Sony BDP-S1500, BDP-S5500 Simple Manual [sl]

4-549-793-11(2) (SI)
Blu-ray Disc™/ DVD-predvajalnik
Preprosti priročnik
Navodila za napredne funkcije so na voljo v navodilih za uporabo na naslednji spletni strani:
www.sony.eu/support
2OPOZORILO
Uvod
6 Daljinski upravljalnik 8 1. korak: Povezovanje predvajalnika 9 2. korak: Priprave za omrežno povezavo 9 3. korak: Easy Setup (Preprosta nastavitev)
Predvajanje
12 Predvajanje diska 13 Predvajanje vsebin iz naprave USB 13 Predvajanje prek omrežja
Internet
14 Brskanje po spletnih straneh 14 Posodobitev programske opreme
Dodatne informacije
15 Diski, ki jih lahko predvaja ta predvajalnik 15 Vrste datotek, ki jih lahko predvaja ta predvajalnik 18 Tehnični podatki
BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500
Samo za
Evropo

OPOZORILO

Nevarnost požara ali električnega udara zmanjšate tako, da naprave ne izpostavljate vodnim kapljam ali curkom in nanjo ne postavljate predmetov, napolnjenih stekočinami (na primer vaz).
Če želite preprečiti možnost električnega udara, ne odpirajte ohišja. Popravila naj izvaja pooblaščeno osebje.
Napajalni kabel lahko zamenja samo usposobljen serviser.
Baterij ali naprave, vkateri so baterije, ne izpostavljajte prekomerni vročini, na primer sončni svetlobi ali ognju.
POZOR
Uporaba optičnih pripomočkov stem izdelkom poveča nevarnost poškodb oči. Ne razstavljajte ohišja, saj lahko laserski žarek vtem predvajalniku diskov Blu-ray/ DVDpredvajalniku poškoduje oči. Popravila naj izvaja pooblaščeno osebje.
Ta oznaka je nameščena na zaščitnem ohišju laserja znotraj naprave.
Ta naprava ima oznako CLASS 1 LASER. Oznaka izdelka CLASS 1 LASER je nameščena na zadnji zunanji strani naprave.
Obvestilo za uporabnike v Združenem kraljestvu in Republiki Irski
Zaradi varnosti in priročne uporabe je ta naprava opremljena zmodularnim vtičem, ki ustreza zahtevam standarda BS1363. Če je treba zamenjati varovalko priloženega vtiča, uporabite novo varovalko zisto nazivno vrednostjo, ki jo je za uporabo potrdilo združenje ASTA ali BSI (za standard BS1362) in ki ima oznako ali . Če ima vtič, ki je priložen tej opremi, odstranljiv pokrov varovalke, ne pozabite tega pokrova namestiti, potem ko zamenjate varovalko. Ne uporabljajte vtiča brez pokrova varovalke. Če pokrov varovalke izgubite, se obrnite na najbližji servisni center za izdelke Sony.
Odstranjevanje odpadne električne in elektronske opreme (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku ali njegovi embalaži
med gospodinjske odpadke. Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. S tem, ko izdelek pravilno odvržete, pripomorete kpreprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev tega izde lka. Recikliranje materialov prispeva kohranjanju naravnih virov. Za več informacij orecikliranju tega izdelka se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
pomeni, da izdelka ni dovoljeno odvreči
Odstranjevanje izrabljenih baterij (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na bateriji ali embalaži naprave
ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca. S tem, ko baterijo pravilno odvržete, pripomorete kpreprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev baterij. Recikliranje materialov prispeva kohranjanju naravnih virov.
Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje stakšno baterijo, tako da izdelek ob koncu življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme.
Za ustrezno ravnanje zdrugimi baterijami preberite razdelek ovarnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij.
Za več informacij orecikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
Ta izdelek je proizvedlo podjetje Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska, ali pa je bil proizveden vimenu tega podjetja. Vprašanja glede skladnosti izdelka spredpisi na podlagi zakonodaje Evropske unije naslovite na pooblaščenega predstavnika, družbo Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V primeru vprašanj glede servisa ali garancije glejte naslove, navedene vločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
pomeni, da baterij, priloženih temu izdelku,
2
Previdnostni ukrepi
• Ta enota deluje pri 220–240 V izmenične napetosti, 50/60 Hz. Preverite, ali delovna napetost ustreza lokalnemu viru napajanja.
• To enoto namestite tako, da lahko napajalni kabel vprimeru težav takoj izvlečete iz stenske vtičnice.
• Ta oprema je bila preizkušena in ustreza zahtevam Direktive oelektromagnetni združljivosti (EMC) glede uporabe povezovalnega kabla, krajšega od treh metrov.
• Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte prezračevalne reže naprave spredmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd.
• Naprave ne izpostavljajte virom odprtega ognja (na primer prižganim svečam).
• Predvajalnika ne postavljajte vzaprte prostore, na primer vknjižno omaro ali na podobna mesta.
• Če predvajalnik prenesete shladnega na toplo mesto ali če ga postavite vzelo vlažen prostor, se lahko na lečah vnotranjosti predvajalnika nabere kondenzirana vlaga. Predvajalnik zato morda ne bo deloval pravilno. V tem primeru odstranite disk in pustite predvajalnik vklopljen približno pol ure, da vlaga izhlapi.
• Če je predvajalnik priključen velektrično vtičnico, je povezan zvirom napajanja (napajalnim omrežjem) zizmeničnim tokom, tudi če je izklopljen.
Opomba za uporabnike v Evropi (samo pri modelih BDP-S5500/S3500)
Družba Sony Corporation stem dokumentom potrjuje, da je ta oprema skladna zosnovnimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami vDirektivi 1999/5/ES. Podrobnosti najdete na tem naslovu URL: http://www.compliance.sony.de/
Omrežni napajalnik
• Uporabljajte priložen omrežni napajalnik za predvajalnik, saj lahko uporaba drugega napajalnika povzroči okvaro.
• Ne razstavljajte napajalnika ali izvajajte obratnega inženirstva.
• Napajalnika ne hranite vzaprtem prostoru, na primer vknjižni omari ali vavdio-video omarici.
• Napajalnika ne priključujte na potovalni električni pretvornik, sicer lahko povzročite segrevanje in okvaro delovanja.
• Napajalnika ne izpostavljajte padcem ali udarcem.
Avtorske pravice in blagovne znamke
• Java je blagovna znamka podjetja Oracle in/ali njegovih podružnic.
• Izdelano na podlagi licence podjetja Dolby Laboratories. Dolby in simbol DD sta blagovni znamki podjetja Dolby Laboratories.
• Več informacij opatentih DTS je na voljo na naslovu http://patents.dts.com. Izdelano na podlagi licence družbe DTS Licensing Limited. Kratica DTS, simbol ter kombinacija kratice DTS in simbola so zaščitene blagovne znamke ter DTS 2.0+Digital Out je blagovna znamka družbe DTS, Inc. © DTS, Inc. Vse pravice pridržane.
• Izraza HDMI® in HDMI High-Definition Multimedia Interface ter logotip HDMI so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe HDMI Licensing LLC vZDA in drugih državah.
• Blu-ray Disc, Blu-ray, BD-LIVE, BONUSVIEW in logotipi so blagovne znamke združenja Blu-ray Disc Association.
•Blu-ray 3D™ in logotip Blu-ray 3D™ sta blagovni znamki združenja Blu-ray Disc Association.
• Logotip »DVD« je blagovna znamka podjetja DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Logotipi »DVD+RW«, »DVD-RW«, »DVD+R«, »DVD-R«, »DVD VIDEO« in »CD« so blagovne znamke.
• BRAVIA je blagovna znamka podjetja Sony Corporation.
• Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG Layer-3 zlicenco združenj Fraunhofer IIS in Thomson.
• Ta izdelek vključuje patentirano tehnologijo na podlagi licence podjetja Verance Corporation in je zaščiten spatentom vZDA 7,369,677 in drugimi patenti, ki so bili izdani ali so vpostopku izdaje vZDA in drugih državah, določeni deli te tehnologije pa so zaščiteni zavtorskimi pravicami in izjavami ovarovanju poslo vnih skrivnosti. Cinavia je blagovna znamka podjetja Verance Corporation. Copyright 2004–2010 Verance Corporation. Vse pravice pridržane za Verance. Obratno inženirstvo ali razstavljanje je prepovedano.
• Windows Media je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation vZDA in/ali drugih državah. Ta izdelek uporablja tehnologijo, ki je predmet nekaterih pravic intelektualne lastnine podjetja Microsoft. Uporaba ali distribucija te tehnologije zunaj tega izdelka ni dovoljena brez ustreznih licenc podjetja Microsoft.
*1
3
Lastniki vsebin za zaščito svoje intelektualne lastnine, vključno zavtorsko zaščiteno vsebino, uporabljajo tehnologijo za dostop do vsebin Microsoft PlayReady. Ta naprava za dostop do vsebine, ki je zaščitena sstoritvijo PlayReady in/ali WMDRM, uporablja tehnologijo PlayReady. Če uporabe vsebin vnapravi ni mogoče ustrezno omejiti, lahko lastniki vsebin zahtevajo, da podjetje Microsoft napravi onemogoči uporabo vsebine, zaščitene sstoritvijo PlayReady. Ukinitev uporabe ne vpliva na nezaščiteno vsebino ali vsebino, zaščiteno zdrugimi tehnologijami za dostop do vsebin. Za dostop do vsebin, zaščitenih sstoritvijo PlayReady, bo morda treba nadgraditi tehnologijo PlayReady. Če nadgradnjo zavrnete, dostop do vsebine, ki zahteva nadgradnjo, ne bo mogoč.
• Gracenote, logo in logotip Gracenote, »Powered by Gracenote«, Gracenote MusicID, Gracenote VideoID ter Gracenote Video Explore so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke podjetja Gracenote, Inc. vZDA in/ali drugih državah.
*1
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® in Wi-Fi Alliance® so zaščitene blagovne znamke združenja Wi-Fi
*2
Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup, Miracast in Wi-Fi CERTIFIED Miracast so blagovne znamke združenja Wi-Fi
*2
Alliance.
• Logotip Wi-Fi CERTIFIEDje oznaka potrdila združenja Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark je oznaka potrdila združenja Wi-Fi Alliance.
*2
*2
•DLNA™, logotip DLNA in DLNA CERTIFIED™ so blagovne znamke, oznake storitev ali oznake potrdil združenja Digital Living Network Alliance.
*1
Samo pri modelih BDP-S5500/S4500
*2
Samo pri modelih BDP-S5500/S3500
Licenčna pogodba za končnega uporabnika podjetja Gracenote®
Ta aplikacija ali naprava vsebuje programsko opremo podjetja Gracenote, Inc. iz mesta Emeryville vKaliforniji (v nadaljevanju »Gracenote«). Programska oprema podjetja Gracenote (v nadaljevanju »programska oprema Gracenote«) tej aplikaciji ali napravi omogoča prepoznavanje diskov in/ali datotek, pridobivanje informacij, povezanih zglasbo in/ali videoposnetki, na primer informacij oimenu, izvajalcu, skladbi in naslovu (v nadaljevanju »podatki Gracenote«), iz spletnih strežnikov ali vdelanih zbirk podatkov (s skupnim imenom »strežniki Gracenote«) ter izvajanje drugih funkcij. Podatke Gracenote lahko uporabljate le prek namenskih funkcij za končnega uporabnika vtej aplikaciji ali napravi; Gracenote ne zagotavlja prejemanja in prikaza podatkov vtej aplikaciji ali napravi, zanju je vceloti odgovoren proizvajalec aplikacije oziroma naprave.
Ta aplikacija ali naprava lahko vključuje vsebino, ki pripada ponudnikom podjetja Gracenote. V tem primeru vse omejitve, določene vtej pogodbi, veljajo tudi za takšno vsebino, zadevni ponudniki vsebine pa so upravičeni do vseh ugodnosti in zaščit, ki vskladu sto pogodbo veljajo za Gracenote. Soglašate, da boste podatke Gracenote, programsko opremo Gracenote in strežnike Gracenote uporabljali izključno za osebne, nekomercialne namene. Strinjate se, da programske opreme Gracenote ali katerih koli podatkov Gracenote ne boste dodelili, kopirali, prenesli ali oddali nobeni tretji osebi. STRINJATE SE, DA PODATKOV GRACENOTE, PROGRAMSKE OPREME GRACENOTE ALI STREŽNIKOV GRACENOTE
*1
NE BOSTE UPORABLJALI ALI IZKORIŠČALI, RAZEN KOT JE TO IZRECNO DOVOLJENO V TEM DOKUMENTU.
• Naprave SDK Opera® podjetja Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. Vse pravice pridržane.
• Vse druge blagovne znamke so blagovne znamke svojih lastnikov.
• Imena drugih sistemov in izdelkov so običajno blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke proizvajalcev. Oznaki in ® vtem dokumentu nista navedeni.
4
Strinjate se, da vaša neizključna licenca za uporabo podatkov Gracenote, programske opreme Gracenote in strežnikov Gracenote preneha veljati, če prekršite te omejitve. Če vaša licenca preneha veljati, se strinjate, da boste vceloti prenehali uporabljati podatke Gracenote, programsko opremo Gracenote in strežnike Gracenote. Gracenote si pridržuje vse pravice vzvezi spodatki Gracenote, programsko opremo Gracenote in strežniki Gracenote, vključno zvsemi lastninskimi pravicami. Podjetje Gracenote vnobenem primeru ni odgovorno za nobeno plačilo za kakršne koli informacije, ki jih zagotovite. Strinjate se, da lahko podjetje Gracenote svoje pravice vokviru te pogodbe vsvojem imenu uveljavlja neposredno pri vas. Gracenote lahko spredhodnim obvestilom ali brez njega spremeni ali odstrani podatke Gracenote in lahko
blokira ali spremeni dostop do njih; zoper Gracenote ne morete uveljavljati odškodninskih zahtevkov na podlagi takih sprememb ali odstranitve podatkov oziroma blokiranja ali spreminjanja dostopa.
UPOŠTEVAJTE, da je za uporabo podatkov Gracenote običajno potrebna posebna tehnična oprema, kot je ta aplikacija ali naprava, programska oprema, metode prenosa, telekomunikacijske storitve in druge storitve tretjih strank, za katere boste morda morali posebej plačati dodatne stroške, zlasti priključnino. Gracenote ne zagotavlja takih aplikacij ali naprav, programske opreme, metod prenosa, telekomunikacijskih storitev ali drugih storitev in ne odgovarja za storitve tretjih strank. Podjetje Gracenote ni odgovorno za pravilno namestitev, povezavo ali opremo (kadar je potrebna) te aplikacije ali naprave za prejemanje podatkov Gracenote; to je izključno vaša odgovornost.
Storitev Gracenote za sledenje poizvedbam vstatistične namene uporablja enolični identifikator. Namen naključno dodeljenega številskega identifikatorja je, da storitvi Gracenote omogoča štetje poizvedb, pri tem vsi podatki ovas ostanejo popolnoma anonimni. Če želite več informacij, glejte spletno stran zizjavo ozasebnosti podjetja Gracenote za storitev Gracenote. Programska oprema Gracenote in vsak element zbirke podatkov Gracenote so za vas licencirani »TAKI, KOT SO«. Podjetje Gracenote ne daje zagotovil ali jamstev, izrecnih ali naznačenih, vzvezi znatančnostjo katerih koli podatkov Gracenote vstrežnikih Gracenote. Sami nosite tveganje za prenos ali kakršen koli drugačen prejem vsebine, zlasti prenos podatkov Gracenote, pri čemer ste sami odgovorni za kakršno koli škodo, povzročeno tej aplikaciji ali napravi, in kakršno koli drugo škodo, vključno zizgubo podatkov, ki je posledica tovrstnih dejanj. Podjetje Gracenote si pridržuje pravico do brisanja podatkov iz strežnikov Gracenote ali spreminjanja kategorij podatkov iz kakršnega koli razloga, ki se mu zdi ustrezen. Podjetje Gracenote ne daje nobenega jamstva, da so programska oprema Gracenote ali strežniki Gracenote brez napak ali da bodo programska oprema Gracenote ali strežniki Gracenote delovali brez prekinitev. Podjetje Gracenote ni dolžno posredovati novih, naprednih ali dodatnih vrst oz. kategorij podatkov, ki jih bo morda zagotavljalo vprihodnosti, prav tako lahko kadar koli prekine zagotavljanje svojih storitev.
PODJETJE GRACENOTE ZAVRAČA VSA JAMSTVA, IZRECNA ALI NAZNAČENA, VKLJUČNO Z, A NE OMEJENO NA NAZNAČENA JAMSTVA GLEDE PRIMERNOSTI ZA PRODAJO, USTREZNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN, NAZIVA IN NEKRŠITVE. PODJETJE GRACENOTE NE DAJE JAMSTEV ZA REZULTATE, KI JIH PRIDOBITE S PROGRAMSKO OPREMO GRACENOTE, PODATKI GRACENOTE ALI KATERIM KOLI STREŽNIKOM GRACENOTE. PODJETJE GRACENOTE V NOBENEM PRIMERU NI ODGOVORNO ZA KAKRŠNO KOLI POSLEDIČNO ALI NAKLJUČNO ŠKODO ALI ZA IZGUBO DOBIČKA ALI PRIHODKOV.
© 2000 – danes. Gracenote, Inc. Vse pravice pridržane.
Podatki o licenci za programsko opremo
Če želite izvedeti več opogodbi EULA (Licenčna pogodba za končnega uporabnika), glejte [License agreement] (Licenčna pogodba) vmeniju zmožnostmi na vsaki ikoni omrežnih storitev.
Če želite izvedeti več odrugih licencah za programsko opremo, izberite [Setup] (Nastavitev) in glejte [Software License Information] (Podatki olicenci za programsko opremo) vmeniju [System Settings] (Sistemske nastavitve).
Ta izdelek vsebuje programsko opremo, za katero velja GNU General Public License (»GPL«) ali GNU Lesser General Public License (»LGPL«). Ti licenci določata, da imajo kupci pravico do pridobivanja, spreminjanja in nadaljnje distribucije izvorne kode zgoraj omenjene programske opreme, in sicer vskladu spogoji licence GPL ali LGPL. Za izvorno kodo za programsko opremo, uporabljeno vtem izdelku, veljata licenci GPL in LGPL, koda pa je na voljo vspletu. Če jo želite prenesti, obiščite spodnje spletno mesto: http://www.sony.net/Products/Linux Družba Sony se ne more odzvati na poizvedbe vzvezi zvsebino te izvorne kode.
Zavrnitev odgovornosti za storitve, ki jih ponujajo tretje stranke
Storitve, ki jih ponujajo tretje stranke, se lahko brez predhodnega obvestila spremenijo, začasno prekinejo ali ukinejo. Družba Sony vtakih primerih ne nosi nobene odgovornosti.
5

Uvod

Daljinski upravljalnik

Razpoložljive funkcije daljinskega upravljalnika so različne, odvisno od diska ali posameznega primera.
z
Na gumbih N, 2 + in AUDIO je otipljiva pika. Ta pika vam bo vpomoč pri uporabi predvajalnika.
A Z (odpiranje/zapiranje)
S tem gumbom odprete ali zaprete pladenj za vstavljanje diska.
-TV- t (za izbiro vhodnega signala televizorja)
S tem gumbom preklopite vhodni vir televizorja med televizijskim in drugimi vhodnimi viri.
-TV- [/1 (vklop/stanje pripravljenosti televizorja)
S tem gumbom vklopite televizor ali ga preklopite vstanje pripravljenosti.
[/1 (vklop/stanje pripravljenosti)
S tem gumbom vklopite predvajalnik ali ga preklopite vstanje pripravljenosti.
B Barvni gumbi (rdeč/zelen/rumen/
moder)
Bližnjični gumbi za interaktivne funkcije.
C TOP MENU
S tem gumbom odprete ali zaprete osnovni meni diska BD ali DVD.
POP UP/MENU
S tem gumbom odprete ali zaprete pojavni meni diska BD-ROM ali DVD.
OPTIONS
Omogoča prikaz razpoložljivih možnosti na zaslonu televizorja.
RETURN
S tem gumbom odprete prejšnji zaslon.
</M/m/,
S temi gumbi označite prikazano možnost in jo izberete.
b
M/m sta bližnjična gumba za iskanje posnetkov
med predvajanjem glasbenih CD-jev.
Osrednji gumb (ENTER)
Omogoča potrditev izbrane možnosti.
HOME
S tem gumbom odprete osnovni zaslon predvajalnika.
(priljubljeno)
Omogoča dostop do aplikacije, ki je nastavljena kot priljubljena.
6
Loading...
+ 14 hidden pages