
Ви благодариме што го купивте овој плеер.
Пред да почнете да го користите плеерот,
Ве молиме внимателно прочитајте го ова
упатство за употреба.
BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S1500
Дотерувања и
прилагодувања

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За намалување на ризик од пожар или
електричен шок, уредот не го изложувајте на
прскање и не ставајте врз него предмети
полни со течност, пр. вазни.
За да избегнете електричен шок, не го
отварајте кабинетот. За сервис обратете се на
квалификуван персонал.
Главниот кабел мора да се менува само
во сервис.
Батерии или апарат со инсталирани батерии
не треба да се изложуваат на прекумерна
топлина како сонце, пожар.
ВНИМАНИЕ
Употребата на оптички инструменти со овој
производ може да зголемат опасност за
очите. Бидејќи ласерскиот зрак кој се
користи во овој Blu- ray Disc/DVD плеер е
безопасен за очите, не се обидувајте да го
расклопите кабинетот.
За сервис обратете се само на квалификувани
лица.
Оваа етикета се наоѓа на заштитното
куќиште на ласерот внатре во куќиштето.
Овој апарат е класифициран како CLASS 1
LASER производ. CLASS 1 LASER
PRODUCT MARKING е поставен на долниот
дел од уредот.
Исфрлување на стара
електрична и
електронска опрема
(Применливо во
Европската унија и
други земји со посебни
собирни центри )
Овој симбол на апаратот Ви укажува дека апа-
ратот не треба да го третирате како обичниот
домашен отпад. Наместо тоа тој треба да се
однесе во најблискиот собирен центар за реци-
клирање на електрична и електронска опрема.
Со правилно отстранување на овој производ,
Вие помагате да се спречат негативните после-
дици за околината и човечкото здравје, што
може да се предизвикаат со неправилно исфр-
лање на овој продукт. Рециклирањето на со-
ставните материјали помага во зачувувањето
на природата. За подетални информации околу
рециклирањето, контактирајте ја локалната
канцеларија, сервисот за комунална хигиена
или продавницата каде што сте го купиле
производот.

Отпад на батерии
(апликативно во
Европската Унија
државите со посебни
колективни системи за
рециклирање
)
Овој симбол на батериите и на нивното
пакување укажува дека батериите не треба да
се третираат како обичен отпад.
Со правилно исфрлање на батериите, ќе
помогнете во спречувањето на појава на
потенцијално негативни последици на
животната средина и човечкото здравје кои во
спротивно може да се загрози поради
неправилното исфрлање на батериите.Со
рециклирањето на овој материјал ќе
помогнете во заштитата на природните
ресурси.
За сигурност, перформанси или зачувување
на податоците за кои е потребна перманентна
конекција со вградената батерија, оваа
батерија треба да се замени само од
квалификуван персонал. За да се уверите дека
батериите ќе бидат правилно третирани,
предадете го овој производ кога ќе биде скоро потрошен на колективен центар за рециклирање на електрична и електронска опрема.
За сите други батерии, погледнете го поглавјето
за тоа како да ги извадите батериите од
производот. Предадете ги потрошените
батерии на колективен центар за отпад на
батерии.
За повеќе детали и информации за
рециклирањето на батериите, контактирајте
ги локалните комунални служби, локалниот
центар за рециклирање или продавницата од
каде сте го купиле апаратот.
Овој производ е произведен од Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Јапонија. Прашања поврзани со
усогласеноста на производот врз основа на
закондавството на Европската унија доставете
ги до овластениот претставник, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Штутгарт, Германија. За било каков
сервис или во врска со гаранцијата, обратете
се на адресите наведени во гарантниот лист.
Мерки на претпазливост
• Овој уред работи на 220–240 V AC, 50/60
Hz. Проверете дали напонот на единицата е
идентичен со вашето локално напјување.
• Поставете го системот на лесно достапно
место за да може главниот кабел веднаш да се
исклучи од штекер.
Забелешка за купувачите во
Европа (само BDP-S5500)
Со ова, Sony Corporation изјавува дека
оваа опрема е во согласност со основите
побарувања и други релевантни одредби
од Директивата 1999/5/EC. За детали,
посетете ја следната URL адреса:
http:// www.compliance.sony.de/

• Не ставајте тешки или нестабилни
предмети врз плеерот.
• Во носачот за диск не ставајте други
предмети освен диск. Така можете да го
оштетите плеерот или предметот.
• Извадете го дискот пред да го поместите
плеерот. Ако не го извадите, дискот може
да се оштети.
• Исклучете го AC кабелот за напојување и
сите други кабли од плеерот кога го
поместувате.
За изворот за напојување
• Плеерот не е исклучен од струја се
додека е поврзан во штекер, дури и ако
самиот се исклучи.
• Исклучете го плеерот од штекер ако не
го користите подолго време. За да го
исклучите кабелот за напојување
повлечете за приклучокот, никогаш не
го влечете за кабелот.
• Внимавајте на следниве точки за да
спречите оштетување на кабелот за
напојување. Не користете кабел за
напојување ако е оштетен, со тоа може
да предизвикате електричен шок или
пожар.
– Кабелот за напојување не го
притискајте меѓу плеерот и ѕидот,
полици и т.н.
– Не ставајте ништо тешко врз кабелот
за напојување или не го влечете
кабелот.
За AC
адаптерот
• Користете го испорачаниот AC адаптер
за овој плеер, бидејќи други адаптери
може да предизвикаат дефект.
• Не ја расклопувајте или оштетувајте
механиката.
• АС адаптерот не го ставајте во затворен
простор како на пр. библиотека или
аудио/видео кабинет.
• АС адаптерот не го поврзувајте со
преносен електронски трансформатор,
кој може да генерира топлина и да
предизвика дефект.
• Не го испуштајте или не правете шок.
Мерки на претпазливост
Оваа опрема е тестирана и одговара со
поставените ограничувања на EMC
Directive со поврзување на кабел пократок
од 3 метри.
За поставување
• Плеерот ставете го на место со соодветна вентилација за спречување од
загревање.
• За намалување на ризик од пожар,
отворите за вентилација не ги покривајте со весници, чаршафи, завеси и сл.
• Уредот не го изложувајте на отворен
пламен (на пр. запалени свеќи).
• Не го ставајте плеерот во затворен простор, како што се библиотека или сл.
• Не го оставајте на отворено, во возило,
брод или др. места.
• Ако плеерот е донесен директно од ладно на топло место, или е ставен во многу влажна соба, влага може да кондензира врз леќите во плеерот. Доколку се
случи ова, плеерот нема да работи
правилно.Во овој случај, извадете го
дискот и оставете го плеерот вклучен
околу половина час влагата да испари.
• Не го поставувајте во навалена
положба. Дизајниран е да работи само
во хоризонтална положга.
• Не ставајте метални предмети во предниот дел на предниот панел. Може да го
ограничи приемот на радио бранови.
• Плеерот не го ставајте на места каде
што се употребува медицинска опрема.
Може да предизвика дефект кај
медицинската опрема.
• Ако користите пејсмејкер или друг
медицински уред, консултирајте со
Вашиот доктор или прозиводителот на
медицинскиот уред пред употреба на
безжичен LAN.
• Овој уред треба да се постави и работи
со минимално растојание од најмалку 20
cm или повеќе меѓу плеерот и лицето
(со исклучок на екстремитетите: раце,
зглобови, стапала и глуждови).

За гледање на 3 D видео слики
(само BDP -S5500/S 4 500
)
Некои луѓе може да почувствуваат непријатност (како на пр. замор на очите, замор или
гадење) додека гледа3D видео слики. Sony
препорачува гледачите редовно да прават
паузи додека гледаат 3D видео слики.
Времетраењето на паузата зависи од самата
личност. Мора да одлучите како ви е најдобро. Ако почувствувате непријатност,
веднаш престанете да гледате 3D видео
слики се додека не се почувствувате
подобро;
а ако има потреба кон султирајте се
и со доктор
. Исто така, треба да го прочитате
упатството за употреба и пораките за претпазливост, или содржината на Blu-ray Disc
репродуцирана со овој производ или да ја
посетите нашата веб страна
(http://www.sony-europe.com/myproduct/)
за најнови информации. Визијата на мали
деца (особено тие под шест години) се уште
се развива.Па затоа консултирајте се со
педијатар или очен доктор пред да му дозволите на детето да гледа 3Dвидео слики. Возрасните треба да вршат надзор врз децата да
се осигураат дека ги следат горните
пепораки.
За дотерување на јачината
Не ја зголемувајте јачината на звукот
додека слушате делови многу тивко или
нема аудио сигнал. Така Вашите уши и
звучниците може да ги оштетите.
За чистење
Чистете го кабинетот, панелот и
контролите со мека ткаенина. Не
користите абразивни средства, прашок,
растворувачи како алкохол или бензин.
За чистење дискови, чистачи за
ди ск/леќи
Не користете дискови за чистење или
чистачи за диск/леќи
(вклучувајќи и
влажни типови или
спреј). Ова може да
предизвика дефект.
За замена на деловите
При сервис на плеерот, поправените
делови може да се собираат за повторна
употреба или за рециклирање.
Поврзување на HDMI OUT приклучок
Внимавајте на следново што со неправилно ракување можете да го оштетите
HDMI OUT приклучокот и конекторот.
• Внимателно изедначете ги HDMI OUT
приклучокот на задната страна од плеерот и HDMI конекторот со проверка на
нивните форми.Внимавајте конекторот
да не е наопаку или навален.
• Исклучете го HDMI кабелот кога го
поместувате плеерот.
• Држете го HDMI конекторот рамно
кога го приклучувате или откачувате
HDMI кабелот. Не го вртете или насилно не го ставајте HDMI конекторот во HDMI OUT приклучокот.
Ако имате прашања или проблеми со
Вашиот плеер, Ве молиме
консултирајте се со најблискиот
продавач на Sony.
ВАЖНА ЗАБЕЛЕШКА
Внимание: Овој плеер може да задржи
фотографија на екран неодредено
време. Ако оставите фотографија или
слика на екран на Вашиот ТВ подолг
временски период, ризикувате
засекогаш да го оштетите екранот на
Вашиот ТВ. Плазмите и телевизорите
за проектирање многу се подложни на
ова.

Заштита од копирање
Имајте во предвид за напредната технологија за заштита на содржината и наBlu-ray
Disc™ и DVD медиа. Овие системи се наречени AACS (Advanced Access Content
System) и CSS (Content Scramble System),
може да содржат некои ограничувања за
репродукција, аналоген излез и други
слични карактеристики. Работата на овој
производ и ограничувањата може да се
разликуваат во зависност од датумот на
купување, како и управниот одбор на
AACS може да донесе нови или да ги смени правилата за ограничување по
купувањето.
Cinavia
Известување
Овој производ користи Cinavia
технологија за ограничување на
неовластено копирање.Кога ќе се открие
неовластена употреба, ќе се прикаже
порака и репродукцијата или копирањето
ќе бидат прекинати.
• За DTS лиценци видете
http://patents.dts.com. Произведено под
лиценца на DTS Licensing Limited. DTS,
DTS-HD, Symbol, & DTS и Симболот
заедно се регистрирани трговски марки
и DTS 2.0+Digital Out е заштитен знак
на DTS, Inc. © DTS, Inc. Сите права се
задржани.
®
и HDMI High-
Definition Multimedia Interfaceи HDMI
Logo се заштитни знаци или регистрирани
заштитни знаци наHDMI Licensing LLC
во САД и други земји.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ и логотата се заштитни знаци на Blu-ray Disc Association.
• Blu-ray 3D™ и Blu-ray 3D™ логото е
заштитен знак на Blu-ray Disc
*1
Повеќе информации заCinavia технологијата е обезбедна на Cinavia Online
Consumer InformationCenterна
http://www.cinavia.com. Да добиете дополнителни информации за Cinavia по меил,
пратете писмо со Ваша меил адреса на:
Cinavia Consumer Information Center, P.O.
Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
За ова упатство
Сликата на насловната страна еBDP-S5500.
Авторски права и заштитни знаци
• Java е заштитен знак на Oracle и/или
неговите филијали.
• Произведен под лиценца од Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic и double-D
симболот се заштитни знаци на Dolby
Laboratories.
• “DVD Logo”е заштитен знак на DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• “DVD+RW,” “DVD-RW,” “DVD+R,”
“DVD-R,” “DVD VIDEO” и “CD” логото се
заштитни знаци.
Corporation.
• MPEG Layer-3 аудио технологија за
кодирање и лиценциран патентн од
Fraunhofer IIS и Thomson.
• Овој производ вклучува соодветна
технологија под лиценца одVerance
Corporation и е заштитен одU.S. Patent
7,369,677 и други амерканскии светски
патеннти издадени и во очекување како
авторски права и заштита на трговска
марка во одреден аспект на оваа
технологија. Cinavia е заштитен знак на
Verance Corporation. Авторски права20042010 Verance Corporation. Сите права
задржани од Verance.Не е дозволено
менување или расклопување.

• Windows Media е и регистриран
заштитен знак или заштитен знак на
Microsoft Corporation во САД и/или
други земји..
Овој производ содржи технологија со
одредена интелектуална сопственост на
Microsoft. Користење или дистрибуција
на оваа технологија надвор од овој
производ е забрането без соодветна
лиценца од Microsoft.
Сопствениците на содржината користат
Microsoft PlayReady™ технологија за
заштита на нивната интелектуална
сопственост, вклучувајќи ги и авторските права. Овој уред користи PlayReady
технологија за пристап кон PlayReadyзаштитена содржина и WMDRM-заштитена содржина. Ако уредот не успее правилно да ги примени ограничувањата
при употребата на содржината, сопствениците на содржината може да побараат
од Microsoft да ја повлече PlayReadyзаштитената содржина. Повлекувањето
не треба да влијае врз незаштитената
содржина или содржина заштитена со
други технологии. Сопствениците на
содржината може да побараат надградба
на PlayReady за пристап кон нивната
содржина. Ако ја одбиете надградбата,
нема да имате пристап до содржината за
која се бара надградба.
• Gracenote, Gracenote логото, “Powered
by Gracenote”, Gracenote MusicID,
Gracenote VideoID и Gracenote Video
Explore се и регистрирани заштитни
знаци и трговски марки на Gracenote,
Inc. во САД и/или други земји.
*1
• Wi-Fi CERTIFIED логото е сертифицирана ознаки на Wi-Fi Alliance.*
2
• Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark е
сертифицирана ознаки на Wi-Fi
Alliance.*
2
• DLNA™, DLNA логото и DLNA
CERTIFIED™ се заштитни знаци,
сервисни марки и сертифицирани
ознаки на Digital Living Network
Alliance.*
1
• Opera®Devices SDK од Opera Software
ASA. Авторски права1995-2014 Opera
Software ASA. Сите права се задржани.
• Сите други заштитни знаци се заштитни
знаци на нивните соодветни сопственици.
• Други системи и имиња на производи
главно се заштитни знаци или регистрирани заштитни знаци на производителите. ™ и®ознаките не се наведени во
овој документ.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®и
Wi-Fi Alliance®се регистрирани
заштитни знаци на Wi-Fi Alliance.*
2
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ и
Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ се
заштитни занци на Wi-Fi Alliance.*
2
Grace n
ote®лице нца со договор за краен
корисник
Оваа апликација или уред содржи софтвер
од Gracenote,Inc. одEmeryville, California
(“Gracenote”). Софтверот од Gracenote
(“Gracenote Software”) му овозможува на
овој софтвер да прави идентификација на
диск и/или фајл и добивање на поврзани
информации за музика, вклучувајќи
информација за име, пејач, песна и наслов
(“Gracenote Data”) од онлајн сервиси или
вградени бази на податоци (колективно,
“Gracenote Servers”) и да изведува други
функции. Можете да го користите
Gracenote Data само со Договор за краен
корисник за оваа апликација или уред.

Се согласувате дека Gracenote Data,
Gracenote Software и Gracenote Servers ќе
ги користите само за лична употреба. Се
согласувате дека нема да ја дадете,
копирате или префрлите Gracenote
Software или Gracenote Data на трето лице.
СЕ СОГЛАСУВАТЕ ДЕКА НЕМА ДА ГО
КОРИСТИТЕ ИЛИ ЕКСПЛОАТИРАТЕ
GRACENOTE DATA, GRACENOTE
SOFTWARE ИЛИ GRACENOTE
SERVERS, ОСВЕН АКО НЕ ВИ Е
ДОЗВОЛЕНО.
Се согласувате дека Вашата лицена која
не е есклузивна за користење на Gracenote
Data, Gracenote Software и Gracenote
Servers ќе прекинете со користење ако ги
прекршите овие ограничувања. Ако
Вашата лиценца истече се согласувате да
престане целото користење на Gracenote
Data, Gracenote Software и Gracenote
Servers. Gracenote ги задржува сите права
врз Gracenote Data, Gracenote Software и
Gracenote Servers, вклучувајќи го и
правото за сопственост.Под никакви
околности Gracenote не е одговорен за
никаква исплата кон Вас за било каква
информација што сте ја обезбедиле. Се
согласувате дека Gracenote, Inc. може да ги
искористи своите права според овој
Договор против вас во сопствено име.
Gracenoteserviceкористи уникатен идентификатор за следење пребарувања за
статистички цели. Целта на случајно назначениот нумерички идентификатор овозможува Gracenote service да прави проверка без да знае кој сте. За повеќе информации, посетете ја веб страната на Gracenote
Privacy Policy за Gracenote service.
Gracenote Software и секој дел од
Gracenote Data се лиценцирани “КАКО
ШТО СЕ.” Gracenote не прави никакви
изјави или гаранции, експлицитни или
имплицитни, за точноста на Gracenote
Data од Gracenote Servers. Gracenote ги
задржува правата да брише податоци од
GracenoteServers или да менува категории
на податоци за кои Gracenote смета дека се
доволно. Нема гаранција дека Gracenote
Software или Gracenote Servers се без
грешки или дека работењето наGracenote
Software или Gracenote Servers ќе биде
континуирано. Gracenote не е обрврзан
обезбеднување на нови подобрени или
дополнителни типови на податоци или
категории кои Gracenote може да ги
обезбеди во иднина и може своите услуги
да ги прекини во било кое време.

24ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Мерки на претпазливост
Водич за делови и контроли
Чекор 1: Поврзување на плеерот
Чекор 2: Подготовка за поврзување со мрежа
Чекор 3: Лесно дотерување
Репродукција на диск
Репродукција од USB уред
Репродукција преку мрежа
Достапни опции
Интернет
(само BDP -S5 5
00/S4 500)
26 Пребарување веб страни
Дотерувања и прилагодувања
28
28
28
30
30
31
32
33
33
34
Користење екран за дотерување
[Software Update]
[Screen Settings]
[Audio Settings]
[BD/DVD Viewing Settings]
[Parental Control Settings]
[System Settings]
[Network Settings]
[Easy Network Settings]
[Resetting]
Дополнителни информации
35 Проблеми и можни решенија
39 Спецификации

Носач на диск
(отвори/затвори)
[
(вклучи/мирување)
Се вклучува плеерот или
преминува во режим на
Индикатор за напојување
Свети кога плеерот е вклучен.
За заклучување на носачот н а диск
(C h il d
L ock
)
Можете да го заклучите носачот за
диск да се спречи да се отвори по
грешка
.
Додека плеерот е вклучен,
допрете на (stop), HOME и потоа
на копчето TOP MENU на
далечинското за отклучување или
заклучување на носачот.
(USB) џек
Поврзете USB уред во џекот.
Водич за делови и контроли

Отвори за вентилација
DIGITAL OUT (COAXIAL) приклучок
HDMI OUT jack
LAN (100) терминал
DC IN 12 V (влез за ACадаптер)
приклучок

(отвори/затвори)
Го отвора или затвора носачот за
диск
.
-TV- (избор на влезен
сигнал за ТВ)
Менување меѓу ТВ и друг влезен
извор
.
-TV- (TV вклу./мирување)
Вклучување на ТВ или режим на
мирување.
вклучување/мирување)
Вклучување на плеерот и режим на
мирување
.
Копчиња во боја (црвена/
зелена/жолта/сина)
Кратенки за интерактивни функции.
TOP MENU
Го отвара или затвара топ
менито на BD или DVD.
POP UP/MENU
Го отвара или затвара менито на
BD-ROM Pop-up Menu или DVD.
OPTIONS (стр. 23)
На екранот се прикажуваат
достапни опции.
HOME
Влегува во главното мени на плеерот
.
Приказ на позадината кога ќе
допрете на категорија икона на
главното мени
.
RETURN
Враќање во претходниот екран
.
///
Нагласено движење за избирање
на прикажаната ставка
/ како кратенка за пребарување
музика при репродукција на CD.
Централно копче (ENTER)
Влез во избраната ставка
.
HOME
Влегува во главното мени на
плеерот
.
Достапните функции на далечинското
се разликуваат во зависност од
дискот
или ситуацијата.
z
, , + и AUDIOкопчињата имаат
сензибилна точка. Користете ги овие
точки како рефернца кога ракувате со
плеерот.

(јачина на звук) +/–
Дотерување јачина на звук на ТВ.
AUDIO (стр. 31)
Изберете јазик за песна при снимање на повеќејазични песни на
BD-ROM/DVD VIDEO.
Изберете звук за песна на CD
(пригушување)
Привремено исклучување на звукот.
DISPLAY (стр. 21)
Екрански приказ на репродукција и
веб пребарувач (само BDPS5500/S4500) информација.
(омилени) (стр.
15)
Пристап кон апликација која е
регистрирана како омилена.
NETFLIX
Пристап кон “NETFLIX” онлајн
сервис. За понатамошни детали
за NETFLIX онлајн сервисот
посетете ја следната веб страна и
проверете FAQ:
www.sony.eu/support
/ брзо напред/брзо назад)
• Брзо назад/брзо напред кога допирате при репродукција. Брзината на пребасрување се менува
секогаш кога ќе го допрете копчето при репродукција на видео.
• Бавна репродукција кога ќе
допрете за повеќе од една
секунда во режим на пауза
.
• Репродукција на слика по
слика, кога кратко ќе допрете
во режим на пауза
.
(репродукција)
Започнува со репродукција.
/ (претходно/следно)
Прескокнува на претходно/следно
поглавје, песна или фајл
.
(пауза)
Пауза или повторно почнување
со репродукција.
Pauses or re-starts playback.
(стоп)
Стопирање на репродукција и ја
помни точката на стопирање (точка
за продолжување). Точката за продолжување за наслов/песна е последната точка што сте ја репродуцирале или последната
фотографија.
SUBTITLE (стр. 31)
Изберете јазик за превод кога се
снимаат повеќејазични преводи
на BD-ROM/DVD VIDEO.

Се прикажува почетен екран кога ќе
допрете HOME. Изберете апликација со
помош на/// и допретеENTER.
Разни дотерувања и операции за
репродукција се достапни со
допирање на OPTIONS. Достапните
менија се разликуваат во зависност
од ситуацијата.
[Move Application]: Организирање
на апликации во [My Apps].
[Remove Application]: Бришење
на апликации во [My Apps].
[Register as Favourite]: Регистрирање 1 апликација на (омилено)
копчето на далечинското.
You
canenjoy many
servicesafter
updating network
servicesfrom the Sony
You
cancustomize thisarea by addingyourf avouriteapps.
[My Apps]: Управување со омилена
апликација. Можете да додадете
кратенки за апликацијата од
[All Apps]
[Featured Apps]: Приказ на
препорачана апликација.
[Update Services]: Ажурирање на
листа со мрежни апликации. Се
прикажува кога е достапно
ажурирање за мрежната апликација.
[All Apps]: Приказ на сите достапни
апликации. Можете да додадете
апликации во [My Apps] со
допирање на OPTIONS и изберете
[Add to My Apps].
[Setup]: Прилагодување на
дотерувањата на плеерот.
Функцијата со двоен екран е достапна
само за BDP-S5500.