Sony BDP-S1500 Users guide [mk]

4-549-793-11(2)
Blu-ray Disc™ DVD Player
/
Почнување со употреба
6 8 9 9
Далечинско Чекор 1: Поврзување на плеерот Чекор 2: Подготовка за мрежно поврзување Чекор 3: Лесно дотерување
Да ги видите инструкциите за напредните карактеристи, превземете го Упатството за употреба на следната веб страна:
Репродукција
11 11 12
Репродукција на диск Репродукција од USB уред Репродукција преку мрежа
www.sony.eu/support
Интернет
13 Пребарување веб страни 13 Ажурирање на софтвер
Дополниелни информации
14 14 16
Дискови кои може да се репродуцираат Фајлови кои може да се репродуцираат Спецификации
BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S1500
Едноставен прирасник
Отпад на батерии (апликативно во Европската Унија државите со посебни колективни системи за рециклирање)
Овој симбол на батериите и на нивното пакување укажува дека батериите не треба да се третираат како обичен отпад.
Со правилно исфрлање на батериите, ќе помогнете во спречувањето на појава на потенцијално негативни последици на животната средина и човечкото здравје кои во спротивно може да се загрози поради неправилното исфрлање на батериите.Со рециклирањето на овој материјал ќе помогнете во заштитата на природните ресурси.
За сигурност, перформанси или зачувување на по­датоците за кои е потребна перманентна конекција со вградената батерија, оваа батерија треба да се замени само од квалификуван персонал. За да се уверите дека батериите ќе бидат правилно третирани, предадете го овој производ кога ќе биде скоро потрошен на колективен центар за рециклирање на електрична и електронска опрема.
За сите други батерии, погледнете го поглавјето за тоа како да ги извадите батериите од производот. Предадете ги потрошените батерии на колективен центар за отпад на батерии.
За повеќе детали и информации за рециклирањето на батериите, контактирајте ги локалните комунални служби, локалниот центар за рециклирање или продавницата од каде сте го купиле апаратот.
Овој производ е произведен од Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Јапонија. Прашања поврзани со усогласеноста на производот врз основа на закондавството на Европската унија доставете ги до овластениот претставник, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Штутгарт, Германија. За било каков сервис или во врска со гаранцијата, обратете се на адресите наведени во гарантниот лист.
2
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За намалување на ризик од пожар или електричен шок, уредот не го изложувајте на прскање и не ставајте врз него предмети полни со течност, пр. вазни.
За да избегнете електричен шок, не го отварајте кабинетот. За сервис обратете се на квалификуван персонал.
Главниот кабел мора да се менува само во сервис.
Батерии или апарат со инсталирани батерии не треба да се изложуваат на прекумерна топлина како сонце, пожар.
ВНИМАНИЕ
Употребата на оптички инструменти со овој производ може да зголемат опасност за очите. Бидејќи ласерскиот зрак кој се користи во овој Blu- ray Disc/DVD плеер е безопасен за очите, не се обидувајте да го
расклопите кабинетот. За сервис обратете се само на квалификувани лица.
Оваа етикета се наоѓа на заштитното
куќиште на ласерот внатре во куќиштето.
Овој апарат е класифициран како CLASS 1
LASER производ. CLASS 1 LASER
PRODUCT MARKING е поставен на долниот
дел од уредот.
Исфрлување на стара елек ­трична и електронска опре ­ма (Применливо во Европ ­ската унија и други земји со посебни собирни центри )
Овој симбол на апаратот Ви укажува дека апаратот
не треба да го третирате како обичниот домашен
отпад. Наместо тоа тој требада се однесе во најбли-
скиот собирен центар за рециклирање на електрична
и електронска опрема. Со правилно отстранување на
овој производ, Вие помагате да се спречат
негативните последици за околината и човечкото
здравје, што може да се предизвикаат со неправилно
исфрлање на овој продукт. Рециклирањето на состав-
ните материјали помага во зачувувањето на
природата. За подетални информации околу
рециклирањето, контактирајте ја локалната
канцеларија, сервисот за комунална хигиена или
продавницата каде што сте го купиле производот.
Мерки на претпазливост
• Овој уред работи на 220–240 V AC, 50/60 Hz. Проверете дали напонот на единицата е идентичен со вашето локално напјување.
• Поставете го системот на лесно достапно место за да може главниот кабел веднаш да се исклучи од штекер.
• Оваа опрема е тестирана и одговара со поставените ограничувања на EMC Directive со поврзување на кабел пократок од 3 метри.
• За намалување на ризик од пожар, отворите за вентилација не ги покривајте со весници, чаршафи, завеси и сл.
• Уредот не го изложувајте на отворен пламен (на пр. запалени свеќи).
• Не го ставајте плеерот во затворен простор, како што се библиотека или сл.
• Ако плеерот е донесен директно од ладно на топло место, или е ставен во многу влажна соба, влага може да кондензира врз леќите во плеерот. Доколку се случи ова, плеерот нема да работи правилно.Во овој случај, извадете го дискот и оставете го плеерот вклучен околу половина час влагата да испари.
• Плеерот не е исклучен од струја се додека е поврзан во штекер, дури и ако самиот се исклучи.
• За DTS лиценци видете http://patents.dts.com. Произведено под лиценца на DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, Symbol, & DTS и Симболот заедно се регистрирани трговски марки и DTS 2.0+Digital Out е заштитен знак на DTS, Inc. © DTS, Inc. Сите права се задржани.
®
и HDMI High-
Definition Multimedia Interface и HDMI Logo се заштитни знаци или регистрирани заштитни знаци на HDMI Licensing LLC во САД и други земји.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, BONUSVIEW™ и логотата се заштитни знаци на Blu-ray Disc Association.
• Blu-ray 3D™ и Blu-ray 3D™ логото е заштитен знак на Blu-ray Disc Association.*
1
• “DVD Logo” е заштитен знак на DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• “DVD+RW,” “DVD-RW,” “DVD+R,” “DVD-R,” “DVD VIDEO” и “CD” логото се заштитни знаци.
Corporation.
• MPEG Layer-3 аудио технологија за кодирање и лиценциран патентн од Fraunhofer IIS и Thomson.
• Овој производ вклучува соодветна технологија под лиценца од Verance Corporation и е заштитен од U.S. Patent 7,369,677 и други амеркански и светски патеннти издадени и во очекување како авторски права и заштита на трговска марка во одреден аспект на оваа технологија. Cinavia е заштитен знак на Verance Corporation. Авторски права 2004-2010 Verance Corporation. Сите права задржани од Verance. Не е дозволено менување или расклопување.
• Windows Media е и регистриран заштитен знак или заштитен знак на Microsoft Corporation во САД и/или други земји.. Овој производ содржи технологија со одредена интелектуална сопственост на Microsoft. Користење или дистрибуција на оваа технологија надвор од овој производ е забрането без соодвет­на лиценца од Microsoft. Сопствениците на содржината користат Microsoft PlayReady™ технологија за заштита на нивната интелектуална сопственост, вклучувајќи ги и авторските права. Овој уред користи PlayReady технологија за пристап кон PlayReady-заштитена содржина и WMDRM-заштитена содржина. Ако уредот не успее правилно да ги примени ограничувањата при употребата на содржината, сопствениците на содржината може да побараат од Microsoft да ја повлече PlayReady­заштитената содржина. Повлекувањето не треба
Забелешка за купувачи те во Европа (само BDP-S5500)
Со ова, Sony Corporation изјавува дека оваа опрема е во согласност со основите побарувања и други релевантни одредби од Директивата 1999/5/EC. За детали, посетете ја следната URL адреса: http:// www.compliance.sony.de/
За AC
адаптерот
• Користете го испорачаниот ACадаптер за овој плеер, бидејќи други адаптери може да предизвикаат дефект.
• Не ја расклопувајте или оштетувајте механиката.
• АС адаптерот не го ставајте во затворен простор како на пр. библиотека или аудио/видео кабинет.
• АС адаптерот не го поврзувајте со преносен
електронски трансформатор, кој може да генерира топлина и да предизвика дефект.
• Не го испуштајте или не правете шок.
Авторски права и з аштитни знаци
• Java е заштитен знак на Oracle и/или неговите филијали.
• Произведен под лиценца од Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic и double-D симболот се заштитни знаци на Dolby Laboratories.
3
Grace n
ote®лиценца со договор за краен
корисник
Оваа апликација или уред содржи софтвер од Gracenote,Inc. од Emeryville, California (“Gracenote”). Софтверот од Gracenote (“Gracenote Software”) му овозможува на овој софтвер да прави идентификација на диск и/или фајл и добивање на поврзани информации за музика, вклучувајќи информација за име, пејач, песна и наслов (“Gracenote Data”) од онлајн сервиси или вградени бази на податоци (колективно, “Gracenote Servers”) и да изведува други функции. Можете да го користите Gracenote Data само со Договор за краен корисник за оваа апликација или уред.
да влијае врз незаштитената содржина или содр­жина заштитена со други технологии. Сопствениците на содржината може да побараат надградба на PlayReady за пристап кон нивната содржина. Ако ја одбиете надградбата, нема да имате пристап до содржината за која се бара надградба.
• Gracenote, Gracenote логото, “Powered by Gracenote”, Gracenote MusicID, Gracenote VideoID и Gracenote Video Explore се и регистрирани заштитни знаци и трговски марки на Gracenote, Inc. во САД и/или други земји.*
1
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®и Wi-Fi Alliance®се регистрирани заштитни знаци на Wi-Fi Alliance.*
2
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ и Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ се заштитни занци на Wi-Fi Alliance.*
2
• Wi-Fi CERTIFIED логото е сертифицирана ознаки на Wi-Fi Alliance.*
2
• Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark е сертифицирана ознаки на Wi-Fi Alliance.*
2
• DLNA™, DLNA логото и DLNA CERTIFIED™ се заштитни знаци, сервисни марки и сертифицирани ознаки на Digital Living Network Alliance.*
1
Се согласувате дека Gracenote Data, Gracenote Software и Gracenote Servers ќе ги користите само за лична употреба. Се согласувате дека нема да ја дадете, копирате или префрлите Gracenote Software или Gracenote Data на трето лице. СЕ СОГЛАСУВАТЕ ДЕКА НЕМА ДА ГО КОРИСТИТЕ ИЛИ ЕКСПЛОАТИРАТЕ GRACENOTE DATA, GRACENOTE SOFTWARE ИЛИ GRACENOTE SERVERS, ОСВЕН АКО НЕ ВИ Е ДОЗВОЛЕНО.
• Opera®Devices SDK од Opera Software ASA. Авторски права 1995-2014 Opera Software ASA. Сите права се задржани.
Се согласувате дека Вашата лицена која не е есклузивна за користење на Gracenote Data, Gracenote Software и Gracenote Servers ќе прекинете со користење ако ги прекршите овие ограничувања. Ако Вашата лиценца истече се согласувате да престане целото користење на Gracenote Data, Gracenote Software и Gracenote Servers. Gracenote ги задржува сите права врз Gracenote Data, Gracenote Software и Gracenote Servers, вклучувајќи го и правото за сопственост. Под никакви околностиGracenote не е одговорен за никаква исплата кон Вас за било каква информација што сте ја обезбедиле. Се согласувате дека Gracenote, Inc. може да ги искористи своите права според овој Договор против вас во сопствено име.
• Сите други заштитни знаци се заштитни знаци на нивните соодветни сопственици.
• Други системи и имиња на производи главно се заштитни знаци или регистрирани заштитни знаци на производителите. ™ и®ознаките не се наведени во овој документ.
*1
само BDP-S5500/S4500
*2
само
BDP-S5500
4
Gracenote service користи уникатен идентификатор за следење пребарувања за статистички цели. Целта на случајно назначениот нумерички идентификатор овозможува Gracenote service да прави проверка без да знае кој сте. За повеќе информации, посетете ја веб страната на Gracenote Privacy Policy за Gracenote service.
Gracenote Software и секој дел од Gracenote Data се лиценцирани “КАКО ШТО СЕ.” Gracenote не прави никакви изјави или гаранции, експлицитни или имплицитни, за точноста на Gracenote Data од Gracenote Servers. Gracenote ги задржува правата да брише податоци од Gracenote Servers или да менува категории на податоци за кои Gracenote смета дека се доволно. Нема гаранција дека Gracenote Software или Gracenote Servers се без грешки или дека работењето на Gracenote Software или Gracenote Servers ќе биде континуирано. Gracenoteне е обрврзан обезбеднување на нови подобрени или дополнителни типови на податоци или категории кои Gracenote може да ги обезбеди во иднина и може своите услуги да ги прекини во било кое време.
5
(отвори/затвори)
Го отвора или затвора носачот за диск
.
-TV- (избор на влезен сигнал за ТВ)
Менување меѓу ТВ и друг влезен извор
.
-TV- (TV вклу./мирување)
Вклучување на ТВ или режим на мирување .
вклучување/мирување)
Вклучување на плеерот и режим на мирување
.
Копчиња во боја (црвена/ зелена/жолта/сина)
Кратенки за интерактивни функции.
TOP MENU
Го отвара или затвара топ менито на BD или DVD.
POP UP/MENU
Го отвара или затвара менито на BD­ROM Pop-up Menu или DVD.
OPTIONS
Се прикажуваат достапни опции.
HOME
Влегува во главното мени на плеерот
. Приказ на позадината кога ќе допрете на категорија икона на главното мени
.
RETURN
Враќање во претходниот екран
.
///
Нагласено движење за избирање на прикажаната ставка
/како кратенка за пребарување музика при
репродукција на CD.
Централно копче (ENTER)
Влез во избраната ставка
.
HOME
Влегува во главното мени на плеерот
.
(омилени )
Пристап кон апликација која е регистрирана како омилена.
NETFLIX
Пристап кон “NETFLIX” онлајн сервис. За понатамошни детали за NETFLIX онлајн сервисот посетете ја следната веб страна и проверете FAQ: www.sony.eu/support
Далечинско
Достапните функции на далечинското се разликуваат во зависност од
дискот или
ситуацијата.
6
Почнување со употреба
z
, , + и AUDIO копчињата имаат
сензибилна точка. Користете ги овие точки како рефернца кога ракувате со плеерот.
/ брзо напред/брзо назад)
• Брзо назад/брзо напред кога допирате при
репродукција. Брзината на пребасрување се менува секогаш кога ќе го допрете коп­чето при репродукција на видео.
• Бавна репродукција кога ќе допрете за
повеќе од една секунда во режим на пауза
.
• Репродукција на слика по слика, кога
кратко ќе допрете во режим на пауза
.
(репродукција)
Започнува со репродукција.
/ (претходно/следно)
Прескокнува на претходно/следно поглавје, песна или фајл
.
(пауза)
Пауза или повторно почнување со репродукција. Pauses or re-starts playback.
(стоп)
Стопирање на репродукција и ја помни точката на стопирање (точка за продолжување).Точката за продолжување за наслов/песна е последната точка што сте ја репродуцирале или последната фотографија.
SUBTITLE
Изберете јазик за превод кога се снимаат повеќејазични преводи на BD-ROM/ DVD VIDEO.
(јачина на звук) +/–
Дотерување јачина на звук на ТВ.
AUDIO
Изберете јазик за песна при снимање на повеќејазични песни на BD-ROM/DVD VIDEO.
Изберете звук за песна на CD
(пригушување)
Привремено исклучување на звукот.
DISPLAY
Екрански приказ на репродукција и веб пребарувач (само BDP-S5500/S4500) информација.
За заклучување на носачот на диск (C h il d
L ock
)
Можете да го заклучите носачот за диск да се спречи да се отвори по грешка
.
Додека
плеерот е вклучен, допрете на (stop), HOME и потоа на копчето TOP MENU на далечинското за отклучување или заклучување на носачот.
Држете на -TV- производниот код на ТВ преку далечинското околу 2 секунди. Ако е допрено повеќе од едно копче на далечинското, обидете се да ги разгледате едно по едно се додека не го најдете копчето што работи со Вашиот ТВ.
Производител
Копче на далечинско
7
Почнување со употреба
Sony (Фабрички)
Копче во боја (црвено)
Philips
Копче во боја (зелено) / Копче во боја (жолто) / RETURN
Panasonic
Копче во боја (сино) / Централно (ENTER)
Hitachi
TOP MENU
Sharp
Toshiba
POP UP/MENU
Loewe
Samsung
LG/Goldstar
Кодови за контролирани ТВ
HDMI кабел со голема брзина (одделно се продава)
A
HDMIкабел со голема
брзина (одделно се продава)
HDMIкабел со голема брзина
(одделно се продава)
B
Коаксијален дигитален кабел
(одделно се продава
)
8
Чекор 1:Поврзување на плеерот
Поврзување на плеерот со ТВ преку HDMI кабел со голема брзина.
Поврзување со ТВ
Изберете една од следниве методи за поврзување во согласност со влезниот приклучок на
AV
засилувачот (ресиверот). Кога ќе изберете (А) или (В ),направете соодветно дотерување во [Audio
Settings] дотерување.
Повр зување соAVзасилувач (ресивер)
Чекор2:Подготовка за мрежно поврзување
1
Користете LAN кабел да поврзете со LAN (100) терминал на плеерот.
2
2
3
*
* Вклучете го плеерот или дотерајте
во режим на мирување.
9
Почнување со употреба
Безжично (само BDP -S5500
)
Жичано дотерување
LAN кабел (оделно се продава)
Широкопоја­сен рутер
ADSL модем/ Интернет Кабелски модем
Се препорачува да користете заштитен и прав интерфејс кабел (LAN кабел).
Користете го безжичниот LAN кој е вграден во плеерот.
LAN кабел (оделно се продава)
Безжичен LAN ADSL модем/ Интернет
рутер
Кабелски модем
Чекор 3: Лесно дотерување
Ставе те две R03 ( големина AAA) батерии и да одго ва ­раат на краевите на батериите со ознаките во делот за батерии
на далечинското.
Кога ќе го вклучите за прв пат
Почекајте кратко време пред плеерот да се вклучи и почне со репродукција [Easy Initial Settings].
Поврзете ги испорачаниот AC адап тер и
AC кабел за напо ју ва ње во нумерички редослед како ш то е прикажано . При нивно ва де ње, направете го истото но по обратен редослед.
1
во DC IN 12 V
AC адаптер
(испорачан)
3
кон штекер
AC кабел за напојување
(испорачан)
Допрете да го вклучите плеерот
.
4
Приказ на почетен екран
5
Update Services
All
Apps Setup
You
canenjoy man y servicesafter updati ng networkservices from the Sonyserver.
NoDisc
You
cancustomize thisarea by addingyour favouriteapps.
ENTER
Разни дотерувања и операции за репродукција се достапни со допирање на OPTIONS. Достапните менија се разликуваат во зависност од ситуацијата.
[Move Application]: Организирање на апликации во [My Apps]. [Remove Application]: Бришење на апликации во [My Apps]. [Register as Favourite]: Регистрирање 1 апликација на (омилено) копчето на далечинското.
10
Достапни опции
///
Вклучете го Т В и дотерајте го влезниот селектор на Вашит ТВ. Вака сигналот од плеерот ќе се прик аже на ТВ екранот .
Направете [Easy Initial
Settings].
Следете ги инструкциите на екранот да направите основни
дотерувања преку ///и
ENTER на далечинското.
• Кога [Easy Initial Settings] е комплетно,
изберете [Easy Network Settings] за ко­ристење на мрежни функци на плеерот.
• За овозможување на безжично поврзу-
вање, дотерајте [Internet Settings] во [Network Settings] во [Wireless Setup(built-in)] (само BDP-S5500).
• За оневозможување на безжично повр-
зување, дотерајте [Internet Settings] во [Network Settings] во [Wired Setup] (само BDP-S5500).
Се прикажува почетен екран кога ќе допрете HOME. Изберете апликација со помош на/// и допрете ENTER.
Апликација
Алатки
[My Apps]: Управување со омилена апли­кација. Можете да додадете кратенки за апликацијата од [All Apps]
[Featured Apps]: Приказ на препорачана
апликација. [Update Services]: Ажурирање на листа со мрежни апликации. Се прикажува кога е достапно ажурирање за мрежната апликација. [All Apps]: Приказ на сите достапни апликации. Можете да додадете апликации во [My Apps] со допирање на OPTIONS и изберете [Add to My Apps]. [Setup]: Прилагодување на дотерувањата на плеерот.
Функцијата со двоен екран е достапна само за BDP-S5500.
Репродукција на диск
За дискови кои може да се репродуцираат видете на стр. 14.
1
Допрете и ста вете диск во носачот за диск .
1
Подготовки за репродукција Blu -ray 3D диск
.
Поврзете го плеерот со
3D-
компатибилен
уред преку High
Speed
HDMI
кабел.
• Дотерајте [3D Output Setting] и [TV Screen Size Setting for 3D] во [ScreenSettings].
2
Ставете
B lu-ray 3 D
диск
.
Методата за работа може да се разликува во зависност од дискот. Видете во испорачаното упатство
со дискот.
2
Репродукција од
USB
уред
За “Тип на фајлови кои може да се репродуцираат”, видете стр. 14.
1
2
3
Уживајте во
BON U
SVIEW/ BD-LIVE
1
Поврзете
U S B меморија во U S
B
приклучокот на задната страна на плеерот
Користете 1 GB или поголема USB меморија.
2
Подготовка за BD-LIVE (само BD-LIVE).
• Поврзете го плеерот со мрежа (стр. 9).
• Дотерајте [BD
Internet Co nnection]
во
[BD/DVD Viewing Settings] во [Allow].
3
Ставете BD-ROM со BONUSVIEW/BD-LIVE.
Методата за работа се разликува во завис­ност од дискот. Видете во испорачаното упатство со дискот
.
11
Репродукција
Уживајте во B lu-ray 3D
(само
B
DP -S 5500/
S 45 0 0
)
Репродукција
Допрете за затварање на носачот за диск.
Репродукцијата започнува
. Ако репродукцијата не почне автоматски,
изберете
[Video],
[Music] или
[Photo] category
во
[Disc] и допрете ENTER.
Со страната за репродукција над олу
За бришење податоци на USB меморијата, изберете [Delete BD Data] во [BD/DVD Viewing Settings] и допрете ENTER. Сите податоци зачувани во папката ќе се избришат.
Исто така, видете во испорачаното упатство со ТВ и поврзаниот уред.
Изберете
[USB device] со
///
и допрете ENTER.
Изберете
[Video],
[M usic],
или [P h oto] категорија со
/
и допрете ENTER.
Поврзете го U SB уредот во
USB
приклучок на плеерот
.
Репродукција преку мрежа
“Screen mirroring” е функција за приказ на екран од мобилен телефон на ТВ преку Miracast технологија. Плеерот може директно да се поврзе соScreen mirroring компатибилен уред (пр. паметен телефон, таблет). Можете да уживате прикажувајќи го екранот од уредот на голем ТВ екран. За користење на оваа функција нема по­треба од безжичен рутер (или акцес поинт).
1
2
12
Користење
“TV
Side View”
(само
BDP -S5500/ S4 5 00
)
Користење Screen mirroring
(само
BDP -S5500
)
“TV SideView” е бесплатна мобилна апликација за далечински уреди (пр. смартфон и т.н.). Со користење на “TV SideView” со овој плеер, можете лесно да уживате во плеерот со користење на операциите на Вашиот далечински уред. Можете да активирате сервис или апликација директно од далечинскиот уред и да ги гледате информациите за репродукција на дискот. “TV SideView” исто така може да се користи како далечински управувач или тастатура. Пред да го користите “TV SideView” уредот со овој плеер за прв пат, прво регистрирајте го “TV SideView” уредот. За регистрација следете ги инструкциите на екранот на “TV SideView” уредот.
Регистрацијата може да се направи само преку Home Menu.
Изберете [Screen mirrori ng]
од почете н
екран со
///
и допрете ENTER.
• Кога користите Screen mirroring, квалитетот на
сликата и звукот може понекогаш да се испрекинати поради пречки од друга мрежа.
• Некои мрежни функции може да не се достапни
за време на Screen mirroring.
• Проверете дали уредот е компатибилен со
Miracast. Не се гарантира поврзување со сите Miracast компатибилни уреди.
Следет е ги инструкциите на екранот
Ажурирање на софтверот
1
2
Пребарување веб страни
(само B DP -S 5 500/S45 00
)
преку
///
.
Изберете
[Software Update] со
/
Можете да се поврзете со интернет и да уживате во веб страните
.
и допретеEN TER.
1 2
3
Поврзете го плеерот со
мрежа
(стр.
9).
13
Интернет
Интернет
Изберете
[A ll Apps] на почетен
екран со
///
.
Изберете
[Inte rnet
B r
owser]
со
///
и допрете ENTER.
Овој пребарување не поддржува некои функции на веб страните и некои веб страни може да не се прикажат правилно.
[Update via Internet]
Надградба на софтверот на плеерот преку мрежа. Проверете дали мрежата е поврзана со интернет. За детали видете “Чекор 2: Подготовки за мрежно поврзување” (стр. 9).
[Update via USB Memory] Надградба на софтверот на плеерот преку USB мемроија. Проверете дали Software Update Folder е правилно именувана како “UPDATE”и сите надградени фајлови треба да се зачуваат во оваа папка. Плеерот може да препознае до 500 фајлови/ папки во еден слој вклучувајќи го и фајлот/ папката за надградба.
• Ние препорачуваме надградбата на соф-
тверот да се прави на секои 2 месеца.
• За информации за надградените
функции посетете ја следната веб страна: http://support.sony-europe.com/
Изберете
[Setup] на почетен екран
Дискови кои може да се репродуцираат
BD-R снимени на компјутер не може да се репродуцираат ако додатно се снимени.
*
3
CD или DVD диск нема да се репродуцираако не се
финализирани правилно. За повеќе информации, видете го упатството испорачано со уредот за снимање.
Регионален код (само BD-ROM/DVD VIDEO)
Вашиот плеер има регионален код испеча­тен на задниот дел од уредот и репродуцира
само
BD-ROM/
DVD VIDEO означени со
идентичен регионален код или
*
1
Бидејќи спецификациите заBlu-ray Disc се нови и се
уште се развиваат, некои дискови можеби нема да се репродуцираат во зависност од типот и верзијата на дискот. Аудио излезот се разликува во зависност од изворот, поврзаниот излезен приклучок и избраното аудио дотерување.
*
2
BD-RE: Ver.2.1BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 вклучувајќи и
органски пигмент тип BD-R (LTH тип)
Регионален код
Тип на фајлови кои може да се репродуцираат
AAC
.3gpp, .3gp2
14
MPEG-1
Video
*1
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG-2
Video
*2
PS
*3
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS
*4
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Xvid
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG4/AVC
*5
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4
*1
.mp4, .m4v AAC
TS
*1
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Quick Time*6.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV
*6
.flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
*6
.3gp, .3g2,
VC1
*1
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
WMV9
*1*7
ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Blu-ray
Disc
*1
BD-ROM,
BD-R*2/
BD-RE
*2
DVD
*3
DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/ DVD+RW
CD
*3
CD-DA (Music CD), CD-ROM, CD-R/CD-RW
Дополнителни информации
Кодер
Уред
Екстензија
Со аудио
Плеерот репродуцира “.mka” фајлови.
(Овој фајл не се репродуцира на DLNA
сервер
(само BDP-S5500/S4500).)
*12
Плеерот не репродуцира анимирани PNG или
анимирани GIF фајлови.
*13
За MPO фајлови различни од 3D, главната слика или првата слика се прикажува (само BDP-S5500/S4500).
• Некои фајлови нема да се репродуцираат во
зависност од форматот на фајлот, кодирање на фајлот, состојбата при снимање или состојбата на DLNA сервер (само BDP-S5500/S4500).
да се репродуцираат.
• Some files may not be able to perform fast forward or
fast reverse function.
на пр. DRM and Lossless.
• Плеерот ги препознава следниве фајлови или
папки во BD, DVD, CD и USB уреди: – папки до9 слој, со рут папка – до 500 фајлови/папки во еден слој
• Плеерот ги препознава следниве фајлови или
папки зачувани на DLNA сервер (само BDP-S5500/S4500): – најмногу папки со 19 слоја – до 999 фајлови/папки во еден слој
• Плеерот поддржува слики:
– до 60 fps за AVCHD (MPEG4/AVC)
само.
– до 30 fps за други видео кодери.
• Плеерот поддржува видео брзина до
40 Mbps.
• Некои USB уреди можеби нема да работат со
овој плеер.
• Плеерот може да препознае Mass Storage Class
(MSC) уреди (како флеш меморија или HDD), Still Image Capture Device (SICD) уреди и 101 карактери.
• За избегнување на искривување на податоците или
оштетување наUSB меморијата или уредот, исклучете го плеерот при поврзување или отстранување на USB меморијата или уредот.
• Плеерот можеби нема да репродуцира видео фајлови
со висока брзина на DATA CD. Се препорачува вакви фајлови да репродуцирате соDATA DVD или DATA BD.
Формат
Кодер
Екстензија
Формат
Екстензија
.gif
*1
Плеерот може да не го репродуцира овој фајл формат наDLNA сервер (самоBDP-S5500/S4500). Може да репродуцира само стандардна дефиниција на видео на DLNAсервер(само BDP-S5500/S4500). Плеерот не репродуцираDTS формат фајл на DLNA сервер (само BDP-S5500/S4500). Плеерот може да репродуцира самоDolby Digital формат на фајл на DLNA сервер(BDP-S5500/S4500). Плеерот може да поддржи AVC до Level 4.1. Не го репродцира овој фајл формат на DLNA сервер (само BDP-S5500/S4500). Плеерот поддржува WMV9 до Advance Profile. Плеерот поддржува брзина до 60 fps. Плеерот репродуцираAVCHDфајлови снимени со дигитална видео камера и т.н.. AVCHDдиск нема да се репродуцира ако не е завршен правилно.
*2
*3
*4
*5
*6
*7
*8
*9
*10
Плеерот репродуцира AVCHD 3D
формат (само BDP-S5500/S4500).
15
Дополнителни информации
JPEG
.jpeg, .jpg, .jpe
PNG
.png
*12
GIF
*12
MPO
.mpo
*6*13
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III
)
*11
.mp3
AAC/HE-AAC
*1*11
.m4a,
.aac
*6
WMA9
Standard
*1
.wma
WMA 10
Pro
*6
.wma
LPCM
*11
.wav
FLAC
*1
.flac, .fla
Dolby
Digital
*6*11
.ac3
Vorbis
*6
.ogg
Monkey’s
Audio
*6
.ape
AVCHD
(Ver.2.0)
*1*8*9*10
Motion
JPEG
*6
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Кодер
Уред
Екстензија
Со аудио
Спецификации
Систем
Влезови и излези
Безжично (само BDP - S5500 )
Општо
Оцена: Влез220 V - 240 V AC, 50/60 Hz
BDP-S4500: 9.5 W
(в/ш/д) со испакнати делови
* Дотерајте [Remote Start] во [Network Settings] во [On] и исклучете го плеерот за активирање на мрежа во
мирување.
Спецификациите и дизајнот се предмет на измена без претходна најава.
16
Моќност:
12 V DC со AC адаптер
Потрошувачка (кога користите AC адаптер)
BDP-S5500: 11 W
BDP-S1500: 8.8 W
Мрежа во мирување*
4.5 W (сите жичани/безжични мрежни порти се вклучени)
Димензии (приближ.)
230 mm x 194 mm x 39 mm
Маса (приближ.)
0.8 kg
Работна температура
5 ºC до 35 ºC
Работна влажност
25 % до 80 %
Испорачани додатоци
• AC адаптер (AC-M1208WW) (1)
• AC кабел за напојување (1)
• R03 (големина AAA) батерии (2)
Безжичен LAN стандард
IEEE 802.11 b/g/n
Опсег на фреквенција
2.4 GHz: Канали 1-13
Модулација
DSSS и OFDM
DIGITAL OUT (COAXIAL) (Име на приклучок)
Фоно приклучок/0.5 Vp-p/75 ohms (Тип на приклучок/ Ниво на излез/Импенданса на оптоварување)
HDMI OUT
HDMI 19-pin стандарден приклучок
LAN (100)
100BASE-TX терминал
USB
USB приклучок Тип A (За поврзување USB меморија, читач за ме­мориска картичка, дигитален фотоапарат и дигитална видео камера)
DC IN
BDP-S5500: 12 V DC, 750 mA BDP-S4500: 12 V DC, 650 mA BDP-S1500: 12 V DC, 600 mA
Ласер
Полупроводнички ласер
• Далечински управувач (далечинско) (1)
Софтверот на овој плеер може да се надгради во иднина. За информации за достапни надоградби и најнови оперативни инструкции, Ве молиме да ја посетите следнава веб страна:
www.sony.eu/support
4-549-793-11(2)
© 2015 Sony Corporation
Да дознаете корисни совети и информации за Sony производите и сервиси Ве молиме посетете ја: www.sony-europe.com/myproduct/
Loading...