. Seleccione una aplicación
mediante </M/m/, y pulse ENTER.
Aplicación
Blu-ray Disc Player
Apps destacadas
Mis apps
Con su reproductor de BD
puede disfrutar de un sinfín
de apps. Seleccione esta
No hay disco
opción y pulse en el
mando a distancia.
[Mis apps]: Administra la aplicación
favorita. Puede añadir accesos directos
para la aplicación desde [Todas las
apps].
[Apps destacadas]: Visualiza la
aplicación recomendada.
[Todas las apps]: Muestra todas las
aplicaciones disponibles. Para añadir
aplicaciones a [Mis apps], pulse
OPTIONS y seleccione [Añadir a Mis
apps].
[Configurar]: Ajusta la configuración
del reproductor.
Herramientas
Todas las apps
Puede añadir sus apps favoritas aquí.
Mueva o elimine apps con el menú de opciones.
Congurar
Opciones disponibles
Hay varios ajustes y operaciones de
reproducción disponibles pulsando
OPTIONS. Los elementos disponibles
varían dependiendo de la situación.
[Cambiar aplicación]: Ordena las
aplicaciones en [Mis apps].
[Eliminar aplicación]: Elimina las
aplicaciones en [Mis apps].
[Regis. Favorita]: Registra 1
aplicación en el botón (favorito) del
mando a distancia.
[Contenido de datos]: Muestra el
contenido de un disco mixto.
Procedimientos iniciales
b
La función de reflejo de pantalla solo está
disponible para BDP-S3700.
ES
17
Reproducción
Para disfrutar de
BONUSVIEW/BD-LIVE
Reproducción de un
disco
Para ver los “Discos que se pueden
reproducir”, consulte página 36.
1 Cambie el selector de entrada de
su televisor para que la señal del
reproductor aparezca en la
pantalla del televisor.
2 Pulse Z, y coloque un disco en la
bandeja de discos.
Con la cara de reproducción hacia abajo
3 Pulse Z para cerrar la bandeja de
discos.
Se inicia la reproducción.
Si la reproducción no se inicia
automáticamente, seleccione la
categoría [Vídeo], [Música] o [Foto]
en (Disco) y pulse ENTER.
z
(Disco mixto) incluye contenido de datos.
Pulse OPTIONS en el mando a distancia y
seleccione [Contenido de datos] para mostrar
cualquier contenido disponible.
ES
18
Algunos BD-ROM con el logotipo
“BD-LIVE” tienen contenido adicional
y otros datos que pueden ser descargados
para disfrutarlos.
1 Conecte una memoria USB a la
toma USB del reproductor
(página 9).
Utilice como almacenamiento local
una memoria USB de por lo menos
1GB.
2 Haga los preparativos para
BD-LIVE (BD-LIVE solamente).
• Conecte el reproductor a una red
(página 15).
• Ajuste [Conexión a Internet de
BD] en [Ajustes de visionado para
BD/DVD] como [Permitir]
(página 26).
3 Inserte un BD-ROM con
BONUSVIEW/ BD-LIVE.
El método de operación varía
dependiendo del disco. Consulte el
manual de instrucciones
suministrado con el disco.
z
Para eliminar datos de la memoria USB,
seleccione [Eliminar datos de BD] en [Ajustes
de visionado para BD/DVD] y pulse ENTER.
Todos los datos almacenados en la carpeta
buda serán borrados.
Visualización de la
información de reproducción
Puede ver la información de
reproducción, etc., pulsando DISPLAY.
La información visualizada varía
dependiendo del tipo de disco y el estado
del reproductor.
Ejemplo: cuando se reproduce un
BD-ROM
Reproducción de un
dispositivo USB
Para “Tipos de archivos que se pueden
reproducir”, consulte página 37.
1 Conecte el dispositivo USB a la
toma USB del reproductor
(página 9).
Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el dispositivo USB
antes de conectar.
Reproducción
Ángulo 2(3)
Capítulo 4(9)
A Resolución de salida/frecuencia de
vídeo
B Número o nombre de título
C El ángulo seleccionado actualmente
D El ajuste de audio seleccionado
actualmente
E Funciones disponibles (ángulo,
audio, subtítulo)
F Información de reproducción
Visualiza el modo de reproducción,
barra de estado de la reproducción,
tipo de disco, códec de vídeo,
velocidad de bits, tipo de repetición,
tiempo transcurrido, y tiempo de
reproducción total.
G Número de capítulo
Inglés
2 Seleccione [Dispositivo USB]
utilizand </M/m/,, y pulse
ENTER.
3 Seleccione la categoría [Vídeo],
[Música] o [Foto] mediante M/m,
y pulse ENTER.
Reproducción a través
de una red
Reproducción de archivos en
una red un doméstica (DLNA)
(BDP-S3700 solamente)
Un producto compatible con DLNA
puede reproducir archivos de vídeo/
música/fotos que estén almacenados en
otro producto compatible con DLNA a
través de una red.
ES
19
1 Haga los preparativos para usar
DLNA.
• Conecte el reproductor a una red
(página 15).
• Prepare los otros productos
compatibles con DLNA
necesarios. Consulte el manual de
instrucciones suministrado con el
producto.
Controle esta unidad con un controlador
DLNA. Consulte el manual de
instrucciones suministrado con el
controlador DLNA.
Utilización de Reflejo de la
pantalla (BDP-S3700
solamente)
Para reproducir un archivo desde un
servidor DLNA con esta unidad
(reproductor DLNA)
Servidor
Seleccione la categoría [Vídeo],
[Música] o [Foto] de [Servidor de
contenidos] en [Todas las apps] y, a
continuación, elija el archivo que desee
reproducir.
Para reproducir un archivo desde un
servidor DLNA con otro producto
(Renderer)
Cuando reproduzca archivos desde un
servidor DLNA en esta unidad, puede
usar un producto compatible con un
controlador DLNA (p. ej., un teléfono,
etc.) para controlar la reproducción.
Servidor
ES
Controlador
20
Reproductor
Renderer
La función “Reflejo de la pantalla”
permite visualizar la pantalla de un
dispositivo móvil en la pantalla de un
televisor mediante la tecnología Miracast.
El reproductor se puede conectar
directamente a un dispositivo compatible
con la función Reflejo de la pantalla (por
ejemplo, smartphone, tableta). De este
modo podrá ver la pantalla del
dispositivo en un televisor de mayores
dimensiones. Para esta característica no
se requiere ningún enrutador inalámbrico
(o punto de acceso).
b
• Cuando utilice el Reflejo de la pantalla, en
ocasiones la calid ad de la imagen y e l sonido
pueden deteriorarse debido a las
interferencias de otra red. Para su mejora,
ajuste [Config. RF de Reflejo de la pantalla]
(página 28).
• Puede que algunas func iones de red no estén
disponibles durante el Reflejo de la pantalla.
• Asegúrese de que el dispositivo sea
compatible con Miracast. La conectividad
con todos los dispositivos compatibles con
Miracast no está garantizada.
1 Seleccione [Reflejo de la
pantalla] desde la pantalla de
inicio mediante </M/m/, y
pulse ENTER.
2 Siga las instrucciones de la
pantalla.
Opciones disponibles
Hay varios ajustes y operaciones de
reproducción disponibles pulsando
OPTIONS. Los elementos disponibles
varían dependiendo de la situación.
Opciones comunes
x [Repetir ajuste]: Establece el modo
de repetición.
x [Reproducir]/[Detener]: Inicia o
detiene la reproducción.
x [Repr. desde inicio]: Reproduce el
elemento desde el principio.
Vídeo solamente
x [A/V SYNC]: Ajusta el intervalo entre
la imagen y el sonido, retardando la
salida del sonido en relación con la
salida de la imagen (0 a
120 milisegundos).
x [Ajustes de vídeo]:
– [Modo Calidad imagen]: Selecciona
los ajustes de imagen para diferentes
ambientes de iluminación.
– [BNR]: Reduce la perturbación en
bloque en forma de mosaico de la
imagen.
– [MNR]: Reduce la pequeña
perturbación alrededor de los
contornos de la imagen
(perturbación de efecto mosquito).
x [Pausar]: Hace una pausa en la
reproducción.
x [Menú principal]: Visualiza el Menú
principal de BD o de DVD.
x [Menú]/[Menú emergente]:
Visualiza el Menú emergente de
BD-ROM o el menú de DVD.
x [Búsq. título]: Busca un título en
BD-ROMs/DVD VIDEOs e inicia la
reproducción desde el principio.
x [Búsq. capítulo]: Busca un capítulo
e inicia la reproducción desde el
principio.
x [Audio]: Cambia la pista de idioma
cuando hay grabadas pistas
multilingües en el BD-ROMs/DVD
VIDEOs. Selecciona la pista de
sonido de CD.
x [Subtítulos]: Cambia el idioma de
los subtítulos cuando hay grabadas
pistas multilingües en el BD-ROMs/
DVD VIDEOs.
x [Ángulo]: Cambia a otros ángulos de
visión cuando hay grabados múltiples
ángulos en el BD-ROMs/DVD
VIDEOs.
x [Entrada de número]: Seleccione el
número mediante las teclas
</M/m/, del mando a distancia.
Música solamente
x [Búsqueda de pista]: Busca el
número de pista durante la
reproducción de un CD de música.
x [Añadir mús.diaposit.]: Registra
archivos de música en la memoria
USB como música de fondo de pase
de diapositivas.
x [Ajuste aleatorio]: Ajuste a [Sí] para
reproducir los archivos de música en
orden aleatorio.
Foto solamente
x [Veloc. diapositivas]: Cambia la
velocidad del pase de diapositivas.
x [Efecto diapositivas]: Establece el
efecto para pases de diapositivas.
x [Mús. diapositivas]:
– [No]: Desactiva la función.
– [Mi música de USB]: Establece los
archivos de música registrados en
[Añadir mús.diaposit.].
– [Reproducir de CD mú]: Establece
las pistas de CD-DA.
Reproducción
ES
21
x [Cambia visualización]: Cambia
entre [Vista de cuadrícula] y [Vista de
lista].
x [Ver imagen]: Visualiza la foto
seleccionada.
x [Diapositivas]: Reproduce un pase
de diapositivas.
x [Girar izquierda]: Gira la foto
90 grados hacia la izquierda.
x [Girar derecha]: Gira la foto
90 grados hacia la derecha.
22
ES
Ajustes y reglajes
Utilización de las
visualizaciones de
ajustes
Seleccione [Configurar] en la
pantalla de inicio cuando deba cambiar
los ajustes del reproductor.
Los ajustes predeterminados aparecen
subrayados.
1 Seleccione [Configurar] en la
pantalla de inicio mediante
</M/m/,.
2 Seleccione el icono de categoría
de configuración utilizando M/m,
y pulse ENTER.
[Actualización de
software]
x [Actualización a través de
memoria USB]
Actualiza el software del reproductor a
través de la memoria USB. Asegúrese de
que el nombre de la carpeta de
actualización del software esté
correctamente especificado como
“UPDATE” y que todos los archivos de
actualización estén almacenados en ella.
El reproductor puede reconocer hasta
500 archivos/carpetas en una sola capa,
incluidos los archivos/carpetas de
actualización.
z
• Le recomendamos actualizar la red cada
2meses más o menos.
• Si la calidad de la red es deficiente, visite
www.sony.eu/support para descargar la
versión de software más reciente y
actualizar la memoria a través de la memoria
USB.
También puede obtener información sobre
las funciones de actualización desde el sitio
web.
• Asegúrate de realizar las operaciones en el
reproductor utilizando el mando a distancia
suministrado cuando hagas la actualización.
Ajustes y reglajes
x [Actualizar a través de Internet]
Actualiza el software del reproductor a
través de la red disponible. Asegúrese de
que la red esté conectada a Internet. Para
más detalles, consulte “Paso 2:
Preparación de la conexión de red”
(página 15).
[Ajustes de
pantalla]
x [Tipo de televisor]
[16:9]: Seleccione esto cuando conecte a
un televisor de pantalla panorámica o a
uno que tenga función de modo
panorámico.
[4:3]: Seleccione esto cuando conecte a
un televisor de pantalla 4:3 que no tenga
función de modo panorámico.
ES
23
x [Formato de pantalla]
[Completo]: Seleccione esto cuando
conecte a un televisor que tenga función
de modo panorámico. Visualiza una
imagen de pantalla 4:3 en relación de
aspecto 16:9 incluso en un televisor de
pantalla panorámica.
[Normal]: Cambia el tamaño de imagen
para que entre en el tamaño de la pantalla
con la relación de aspecto de la imagen
original.
x [Relación de aspecto de DVD]
[Letter Box]: Visualiza una imagen
panorámica con bandas negras en las
partes superior e inferior.
[Pan Scan]: Visualiza una imagen de
altura completa en toda la pantalla, con
los laterales recortados.
x [Modo conversión cine]
[Auto]: Normalmente seleccione esto. El
reproductor detecta automáticamente si
el material está basado en vídeo o basado
en filme, y cambia al método de
conversión apropiado.
[Vídeo]: Se seleccionará siempre el
método de conversión adecuado para
material basado en vídeo
independientemente del material.
x [Resolución de vídeo de salida]
Normalmente seleccione [Auto].
Seleccione [Resolución original] para
emitir la resolución grabada en el disco.
Cuando la resolución es más baja que la
resolución SD, se aumenta a la
resolución SD.
x [Salida 24p]
Emite señales de vídeo 24p solamente al
conectar un televisor compatible con
1080/24p a través de una conexión
HDMI y cuando [Resolución de vídeo de
salida] está ajustado como [Auto] o
[1080p].
[Salida BD-ROM 24p]
[Auto]: Emite señales de vídeo de
1920 × 1080p/24 Hz solamente cuando
conecta un televisor compatible con
1080/24p utilizando la toma HDMI
OUT.
[Sí]: Activa la función.
[No]: Seleccione esto cuando su
televisor no sea compatible con señales
de vídeo de 1080/24p.
[Salida DVD-ROM 24p]
[Auto]: Emite señales de vídeo de
1920 × 1080p/24 Hz solamente cuando
conecta un televisor compatible con
1080/24p utilizando la toma HDMI
OUT.
No]: Seleccione esto cuando su
[
televisor no sea compatible con señales
de vídeo de 1080/24p.
24
ES
[Salida 24p de datos]
Esta función está disponible para
reproducir contenido almacenado en una
memoria USB o en un disco de datos.
: Emite señales de vídeo de
[Auto]
1920 × 1080p/24 Hz solamente cuando
conecta un televisor compatible con
1080/24p utilizando la toma HDMI
OUT.
[No]: Seleccione esto cuando su
televisor no sea compatible con señales
de vídeo de 1080/24p.
[No]: Seleccione esto cuando la imagen
sea inestable o los colores no parezcan
naturales.
x [Modo Pausa]
[Auto]: Normalmente seleccione esto.
Las imágenes de movimiento dinámico
aparecen sin borrosidad.
[Fotograma]: Visualiza imágenes
estáticas en alta resolución.
[Salida 24p de red]
Esta función está disponible para
reproducir contenido desde otra red,
como una red doméstica, reflejo de
pantalla, etc.
[Auto]: Emite señales de vídeo de
1920 × 1080p/24 Hz solamente cuando
conecta un televisor compatible con
1080/24p utilizando la toma HDMI
OUT.
No]: Seleccione esto cuando su
[
televisor no sea compatible con señales
de vídeo de 1080/24p.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Detecta automáticamente el tipo
de televisor conectado, y cambia al
ajuste de color equivalente.
[YCbCr (4:2:2)]: Emite señales de vídeo
YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: Emite señales de vídeo
YCbCr 4:4:4.
[RGB]: Emite señales de vídeo RGB.
x [Salida color profundo HDMI]
[Auto]: Normalmente seleccione esto.
[16 bits]/[12 bits]/[10 bits]: Emite
señales de vídeo de 16 bits/12 bits/
10 bits cuando el televisor conectado es
compatible con color profundo.
[Ajustes de audio]
x [Salida de audio digital]
[Auto]: Normalmente seleccione esto.
Emite señales de audio de acuerdo con el
estado de los dispositivos conectados.
[PCM]: Emite señales PCM de la toma
DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI
OUT.
x [Modo de salida DSD]
[Auto]: Emite señales DSD de la toma
HDMI OUT cuando se reproduce un
archivo de formato DSD. En cambio,
emite señales LPCM si el dispositivo
HDMI conectado no admite DSD.
: Emite señales PCM de la toma
[No]
HDMI OUT cuando se reproduce un
archivo de formato DSD.
x [Ajuste de MIX audio BD]
[Sí]: Emite el audio obtenido mezclando
el audio interactivo y secundario al audio
primario.
[No]: Emite el audio primario
solamente. Seleccione esto para emitir
señales de audio HD a un amplificador
(receptor) de audio y vídeo.
Ajustes y reglajes
ES
25
x [Salida compatible con Dolby D]
[Sí]: Convierte el origen de audio DTS
en audio Dolby Digital mediante EDID
(Extended Display Identification Data).
[No]: Desactiva la función.
x [Audio DRC]
[Auto]: Realiza la reproducción en la
gama dinámica especificada por el disco
(BD-ROM solamente). Los demás
discos se reproducen al nivel [Sí].
[Sí]: Realiza la reproducción a un nivel
de compresión estándar.
[No]: No se realiza compresión. Se
produce un sonido más dinámico.
x [Mezcla descendente]
[Surround]: Emite señales de audio con
efectos envolventes. Seleccione esto
cuando conecte un dispositivo de audio
que admita Dolby Surround (Pro Logic)
o DTS Neo:6.
[Estéreo]
efectos envolventes. Seleccione esto
cuando conecte un dispositivo de audio
que no admita Dolby Surround (Pro
Logic) o DTS Neo:6.
: Emite señales de audio sin
[Ajustes de
visionado para BD/DVD]
x [Idioma del menú de BD/DVD]
Selecciona el idioma de menús
predeterminado para BD-ROM o DVD
VIDEO.
Seleccione [Selec. código idioma] e
introduzca el código para su idioma
refiriéndose “Lista de códigos de
idioma” (página 40).
x [Idioma del Audio]
Selecciona el idioma de audio
predeterminado para BD-ROM o DVD
VIDEO.
Cuando seleccione [Original], se
seleccionará el idioma que haya sido
dado prioridad en el disco.
Seleccione [Selec. código idioma] e
introduzca el código para su idioma
refiriéndose “Lista de códigos de
idioma” (página 40).
x [Idioma del Subtítulo]
Selecciona el idioma de subtítulos
predeterminado para BD-ROM o DVD
VIDEO.
Seleccione [Selec. código idioma] e
introduzca el código para su idioma
refiriéndose “Lista de códigos de
idioma” (página 40).
x [Capa a repr. de disco BD híbrido]
[BD]: Reproduce capa de BD.
[DVD/CD]: Reproduce capa de DVD o
CD.
Elimina los datos de la memoria USB.
Todos los datos almacenados en la
carpeta buda serán borrados.
: Prohíbe la conexión a
26
ES
[Ajustes de
reproducción prohibida]
[Ajustes del
sistema]
x [Contraseña]
Establece o cambia la contraseña para la
función de reproducción prohibida. Una
contraseña le permite ajustar una
restricción de la reproducción de
BD-ROM o DVD VIDEO y vídeo de
Internet. Si es necesario, puede
diferenciar los niveles de restricción para
BD-ROM, DVD VIDEO y vídeos de
Internet.
x [Código región de Repr.
prohibida]
La reproducción de algunos BD-ROM,
DVD VIDEO, o vídeo de Internet puede
limitarse de acuerdo con el área
geográfica. Se pueden bloquear escenas
o sustituirlas por otras diferentes. Siga
las instrucciones en pantalla e introduzca
su contraseña de cuatro dígitos.
x [Reproducción prohibida BD] /
[Reproducción prohibida DVD] /
[Control parental de vídeo
Internet]
El ajuste de reproducción prohibida
permite bloquear escenas o sustituirlas
por otras diferentes. Siga las
instrucciones en pantalla e introduzca su
contraseña de cuatro dígitos.
x [Vídeo Internet sin clasificación]
[Permitir]: Permite la reproducción de
vídeos de Internet no clasificados.
[Bloquear]: Bloquea la reproducción de
vídeos de Internet no clasificados.
x [Idioma de OSD]
Selecciona el idioma para las
visualizaciones en pantalla del
reproductor.
x [Ajustes HDMI]
Conectando componentes de Sony que
sean compatibles con las funciones
HDMI con un cable HDMI de alta
velocidad, la operación se simplifica.
[Control por HDMI]
[Sí]: Están disponibles las siguientes
funciones de BRAVIA Sync:
– Reproducción con una sola pulsación
– Apagado del sistema
– Mismo idioma
[No]: Desactiva la función.
z
Para más detalles, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el televisor o
los componentes.
[Vinculado con apagado del TV]
[Válido]: Apaga automáticamente el
reproductor cuando el televisor
conectado entra en el modo en espera
(BRAVIA Sync).
[No válido]: Desactiva la función.
x [Modo Inicio Red]
[Sí]: Activa la función Red en espera
(página 35).
: Desactiva la función.
[No]
Ajustes y reglajes
ES
27
x [Auto standby]
[Sí]: Vuelve automáticamente al modo
de espera si no se pulsa ningún botón
durante más de 20 minutos.
[No]: Desactiva la función.
x [Visualización auto]
[Sí]: Visualiza información
automáticamente en la pantalla cuando
se cambian los títulos de visionado, los
modos de imagen, las señales de audio,
etc.
[No]: Visualiza información solamente
cuando pulsa DISPLAY.
x [Notif.de actualización de
software]
[Sí]: Ajusta el reproductor para que le
proporcione información sobre
versiones del software más recientes
(página 23).
[No]: Desactiva la función.
x [Nombre dispositivo] (BDP-S3700
solamente)
Muestra el nombre del reproductor. El
nombre del reproductor no se puede
cambiar.
x [Información del sistema]
Visualiza la información sobre la versión
del software del reproductor y la
dirección MAC.
x [Información sobre la Licencia del
Software]
Visualiza información sobre la Licencia
de software.
[Configuración de
red]
x [Ajustes de Internet]
Conecte el reproductor a la red con
anterioridad. Para más detalles, consulte
“Paso 2: Preparación de la conexión de
red” (página 15).
[Configuración por cable] (BDP-S3700
solamente): Seleccione esto cuando
conecte a un enrutador de banda ancha
con un cable LAN.
[Configuración inalámbrica]
(BDP-S3700 solamente): Seleccione
esto cuando utilice la LAN inalámbrica
que está integrada en el reproductor para
la conexión de red inalámbrica.
z
Para más detalles, visite la siguiente página
Web y compruebe el contenido de preguntas
más frecuentes: www.sony.eu/support
x [Estado de conexión de red]
Visualiza el actual estado de la red.
x [Diagnósticos de conexión de red]
Ejecuta los diagnósticos de red para
comprobar cuál es la mejor conexión de
red.
x [Config. RF de Reflejo de la
pantalla] (BDP-S3700 solamente)
[Auto]: Ajusta automáticamente la
banda del canal RF (Frecuencia de radio)
para la conexión de reflejo de pantalla.
[CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Ajusta CH 1/
CH 6/CH 11 como prioritario.
28
ES
x [Ajustes de servidor de conexión]
(BDP-S3700 solamente)
Establece si se visualiza o no el servidor
conectado.
[Ajuste de red
fácil]
x [Permiso acceso red doméstica
auto] (BDP-S3700 solamente)
[Sí]: Permite el acceso automático desde
un producto compatible con el
controlador DLNA que se ha detectado
recientemente.
[No]: Desactiva la función.
x [Control de acceso de red
doméstica] (BDP-S3700
solamente)
Visualiza una lista de productos
compatibles con un controlador DLNA y
ajusta si se aceptan o no los comandos
procedentes de los controladores de la
lista.
x [Dispositivos remotos
registrados] (BDP-S3700
solamente)
Visualiza una lista de sus dispositivos
remotos registrados.
x [Inicio Remoto]
[Sí]: Le permite encender el reproductor
desde un dispositivo conectado a través
de una red.
: Desactiva la función.
[No]
b
Ajuste [Inicio Remoto] a [Sí] y apague el
reproductor para activar Red en espera
(página 35).
Seleccione [Ajuste de red fácil] para
especificar la configuración de red. Siga
las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
[Restaurar]
Ajustes y reglajes
x [Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica]
Restaura los ajustes del reproductor a los
valores predeterminados en fábrica
seleccionando el grupo de ajustes. Se
restaurarán todos los ajustes dentro del
grupo.
x [Inicializar información personal]
Borra su información personal
almacenada en el reproductor.
b
Si elimina, transfiere o revende esta unidad,
elimine toda la información personal por
motivos de seguridad. Tome las medidas
apropiadas tales como finalizar la sesión
después de utilizar el servicio de red.
ES
29
Información adicional
Solución de problemas
Si surge cualquiera de las siguientes
dificultades mientras utiliza el
reproductor, utilice esta guía de solución
de problemas para remediar el problema
antes de solicitar reparaciones. Si algún
problema persiste, consulte con el
distribuidor Sony más cercano.
Imagen
, Para BD-ROM/DVD-ROM/
Contenido de datos/Contenido de red,
consulte los valores de [Salida 24p] en
[Ajustes de pantalla] (página 24).
El idioma de visualización en la
pantalla cambia automáticamente
cuando se conecta a la toma HDMI
OUT.
, Cuando [Control por HDMI] en
[Ajustes HDMI] está ajustado en [Sí]
(página 27), el idioma de visualización
en la pantalla cambia automáticamente
de acuerdo con el ajuste de idioma del
televisor conectado (si cambia el ajuste
en su televisor, etc.).
No hay imagen o la imagen no se
emite correctamente.
, Compruebe que todos los cables de
conexión están conec tados firmemente
(página 14).
, Cambie el selector de entrada de su
televisor para visualizar la señal del
reproductor.
, Restablezca [Resolución de vídeo de
salida] a la resolución más baja
pulsando el botón x (detener), HOME
y, a continuación, POP UP/MENU en
el mando a distancia.
, Intente lo siguiente:
reproductor y enciéndalo otra vez.
2Apague el equipo conectado y
enciéndalo otra vez.
después vuelva a conectar el cable
HDMI.
, La toma HDMI OUT está conectada a
un dispositivo DVI que no admite
tecnología de protección de los
derechos de autor.
, Compruebe los ajustes de [Resolución
de vídeo de salida] en [Ajustes de
pantalla] (página 24).
ES
1Apague el
3Desconecte y
30
Sonido
No hay sonido o el sonido no se emite
correctamente.
, Compruebe que todos los cables de
conexión están conect ados firmemente
(página 14).
, Cambie el selector de entrada de su
amplificador (receptor) de audio y
vídeo para que las señales de audio del
reproductor se emitan desde su
amplificador (receptor) de audio y
vídeo.
, Si la señal de audio no sale a través de
la toma DIGITAL OUT (COAXIAL)/
HDMI OUT, compruebe los ajustes de
audio (página 25).
, Para conexiones HDMI, intente lo
siguiente:
enciéndalo otra vez.
equipo conectado y enciéndalo otra
vez.
conectar el cable HDMI.
1Apague el reproductor y
2Apague el
3Desconecte y después vuelva a
, Para conexiones HDMI, si el
reproductor está conectado a un
televisor a través de un amplificador
(receptor) de audio y vídeo, intente
conectando el cable HDMI
directamente al televisor. Consulte
también el manual de instrucciones
suministrado con el amplificador
(receptor) de audio y vídeo.
, La toma HDMI OUT está conectada a
un dispositivo DVI (las tomas DVI no
aceptan señales de audio).
, El dispositivo conectado a la toma
HDMI OUT no admite el formato de
audio del reproductor. Compruebe los
ajustes de audio (página 25).
El HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution
Audio, y DTS-HD Master Audio) no se
emite como bitstream.
, Ajuste [Ajuste de MIX audio BD] en
[Ajustes de audio] como [No]
(página 25).
, Compruebe que el amplificador
(receptor) de audio y vídeo conectado
es compatible con cada formato de
audio HD.
El audio interactivo no se emite.
, Ajuste [Ajuste de MIX audio BD] en
[Ajustes de audio] como [Sí]
(página 25).
El Código de mensaje 3 [Salidas
audio silenciadas por ahora. No
ajuste el volumen de reproducción. El
contenido reproduciéndose está
protegido por Cinavia y no está
autorizado para reproducirlo en este
dispositivo. Para más información,
consulte http://www.cinavia.com.
Código mensaje 3.] aparece en la
pantalla cuando se reproduce un
disco.
, La pista de audio del vídeo que está
reproduciendo contiene un código
Cinavia, lo que indica que se trata de
una copia no autorizada de un
contenido creado profesionalmente
(página 5).
Disco
El disco no se reproduce.
, El disco está sucio o alabeado.
, El disco esta al revés. Inserte el disco
con la cara de reproducción hacia
abajo.
, El disco tiene un formato que no se
puede reproducir en este reproductor
(página 36).
, El reproductor no puede reproducir un
disco grabado que no ha sido
finalizado correctamente.
, El código de región del BD o DVD no
coincide con el del reproductor.
Información adicional
Dispositivo USB
El reproductor no detecta un
dispositivo USB conectado al
reproductor.
, Asegúrese de que el dispositivo USB
está conectado firmemente a la toma
USB.
ES
31
, Compruebe si el dispositivo USB o un
cable está dañado.
, Compruebe si el dispositivo USB está
encendido.
, Si el dispositivo USB está conectado a
través de un concentrador de
conectores USB, conecte el dispositivo
USB directamente al reproductor.
Transmisión por Internet
La imagen/sonido no son buenos/
ciertos programas muestran un
pérdida de detalles, especialmente
durante escenas de movimientos
rápidos u oscuras.
, La calidad de la imagen/sonido podrá
mejorar cambiando la velocidad de
conexión. La velocidad de conexión
recomendada es al menos 2,5 Mbps
para vídeo de definición estándar
(10 Mbps para vídeo de alta
definición).
Durante la transmisión por Internet no
existe menú de opciones.
, El menú de opciones no está
disponible durante la transmisión por
Internet.
Conexión a red
El reproductor no puede conectarse a
la red.
, Compruebe la conexión a red
(página 15) y los ajustes de red
(página 28).
El PC no se puede conectar a Internet
después de realizar [Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS)] (BDP-S3700
solamente).
, Los ajustes inalámbricos del enrutador
pueden cambiar automáticamente si
utiliza la función Wi-Fi Protected
Setup antes de hacer los ajustes del
enrutador. En este caso, cambie los
ajustes inalámbricos de su PC en
conformidad.
No puede conectar el reproductor al
enrutador de LAN inalámbrica
(BDP-S3700 solamente).
, Compruebe si el enrutador de LAN
inalámbrica está encendido.
, Dependiendo del entorno circundante,
tal como el material de las paredes,
condición de la recepción de ondas
radioeléctricas, u obstáculos entre el
reproductor y el enrutador de LAN
inalámbrica, es posible que la distancia
de comunicación se acorte. Mueva el
reproductor y el enrutador de LAN
inalámbrica más cerca el uno del otro.
, Es posible que los dispositivos que
utilizan una banda de frecuencia de
2,4 GHz, tal como un horno
microondas, Bluetooth, o dispositivo
inalámbrico digital interrumpan la
comunicación. Mueva el reproductor
más lejos de tales dispositivos, o
apague tales dispositivos.
32
ES
El enrutador inalámbrico que desea
no aparece en la lista de redes
inalámbricas (BDP-S3700
solamente).
, Pulse RETURN para volver a la
pantalla anterior e intente de nuevo
realizar la configuración inalámbrica.
Si el enrutador inalámbrico deseado se
sigue sin detectar, seleccione [Añada
una dirección nueva] para realizar
[Registro manual].
Cuando se enciende el reproductor
aparece en la pantalla el mensaje [Se
ha encontrado una nueva versión del
software en Internet. Realizar la
actualización bajo “Actualización de
software”.].
, Consulte [Actualización de software]
(página 23) para actualizar el
reproductor a una versión del software
más reciente.
Control por HDMI (BRAVIA
Sync)
La función [Control por HDMI] no
responde (BRAVIA Sync).
, Compruebe que [Control por HDMI]
en [Ajustes HDMI] está ajustado en
[Sí] (página 27).
, Si cambia la conexión HDMI, apague
el reproductor y enciéndalo otra vez.
, Si se produce un corte del suministro
eléctrico, ajuste [Control por HDMI]
en [Ajustes HDMI] en [No], después
ajuste [Control por HDMI] en [Ajustes
HDMI] en [Sí] (página 27).
, Compruebe lo siguiente y consulte el
manual de instrucciones suministrado
con el componente.
– el componente conectado es
compatible con la función [Control
por HDMI].
– el ajuste del componente conectado
para la función [Control por HDMI]
es correcto.
, Cuando conecte el reproductor a un
televisor a través de un amplificador
(receptor) de audio y vídeo,
– si el amplificador (receptor) de
audio y vídeo no es compatible con
la función [Control por HDMI], es
posible que no pueda controlar el
televisor desde el reproductor.
– si cambia la conexión HDMI,
desconecta y vuelve a conectar el
cable de alimentación, o si se
produce un corte del suministro
eléctrico, intente lo siguiente:
1Cambie el selector de entrada del
amplificador (receptor) de audio y
vídeo de forma que la imagen del
reproductor aparezca en la pantalla
del televisor.
HDMI] en [Ajustes HDMI] en [No],
después ajuste [Control por HDMI]
en [Ajustes HDMI] en [Sí]
(página 27). Consulte el manual de
instrucciones suministrado con el
amplificador (receptor) de audio y
vídeo.
2Ajuste [Control por
La función Apagado del sistema no
responde (BRAVIA Sync).
, Compruebe que [Control por HDMI] y
[Vinculado con apagado del TV] en
[Ajustes HDMI] estén ajustados como
[Sí] y [Válido] (página 27).
Información adicional
ES
33
Otros
La reproducción no comienza desde
el principio del contenido.
, Pulse OPTIONS, y seleccione [Repr.
desde inicio].
La reproducción no comienza desde
el punto de reanu dación donde detuvo
la reproducción la última vez.
, Es posible que el punto de reanudación
se cancele de la memoria dependiendo
del disco cuando
– abre la bandeja de discos.
– desconecta el dispositivo USB.
– reproduce otro contenido.
– apaga el reproductor.
El Código de mensaje 1 [Se ha
detenido la reproducción. El
contenido reproduciéndose está
protegido por Cinavia y no está
autorizado para reproducirlo en este
dispositivo. Para más información,
consulte http://www.cinavia.com.
Código mensaje 1.] aparece en la
pantalla cuando se reproduce un
disco.
, La pista de audio del vídeo que está
reproduciendo contiene un código
Cinavia, lo que indica que se ha
diseñado para su presentación
únicamente mediante un equipo
profesional y que los consumidores no
están autorizados a reproducirlo
(página 5).
La bandeja de discos no se abre y no
puede extraer el disco aunque pulsa
Z.
, Cuando el reproductor está encendido,
pulse x (detener), HOME y después el
botón TOP MENU en el mando a
distancia para desbloquear l a bandeja y
desactivar el Bloqueo infantil
(página 9).
, Intente lo siguiente:
reproductor, y desconecte el cable de
alimentación.
cable de alimentación mientras
mantiene pulsado Z en el reproductor.
3Siga manteniendo pulsado Z en el
reproductor hasta que la bandeja se
4Extraiga el disco.
abra.
5Desconecte y vuelva a conectar el
cable de red para recuperar el
reproductor.
1Apague el
2Vuelva a conectar el
El mensaje [La tecla [EJECT] no está
disponible ahora.] aparece en la
pantalla después de pulsar Z (abrir/
cerrar).
, Póngase en contacto con el
distribuidor Sony o el servicio técnico
autorizado Sony más cercano.
El reproductor no responde a ningún
botón.
, Se ha condensado humedad en el
interior del reproductor (página 3).
34
ES
Especificaciones
Las especificaciones y el diseño están
sujetos a cambio sin aviso.
Sistema
Láser: Láser semiconductor
Entradas y salidas
(Nombre de toma:
Tipo de toma/Nivel de salida/
Impedancia de carga)
DIGITAL OUT (COAXIAL):
Toma fonográfica/0,5 Vp-p/
75 ohmios
HDMI OUT:
Conector estándar HDMI de 19- pines
LAN (100):
Terminal 100BASE-TX
USB:
Toma USB Tipo A (Para conectar una
memoria USB, lector de tarjeta de
memoria, cámara digital, y
videocámara digital)*
* No lo utilice para fines de carga de
energía.
CC IN:
BDP-S3700: 12 V CC, 650 mA
BDP-S1700: 12 V CC, 600 mA
12 V CC con adaptador de CA
Capacidad nominal: Entrada 220 V -
240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energia (cuando se usa un
adaptador de CA):
BDP-S3700: 9,2 W
BDP-S1700: 8,5 W
Red en espera:
0,8 W (todos los puertos de red con
cable/inalámbricos ACTIVADOS)
Dimensiones (aprox.):
230 mm × 194 mm × 39 mm
(anchura/profundidad/ altura) incluidas
partes salientes
Peso (aprox.): 0,8 kg
Temperatura de funcionamiento:
5ºC a 35ºC
Humedad de funcionamiento:
25 % a 80 %
Accesorios suministrados
• Adaptador de CA (AC-L1210WW) (1)
Nombre o marca del fabricante:
Sony Corporation
Número del registro mercantil:
5010401067252
Dirección:
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
108-0075 Japan
Identificador del modelo: AC-L1210WW
Tensión de entrada: 100 V - 240 V CA
Frecuencia de la CA de entrada: 50/60 Hz
Tensión de salida - Intensidad de salida -
Potencia de salida:
12,0 V CC - 1,0 A - 12,0 W
Eficiencia media en activo: 83,0 %
Eficiencia a baja carga (10 %): 74,6 %
Consumo eléctrico en vacío: 0,100 W
• Cable de alimentación (1)
• Mando a distancia (1)
• Pilas R03 (tamaño AAA) (2)
Información adicional
ES
35
Discos que se pueden
reproducir
Blu-ray
*1
Disc
*3
DVD
*3
CD
*1
Como las especificaciones del Blu-ray Disc
son nuevas y siguen evolucionando, es
posible que algunos discos no sean
reproducibles dependiendo del tipo de
disco y la versión.
La salida de audio varía dependiendo de la
fuente, la toma de salida conectada, y los
ajustes de audio seleccionados.
*2
BD-RE: Ver.2.1
BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 incluido el BD-R
de tipo pigmentación orgánica (tipo LTH)
Los BD-R grabados en un PC no se pueden
reproducir si se puede grabar postscripts.
*3
Un disco CD o DVD no podrá reproducirse
si no ha sido finalizado c orrectamente. Para
más información, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el
dispositivo de grabación.
Discos que no pueden reproducirse
• BD con cartucho
• BDXL
• DVD-RAM
•HD DVD
• Discos DVD Audio
• PHOTO CD
• Parte de datos de CD-Extra
• Super VCD
• Cara con material de audio de discos
DualDisc
BD-ROM
*2
BD-R
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD-DA (CD de música)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
/BD-RE
*2
Nota sobre los discos
Este producto se ha diseñado para
reproducir discos que cumplen con el
estándar Compact Disc (CD). Los
DualDisc y algunos discos de música
codificados con tecnologías de
protección de los derechos de autor no
cumplen con la norma Compact Disc
(CD), por lo tanto, es posible que estos
discos no se puedan reproducir en este
reproductor.
Nota sobre las operaciones de
reproducción de los BD/DVD
Algunas operaciones de reproducción de
los BD/DVD podrán estar configuradas
por los fabricantes de software. Dado
que este reproductor reproduce BD/
DVD en función del contenido diseñado
por los fabricantes de software, es
posible que algunas funciones de
reproducción no estén disponibles.
Nota sobre los BD/DVD de dos capas
Es posible que las imágenes y el sonido
de reproducción se interrumpan
momentáneamente cuando cambian las
capas.
Código de región (BD-ROM/DVD
VIDEO solamente)
El reproductor tiene un código de región
impreso en la parte inferior de la unidad
y solamente re producirá BD-ROM/DV D
VIDEO etiquetados con códigos de
región idénticos o .
Puede que el reproductor no reproduzca
este formato de archivo en un servidor
DLNA (BDP-S3700 solamente).
*2
El reproductor puede reproducir
solamente vídeo de definición estándar de
un servidor DLNA (BDP-S3700
solamente).
*3
El reproductor no reproduce archivos de
formato DTS en un servidor DLNA
(BDP-S3700 solamente).
*4
El reproductor solo puede reproducir
archivos de formato Dolby Digital en un
servidor DLNA (BDP-S3700 solamente).
*5
El reproductor admite AVC hasta el nivel
4.1.
ES
38
*13
*13
*6*14
*6
El reproductor no reproduce este formato
de archivo de un servidor DLNA
(BDP-S3700 solamente).
*7
El reproductor admite WMV9 hasta el
perfil avanzado.
*8
*6
El reproductor admite una velocidad de
fotogramas de hasta 60 fps.
*9
El reproductor reproduce archivos de
formato AVCHD que han sido grabados
con una videocámara digital, etc.
El disco de formato AVCHD no podrá
reproducirse si no ha sido finalizado
correctamente.
*10
El reproductor puede reproducir archivos
“.mka”. (Este archivo no se puede
reproducir en un servidor DLNA
(BDP-S3700 solamente).)
*11
El reproductor no puede reproducir
archivos codificados tales como Lossless.
*12
El reproductor no reproduce archivos DST
codificados.
*13
El reproductor no puede reproducir
archivos PNG o GIF animados.
*14
El reproductor no admite los archivos
BMP de 16 bits.
b
• Es posible que algunos archivos no se
reproduzcan dependiendo del formato del
archivo, codificación del archivo, condición
de la grabación, o condición del servidor
DLNA (BDP-S3700 solamente).
• Es posible que algunos archivos editados en
un PC no se reproduzcan.
• Es posible que algunos archivos no puedan
realizar la función de avance rápido o
retroceso rápido.
• E l reproductor no puede reproducir archivos
codificados tales como DRM.
• El reproductor puede reconocer los archivos
o carpetas siguientes de BD, DVD, CD y
dispositivos USB:
– hasta las carpetas de la 9ª capa, incluida la
carpeta raíz.
– hasta 500 archivos/carpetas en una sola
capa.
• El reproductor puede reconocer los archivos
y carpetas siguientes almacenados en el
servidor DLNA (BDP-S3700 solamente):
– hasta las carpetas de la 19ª capa.
– hasta 999 archivos/carpetas en una sola
capa.
• El reproductor admite las siguientes
velocidades de fotogramas:
– hasta 60 fps solo para AVCHD (MPEG4/
AVC).
– hasta 30 fps para otros códecs de vídeo.
• El reproductor admite una velocidad de bits
de vídeo de hasta 40 Mbps.
• Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con este reproductor.
• El reproductor puede r econocer dispositiv os
de clase de almacenamiento masivo (MSC)
(tales como memoria flash o un disco duro),
dispositivos de la clase de dispositivo de
captura de imagen fija (SICD) y 101
teclados.
• Para evitar que se estropeen los datos o
daños a la memoria o dispositivos USB,
apague el reproductor cuando vaya a
conectar la memoria o dispositivos USB.
• Es posible que el reproductor no reprod uzca
archivos de vídeo de velocidad de bits alta
de DATA CD uniformemente. Se
recomienda que reproduzca tales archivos
utilizando DATA DVD o DATA BD.
Acerca de la seguridad de la
LAN inalámbrica (BDP-S3700
solamente)
Como la comunicación a través de la
función de LAN inalámbrica se
establece mediante ondas
radioeléctricas, es posible que la señal
inalámbrica sea susceptible a la
intercepción. Para proteger la
comunicación inalámbrica, este
reproductor admite varias funciones de
seguridad. Asegúrese de configurar
correctamente los ajustes de seguridad
de acuerdo con su entorno de red.
Sin seguridad
Aunque puede hacer ajustes fácilmente,
cualquiera puede interceptar la
comunicación inalámbrica o
entrometerse en su red inalámbrica,
incluso sin ninguna herramienta
sofisticada. Tenga en cuenta que hay un
riesgo de acceso no autorizado o de
intercepción de datos.
WEP
WEP aplica seguridad a las
comunicaciones para impedir que
personas ajenas intercepten las
comunicaciones o se entrometan en su
red inalámbrica. WEP es una tecnología
de seguridad legada que permite a
dispositivos antiguos, que no admiten
TKIP/AES, poderse conectar.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP es una tecnología de seguridad
desarrollada para corregir las
deficiencias de WEP. TKIP asegura un
nivel de seguridad más alto que WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES es una tecnología de seguridad que
utiliza un método de seguridad avanzado
que es distinto de WEP y TKIP.
AES asegura un nivel de seguridad más
alto que WEP o TKIP.
Notas sobre los discos
• Para mantener el
disco limpio,
sujételo por los
bordes. No toque la
superficie.
El polvo, las huellas dactilares o las
ralladuras en el disco pueden impedir
su buen funcionamiento.
Información adicional
ES
39
• No exponga los discos a la luz solar
directa ni a fuentes de calor, como
conductos de aire caliente, ni los deje
en un automóvil aparcado bajo la luz
solar directa, ya que puede producirse
un considerable aumento de
temperatura en su interior.
• Después de la reproducción, guarde el
disco en su caja.
• Lim pie el disco con un
paño de limpieza.
Limpie el disco desde
el centro hacia afuera.
• No utilice disolventes
como bencina,
diluyentes, limpiadores de discos y
lentes disponibles en el mercado ni
aerosoles antiestáticos para discos de
vinilo.
• Si escribe en la etiqueta del disco,
seque la etiqueta antes de reproducir el
disco.
• No utilice los discos siguientes.
– Un disco de limpieza de lentes.
– Un disco con una forma que no sea
normal (por ejemplo, en forma de
tarjeta, corazón).
– Un disco con una etiqueta o adhesivo
adherido en él.
– Un disco que tenga cinta de celofán o
pegatina adhesiva adherida en él.
• No recubra la cara de reproducción de
un disco para quitar los arañazos
superficiales.
ES
40
Lista de códigos de idioma
Para más detalles, consulte [Ajustes de
visionado para BD/DVD] (página 26).
La ortografía de los idiomas cumple la
norma ISO 639: 1988 (E/F).
Para más detalles, consulte [Código
región de Repr. prohibida] (página 27).
Código Área
2044Argentina2047 Australia
2046Austria2057 Bélgica
2070Brasil2090 Chile
2092China2093 Colombia
2115Dinamarca 2165 Finlandia
2174Francia2109 Alemania
2200Grecia2219 Hong Kong
2248India2238 Indonesia
2239Irlanda2254 Italia
2276Japón2304 Corea
2333Luxemburgo 2363 Malasia
2362México2376 Países Bajos
2390Nueva
Zelanda
2427Pakistán2424 Filipinas
2428Polonia2436 Portugal
2489Rusia2501 Singapur
2149España2499 Suecia
2086Suiza2543 Taiwán
2528Tailandia2184 Reino Unido
2586Vietnam
2379 Noruega
Información adicional
ES
41
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym, nie należy narażać
urządzenia na kontakt z kapiącymi płynami,
należy chronić je przed zalaniem i nie
umieszczać na nim przedmiotów
wypełnionych płynami, np. wazonów.
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, nie należy otwierać obudowy.
Naprawy produktu należy powierzać
wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
Przewód zasilający można wymienić jedynie
w specjalistycznym punkcie serwisowym.
Baterii ani urządzeń z zainstalowanymi
bateriami nie należy narażać na wysokie
temperatury, np. w skutek działania słońca lub
ognia.
UWAGA
Ryzyko wybuchu w razie wymiany baterii na
niewłaściwy typ.
Korzystanie z urządzeń optycznych w tym
produkcie może zwiększyć zagrożenie
uszkodzenia wzroku. Ponieważ promień
lasera użyty w odtwarzaczu Blu-ray Disc/
DVD jest szkodliwy dla oczu, nie należy
próbować rozmontowywać obudowy.
Naprawy produktu należy powierzać
wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
Etykieta ta jest umieszczona na osłonie lasera
wewnątrz obudowy.
Urządzenie jest zaklasyfikowany jako
produkt LASEROWY KLASY 1.
Oznaczenie CLASS 1 LASER PRODUCT
umieszczono na zewnątrz obudowy z tyłu
urządzenia.
Pozbywanie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomaga
chronić środowisko naturalne. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji
na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
PL
2
Pozbywanie się zużytych
baterii (stosowane w
krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że nie może być ona
traktowana jako odpad komunalny. Symbol
ten dla pewnych rodzajów baterii może być
stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg)
lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż
0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się z
tymi odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych wymagane
jest stałe podłączenie do baterii, wymianę
zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji
serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się
w zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt
do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z
rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu
baterii należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub
na zlecenie Sony Corporation.
Importer w UE: Sony Europe B.V.
Zapytania do importera w UE i zapytania
dotyczące zgodności produktu w Europie
należy kierować do autoryzowanego
przedstawiciela producenta, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Środki ostrożności
• Tabliczka znamionowa znajduje się na
spodzie odtwarzacza.
• Urządzenie działa przy zasilaniu
220 V - 240 V AC, 50/60 Hz. Należy
sprawdzić, czy napięcie robocze
urządzenia jest zgodne z parametrami
lokalnej sieci elektrycznej.
• Urządzenie należy instalować w taki
sposób, aby w razie konieczności było
możliwe odłączenie przewodu
zasilającego z gniazda ściennego.
Informacje dla klientów w Europie
(tylko BDP-S3700)
Sony Corporation niniejs zym oświadcza, że to
urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/
UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem
internetowym:
http://www.compliance.sony.de/
PL
PL
3
Środki ostrożności
Urządzenie pomyślnie zaliczyło testy na
zgodność z ograniczeniami określonymi w
Dyrektywie EMC przy długości przewodu
łączącego mniejszej niż 3 metry.
Umiejscowienie urządzenia
• Odtwarzacz należy stawiać w miejscu
zapewniającym należytą wentylację,
zapobiegającą gromadzeniu się ciepła w
urządzeniu.
• Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie
należy zasłaniać otworów
wentylacyjnych urządzenia gazetami,
obrusami, zasłonami itp.
• Do urządzenia nie należy zbliżać
nieosłoniętych źródeł ognia (np.
płonących świec).
• Nie instalować odtwarzacza w miejscu
zabudowanym, np. w regale lub
podobnym meblu.
• Nie umieszczać odtwarzacza na
zewnątrz, w pojazdach, na statkach ani
innych jednostkach pływających.
• Po przeniesieniu odtwarzacza
bezpośrednio z zimnego do ciepłego
miejsca lub podczas korzystania w
bardzo wilgotnym pomieszczeniu może
dojść do osadzenia się wilgoci na
soczewkach wewnątrz odtwarzacza. W
takiej sytuacji odtwarzacz może nie
działać prawidłowo. Należy wtedy wyjąć
płytę z urządzenia i pozostawić je
włączone przez około pół godziny, aż do
wyparowania wilgoci.
• Nie instalować odtwarzacza w położeniu
nachylonym. Odtwarzacz jest
przeznaczony do użytkowania wyłącznie
w położeniu poziomym.
• Nie umieszczać metalowych
przedmiotów przed panelem przednim.
Może to zakłócić odbiór fal radiowych.
• Nie umieszczać odtwarzacza w miejscu,
gdzie użytkowane są urządzenia
medyczne. Może to spowodować
PL
4
nieprawidłowe działanie przyrządów
medycznych.
• W przypadku korzystania z rozrusznika
serca lub innych urządzeń medycznych
przed użyciem funkcji bezprzewodowej
sieci LAN należy skonsultować się z
lekarzem lub producentem urządzenia.
• Odtwarzacz należy instalować i
użytkować przy zachowaniu
minimalnego odstępu 20 cm od ciała (nie
dotyczy to kończyn: rąk, nadgarstków,
stóp i kostek).
• Nie umieszczać ciężkich lub
niestabilnych przedmiotów na
odtwarzaczu.
• W szufladzie odtwarzacza nie należy
umieszczać przedmiotów innych niż
płyty. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować uszkodzenie
odtwarzacza lub przedmiotu.
• Przed przeniesieniem odtwarzacza
należy wyjąć z niego wszelkie płyty. W
przeciwnym przypadku może dojść do
uszkodzenia płyt.
• Przed przeniesieniem odtwarzacza
należy odłączyć od niego przewód
zasilający (sieciowy) oraz wszelkie inne
przewody.
zasilania
• Odtwarzacz nie jest odłączony od źródła
zasilania (sieci elektrycznej), gdy jest
podłączony do gniazda, nawet jeśli został
wyłączony.
• Odtwarzacz należy odłączyć od gniazda
ściennego, jeśli nie będzie używany przez
dłuższy czas. Aby odłączyć przewód
zasilający (sieciowy), należy chwycić za
samą wtyczkę, a nie za przewód.
• W celu ochrony przewodu zasilającego
(sieciowe go) przed uszkodzen iem należy
przestrzegać poniższych zasad.
Przewodu zasilającego (sieciowego) nie
należy używać w przypadku jego
uszkodzenia, gdyż może prowadzić to do
porażenia prądem elektrycznym lub
pożaru.
– Nie należy dopuścić do ściśnięcia
przewodu zasilającego (sieciowego)
między odtwarzaczem a ścianą, półką
itp.
– Na przewodzie zasilającym
(sieciowym) nie należy stawiać ciężkich
przedmiotów ani ciągnąć za sam
przewód zasilający (sieciowy).
Informacje o zasilaczu
sieciowym
• Należy używać zasilacza sieciowego
dostarczonego dla tego odtwarzacza,
ponieważ inne zasilacze mogą
spowodować usterki.
• Nie wolno demontować ani stosować
inżynierii wstecznej.
• Nie wolno umieszczać zasilacza
sieciowego w zamkniętej przestrzeni,
takiej jak półka na książki lub szafka AV.
• Nie wolno podłączać zasilacza
sieciowego do podróżnego
transformatora elektrycznego, ponieważ
może to spowodować wyt warzanie ciepła
i usterkę.
• Nie wolno upuszczać ani wstrząsać lub
uderzać.
Regulacja głośności
Nie należy zwiększać głośności podczas
słuchania fragmentów nagrania o bardzo
niskim poziomie sygnałów wejściowych lub w
przypadku całkowitego braku sygnałów
dźwiękowych. W przypadku osiągnięcia
szczytowego poziomu natężenia dźwięku
może dojść do uszkodzenia uszu i głośników
użytkownika.
Czyszczenie
Obudowę, panel i elementy sterujące należy
czyścić miękką ściereczką. Nie używaj
szorstkich ścierek, proszku czyszczącego ani
środków, takich jak alkohol lub benzyna.
Płyty czyszczące i środki do
czyszczenia płyt lub soczewek
Nie używaj płyt czyszczących lub środków do
czyszczenia płyt bądź soczewek (w tym
środków w płynie lub sprayu). Mogą one
spowodować awarię sprzętu.
Wymiana części
W przypadku naprawy odtwarzacza
wymieniane części mogą zostać pobrane w
celu ponownego wykorzystania lub
recyklingu.
Przy podłączaniu do gniazda
HDMI OUT
Należy przestrzegać poniższych zaleceń, gdyż
nieprawidłowe obchodzenie się z gniazdem
HDMI OUT i wtykiem może prowadzić do
ich uszkodzenia.
• Ostrożnie dopasować wtyk HDMI do
gniazda HDMI OUT z tyłu odtwarzacza,
sprawdzając ich kształty. Upewnić się, że
wtyk nie jest odwrócony do góry nogami
ani przechylony.
• Należy pamiętać o odłączeniu przewodu
HDMI przed przenoszeniem
odtwarzacza.
• Podczas podłączania lub odłączania
przewodu HDMI wtyk HDMI należy
trzymać prosto. Nie skręcać ani nie
wpychać na siłę wtyku HDMI do gniazda
HDMI OUT.
PL
5
WAŻNA UWAGA
Uwaga: Odtwarzacz daje możliwość
wyświetlania nieruchomego obrazu
wideo lub obrazu OSD na ekranie
telewizora przez nieokreślony czas.
Pozostawienie nieruchomego obrazu
wideo lub wyświetlanego obrazu na
ekranie telewizora przez dłuższy czas
grozi trwałym uszkodzeniem ekranu
telewizora. Szczególnie podatne na
uszkodzenia tego rodzaju są telew izory
plazmowe.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących odtwarzacza
prosimy skontaktować się z najbliższym
przedstawicielem firmy Sony.
Ochrona przed kopiowaniem
Należy pamiętać o zaawansowanych
systemach ochrony zawartości używanych na
nośnikach Blu-ray Disc™ i DVD. Systemy te
o nazwie AACS (Advanced Access Content
System) i CSS (Content Scramble System)
mogą wprowadzać ograniczenia w zakresie
odtwarzania, wyjścia analogowego i
podobnych funkcji. Obsługa produktu i
nałożone ograniczenia mogą zależeć od daty
zakupu. Organizacja zarządzająca sposobem
ochrony AACS może przyjąć nowe
ograniczenia lub zmienić istniejące także po
zakupie urządzenia przez użytkownika.
Powiadomienie o technologii
Cinavia™
W niniejszym produkcie zastosowano
technologię Cinavia w celu ograniczenia
przypadków użycia nieautoryzowanych kopii
niektórych komercyjnych produkcji
filmowych i filmów oraz ich ścieżek
dźwiękowych. W razie wykrycia nielegalnego
użycia nieautoryzowanej kopii zostanie
wyświetlony komunikat, a odtwarzanie lub
kopiowanie zostanie przerwane.
Więcej informacji o technologii Cinavia
znajduje się w internetowym centrum
informacji konsumenckich Cinavia (Online
Consumer Information Center) na stronie
http://www.cinavia.com. Aby otrzymać
dodatkowe informacje o technologii Cinavia
za pośrednictwem poczty, należy wysłać kartę
pocztową z adresem korespondencyjnym na
adres: Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA,
92138, USA.
Prawa autorskie i znaki
towarowe
• Java jest znakiem handlowym firmy
Oracle i/lub podmiotów z nią
stowarzyszonych.
• Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories. Dolby, Pro-Logic i symbol
z podwójną literą D są znakami
towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Definition Multimedia Interface oraz
logo HDMI są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi
HDMI Licensing Administrator, Inc. w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ i logo są znakami
towarowymi Blu-ray Disc Association.
• „DVD Logo” jest znakiem towarowym
DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
®
, HDMI High
PL
6
• Logo „DVD+RW”, „DVD-RW”,
„DVD+R”, „DVD-R”, „ DVD VIDEO”
i „CD” są znakami towarowymi.
• „BRAVIA” jest znakiem towarowym
firmy Sony Corporation.
• Technologia kodowania dźwięku MPEG
Layer-3 oraz patenty na licencji firm
Fraunhofer IIS i Thomson.
• Niniejszy produkt zawiera zastrzeżoną
technologię na licencji firmy Verance
Corporation i jest chroniony przez
amerykański patent nr 7 369 677 oraz
inne amerykańskie i ogólnoświatowe
patenty wydane i oczekujące na wydanie,
jak również przez prawo autorskie i
prawo ochrony tajemnic handlowych ze
względu na szczególne aspekty takiej
technologii. Cinavia™ jest znakiem
towarowym Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance
Corporation. Wszelkie prawa
zastrzeżone przez firmę Verance.
Inżynieria wsteczna i deasemblacja są
zabronione.
• Windows Media jest zastrzeżonym
znakiem towarowym lub znakiem
towarowym Microsoft Corporation w
Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
Produkt jest chroniony określonymi
prawami własności intelektualnej firmy
Microsoft Corporation. Zabrania się
użytkowania lub dystrybucji takiej
technologii oddzielnie od produktu bez
licencji firmy Microsoft lub
autoryzowanego podmiotu zależnego
firmy Microsoft.
Właściciele treści korzystają z
technologii dostępu do treści Microsoft
PlayReady™ w celu ochrony swojej
własności intelektualnej łącznie z treścią
chronioną prawami autorskimi. To
urządzenie używa technologi i PlayReady
do uzyskiwania dostępu do treści
chronionych przez technologię
PlayReady i/lub WMDRM. Jeśli
urządzenie nie będzie mogło poprawnie
zastosować ograniczeń na korzystanie z
treści, właściciele treści mogą zażądać od
firmy Microsoft wyłączenia zdolności
urządzenia do korzystania z treści
chronionych przez technologię
PlayReady. Ograniczenie to nie powinno
dotyczyć treści niechronionych lub treści
chronionych przez inne technologie
dostępu do treści. Właściciele treści
mogą zażądać od użytkownika
uaktualnienie technologii PlayReady,
aby mógł on mieć dostęp do ich treści.
Jeśli użytkownik odmówi aktualizacji,
nie będzie mógł uzyskać dostępu do
treści wymagających aktualizacji.
®
•Wi-Fi
, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi
®
Alliance
i Miracast® są zastrzeżonymi
znakami towarowymi Wi-Fi Alliance.*
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™,
WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™ i
Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ są
znakami towarowymi Wi-Fi Alliance.*
• Logo Wi-Fi CERTIFIED jest znakiem
certyfikacji Wi-Fi Alliance.*
• Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark
jest znakiem certyfikacji Wi-Fi
Alliance.*
• Nazwa DLNA™, logo DLNA i
oznaczenie DLNA CERTIFIED™ są
znakami towarowymi, znakami usług lub
znakami certyfikacji stowarzyszenia
Digital Living Network Alliance.*
PL
7
•Opera® Devices SDK od firmy Opera
Software ASA. Copyright 1995 – 2015
Opera Software ASA. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
• Wszystkie pozostałe znaki towarowe
należą do odpowiednich właścicieli.
• Inne nazwy systemów i produktów są
zwykle znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi
producentów. Symbole ™ i
przedstawiane w niniejszym
dokumencie.
* tylko BDP-S3700
®
nie są
Informacje dotyczące licencji
oprogramowania
Aby uzyskać więcej informacji na temat
EULA (licencja udzielana końcowemu
użytkowniki oprogramowania), patrz
[Umowa licencyjna] (dostępne z poziomu
menu opcji dla każdej ikony usługi
sieciowej).
Aby uzyskać więcej informacji na temat
innych licencji oprogramowania, prosimy
wybrać [Konfiguracja] i zapoznać się z
[Informacje dotyczące licencji
oprogramowania] w [Nastawienia
systemu].
Kod źródłowy oprogramowania
wykorzystanego w tym produkcie podlega
GPL oraz LGPL i jest dostępny w sieci.
Aby pobrać kod źródłowy prosimy
odwiedzić stronę internetową o
następującym adresie:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Prosimy pamiętać, że Sony nie może
udzielać odpowiedzi na jakiekolwiek
pytania związane z kodem źródłowym.
Zrzeczenie się
odpowiedzialności w zakresie
usług oferowanych przez
podmioty trzecie
Usługi oferowane przez podmioty trzecie
mogą zostać zmienione, zawieszone lub
przerwane bez wcześniejszego
powiadomienia. Firma Sony nie ponosi
żadnej odpowiedzialności w przypadku
powstania takich sytuacji.
Ten produkt wykorzystuje
oprogramowanie podlegające GNU
General Public License („GPL”) lub GNU
Lesser General Public License („LGPL”).
Na podstawie tych licencji, klienci
nabywają prawo do uzyskiwania,
modyfikowania i dalszej dystrybucji kodu
źródłowej danego oprogramowania,
zgodnie z warunkami określonymi w GPL
lub LGPL.
PL
8
Spis treści
2OSTRZEŻENIE
4Środki ostrożności
Wprowadzenie
10Przewodnik po częściach i elementach sterujących
15Krok 1: Podłączanie odtwarzacza
16Krok 2: Przygotowanie do łączenia z siecią
16Krok 3: Łatwa konfiguracja
Odtwarzanie
19Odtwarzanie płyty
20Odtwarzanie z urządzenia USB
21Odtwarzanie przez sieć
22Dostępne opcje
A Taca przednia
B Z (otwieranie/zamykanie)
C 1 (wł./tryb gotowości)
Służy do włączania odtwarzacza
lub przechodzenia w tryb
gotowości.
D Dioda zasilania
Zapala się, gdy odtwarzacz jest
włączony.
E Gniazdo (USB)
Podłącz urządzenie USB do tego
gniazda.
F Czujnik zdalnego sterowania
3
2
6
4
5
Służy do blokowania szuflady
(blokada rodzicielska)
Umożliwia zablokowanie szuflady,
chroniąc przed przypadkowym jej
otwarciem.
Gdy odtwarzacz jest włączony,
naciśnij przycisk x (zatrzymanie),
HOME, a następnie przycisk TOP
MENU na pilocie, aby zablokować
lub odblokować tacę.
10
PL
Tylny panel
A Otwory wentylacyjne
B Gniazdo DIGITAL OUT (COAXIAL)
C Gniazdo HDMI OUT
D Złącze LAN (100)
E Gniazdo DC IN 12 V (wejście zasilacza sieciowego)
Wprowadzenie
PL
11
Pilot
Dostępne funkcje pilota różnią się w
zależności od płyty lub określonej
sytuacji.
z
Przyciski
wyczuwalne w dotyku punkty. Należy
używać go jako punktu odniesienia
podczas użytkowania odtwarzacza.
N, TV 2 + i AUDIO mają
A Z (otwieranie/zamykanie)
Służy do otwierania lub
zamykania szuflady.
-TV- t (Wybór wejścia TV)
Przełączanie między TV a innymi
źródłami sygnału.
-TV- 1 (Wł. TV/tryb gotowości)
Włączanie TV lub przechodzenie
w tryb gotowości.
1 (wł./tryb gotowości)
Służy do włączania odtwarzacza
lub przechodzenia w tryb
gotowości.
B Kolorowe przyciski (czerwony/
zielony/żółty/niebieski)
Klawisze skrótu funkcji
interaktywnych.
C TOP MENU
Otwieranie lub zamykanie
głównego menu płyty BD lub
DVD.
POP UP/MENU
Otwieranie lub zamykanie menu
wyskakującego płyty BD-ROM
lub menu płyty DVD.
OPTIONS (str. 22)
Wyświetlanie dostępnych opcji
na ekranie.
RETURN
Powrót do poprzedniej strony.
</M/m/,
Przesuwanie podświetlenia w
celu wyboru wyświetlonej
pozycji.
z
to klawis z skrótu umożliwiający
• M/m
uruchomienie okna wyszukiwania
ścieżki i wprowadzenie numeru
ścieżki podczas odtwarzania muzyki
z płyty CD.
12
PL
• M/m to klawisz skrótu umożliwiający
obrót zdjęcia w prawo/w lewo o 90
stopni.
to klawisz skrótu
• </,
wyszukiwania podczas odtwarzania
wideo w trybie DLNA (tylko
BDP-S3700).
Przycisk środkowy (ENTER)
Wprowadzenie wybranego
elementu.
HOME
Otwieranie ekranu głównego
odtwarzacza.
(ulubione) (str. 18)
Dostęp do aplikacji
zarejestrowanych jako ulubione.
NETFLIX
Dostęp do usługi online
„NETFLIX”. Więcej informacji o
usłudze online NETFLIX można
uzyskać na stronie internetowej w
dziale Często zadawane pytania
(FAQ): www.sony.eu/support
D m/M (szybkie przewijanie
wstecz/naprzód)
• Naciśnięcie tych przycisków
spowoduje szybkie przewijanie
wstecz/naprzód podczas
odtwarzania. Szybkość
przeglądania zmienia się za
każdym razem, gdy przycisk
zostanie naciśnięty podczas
odtwarzania wideo.
• Odtwarzanie w zwolnieniu po
wciśnięciu przycisku przez
ponad jedną sekundę w trybie
wstrzymania.
• Odtwarzanie pojedynczych
klatek po wciśnięciu przycisku
przez krótką chwilę w trybie
wstrzymania.
N (odtwarzanie)
Rozpoczęcie lub wznowienie
odtwarzania.
./> (wstecz/dalej)
Służy do przejścia do
poprzedniego/następnego
rozdziału, utworu lub pliku.
X (pauza)
Wstrzymanie lub wznowienie
odtwarzania.
x (zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania i
zapamiętanie miejsca
zatrzymania (miejsca
wznowienia).
Miejsce wznowienia tytułu/
utworu to ostatnio odtworzone
miejsce lub ostatnie zdjęcie w
przypadku folderu ze zdjęciami.
SUBTITLE (str. 28)
Służy do wyboru języka napisów,
jeśli na płycie BD-ROM/DVD
VIDEO zapisano napisy w wielu
językach.
TV2 (głośność) +/–
Regulacja głośności TV.
AUDIO (str. 27)
Służy do wyboru wersji
językowej, jeśli na płycie
BD-ROM/DVD VIDEO
zapisano wiele wersji językowych.
Wybór utworu na płycie CD.
(wyciszanie)
Tymczasowe wyłączanie
dźwięku.
DISPLAY (str. 20)
Wyświetlanie informacji o
odtwarzaniu na ekranie.
Wprowadzenie
PL
13
Numery kodów
telewizorów, którymi
można sterować
Przytrzymaj przycisk -TV- 1 i
wprowadź kod pr oducenta telewizora
w ciągu 2 sekund, używając
przycisków odtwarzacza.
Jeśli podano więcej niż jeden przycisk
pilota, spróbuj wprowadzić kody
pojedynczo, aż jeden z nich zadziała w
przypadku danego telewizora.
Nie należy podłączać przewodu zasilającego aż do dokonania wszelkich innych
połączeń.
Podłączanie do TV
Podłącz odtwarzacz do TV za pomocą przewodu Przewód HDMI o dużej
szybkości transmisji.
Przewód HDMI o dużej szybkości transmisji
(nie wchodzi w skład zestawu)
Podłączanie do amplitunera AV (odbiornika)
Wybierz jedną następujących metod zgodnie z gniazdami dostępnymi w
amplitunerze AV (odbiorniku).
Przewód HDMI o dużej szybkości
transmisji
(nie wchodzi w skład zestawu)
t Ustaw [Nastawienie BD Audio MIX] w [Nastawienia audio] (str. 27).
Przewód HDMI o dużej szybkości
transmisji
(nie wchodzi w skład zestawu)
Przewód HDMI o dużej szybkości
(nie wchodzi w skład zestawu)
transmisji
Cyfrowy przewód
koncentryczny (nie wchodzi
w skład zestawu)
Wprowadzenie
PL
15
Krok 2:
Przygotowanie do
łączenia z siecią
Jeśli nie chcesz łączyć odtwarzacza z
siecią, przejdź do „Krok 3: Łatwa
konfiguracja” (str. 16).
Konfiguracja
bezprzewodowa
(tylko BDP-S3700)
Należy użyć bezprzewodowej funkcji
LAN wbudowanej w odtwarzacz.
Konfiguracja
przewodowa
Podłącz przewód LAN do złącza
LAN (100) odtwarzacza.
Przewód LAN
(nie wchodzi w
skład zestawu)
Router
szerokopasmowy
z
Zaleca się stosowanie ekranowanego
prostego przewodu interfejsu (przewodu
LAN).
Modem
ADSL/
modem
kablowy
Internet
Przewód LAN
(nie wchodzi w skład zestawu)
Bezprzewodowy
router LAN
Modem
ADSL/
modem
kablowy
Internet
Krok 3: Łatwa
konfiguracja
Przy pierwszym włączeniu
Poczekaj chwilę, aż odtwarzacz się
włączy i uruchomi [Łatwa
konfiguracja wstępna].
16
PL
1 Włóż dwie baterie R03
(rozmiar AAA), dopasowując
ich bieguny 3 i # do
oznaczeń wewnątrz gniazda
baterii pilota.
2 Podłącz dostarczony
zasilacz sieciowy i przewód
zasilający w kolejności
pokazanej poniżej.
Demontując je, wykonaj
czynności w odwrotnej
kolejności.
3 Naciśnij przycisk 1, aby
włączyć odtwarzacz.
Wprowadzenie
4 Włącz telewizor i dokonaj
wyboru wejścia telewizora,
naciskając przycisk t na
pilocie. Spowoduje to
wyświetlenie sygnału z
odtwarzacza na ekranie TV.
5 Przeprowadź [Łatwa
konfiguracja wstępna].
Zastosuj się do instrukcji na
ekranie, aby wprowadzić
podstawowe ustawienia za
pomocą przycisków </M/m/, i
ENTER pilota.
1
do DC IN 12 V
Zasilacz sieciowy (dostarczony)
2
Przewód zasilający
(dostarczony)
do zasilania
3
</M/m/,
ENTER
b
• Po przeprowadzeniu [Łatwa
konfiguracja wstępna] wybierz [Łatwe
ustawienia sieciowe], aby korzystać z
funkcji sieciowych odtwarzacza.
• Aby włączyć połączenie
bezprzewodowe, ustaw [Nastawienia dla
Internetu] w [Nastawienia sieciowe] na
[Konfiguracja bezprzewodowa] (tylko
BDP-S3700).
• Aby wyłączyć połączenie
bezprzewodowe, ustaw [Nastawienia dla
Internetu] w [Nastawienia sieciowe] na
[Konfiguracja przewodowa] (tylko
BDP-S3700).
PL
17
Ekran główny
Dostępne opcje
Ekran główny jest wyświetlane po
naciśnięciu przycisku HOME.
Wybierz aplikację za pomocą
</M/m/, i naciśnij na ENTER.
Aplikacja
Polecane aplikacje Moich aplikacji
Możesz cieszyć się wieloma
aplikacjami dzięki
odtwarzaczowi BD. Wybierz
Brak płyty
tutaj i naciśnij na pilocie.
Narzędzia
Wszystkie aplikacje
Możesz dodawać tutaj swoje ulubione aplikacje.
Przesuwaj lub usuwaj aplikacje za pomocą menu opcji.
Konguracja
[Moich aplikacji]: Zarządzaj
aplikacjami ulubionymi. Możesz
dodawać skróty aplikacji z poziomu
[Wszystkie aplikacje].
[Polecane aplikacje]: Wyświetla
zalecane aplikacje.
[Wszystkie aplikacje]: Ukazuje
wszystkie dostępne aplikacje. Możesz
dodać aplikacje do [Moich aplikacji]
naciskając na przycisk OPTIONS i
wybierając [Do Moich aplik.].
[Konfiguracja]: Umożliwia
wprowadzenie ustawień odtwarzacza.
b
Funkcja strumieniowania obrazu jest
dostępna wyłącznie dla BDP-S3700.
Różne ustawienia i operacje
dotyczące odtwarzania są dostępne
po naciśnięciu przycisku OPTIONS.
Dostępne elementy różnią się w
zależności od sytuacji.
[Przenieś aplikację]: Umożliwia
rozmieszczenie aplikacji w [Moich
aplikacji].
[Usuń aplikację]: Umożliwia
usuwanie aplikacji w [Moich
aplikacji].
[Rejestr. ulub.]: Rejestruje 1
aplikację jako pod przyciskiem
(Płyta z mieszaną zawart ością) zawiera
dane. Naciśnij OPTIONS na pilocie i
wybierz [Zawartość danych], aby
wyświetlić całą dostępną zawartość.
Informacje o „Płyt do odtwarzania”
patrz str. 38.
1 Służy do włączania przycisku
wyboru wejścia w
telewizorze w celu
wyświetlenia sygnału z
odtwarzacza na ekranie
telewizora.
2 Naciśnij Z, a następnie
umieść płytę w szufladzie.
Strona do odtwarzania powinna być
zwrócona do dołu
3 Naciśnij Z, aby zamknąć
szufladę.
Rozpocznie się odtwarzanie.
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie
się automatycznie, wybierz
[Wideo], [Muzyka] lub kategorię
[Zdjęcia] w (Płyta) i naciśnij
na ENTER.
Korzystanie z
odtwarzacza
BONUSVIEW/BD-LIVE
Niektóre płyty BD-ROM opatrzone
logo „BD-LIVE” mogą zawierać
dodatkową treść i inne dane, które
można pobrać w celu korzystania z
nich.
1 Podłącz pamięć USB do
gniazda USB odtwarzacza
(str. 10).
Użyj pamięci USB o pojemności
1 GB lub większej jako lokalnej
pamięci masowej.
2 Przygotowanie do
korzystania z BD-LIVE (tylko
BD-LIVE ).
• Połącz odtwarzacz z siecią
(str. 16).
• Ustaw [Połączenie Internetowe
BD] w [Nastawienia oglądania
płyt BD/DVD] do pozycji
[Pozwól] (str. 28).
3 Włóż dysk BD-ROM z
programem BONUSVIEW/
BD-LIVE do napędu.
Metoda obsługi różni się w
zależności od płyty. Zapoznaj się
z instrukcją obsługi wchodzącą w
skład zestawu z płytą.
Odtwarzanie
PL
19
z
Aby usunąć dane z nośnika USB, wybierz
[Usuń dane BD] w [Nastawienia oglądania
płyt BD/DVD] i naciśnij na ENTER.
Wszystkie dane z folderu buda zostaną
usunięte.
Wyświetlanie informacji
o odtwarzaniu
Informacje dotyczące odtwarzania
itp. można wyświetlić naciskając
przycisk DISPLAY.
Wyświetlane informacje różnią się w
zależności od typu płyty lub stanu
odtwarzacza.
Przykład: podczas odtwarzania płyty
BD-ROM
Ujęcie 2(3)
Rozdział 4(9)
Angielski
F Informacje dotyczące
odtwarzania
Służy do wyświetlania trybu
odtwarzania, paska stanu
odtwarzania, typu płyty, kodeka
wideo, przepływności, typu
powtarzania, czasu, który minął,
oraz całkowitego czasu
odtwarzania.
G Numer rozdziału
Odtwarzanie z
urządzenia USB
W przypadku „Typy plików do
odtwarzania”, patrz str. 40.
1 Podłącz urządzenie USB do
gniazda USB odtwarzacza
(str. 10).
Zapoznaj się z instrukcją obsługi
wchodzącą w skład zestawu
urządzenia USB.
2 Wybierz [Urządzenie
USB] za pomocą </M/m/,,
a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
A Rozdzielczość wyjścia/
częstotliwość wideo
B Numer lub nazwa
C Aktualnie wybrane ujęcie
D Aktualnie wybrane ustawienie
audio
E Dostępne funkcje (ujęcie,
audio, napisy)
PL
20
3 Wybierz kategorię [Wideo],
[Muzyka] lub [Zdjęcia] za
pomocą M/m, i naciśnij na
ENTER.
Odtwarzanie przez
sieć
Odtwarzanie zdjęć w
sieci domowej (DLNA)
(tylko BDP-S3700)
Aby odtworzyć plik z serwera
DLNA za pomocą innego
produktu (moduł renderujący)
W przypadku odtwarzania plików z
serwera DLNA za pomocą tego
urządzenia można sterować
odtwarzaniem za pomocą produktu
zgodnego z kontrolerem DLNA
(telefonu itp.).
Produkt zgodny z DLNA może
odtwarzać pliki wideo/myzyki/zdjęć
przechowywane na innym zgodnym z
DLNA produkcie za pośrednictwem
sieci.
1 Przygotuje się na
korzystanie z DLNA.
• Połącz odtwarzacz z siecią
(str. 16).
• Przygotuj inne konieczne
produkty zgodne z DLNA.
Zapoznaj się z instrukcją
obsługi wchodzącą w skład
zestawu produktu.
Aby odtworzyć plik z serwera
DLNA za pomocą tego
urządzenia (odtwarzacza DLNA)
Serwer
Wybierz kategorię [Wideo],
[Muzyka] lub [Zdjęcia] z [Serwer
mediów] w [Wszystkie aplikacje], a
następnie wybierz plik, który chcesz
odtworzyć.
Odtwarzacz
Serwer
Kontroler
Sterowanie urządzeniem za pomocą
kontrolera DLNA. Zapoznaj się z
instrukcją obsługi wchodzącą w skład
zestawu kontrolera DLNA.
Moduł
renderujący
Odtwarzanie
PL
21
Korzystanie ze Odbicia
lustrzanego ekranu (tylko
BDP-S3700)
„Odbicie lustrzane ekranu” to
funkcja wyświetlania ekranu
urządzenia mobilnego na telewizorze
z wykorzystaniem technologii
Miracast.
Odtwarzacz można podłączyć
bezpośrednio do urządzenia
zgodnego z funkcją Odbicia
lustrzanego ekranu (np. smartfon,
tablet). Można wyświetlać obraz z
ekranu urządzenia na dużym ekranie
telewizora. Do korzystania z tej
funkcji nie jest wymagany router
bezprzewodowy (ani punkt
dostępowy).
b
• Przy korzystaniu ze strumieniowania
obrazu na ekran jakość obrazu i dźwięku
może ulec pogorszeniu z powodu
zakłóceń pochodzących z innej sieci.
Można ją poprawić zmieniając
ustawienie [Cz. rad. Odbicie lustrzane
ekranu] (str. 30).
• Przy korzystaniu ze strumieniowania
obrazu na ekran niektóre funkcje
sieciowe mogą być niedostępne.
• Sprawdź, czy urządzenie jest zgodne z
technologią Miracast. Możliwość
połączenia ze wszystkimi urządzeniami
zgodnymi z technologią Miracast nie jest
gwarantowana.
1 Wybierz [Odbicie
lustrzane ekranu] z ekranu
głównego za pomocą </M/m/, i naciśnij na ENTER.
2 Postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie.
PL
22
Dostępne opcje
Różne ustawienia i operacje
dotyczące odtwarzania są dostępne
po naciśnięciu przycisku OPTIONS.
Dostępne elementy różnią się w
zależności od sytuacji.
Opcje wspólne
x [Powtórz nast.]: Ustawienie trybu
powtarzania.
x [Odtwórz]/[Zatrzymaj]:
Rozpoczęcie lub zatrzymanie
odtwarzania.
x [Odtwórz od początku]:
Odtworzenie elementu od
początku.
Wideo Tylko
x [A/V SYNC]: Służy do regulacji
odstępu między odtwarzaniem
obrazu i dźwięku przez opóźnienie
dźwięku w stosunku do obrazu (0 –
120 milisekund).
x [Nastawienia wideo]:
– [Tryb jakości obrazu]: wybranie
ustawień obrazu w zależności od
warunków oświetlenia.
– [BNR]: Redukcja mozaikowych
zakłóceń pojawiających się na
obrazie.
– [MNR]: Redukcja drobnych
zakłóceń wokół krawędzi obrazu.
x [Pauza]: Wstrzymanie
odtwarzania.
x [Top Menu]: Wyświetlenie menu
głównego płyty BD lub DVD.
x [Menu]/[Menu podręczne]:
Wyświetlenie menu
wyskakującego płyty BD-ROM lub
menu płyty DVD.
x [Szukanie tytułu]: Wyszukiwanie
tytułu na płycie BD-ROM/DVD
VIDEO i rozpoczęcie odtwarzania
od początku.
x [Szukanie rozdziału]: Wyszukanie
rozdziału rozpoczęcie odtwarzania
od początku.
x [Dźwięk]: Służy do przełączania
wersji językowej, jeśli na płycie
BD-ROM/DVD VIDEO zapisano
wiele wersji językowych. Wybór
utworu na płycie CD.
x [Napisy]: Służy do przełączania
języka napisów, jeśli na płycie
BD-ROM/DVD VIDEO zapisano
napisy w wielu językach.
x [Ujęcie]: Przełączenie na inne
ujęcie, jeśli na płycie BD-ROM/
DVD VIDEO zapisano różne
ujęcia.
x [Numer wpisu]: Wybiera numer za
pomocą </M/m/, klawisza na
pilocie.
Muzyka Tylko
x [Wyszukiwanie ścieżki]:
Wyszukuje numer ścieżki podczas
odtwarzania muzyki z płyty CD.
x [Dodaj BGM do slajd.]: Rejestruje
pliki muzyczne na pamięci USB
jako muzykę tła do pokazu slajdów.
x [Ustaw. odt. losowego]:Ustaw na
[Włącz], aby odtwarzać pliki
muzyczne w losowej kolejności.
Zdjęcia Tylko
x [Prędkość pokazu slajdów]:
Zmiana szybkości pokazu slajdów.
x [Efekt pokazu slajdów]:
Ustawianie efektu dla pokazów
slajdów.
x [Pokaz slajdów BGM]:
– [Wyłącz]: wyłączenie funkcji.
– [Moja muzyka z USB]: ustawienie
plików muzycznych
zarejestrowanych w opcji [Dodaj
BGM do slajd.].
– [Odtw. z płyty muz.]: ustawia
ścieżki na płycie CD-DA.
x [Zmiana wyświetlania]:
Przełączanie między [Widok tabeli]
i [Widok listy].
x [Zobacz obraz]: Wyświetlanie
wybranego zdjęcia.
x [Pokaz slajdów]: Odtwarzanie
pokazu slajdów.
x [Obróć w lewo]: Obrót zdjęcia w
lewo o 90 stopni.
x [Obróć w prawo]: Obrót zdjęcia w
prawo o 90 stopni.
Odtwarzanie
PL
23
Nastawienia i regulacje
Używanie ekranów
ustawień
Jeśli okaże się konieczna zmiana
ustawień odtwarzacza, z ekranu
głównego wybierz
[Konfiguracja].
Ustawienia domyślne są podkreślone.
1 Wybierz [Konfiguracja]
na ekranie głównym za
pomocą </M/m/,.
2 Wybierz ikonę kategorii
konfiguracji za pomocą M/m,
a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
[Aktualizacja
oprogramowania]
x [Aktualizacja sieciowa]
Aktualizuje oprogramowanie
odtwarzacza, korzystając z dostępnej
sieci. Sprawdź, czy sieć ma połączenie
z Internetem. Szczegółowe
informacje – patrz „Krok 2:
Przygotowanie do łączenia z siecią”
(str. 16).
x [Aktualizuj za pomocą pamięci
USB]
Aktualizuje oprogramowanie
odtwarzacza, korzystając z pamięci
USB. Sprawdź, czy folder aktualizacji
oprogramowania nosi prawidłową
nazwę „UPDATE”. W tym folderze
muszą być zapisywane wszystkie pliki
aktualizacji. Odtwarzacz rozpoznaje
do 500 plików/folderów na jednym
poziomie, z uwzględnieniem plików/
folderów aktualizacji.
z
• Zalecamy przeprowadzanie aktualizacji
oprogramowania co ok. 2 miesiące.
• Jeżeli połączenie sieciowe jest zbyt
wolne, można odwiedzić
www.sony.eu/support, aby pobrać
najnowsze oprogramowanie i
zainstalować je za pomocą nośnika USB.
Można również uzyskać informacje na
temat funkcji aktualizacji.
• Odtwarzacz podczas aktualizacji trzeba
obsługiwać dostarczonym pilotem.
[Nastawienia
wideo]
x [Rodzaj TV]
[16:9]: ustawienie to należy wybrać
przy podłączaniu do zestawu
telewizora panoramicznego lub
telewizora obsługującego tryb
szerokoekranowy.
[4:3]: ustawienie to należy wybrać w
przypadku telewizora o proporcjach
4:3 bez funkcji trybu
panoramicznego.
24
PL
x [Format ekranu]
[Pełny]: ustawienie to należy wybrać
w przypadku telewizora z funkcją
trybu panoramicznego. Powoduje
wyświetlenie obrazu 4:3 z użyciem
proporcji 16:9 nawet na telewizorze
panoramicznym.
[Normalny]: zmienia rozmiar obrazu
w celu dopasowania do ekranu z
zachowaniem oryginalnych proporcji
ekranu.
x [Format obrazu DVD]
[Letter Box]: wyświetla obraz
panoramiczny z czarnymi pasami na
górze i dole.
[Pan & Scan]: wyświetla obraz o
pełnej wysokości na całym ekranie z
obciętymi krawędziami.
x [Rozdzielczość wyjścia wideo]
W normalnych warunkach wybierz
opcję [Auto]. Wybierz opcję
[Oryginalna rozdzielczość], aby
wyświetlić obraz w rozdzielczości
zapisanej na płycie. Jeżeli
rozdzielczość jest niższa niż SD,
nastąpi przeskalowanie do
rozdzielczości SD.
x [Wyjście 24p]
Odtwarza sygn ał wideo 24p wyłącznie
po podłączeniu kompatybilnego
telewizora 1080/24p poprzez złącze
HDMI, oraz jeżeli dla [Rozdzielczość
wyjścia wideo] ustawiono [Auto] lub
[1080p].
[Wyjście BD-ROM 24p]
[Auto]: przesyłanie sygnałów wideo
1920 × 1080p/24 Hz tylko po
podłączeniu telewizora zgodnego ze
standardem 1080/24p za pomocą
gniazda HDMI OUT.
[Włącz]: służy do włączania funkcji.
[Wyłącz]: należy wybrać tę opcję, jeśli
telewizor jest niezgodny z sygnałami
wideo 1080/24p.
Nastawienia i regulacje
x [Tryb konwersji kinowej]
[Auto]: wybierz to ustawienie w
normalnych warunkach. Odtwarzacz
automatycznie wykrywa, czy ma
odtworzyć materiał wideo czy
filmowy i przełącza się na
odpowiednią metodę konwersji.
[Wideo]: zawsze wybierana jest
metoda konwersji odpowiednia dla
materiału wideo, niezależnie od typu
materiału.
[Wyjście DVD-ROM 24p]
[Auto]: przesyłanie sygnałów wideo
1920 × 1080p/24 Hz tylko po
podłączeniu telewizora zgodnego ze
standardem 1080/24p za pomocą
gniazda HDMI OUT.
Wyłącz]: należy wybrać tę opcję, jeśli
[
telewizor jest niezgodny z sygnałami
wideo 1080/24p.
PL
25
[Zawartość danych Wyjście 24p]
Ta funkcja umożliwia odtwarzanie
plików zapisanych w pamięci USB
lub na dysku danych.
: przesyłanie sygnałów wideo
[Auto]
1920 × 1080p/24 Hz tylko po
podłączeniu telewizora zgodnego ze
standardem 1080/24p za pomocą
gniazda HDMI OUT.
[Wyłącz]: należy wybrać tę opcję, jeśli
telewizor jest niezgodny z sygnałami
wideo 1080/24p.
x [Wyjście HDMI w Deep Colour]
[Auto]: wybierz to ustawienie w
normalnych warunkach.
[16bitów]/[12bitów]/[10bitów]: po
podłączeniu do telewizora zgodnego
z funkcją Deep Colour wysyłane są
sygnały wideo 16 bitów/12 bitów/10
bitów.
[Wyłącz]: wybierz to ustawienie,
jeżeli obraz jest niestabilny lub kolory
są nienaturalne.
[Zawartość sieci Wyjście 24p]
Ta funkcja umożliwia odtwarzanie
plików z innych sieci, takich jak sieć
domowa, strumieniowanie obrazu
itp.
[Auto]: przesyłanie sygnałów wideo
1920 × 1080p/24 Hz tylko po
podłączeniu telewizora zgodnego ze
standardem 1080/24p za pomocą
gniazda HDMI OUT.
Wyłącz]: należy wybrać tę opcję, jeśli
[
telewizor jest niezgodny z sygnałami
wideo 1080/24p.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: automatycznie wykrywa typ
podłączonego telewizora i przełącza
się na odpowiednie ustawienie
koloru.
[YCbCr (4:2:2)]: przesyłanie
sygnałów wideo YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: przesyłanie
sygnałów wideo YCbCr 4:4:4.
[RGB]: Wysyła sygnał wideo RGB.
x [Tryb pauzy]
[Auto]: wybierz to ustawienie w
normalnych warunkach.
Dynamicznie poruszające się obrazy
nie ulegają rozmyciu.
[Ramka]: Wyświetla statyczne obrazy
w wysokiej rozdzielczości.
[Nastawienia
audio]
x [Cyfrowe wyjście audio]
[Auto]: wybierz to ustawienie w
normalnych warunkach. Wysyła
sygnał audio zgodnie ze stanem
podłączonych urządzeń.
[PCM]: Wysyła sygnał PCM przez
gniazdo DIGITAL OUT
(COAXIAL)/HDMI OUT.
26
PL
x [Tryb wyjścia DSD]
[Auto]: Służy do odbierania sygnałów
DSD z gniazda HDMI OUT podczas
odtwarzania pliku w formacie DSD.
Przesyła zamiast tego sygnały LPCM,
jeżeli podłączone urządzenie HDMI
nie obsługuje DSD.
[Wyłącz]
sygnałów PCM z gniazda HDMI
OUT podczas odtwarzania pliku w
formacie DSD.
x [Nastawienie BD Audio MIX]
[Włącz]: odtwarzanie dźwięku
uzyskanego poprzez zmiksowanie
dźwięku interaktywnego i
dodatkowego dźwięku jako dźwięku
podstawowego.
[Wyłącz]: odtwarzanie tylko dźwięku
podstawowego. Wyb ierz tę opcję, aby
sygnał HD audio był wysyłany do
amplitunera (odbiornika) AV.
: Służy do odbierania
x [Downmix]
[Surround]: odtwarzanie sygnału
audio z efektami przestrzennymi.
Ustawienie to należy wybrać w
przypadku podłączenia urządzenia
audio, które obsługuje technologię
Dolby Surround (Pro Logic) lub
DTS Neo:6.
: odtwarzanie sygnału audio
[Stereo]
bez efektów przestrzennych.
Ustawienie to należy wybrać w
przypadku podłączenia urządzenia
audio, które nie obsługuje technologii
Dolby Surround (Pro Logic) lub
DTS Neo:6.
[Nastawienia
oglądania płyt BD/
DVD]
Nastawienia i regulacje
x [Wyjście zgodne z Dolby D]
[Włącz]: przekształca źródło dźwięku
DTS w dźwięk Dolby Digital,
używając struktury danych EDID
(Extended Display Identification
Data).
[Wyłącz]: wylaczenie funkcji.
x [Audio DRC]
[Auto]: odtwarzanie zgodnie z
zakresem dynamicznym określonym
przez płytę (tylko płyty BD-ROM).
Inne płyty są odtwarzane na poziomie
[Włącz].
[Włącz]: realizuje odtwarzanie na
standardowym poziomie kompresji.
[Wyłącz]: brak działającej kompresji.
Odtwarzany dźwięk jest bardziej
dynamiczny.
x [Język menu płyt BD/DVD]
Służy do wyboru domyślnego języka
menu dla płyt BD-ROM lub DVD
VIDEO.
Wybierz [Wybierz kod języka] i
wprowadź kod dla danego języka,
zgodnie z „Lista kodów języków”
(str. 44).
x [Język audio]
Służy do wyboru domyślnego języka
audio dla płyt BD-ROM lub DVD
VIDEO.
W przypadku ustawienia
[Oryginalny] wybrany zostanie język,
któremu nadano pierwszeństwo na
płycie.
Wybierz [Wybierz kod języka] i
wprowadź kod dla danego języka,
zgodnie z „Lista kodów języków”
(str. 44).
PL
27
x [Język napisów]
Służy do wyboru domyślnego języka
napisów dla płyt BD-ROM lub DVD
VIDEO.
Wybierz [Wybierz kod języka] i
wprowadź kod dla danego języka,
zgodnie z „Lista kodów języków”
(str. 44).
x [Warstwa odtw. płyty hybryd. BD]
[BD]: odtwarzanie warstwy BD.
[DVD/CD]: odtwarzanie warstwy
DVD lub CD.
x [Kod regionalny Kontroli
Rodziców]
Możliwe jest ograniczenie
odtwarzania niektórych płyt
BD-ROM lub DVD VIDEO lub
internetowej zawartości wideo w
zależności od obszaru
geograficznego. Możliwe jest również
zablokowanie sce n lub zastąpienie ich
innymi scenami. Postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie i wprowadź czterocyfrowe
hasło.
x [Połączenie Internetowe BD]
[Pozwól]: wybierz to ustawienie w
normalnych warunkach.
[Nie pozwól]
nawiązanie połączenia
internetowego.
x [Usuń dane BD]
Usuwa dane z nośnika USB.
Wszystkie dane z folderu buda
zostaną usunięte.
: uniemożliwia
[Kontrola
Rodziców]
x [Hasło]
Służy do ustawiania bądź zmiany
hasła funkcji kontroli rodzicielskiej.
Hasło umożliwia określenie
ograniczeń dotyczących płyt
BD-ROM lub DVD VIDEO oraz
zawartości wideo odtwarzanej przez
internet. W razie potrzeby można
zróżnicować poziomy ograniczeń
dotyczących płyt BD-ROM lub DVD
VIDEO oraz internetowej zawartości
wideo.
PL
28
x [Płyty BD - Kontrola Rodziców] /
[DVD Kontrola Rodziców] /
[Internet. wideo - kontrola rodz.]
Kontrola rodzicielska umożliwia
zablokowanie sce n lub zastąpienie ich
innymi scenami. Postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie i wprowadź czterocyfrowe
hasło.
x [Internet. wideo bez klasyfikacji]
[Pozwól]: umożliwia odtwarzanie
internetowych filmów wideo bez
klasyfikacji.
[Zablokuj]: blokuje odtwarzanie
internetowych filmów wideo bez
klasyfikacji.
[Nastawienia
systemu]
x [Język menu ekranowego]
Służy do wyboru języka informacji
OSD wyświetlanych przez
odtwarzacz na ekranie.
x [Ustawienia HDMI]
Podłączenie urządzeń firmy Sony
zgodnych z funkcjami HDMI za
pomocą przewodu HDMI o dużej
szybkości transmisji pozwala na
uproszczenie obsługi.
[Sterowanie przez HDMI]
[Włącz]: dostępne są następujące
funkcje BRAVIA Sync:
– Odtwarzanie jednym przyciskiem
– Wyłączanie zestawu
– Synchronizacja wersji językowej
[Wyłącz]: wylaczenie funkcji.
z
Aby uzyskać szczegółowe informacje,
zapoznaj się z instrukcją obsługi
wchodzącą w skład zestawu telewizora lub
urządzeń.
[Sprzężone z wyłączonym TV]
[Prawidłowa]: Automatycznie
wyłącza odtwarzacz, gdy podłączony
telewizor przejdzie w tryb gotowości
(BRAVIA Sync).
[Nieprawidłowa]: wylaczenie funkcji.
x [Tryb startu sieci]
[Włącz]: Włącza funkcję sieciowego
trybu gotowości (str. 38).
[Wyłącz]
: wylaczenie funkcji.
x [Automatyczne wyświetlenie]
[Włącz]: automatyczne wyświetlanie
informacji na ekranie podczas zmiany
wyświetlanych tytułów, trybów
obrazu, sygnałów audio itp.
[Wyłącz]: wyświetlanie informacji
tylko po naciśnięciu przycisku
DISPLAY.
x [Informacja o aktualizacji oprogr.]
[Włącz]: ustawia odtwarzacz, aby
informował o nowszej wersji
oprogramowania (str. 24).
[Wyłącz]: wylaczenie funkcji.
x [Nazwa urządzenia] (tylko
BDP-S3700)
Wyświetla nazwę odtwarzacza.
Nazwy odtwarzacza nie można
zmienić.
x [Informacje o systemie]
Wyświetlanie we rsji oprogramowania
odtwarzacza i adresu MAC.
x [Informacje dotyczące licencji
oprogramowania]
Wyświetlanie informacji na temat
licencji oprogramowania.
Nastawienia i regulacje
x [Automatyczny tryb gotowości]
[Włącz]: automatycznie przywraca
tryb gotowości w przypadku
niewciśnięcia żadnego przycisku
przez ponad 20 minut.
[Wyłącz]: wylaczenie funkcji.
PL
29
[Nastawienia
sieciowe]
x [Nastawienia dla Internetu]
Wymagane jest wcześniejsze
połączenie odtwarzacza z siecią.
Szczegółowe informacje – patrz
„Krok 2: Przygotowanie do łączenia z
siecią” (str. 16).
[Konfiguracja przewodowa] (tylko
BDP-S3700): Ustawienie to należy
wybrać w przypadku połączenia z
routerem szerokopasmowych za
pomocą przewodu LAN.
[Konfiguracja bezprzewodowa]
(tylko BDP-S3700): Ustawienie to
należy wybrać w przypadku użycia
bezprzewodowej łączności LAN
wbudowanej w odtwarzacz w celu
nawiązania połączenia z siecią
bezprzewodową.
z
Więcej informacji można uzyskać na
stronie internetowej w dziale Często
zadawane pytania (FAQ):
www.sony.eu/support
x [Status połączenia sieci]
Wyświetlanie aktualnego stanu sieci.
x [Diagnostyka łączności sieciowej]
Sprawdzanie prawidłowości
połączenia sieciowego przez
uruchomienie diagnostyki sieci.
x [Cz. rad. Odbicie lustrzane
ekranu] (tylko BDP-S3700)
[Auto]: Ustawia pasmo RF
(częstotliwość radiowa)
automatycznie, celem nawiązania
połączenia wymaganego przez
funkcję Strumieniowania obrazu.
[CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Ustawia
CH 1/CH 6/CH 11 jako priorytet.
x [Ustawienia serwera połączenia]
(tylko BDP-S3700)
Określa, czy mają być wyświetlane
informacje o podłączonym serwerze.
x [Automatyczne uprawnienie
dostepu do sieci domowej] (tylko
BDP-S3700)
[Włącz]: Umożliwia automatyczny
dostęp do nowego produktu
zgodnego z kontrolerem DLNA.
[Wyłącz]: wylaczenie funkcji.
x [Kontrola dostepu do sieci
domowej] (tylko BDP-S3700)
Wyświetla listę produktów zgodnych
z kontrolerem DLNA i ustawia, czy
akceptować polecenia przesyłane z
kontrolerów na liście.
x [Zarejestrowane piloty zdalnego
sterowania] (tylko BDP-S3700)
Wyświetlanie listy zarejestrowanych
urządzeń zdalnych użytkownika.
30
PL
x [Zdalne uruchamianie]
[Włącz]: Umożliwia włączenie
odtwarzacza przez urządzenie
podłączone do sieci.
[Wyłącz]
: wylaczenie funkcji.
b
Aby aktywować sieciowy tryb gotowości,
ustaw [Zdalne uruchamianie] na [Włącz] i
wyłącz odtwarzacz (str. 38).
[Łatwe
ustawienia
sieciowe]
Wybierz [Łatwe ustawienia sieciowe],
aby wprowadzić ustawienia sieciowe.
Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
[Resetowanie]
x [Zresetuj do nastawień
fabrycznych]
Służy do przywracania ustawień
odtwarzacza do wartości fabrycznych
po wybraniu grupy ustawień. Zostaną
zresetowane wszystkie ustawienia w
wybranej grupie.
b
W przypadku oddania urządzenia do
utylizacji, przekazania innym
użytkownikom lub odsprzedania ze
względów bezpieczeństwa należy usunąć
wszystkie dane osobowe. Należy podjąć
odpowiednie kroki np. wylogować się po
użyciu usług sieciowych.
Nastawienia i regulacje
x [Inicjalizuj informacje osobiste]
Kasowanie danych osobistych
przechowywanych w odtwarzaczu.
PL
31
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie
problemów
W przypadku którychkolwiek z niżej
opisanych trudności w korzystaniu z
odtwarzacza należy posłużyć się
niniejszym przewodnikiem po
rozwiązywaniu problemów. Jeśli nie
można usunąć problemu, należy
skontaktować się z najbliższym
przedstawicielem firmy Sony.
Obraz
Brak obrazu lub obraz nie jest
odtwarzany prawidłowo.
, Sprawdź, czy wszystkie przewody
łączące są starannie podłączone
(str. 15).
, Za pomocą przycisku wyboru
wejścia telewizora wybierz takie
wejście, aby telewizor wyświetlał
sygnał z odtwarzacza.
, Zresetuj [Rozdzielczość wyjścia
wideo] do najniższej do najniższej
wartości, naciskając przycisk
x (zatrzymanie), HOME, a
następnie przycisk POP UP/MENU
na pilocie.
, Spróbuj wykonać następujące
czynności:
włącz go ponownie.
włącz ponownie podłączone
urządzenie.
ponownie podłącz kabel HDMI.
1Wyłącz odtwarzacz i
2Wyłącz i
3Odłącz, a następnie
, Gniazdo HDMI OUT jest
podłączone do urządzenia DVI,
które nie obsługuje technologii
zabezpieczenia przed
kopiowaniem.
, Sprawdź [Rozdzielczość wyjścia
wideo] ustawienia w [Nastawienia
wideo] (str. 25).
Język wyświetlania na ekranie
jest automatycznie przełączany
w przypadku przyłączenia wtyku
do gniazda HDMI OUT.
, Jeśli [Sterowanie przez HDMI] w
[Ustawienia HDMI] jest ustawione
na [Włącz] (str. 29), język
wyświetlania na ekranie zmienia się
automatycznie zgodnie z
ustawieniem języka podłączonego
telewizora (jeśli zmienisz
ustawienie w swoim telewizorze
itp.).
Dźwięk
Brak dźwięku lub dźwięk nie jest
odtwarzany prawidłowo.
, Sprawdź, czy wszystkie przewody
łączące są starannie podłączone
(str. 15).
, Za pomocą przycisku wyboru
wejścia amplitunera (odbiornika)
AV wybierz takie wejście, aby
sygnał audio z odtwarzacza był
odtwarzany przez amplituner
(odbiornik) AV.
32
PL
, Jeśli sygnał audio nie przechodzi
przez gniazdo DIGITAL OUT
(COAXIAL)/HDMI OUT,
sprawdź ustawienia audio (str. 26).
, W przypadku połączeń HDMI
spróbuj wykonać następujące
czynności:
włącz go ponownie.
włącz ponownie podłączone
urządzenie.
ponownie podłącz kabel HDMI.
, W przypadku połączeń HDMI, jeśli
odtwarzacz jest podłączony do
telewizora przez amplituner
(odbiornik) AV, spróbuj podłączyć
kabel HDMI bezpośrednio do
telewizora. Zapoznaj się również z
instrukcją obsługi wchodzącą w
skład zestawu z amplitunerem
(odbiornikiem) AV.
, Gniazdo HDMI OUT jest
podłączone do urządzenia DVI
(gniazda DVI nie przyjmują sygnału
audio).
, Urządzenie podłączone do gniazda
HDMI OUT nie obsługuje formatu
audio odtwarzacza. Sprawdź
ustawienia audio (str. 26).
1Wyłącz odtwarzacz i
2Wyłącz i
3Odłącz, a następnie
Interaktywny sygnał audio nie
jest odtwarzany.
, Ustaw [Nastawienie BD Audio
MIX] w [Nastawienia audio] do
pozycji [Włącz] (str. 27).
Podczas odtwarzania płyty na
ekranie wyświetla się
wiadomość o kodzie nr 3
[Wyjście audio tymczasowo
stłumione. Nie reguluj głośności
odtwarzania. Odtwarzana
zawartość jest chroniona przez
Cinavia i nie posiada pozwolenia
na odtwarzanie przez to
urządzenie. Więcej informacji
znajdziesz na http://
www.cinavia.com. Message
Code 3.].
, Ścieżka audio odtwarzanego
materiału wideo zawiera kod
Cinavia, co oznacza, że wykryto
nielegalną kopię profesjonalnie
wyprodukowanej zawartości
(str. 6).
Informacje dodatkowe
Sygnał HD Audio (Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD
High Resolution Audio i DTS-HD
Master Audio) nie jest
odtwarzany przez strumień
bitów.
, Ustaw [Nastawienie BD Audio
MIX] w [Nastawienia audio] do
pozycji [Wyłącz] (str. 27).
, Sprawdź, czy podłączony
amplituner (odbiornik) AV jest
zgodny z poszczególnymi
formatami HD audio.
Płyta
Nie da się odtworzyć płyty.
, Płyta jest zabrudzona lub
odkształcona.
, Płyta jest odwrócona niewłaściwą
strona. Włóż płytę stroną
odtwarzania do dołu.
, Płyta zawiera format, którego
odtwarzacz nie może odtworzyć
(str. 38).
, Odtwarzacz nie może odtworzyć
zapisanej płyty, jeśli nie została ona
prawidłowo sfinalizowana.
, Kod regionu płyty BD lub DVD nie
jest zgodny z odtwarzaczem.
PL
33
Urządzenie USB
Połączenie sieciowe
Odtwarzacz nie wykrywa
podłączonego urządzenia USB.
, Upewnij się, że urządzenie USB jest
prawidłowo podłączone do gniazda
USB.
, Sprawdź, czy urządzenie USB lub
przewód nie są uszkodzone.
, Sprawdź, czy urządzenie USB jest
włączone.
, Jeśli urządzenie USB jest
podłączone przez koncentrator
USB, podłącz je bezpośrednio do
odtwarzacza.
Strumieniowanie przez
Internet
Słaba jakość obrazu/dźwięku/w
przypadku niektórych
programów widoczna jest utrata
szczegółów, szczególnie
podczas scen ciemnych lub
przedstawiających szybki ruch.
, Jakość obrazu/dźwięku można
poprawić zmieniając prędkość
połączenia. Zalecana prędkość
połączenia wynosi co najmniej 2,5
Mbps dla wideo o standardowej
rozdzielczości (10 Mbps w
przypadku wideo o wysokiej
rozdzielczości).
Brak menu opcji podczas
strumieniowania przez Internet.
, Menu opcji nie jest dostępne
podczas strumieniowania przez
Internet.
Odtwarzacz nie może połączyć
się z siecią.
, Sprawdź połączenie sieciowe
(str. 16) i ustawienia sieciowe
(str. 30).
Komputer nie może połączyć się
z internetem po wykonaniu
[Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)]
(tylko BDP-S3700).
, Ustawienia łączności
bezprzewodowej routera mogą
zostać automatycznie zmienione w
przypadku użycia funkcji Wi-Fi
Protected przed regulacją ustawień
routera. W takiej sytuacji należy
odpowiednio zmienić ustawienia
łączności bezprzewodowej
komputera.
Nie można połączyć
odtwarzacza z
bezprzewodowym routerem
LAN (tylko BDP-S3700).
, Sprawdź, czy bezprzewodowy
router LAN jest włączony.
, W zależności od otoczenia, np.
materiału, z jakiego wykonane są
ściany, warunków odbioru fal
radiowych lub przeszkód między
odtwarzaczem a bezprzewodowym
routerem LAN, odległość
komunikacji może ulec skróceniu.
Zmniejsz odległość między
odtwarzaczem a bezprzewodowym
routerem LAN.
34
PL
, Urządzenia korzystające z pasma
2,4 GHz, np. kuchenki
mikrofalowe, Bluetooth lub
cyfrowe urządzenia
bezprzewodowe, mogą zakłócić
komunikację. Umieść odtwarzacz z
dala od takich urządzeń lub je
wyłącz.
Żądany router bezprzewodowy
nie jest wyświetlany na liście
sieci bezprzewodowych (tylko
BDP-S3700).
, Naciśnij przycisk RETURN, aby
powrócić do poprzedniego ekranu,
a następnie ponownie przeprowadź
konfigurację bezprzewodową. Jeśli
żądany router bezprzewodowy
nadal nie zostanie wykryty, wybierz
opcję [Rejestracja nowego
połączenia], aby wykonać operację
[Ręczna rejestracja].
Podczas włączania
odtwarzacza na ekranie pojawia
się komunikat [Znaleziono w
sieci nową wersję
oprogramowania. Wykonaj
aktualizację w "Aktualizacja
oprogramowania".].
, Aby zaktualizować
oprogramowanie odtwarzacza do
nowszej wersji, patrz [Aktualizacja
oprogramowania] (str. 24).
Sterowanie przez HDMI
(BRAVIA Sync)
Funkcja [Sterowanie przez
HDMI] nie działa (BRAVIA Sync).
, Sprawdź, czy [Sterowanie przez
HDMI] w [Ustawienia HDMI] jest
ustawione na [Włącz] (str. 29).
, Jeśli zmienisz połączenie HDMI,
wyłącz odtwarzacz i włącz go
ponownie.
, W przypadku przerwy w zasilaniu,
ustaw [Sterowanie przez HDMI] w
[Ustawienia HDMI] na [Wyłącz], a
następnie ustaw [Sterowanie przez
HDMI] w [Ustawienia HDMI] na
[Włącz] (str. 29).
, Sprawdź poniższe punkty i zapoznaj
się z instrukcją obsługi wchodzącą w
skład zestawu urządzenia.
– P odłączone urządzenie obsługuje
funkcję [Sterowanie przez
HDMI].
– Ustawienie w podłączonym
urządzeniu została funkcji
[Sterowanie przez HDMI] jest
poprawne.
, W przypadku podłączania
odtwarzacza do telewizora przez
amplituner (odbiornik) AV,
– jeśli amplituner (odbiornik) AV
nie jest zgodny z funkcją
[Sterowanie przez HDMI],
sterowanie telewizorem za
pomocą odtwarzacza nie będzie
możliwe.
Informacje dodatkowe
PL
35
– jeśli zmienisz połączenie HDMI,
odłącz i podłącz ponownie
przewód zasilający, natomiast w
przypadku przerwy w zasilaniu
spróbuj wykonać poniższe
czynności:
przycisku wyboru wejścia
amplitunera (odbiornika) AV
wybierz takie wejście, aby obraz z
odtwarzacza był wyświetlany na
ekranie telewizora.
[Sterowanie przez HDMI] w
[Ustawienia HDMI] na [W yłącz],
a następnie ustaw [Sterowanie
przez HDMI] w [Ustawienia
HDMI] na [Włącz] (str. 29).
Zapoznaj się z instrukcją obsługi
wchodzącą w skład zestawu
amplitunera (odbiornika) AV.
1Za pomocą
2Ustaw
Funkcja Wyłączanie zestawu nie
działa (BRAVIA Sync).
, Sprawdź, czy [Sterowanie przez
HDMI] oraz [Sprzężone z
wyłączonym TV] w [Ustawienia
HDMI] są ustawione w pozycjach
[Włącz] oraz [Prawidłowa] (str. 29).
Inne
Odtwarzanie nie przebiega od
początku zawartości.
, Naciśnij przycisk OPTIONS, a
następnie wybierz [Odtwórz od
początku].
Odtwarzanie nie jest wznawiane
od punktu zatrzymania podczas
ostatniego odtwarzania.
, Punkt wznawiania może zostać
usunięty z pamięci w przypadku
– otwierana jest szuflada.
– odłączenia urządzenia USB;
– odtworzenia innych materiałów;
– wyłączany jest odtwarzacz.
Podczas odtwarzania płyty na
ekranie wyświetla się
wiadomość o kodzie nr 1
[Odtwarzanie zatrzymane.
Odtwarzana zawartość jest
chroniona przez Cinavia i nie
posiada pozwolenia na
odtwarzanie przez to
urządzenie. Więcej informacji
znajdziesz na http://
www.cinavia.com. Message
Code 1.].
, Ścieżka audio odtwarzanego
materiału wideo zawiera kod
Cinavia, co oznacza, że jest
przeznaczona wyłącznie do
prezentacji za pomocą
profesjonalnego sprzętu i nie może
być odtwarzana konsumentom
(str. 6).
36
PL
Szuflada nie otwiera się i nie
można wyjąć płyty nawet po
naciśnięciu przycisku Z.
, Gdy odtwarzacz jest włączony,
naciśnij przyciski x (zatrzymanie),
HOME, a następnie TOP MENU
na pilocie, aby odblokować szufladę
i wyłączyć blokadę rodzicielską
(str. 10).
, Spróbuj wykonać następujące
czynności:
odłącz przewód zasilający.
2Podłącz przewód zasilający
przytrzymując jednocześnie
przycisk Z odtwarzacza.
3Przytrzymaj przycisk Z aż do
otwarcia szuflady.
5Odłącz i podłącz ponownie
zasilanie główne odtwarzacza.
1Wyłącz odtwarzacz i
4Wyjmij płytę.
Komunikat [Przycisk [EJECT]
jest obecnie niedostępny.]
pojawia się na ekranie po
naciśnięciu na przycisk Z
(otwórz/zamknij).
, Skontaktuj się z najbliższym
sprzedawcą produktów marki Sony
lub lokalnym oddziałem
serwisowym Sony.
Odtwarzacz nie reaguje na
wciśnięcie żadnego przycisku.
, W odtwarzaczu skropliła się wilgoć
(str. 4).
Dane techniczne
Specyfikacje i budowa mogą ulec
zmianie bez powiadomienia.
System
Laser: Laser półprzewodnikowy
Wejścia i wyjścia
(Nazwa gniazda:
Typ gniazda/Poziom wyjścia/
Impedancja obciążeniowa)
DIGITAL OUT (COAXIAL):
Gniazdo RCA/0,5 Vp-p/75 omów
HDMI OUT:
HDMI Standardowy wtyk
19-bolcowy
LAN (100):
Złącze 100BASE-TX
USB:
Gniazdo USB typu A (do
podłączania pamięci USB, czytnika
kart pamięci, aparatu cyfrowego i
cyfrowej kamery wideo)*
* Nie używać do ładowania.
DC IN:
BDP-S3700: 12 V DC, 650 mA
BDP-S1700: 12 V DC, 600 mA
Łączność bezprzewodowa
(tylko BDP-S3700)
Standard bezprzewodowej sieci LAN:
Protokół IEEE 802.11 b/g/n
Zakres częstotliwości / Moc wyjściowa:
2 400 - 2 483,5 MHz / 19,98 dBm
Kanały 1 – 13
Modulacja:
DSSS i OFDM
Ogólne
Wymagania dot. zasilania:
12 V DC z zasilaczem sieciowym
Wartości znamionowe: Na wejściu
220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
Pobór mocy (w przypadku stosowania
zasilacza sieciowego):
BDP-S3700: 9,2 W
BDP-S1700: 8,5 W
Informacje dodatkowe
PL
37
Sieciowy tryb gotowości:
0,8 W (wszystkie przewodowe/
bezprzewodowe porty sieciowe
WŁĄCZONE)
Wymiary (przybliżone):
230 mm × 194 mm × 39 mm
(szerokość/głębokość/wysokość)
łącznie z elementami wystającymi
Waga (przybliżone): 0,8 kg
Temperatura robocza:
5 °C do 35 °C
Wilgotność robocza:
25 % do 80 %
Wyposażenie wchodzące
w skład zestawu
• Zasilacz sieciowy (AC-L1210WW) (1)
Nazwa lub znak towarowy
producenta: Sony Corporation
Numer rejestru handlowego:
5010401067252
Adres: 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japan
Identyfikator modelu: AC-L1210WW
Napięcie wejściowe: 100 V - 240 V AC
Częstotliwość prądu wejściowego:
50/60 Hz
Napięcie wyjściowe - Prąd wyjściowy -
Moc wyjściowa:
12,0 V DC - 1,0 A - 12,0 W
Uśredniona sprawność podczas pracy:
83,0 %
Sprawność przy niskim obciążeniu
(10 %): 74,6 %
Zużycie energii w stanie bez
obciążenia: 0,100 W
• Przewód zasilający (1)
• Pilot zdalnego sterowania (1)
• Baterie R03 (AAA) (2)
PL
38
Płyty do odtwarzania
Blu-ray
*1
Disc
*3
DVD
*3
CD
*1
Ponieważ specyfikacja płyt Blu-ray
Disc jest nowa i ciągle się rozwija,
odtwarzanie niektórych płyt może nie
być możliwe, co jest zależne od typu i
wersji płyty.
Odtwarzane audio różni się w
zależności od źródła, podłączonego
gniazda wyjściowego i wybranych
ustawień audio.
*2
Płyty BD-RE: wersja 2.1
Płyty BD-R: wersja 1.1, 1.2, 1.3, w tym
typ pigmentu organicznego BD-R (typ
LTH)
Płyt BD-R nagranych na komputerze
nie można odtwarzać, jeśli można
rejestrować napisy.
*3
Płyta CD lub DVD nie zostanie
odtworzona, jeśli nie została
prawidłowo sfinalizowana. Aby
uzyskać więcej informacji, zapoznaj się
z instrukcją obsługi wchodzącą w skład
zestawu z urządzeniem nagrywającym.
Następujących płyt nie można
odtwarzać
•płyty BD z kasetą
•BDXLs
• płyty DVD-RAM
• płyty HD DVD
• płyty DVD Audio
• płyty PHOTO CD
• dodatkowe ścieżki z danymi na
płytach CD-Extra
• Super VCD
• strona z materiałami audio na
płytach typu DualDisc
BD-ROM
*2
BD-R
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD-DA (CD z muzyką)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
/BD-RE
*2
Uwagi odnośnie płyt Audio CD
Ten produkt jest przeznaczony do
odtwarzania płyt zgodnych ze
standardem Compact Disc (CD).
Płyty DualDisc i niektóre płyty
muzyczne kodowane za pomocą
technologii ochrony praw autorskich
nie są zgodne ze standardem płyty
kompaktowej (CD), więc ich
odtworzenie za pomocą tego
produktu może okazać się
niemożliwe.
Uwagi o operacjach
dotyczących odtwarzania płyt
BD/DVD
Niektóre operacje dotyczące
odtwarzania płyt BD/DVD mogą być
celowo określone przez producentów
oprogramowania. Ponieważ
odtwarzacz odtwarza płyty BD/DVD
zgodnie z zawartością płyty
opracowaną przez producentów
oprogramowania, niektóre funkcje
odtwarzania mogą być niedostępne.
Uwaga dotycząca
dwuwarstwowych płyt BD/DVD
Może nastąpić chwilowe przerwanie
odtwarzania obrazu i dźwięku
podczas zmiany laserów.
Kod regionu (tylko płyty
BD-ROM/DVD VIDEO)
Kod regionu jest wydrukowany na
spodzie odtwarzacza. Urządzenie
będzie odtwarzało wyłącznie płyty
BD-ROM/DVD VIDEO oznaczone
takim samym kodem regionu lub
.
ALL
Kod regionu
Informacje dodatkowe
PL
39
Typy plików do odtwarzania
Wideo
Kodek
MPEG-1
*1
Wideo
MPEG-2
*2
Wideo
Xvid
MPEG4/
*5
AVC
*1
VC1
WMV9
Motion
*6
JPEG
Kontener
multimedialny
PS.mpg, .mpegDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV.mkv
*3
PS
*4
TS
*1
MKV
AVI.aviDolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV.mkv
*1
MKV
*1
MP4
*1
TS
Quick Time
*6
FLV
3gpp/3gpp2
TS.m2ts, .mts
MKV.mkv
ASF.wmv, .asfWMA9, WMA 10 Pro
*1*7
MKV.mkv
Quick Time.movDolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI.aviDolby Digital, LPCM, AAC, MP3
RozszerzenieZ audio
.mpg, .mpegDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
.m2ts, .mts
.mkv
.mkv
.mp4, .m4vAAC
.m2ts, .mts
*6
.movDolby Digital, LPCM, AAC, MP3
.flv, .f4vLPCM, AAC, MP3
.3gp, .3g2, .3gpp,
*6
.3gp2
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3,
Vorbis
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG,
AAC
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3,
Vorbis
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3,
Vorbis
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3,
Vorbis
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG,
AAC
AAC
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG,
AAC
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3,
Vorbis
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3,
Vorbis
AVCHD (Wersja 2.0)
PL
40
Format
*1*8*9
Muzyka
KodekRozszerzenie
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
*10
AAC/HE-AAC
*1*10
.mp3
.m4a, .aac
*6
WMA9 Standard*1.wma
WMA 10 Pro
LPCM
FLAC
Dolby Digital
*1
DSF
DSDIFF
AIFF
ALAC
*11
*10
*1
*6*10
.wma
.wav
.flac, .fla
.ac3
.dsf
*1*12
*1
*1
.dff
.aiff, .aif
.m4a
Vorbis.ogg
Monkey’s Audio.ape
Zdjęcia
FormatRozszerzenie
JPEG.jpeg, .jpg, .jpe
PNG.png
GIF.gif
BMP.bmp
*1
Odtwarzacz może nie odtwarzać tego
formatu pliku na serwerze DLNA
(tylko BDP-S3700).
*2
Odtwarzacz może odtwarzać wyłącznie
wideo standardowej rozdzielczości na
serwerze DLNA (tylko BDP-S3700).
*3
Odtwarzacz nie odtwarza plików
formatu DTS na serwerze DLNA
(tylko BDP-S3700).
*4
Odtwarzacz może odtwarzać wyłącznie
pliki formatu Dolby Digital na
serwerze DLNA (tylko BDP-S3700).
*5
Odtwarzacz obsługuje AVC do
poziomu 4.1.
*13
*13
*6*14
*6
Odtwarzacz może nie odtwarzać tego
formatu pliku na serwerze DLNA
(tylko BDP-S3700).
*7
Odtwarzacz obsługuje WMV9 do
Advanced Profile.
*8
Odtwarzacz obsługuje maksymalnie
60 klatek na sekundę.
*9
Odtwarzacz odtwarza pliki formatu
AVCHD zapisane za pomocą cyfrowej
kamery wideo itp.
Płyta formatu AVCHD nie zostanie
odtworzona, jeśli nie została
prawidłowo sfinalizowana.
*10
Odtwarzacz może odtwarzać pliki
„.mka”.
(Tego pliku nie można odtwarzać na
serwerze DLNA (tylko BDP-S3700).)
*11
Odtwarzacz nie odtwarza plików
kodowanych, takich jak Lossless.
*12
Odtwarzacz nie odtwarza plików z
kodowaniem DST.
*13
Odtwarzacz nie obsługuje
animowanych plików PNG ani GIF.
*14
Odtwarzacz nie obsługuje 16-bitowych
plików BMP.
b
• W zależności od formatu, kodowania
pliku, warunków zapisu lub stanu
serwera DLNA niektóre pliki mogą nie
zostać odtworzone (tylko BDP-S3700).
• Niektóre pliki edytowane na komputerze
PC mogą nie zostać odtworzone.
• W przypadku niektórych plików może
być niemożliwe zastosowanie funkcji
szybkiego przewijania wstecz / naprzód.
• Odtwarzacz nie odtwarza plików
kodowanych, takich jak DRM.
• Odtwarzacz rozpoznaje następujące pliki
i foldery na płytach BD, DVD, CD i w
urządzeniach USB:
– do folderów na 9. poziomie, w tym
folder główny.
– do 500 plików/folderów na jednym
poziomie.
• Odtwarzacz rozpoznaje następujące pliki
i foldery przechowywane na serwerze
DLNA (tylko BDP-S3700):
– do folderów na 19. poziomie.
– do 999 plików/folderów na jednym
poziomie.
Informacje dodatkowe
PL
41
• Odtwarzacz obsługuje następujące
szybkości klatek:
– do 60 klatek na sekundę wyłącznie w
przypadku formatu AVCHD
(MPEG4/AVC).
– do 30 klatek na sekundę w przypadku
innych kodeków wideo.
• Odtwarzacz obsługuje przepływność
wideo do 40 Mbps.
• Niektóre urządzenia USB mogą nie
współpracować z odtwarzaczem.
• Odtwarzacz rozpoznaje urządzenia Mass
Storage Class (MSC) (takie jak pamięć
typu flash lub dysk twardy), urządzenia
klasy SICS (Still Image Capture Device)
oraz klawiatury 101.
• Aby zapobiec wystąpieniu błędów lub
uszkodzeniu danych w urządzeniach lub
pamięci USB, przed podłączeniem lub
odłączeniem urządzenia lub pamięci
USB wyłączyć odtwarzacz.
• Odtwarzacz może nie odtwarzać płynnie
plików wideo o wysokiej przepływności
zapisanych na płytach DATA CD.
Zaleca się odtwarzanie takich plików z
płyt DATA DVDs lub DATA BDs.
Informacje o
zabezpieczeniach
bezprzewodowej sieci
LAN (tylko BDP-S3700)
Ponieważ komunikacja przy użyciu
bezprzewodowej sieci LAN
wykorzystuje fale radiowe, sygnał
bezprzewodowy może zostać
przechwycony. Odtwarzacz obsługuje
różne funkcje zabezpieczeń w celu
ochrony komunikacji
bezprzewodowej. Ustawienia
zabezpieczeń należy skonfigurować
zgodnie ze środowiskiem sieciowym.
Brak zabezpieczeń
Choć wprowadzenie ustawień jest
łatwe, każdy może przechwycić
komunikację bezprzewodową lub
wtargnąć do sieci bezprzewodowej,
nawet bez użycia żadnych
wyrafinowanych narzędzi. Należy
pamiętać o zagrożeniu
nieautoryzowanym dostępem lub
przechwyceniem danych.
WEP
Protokół WEP zabezpiecza
komunikację, uniemożliwiając
osobom postronnym przechwycenie
sygnału lub wtargnięcie do sieci
bezprzewodowej. WEP to
konwencjonalna technologia
zabezpieczeń umożliwiająca łączenie
z siecią starszych urządzeń, które nie
obsługują technologii TKIP/AES.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK
(TKIP)
TKIP to technologia zabezpieczeń
opracowana w celu skorygowania
niedoskonałości WEP. TKIP
zapewnia wyższy poziom
bezpieczeństwa niż WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK
(AES)
AES to technologia wykorzystująca
zaawansowaną metodę
zabezpieczenia, odmienną od
stosowanej w protokołach WEP i
TKIP.
Protokół AES zapewnia wyższy
poziom bezpieczeństwa niż WEP czy
TKIP.
42
PL
Uwagi dotyczące płyt
• Aby nie zabrudzić
płyty, należy
trzymać ją za
krawędź. Nie
należy dotykać
powierzchni płyty.
Kurz, odciski palców lub rysy na
płycie mogą spowodować jej
nieprawidłowe działanie.
• Nie należy narażać płyt na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych ani źródeł ciepła, na
przykład gorących kanałów
wentylacyjnych, a także nie należy
pozostawiać ich w samochodzie
zaparkowanym w nasłonecznionym
miejscu, gdzie może dojść do
znacznego wzrostu temperatury.
• Po zakończeniu odtwarzania płytę
należy przechowywać w
przeznaczonym do tego celu
opakowaniu.
• Wyczyść płytę
ściereczką. Płyty
należy wycierać od
środka w stronę
krawędzi
zewnętrznej.
• Nie używaj rozpuszczalników,
takich jak alkohol czy benzyna,
rozcieńczalnik, komercyjnie
dostępne środki do czyszczenia płyt/
soczewek, ani rozpylanego środka
antystatycznego przeznaczonego do
płyt winylowych.
• Jeśli nadrukowałeś etykietę płyty,
osusz ją przed odtworzeniem.
• Nie używaj płyt wymienionych
poniżej.
– Płyta do czyszczenia soczewki.
– Płyta o niestand ardowym kształcie
(np. karty, serca).
– Płyta z etykietą lub naklejką.
– Płyty z taśmą celofanową lub
klejem do naklejek.
• Nie poleruj strony odtwarzania
płyty w celu usunięcia rys na jej
powierzchni.
Informacje dodatkowe
PL
43
Lista kodów języków
Szczegółowe informacje – patrz
[Nastawienia oglądania płyt BD/
DVD] (str. 27).
Pisownia języków jest zgodna z
normą ISO 639: 1988 (E/F).
För att undvika risk för brand och elektriska stötar
får du inte utsätta den här enheten för droppar
eller skvättande vätskor och inte placera föremål
som är fyllda med vätska på den, exempelvis
vaser.
Öppna inte chassit eftersom det medför risk för
elstötar. Överlåt service till behörig
servicetekniker.
Nätkabelbyte får endast utföras av en kvalificerad
serviceverkstad.
Utsätt inte batterierna eller enheterna med
monterat batteri för överdrivet hög hetta,
exempelvis solljus och eld.
VARNING!
Risk för explosion om batteriet byts ut mot ett
batteri av fel typ.
Användning av optiska instrument tillsammans
med den här produkten ökar risken för
ögonskador. Försök inte ta isär höljet, eftersom
laserstrålen som används i den här Blu-ray Disc/
DVD-brännaren är farlig för synen.
Överlåt service till behörig servicetekniker.
Denna etikett finns på laserns skyddshölje inuti
enheten.
Omhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten
kasseras som vanligt avfall. Återvinning av
material hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du
köpte varan.
Avfallsinstruktion
rörande förbrukade
batterier (gäller i EU och
andra europiska länder
med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen
betyder att batteriet inte skall behandlas som
vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan
denna symbol användas i kombination med en
kemisk symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om
batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver
eller 0,004% bly. För att säkerställa för att dessa
batterier blir kastade på ett riktigt sätt, kommer du
att bidra till att skydda miljön och människors
hälsa från potentiella negativa konsekvenser som
annars kunnat blivit orsakat av felaktig
avfallshantering. Återvinning av materialet vill
bidra till att bevara naturens resurser.
Den här apparaten är klassificerad som en
laserapparat av KLASS 1. Märket CLASS 1
LASER PRODUCT sitter på husets baksida.
SE
2
När det gäller produkter som av säkerhet,
prestanda eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör
detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt
skall det levereras till återvinningsstation för
elektriska produkter när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om
hur man tar bort batteriet på ett säkert s ätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation för förbrukade
batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt
avfallshantering av denna produkt eller batterier,
vänligen kontakta ditt kommunkontor, din
avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt
produkten.
Den här produkten har tillverkats av, eller på
uppdrag av Sony Corporation.
EU-importör: Sony Europe B.V.
Frågor till EU-importören eller frågor som rör
produkternas överensstämmelse i Europa skall
sändas till tillverkarens auktoriserade
representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgien.
Försiktighetsåtgärder
• Namnplattan är placerad på undersidan av
enheten.
• Denna apparat drivs med 220 V – 240 V
växelström (AC), 50/60 Hz. Kontrollera att
enhetens driftspänning är identisk med ditt
lokala elnäts spänning.
• Installera apparaten så att det omedelbart går att
dra ut stickkontakten ur vägguttaget om det
skulle uppstå något problem.
Information för kunder i Europa
(gäller endast BDP-S3700)
Härmed försäkrar Sony Corporation att denna
utrustning överensstämmer med direktiv
2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande
webbadress: http://www.compliance.sony.de/
Försiktighetsåtgärder
Denna utrustning har testats och befunnits
uppfylla normerna som anges i EMCdirektivet om anslutningskablar på upp till
3 meter.
Om placering
• Placera spelaren på en plats med tillräcklig
ventilation, så att den inte överhettas.
• För att minska risken för brand, täck inte
över ventilationshålen på enheten med
tidningar, dukar, gardiner etc.
• Utsätt inte enheten för nakna eldkällor (t.ex.
stearinljus).
• Installera inte den här apparaten i ett slutet
utrymme, som t.ex. en bokhylla eller
liknande.
• Ställ inte spelaren utomhus, i fordon,
ombord på båtar eller liknande.
• Om spelaren tas direkt från en kall till en
varm plats eller om den placeras i ett mycket
fuktigt rum, kan fukt kondenseras på
linserna inuti spelaren. Om detta inträffar
kanske inte spelaren kommer att fungera
ordentligt. Ta då ur skivan och låt spelaren
stå påslagen i en halvtimme tills fukten
avdunstat.
• Installera inte apparaten på en lutande yta.
Den är enbart avsedd att användas i
horisontellt läge.
• Undvik att lägga metallföremål framför
frontpanelen. Det kan försämra
mottagningen av radiovågor.
• Ställ inte spelaren i närheten av en plats där
medicinsk utrustning används. Det kan leda
till fel på den medicinska utrustningen.
• Om du använder en pacemaker eller
liknande medicinska hjälpmedel, bör du
fråga din läkare eller den medicinska
produktens tillverkare om råd innan du
använder den trådlösa nätverksfunktionen.
• Den här spelaren bör installeras och
användas på minst 20 cm avstånd från
kroppen (inklusive händer och fötter).
SE
SE
3
• Ställ inga tunga eller instabila föremål
ovanpå spelaren.
• Lägg aldrig någonting annat än skivor i
skivfacket. Det kan leda till skador på
spelaren eller på det ilagda föremålet.
• Ta ut alla skivor ur skivfacket innan du
flyttar spelaren. Annars kan skivan skadas.
• Koppla loss nätkabel och alla andra kablar
från spelaren innan du flyttar spelaren.
Om strömkällor
• Spelaren är inte frånkopplad från
växelströmskällan (nätströmmen) så länge
den är ansluten i vägguttaget, även om själva
spelaren stängts av.
• Dra ut spelarens stickkontakt ur vägguttaget
om spelaren inte ska användas på länge. Dra
aldrig i sladden när du kopplar bort nätkabel
från vägguttaget; greppa om kontakten.
• Var noga med följande punkter för att
undvika att nätkabel blir skadad. Använd
inte nätkabel om den är skadad, eftersom det
medför risk för elstötar eller brand.
– Se till att inte nätkabel kommer i kläm
mellan spelaren och en vägg, hylla, eller
liknande.
– Ställ inga tunga föremål ovanpå nätkabel,
och dra aldrig i själva nätkabel.
Nätadaptern
• Använd den nätadapter som medföljer
denna spelare eftersom övriga adaptrar kan
skada apparaten.
• Demontera eller bakåtkompilera den inte.
• Placera inte nätadaptern i ett inneslutet
utrymme som en bokhylla eller ett AV-skåp.
• Anslut inte nätadaptern till en
resetransformator som kan utveckla värme
och leda till fel.
• Tappa eller stöt inte till den.
Justera volymen
Skruva inte upp volymen när du lyssnar på ett
avsnitt med mycket låga signalstyrkor eller
ingen signal alls. Det finns risk för såväl
hörselskador som skador på högtalarna när
ljudet når högsta nivå.
Om rengöring
Rengör höljet, panelen och kontrollerna med
en mjuk duk. Använd inte skursvamp,
skurpulver eller lösningsmedel som sprit eller
tvättbensin.
Vid rengöring av skivor, skiv-/
linsrengöring
Använd inte de rengöringsskivor eller den
skiv-/linsrengöring (våt- eller sprejtyp) som
finns tillgänglig i handeln. Dessa kan skada
apparaten.
Byte av delar
Om denna spelare repareras samlas de utbytta
delarna eventuellt in för återanvändning eller
återvinning.
Angående anslutning till HDMI OUTuttaget
Observera följande punkter, e ftersom det finns
risk för skador på HDMI OUT-uttaget och
kontakten om man gör fel.
• Passa noggrant ihop HDMI-kontakten med
HDMI OUT-uttaget på baksidan av spelaren
med hjälp av deras form. Kontrollera att
kontakten inte är vänd upp och ned eller
sätts i snett.
SE
4
• Var noga med att koppla loss HDMI-kabeln
innan du flyttar spelaren.
• Håll HDMI-kontakten rakt när du sätter i
eller drar ur HDMI-kabeln. Undvik att vrida
HDMI-kontakten eller trycka in den med
våld i HDMI OUT-uttaget.
VIKTIGT MEDDELANDE
Varning: Spelaren kan visa en
videostillbild eller en skärmbild på TVskärmen hur länge som helst. Om du låter
bilden vara kvar på skärmen und er mycket
lång tid kan TV:n få permanenta skador.
Plasmabildskärmar och skärmar som
använder sig av projektionsteknik är
mottagliga för den här typen av skador.
Om du har några frågor eller får problem med
spelaren kan du kontakta din närmsta Sonyåterförsäljare.
Kopieringsskydd
I både Blu-ray Disc™ och DVD-media
används ett avancerat skyddssystem för
innehållet. Systemet kallas AACS (Advanced
Access Content System) och CSS (Content
Scramble System) och kan innehålla
begränsningar på uppspelningsfunktionen,
analoga utgångar och liknande funktioner.
Användningen av denna produkt och de
begränsningar som gäller kan variera med
inköpsdatumet, eftersom AACS:s styrelse kan
anpassa eller ändra sina regler efter detta
datum.
Meddelande från Cinavia
Den här produkten utnyttjar Cinavia-teknologi
för att begränsa användningen av otillåtna
kopior av vissa kommersiellt producerade
filmer och videor och deras soundtrack. Vid
upptäckten av ett olovligt utnyttjande av en
otillåten kopia kommer ett meddelande att
visas och uppspelningen eller kopieringen
avbryts.
Mer information om Cinavias teknologi hittar
du på Cinavias konsumentinformationscenter
på nätet på adressen: http://www.cinavia.com.
För ytterligare information om Cinavia via
post, skicka ett kort med din postadress till:
Cinavia Consumer Information Center, P.O.
Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Upphovsrätt och varumärken
• Java är ett varumärke för Oracle och/eller
dess dotterbolag.
• Tillverkad under licens från Dolby
Laboratories. Dolby och symbolen med
dubbla D:n är varumärken som t illhör Dolby
Laboratories.
• Benämningarna HDMI
Definition Multimedia Interface och HDMIlogotypen är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör HDMI Licensing
Administrator, Inc. i USA och andra länder.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ och logotyperna är
varumärken till Blu-ray Disc Association.
• ”DVD Logo” är ett varumärke som tillhör
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
®
och HDMI High-
SE
5
• Logotyperna ”DVD+RW”, ”DVD-RW”,
”DVD+R”, ”DVD-R”, ”DVD VIDEO”, och
”CD” är varumärken.
• ”BRAVIA” är ett varumärke för Sony
Corporation.
• MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik och
patent används på licens från Fraunhofer IIS
och Thomson.
• Den här produkten innehåller privatägd
teknologi som används med licens från
Verance Corporation och skyddas av det
amerikanska patentet 7 369 677 samt andra
amerikanska och internationella patent som
beviljats eller söks, liksom upphovsrätt och
skydd av affärshemligheter för vissa delar
av sådan teknologi. Cinavia är ett varum ärke
som ägs av Verance Corporation.
Upphovsrätt 2004-2010 Verance
Corporation. Alla rättigheter förbehålls
Verance. Bakåtkompilering eller
demontering är förbjuden.
• Windows Media är antingen ett registrerat
varumärke eller varumärke som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder.
Denna produkt omfattas av vissa rättigheter
för intellektuell egendom som tillhör
Microsoft Corporation. Användning eller
distribution av sådan teknik utanför denna
produkt är förbjuden utan licens från
Microsoft eller ett auktoriserat dotterbolag
till Microsoft.
Ägare till material använder Microsoft
PlayReady™-åtkomstteknik för att skydda
sina immateriella rättigheter, inklusive
upphovsrättsskyddat material. Denna
apparat använder PlayReady-teknik för att
komma åt PlayReady-skyddat material och
WMDRM-skyddat material. Om apparaten
inte kan genomdriva begränsningar
beträffande användning av material på rätt
sätt kan ägarna till materialet kräva att
Microsoft återkallar apparatens förmåga till
åtkomst av PlayReady-skyddat material. En
sådan återkallelse bör inte påverka oskyddat
material eller material som är skyddat med
hjälp av andra former av åtkomstteknik.
SE
6
Ägare till material kan kräva att du
uppgraderar PlayReady för att komma åt
deras material. Om du vägrar uppgradera
kan du inte komma åt material som kräver
den uppgraderingen.
®
•Wi-Fi
, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi
®
Alliance
och Miracast® är registrerade
varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.*
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™ och Wi-Fi
CERTIFIED Miracast™ är varumärken som
tillhör Wi-Fi Alliance.*
• Wi-Fi CERTIFIED-logon är ett
certifieringsmärke till Wi-Fi Alliance.*
• Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark är ett
certifieringsmärke till Wi-Fi Alliance.*
• DLNA™, DLNA-logon och DLNA
CERTIFIED™ är varumärken,
servicemärken eller certifieringsmärken för
Digital Living Network Alliance.*
®
•Opera
Devices SDK från Opera Software
ASA. Upphovsrätt 1995-2015 Opera
Software ASA. Alla rättigheter reserverade.
• Övriga varumärken tillhör respektive ägare.
• Även alla andra system- och produktnamn
som omnämns i denna bruksanvisning är i
regel varumärken eller registrerade
varumärken för respektive tillverkare.
Symbolerna ™ och ® har i regel utelämnats
i denna bruksanvisning.
* gäller endast BDP-S3700
Mjukvarulicensinformation
När det gäller licensavtalet för slutanvändare
(EULA = End User License Agreement), se
[Licensöverenskommelse] i alternativmenyn
för varje nätverkstjänstikon.
För mer information om andra
mjukvarulicenser, välj [Inställn.] och se
[Mjukvarulicensinformation] i
[Systeminställningar].
Den här produkten innehåller programvara
som omfattas av GNU General Public License
(”GPL”) eller GNU Lesser General Public
License (”LGPL”). I dessa licenser fastställs
att kunderna har rätt att förvärva, modifiera
och omdistribuera källkoden för den aktuella
programvaran i enlighet med reglerna i GPL
eller LGPL.
Källkoden för programvaran som används i
den här produkten omfattas av GPL och
LGPL, och finns tillgänglig på webben. Gå till
följande webbplats för att genomföra
hämtningen:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Observera att Sony inte kan svara på några
frågor gällande innehållet i den här källkoden.
Friskrivning gällande tjänster som
erbjuds av tredje part
Tjänster som erbjuds av tredje part kan
komma att ändras, upphävas eller avslutas
utan föregående meddelande. Sony har inget
ansvar när det gäller dessa situationer.
SE
7
Innehåll
2VARNING
3Försiktighetsåtgärder
Komma igång
9Delar och kontroller
14Steg 1: Anslutning av spelaren
15Steg 2: Förbereder för nätverksanslutning
15Steg 3: Enkel inställning
Uppspelning
18Uppspelning av en skiva
19Uppspelning från en USB-enhet
19Uppspelning via ett nätverk
21Inställnings- och uppspelningsmöjligheter
Inställningar och justeringar
23Hur man använder inställningsskärmarna
23[Uppdatering]
23[Bildinställningar]
25[Ljudinställningar]
26[BD/DVD-uppspelningsinställningar]
26[Barnspärr]
27[Systeminställningar]
28[Nätverksinställningar]
29[Enkla nätverksinställningar]
29[Återställning]
Övrig information
30Felsökning
35Tekniska data
SE
8
Komma igång
Delar och kontroller
Frontpanelen
1
2
3
Komma igång
4
A Dörrfack
B Z (öppna/stäng)
C 1 (på/standby)
Används för att slå på spelaren eller
ställa den i standbyläge.
D Strömindikator
Lyser när spelaren är
påslagen.
E (USB) -uttag
Används för att ansluta en
USB-enhet.
F Fjärrkontrollsensor
6
5
För att låsa skivfacket (barnlås)
Det går att låsa skivfacket för att undvika
att det öppnas av misstag.
När spelaren är påslagen, tryck på
x (stopp), HOME, och sedan på
knappen TOP MENU på fjärrkontrollen
för att låsa eller låsa upp skivfacket.
SE
9
Bakpanelen
A Ventilationshål
B DIGITAL OUT (COAXIAL) -uttag
C HDMI OUT -uttag
D LAN (100) -uttag
E DC IN 12 V (nätadapter ingång) -uttag
10
SE
Fjärrkontrollen
Vilka funktioner som går att använda på
fjärrkontrollen varierar beroende på
skivan och situationer.
z
Knapparna
upphöjd prick som känns med fingret. Använd
den pricken som hjälp för att styra spelaren.
N, TV 2 + och AUDIO har en
A Z (öppna/stäng)
Används för att öppna och stänga
skivfacket.
-TV- t (TV-ingångsväljare)
Används för att växla mellan TV:n
och övriga ingångar.
-TV- 1 (TV på/standby)
Används för att slå på TV:n eller
ställa den i standbyläge.
1 (på/standby)
Används för att slå på spelaren eller
ställa den i standbyläge.
B Färgknappar (röd/grön/gul/
blå)
Genvägsknappar för interaktiva
funktioner.
C TOP MENU
Används för att tända och släcka
toppmenyn på BD-skivor eller
DVD-skivor.
POP UP/MENU
Används för att tända och släcka
popup-menyn på BD-ROM-skivor
eller skivmenyn på DVD-skivor.
OPTIONS (sidan 21)
Används för att visa de tillgängliga
alternativen på skärmen.
RETURN
Används för att återvända till
föregående skärm.
</M/m/,
Används för att flytta markeringen
för att välja en visad punkt.
z
som genvägsknapp för att starta
• M/m
spårsökning och ingångsspårnummer
under musik-CD-uppspelning.
• M/m är genvägsknappar för att rotera
bilden medurs/moturs med 90 grader.
• </, är en genvägsknapp för att söka
efter funktioner under DLNA
videouppspelning (gäller endast
BDP-S3700).
Komma igång
SE
11
Mittknappen (ENTER)
Används för att mata in vald punkt.
HOME
Används för att komma till spelarens
hemskärm.
(favorit) (sidan 17)
Ger tillgång till den tillämpning som
registrerats som favorit.
NETFLIX
Ger tillgång till onlinetjänsten
”NETFLIX”. Se följande webbsida
och kontrollera FAQ:n för närmare
detaljer om onlinetjänsten
NETFLIX: www.sony.eu/support
D m/M (snabbspolning bakåt/
framåt)
• Används för att snabbspola bakåt/
framåt på skivan när knappen
trycks ned under uppspelning.
Sökhastigheten ändras varje gång
man trycker på knappen under
videouppspelning.
• Används för att spela upp bilden i
slow motion när man håller
knappen intryckt i över en sekund
i pausläge.
• Används för att mata fram bilden
ruta för ruta när man trycker på
knappen under en kort stund i
pausläge.
N (uppspelning)
Används för att starta eller starta om
uppspelningen.
./> (föregående/nästa)
Används för att hoppa till
föregående/nästa kapitel, spår eller
fil.
X (paus)
Används för att pausa eller starta om
uppspelningen.
x (stopp)
Används för att stoppa
uppspelningen och lagra
stoppunkten
(återupptagningspunkten) i minnet.
Återupptagningspunkten för en titel/
ett spår är den punkt där
uppspelningen avbröts. För en
fotomapp är det det senast visade
fotot.
SUBTITLE (sidan 26)
Används för att välja textningsspråk
när det finns textning inspelad på
flera olika språk på en BD-ROMskiva/DVD VIDEO-skiva.
TV 2 (volym) +/–
Används för att justera TV:ns
volym.
AUDIO (sidan 26)
Används för att välja språkspår när
det finns ljudspår inspelade på olika
språk på en BD-ROM-skiva/DVD
VIDEO-skiva.
Används för att välja ljudspår på
CD-skivor.
(ljudlöst)
Stänger av ljudet tillfälligt.
DISPLAY (sidan 19)
Visar uppspelningsinformationen på
skärmen.
12
SE
Kodnummer för TV-apparater
som går att styra
Håll -TV- 1 intryckt och mata in TV:ns
fabrikatkod med fjärrknapparna i 2
sekunder.
Om fler än en fjärrknapp anges, prova
dem i tur och ordning tills du hittar en
kod som fungerar för din TV.
FabrikatFjärrknapp
Sony
(standardinställning)
PhilipsFärgknapp (grön) /
PanasonicFärgknapp (blå) /
HitachiTOP MENU
SharpM
ToshibaPOP UP/MENU
Loewe<
Samsung,
LG/Goldstarm
Färgknapp (röd)
Färgknapp (gul) /
RETURN
Mittknappen
(ENTER)
Komma igång
SE
13
Steg 1: Anslutning av spelaren
Sätt inte i stickkontakten i vägguttaget förrän alla andra anslutningar är färdiga.
Anslutning till TV:n
Anslut spelaren till en TV via en höghastighets HDMI-kabel.
Höghastighets HDMI-kabel
(medföljer ej)
Anslutning till en A/V-förstärkare (receiver)
Välj ett av följande anslutningssätt i förhållande till ingångarna på A/V-förstärkaren
(receivern).
14
Höghastighets HDMI-kabel
(medföljer ej)
t Ställ in [BD-ljudmixinställning] i [Ljudinställningar] (sidan 25).
Höghastighets HDMI-kabel
(medföljer ej)
SE
Höghastighets HDMI-kabel
(medföljer ej)
Koaxial digitalkabel
(medföljer ej)
Steg 2: Förbereder för
nätverksanslutning
Om du inte ska ansluta spelaren till ett
nätverk fortsätter du till ”Steg 3: Enkel
inställning” (sidan 15).
Trådlösa inställningar
(gäller endast BDP-S3700)
Använder det trådlösa LAN som är
integrerat i spelaren.
Anslutning med hjälp av
kablar
Anslut en LAN-kabel till LAN
(100)-uttaget på spelaren.
LAN-kabel
(medföljer ej)
Bredbandsr
outer
z
Vi rekommenderar att du använder en
skärmad och rak gränssnittskabel
(LAN-kabel).
ADSL-modem/
kabelmodem
Internet
LAN-kabel (medföljer ej)
Trådlös
nätverksrouter
ADSL-modem/
kabelmodem
Internet
Steg 3: Enkel
inställning
När spelaren slås på för allra
första gången
Vänta en liten stund tills spelaren slås
på och proceduren för [Enkel
initialinställning] startar.
1 Sätt i två R03-batterier (storlek
AAA) med polerna 3 och #
vända enligt markeringarna inuti
fjärrkontrollens batterifack.
Komma igång
SE
15
2 Anslut den medföljande
nätadaptern och strömkabeln i
numerisk ordning som nedan
visas. Gör detta i omvänd ordning
när du kopplar bort dem.
5 Utför [Enkel initialinställning].
Följ anvisningarna på skärmen för
att göra de grundläggande
inställningarna med hjälp av
</M/m/, och ENTER på
fjärrkontrollen.
till DC IN 12 V
1
Nätadapter (medföljer)
2
Nätkabel (medföljer)
3
till ett
vägguttag
3 Tryck på 1 för att slå på spelaren.
4 Slå på TV-apparaten och ställ in
ingångsväljaren på din TV genom
att trycka på knappen t på
fjärrkontrollen. Detta kommer att
visa signalen från spelaren på
tv-skärmen.
</M/m/,
ENTER
b
• När [Enkel initialinställning] är slutförda,
ska du välja [Enkla nätverksinställningar]
för att använda spelarens
nätverksfunktioner.
• Om du vill aktivera trådlös anslut ning ställer
du in [Internetinställningar] i
[Nätverksinställningar] på [Trådlösa
inställningar] (gäller endast BDP-S3700).
• Om du vill avaktivera trådlös anslutning
ställer du in [Internetinställningar] i
[Nätverksinställningar] på [Anslutning med
hjälp av kablar] (gäller endast BDP-S3700).
16
SE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.