Sony BDP-S1500 User Manual [sl]

4-549-800-11(2) (SI)
Blu-ray Disc™/ DVD-predvajalnik
Navodila za uporabo
Zahvaljujemo se vam za nakup. Preden začnete uporabljati predvajalnik, pozorno preberite priložena navodila.
Uvod
Predvajanje
Internet
Nastavitve in prilagoditve
Dodatne informacije
BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S1500

OPOZORILO

Nevarnost požara ali električnega udara zmanjšate tako, da naprave ne izpostavljate vodnim kapljam ali curkom in nanjo ne postavljate predmetov, napolnjenih stekočinami (na primer vaz).
Če želite preprečiti možnost električnega udara, ne odpirajte ohišja. Popravila naj izvaja pooblaščeno osebje.
Napajalni kabel lahko zamenja samo usposobljen serviser.
Baterij ali naprave, vkateri so baterije, ne izpostavljajte prekomerni vročini, na primer sončni svetlobi ali ognju.
POZOR
Uporaba optičnih pripomočkov stem izdelkom poveča nevarnost poškodb oči. Ne razstavljajte ohišja, saj lahko laserski žarek vtem predvajalniku diskov Blu-ray/ DVDpredvajalniku poškoduje oči. Popravila naj izvaja pooblaščeno osebje.
Obvestilo za uporabnike v Združenem kraljestvu in Republiki Irski
Zaradi varnosti in priročne uporabe je ta naprava opremljena zmodularnim vtičem, ki ustreza zahtevam standarda BS1363. Če je treba zamenjati varovalko priloženega vtiča, uporabite novo varovalko zisto nazivno vrednostjo, ki jo je za uporabo potrdilo združenje ASTA ali BSI (za standard BS1362) in ki ima oznako ali . Če ima vtič, ki je priložen tej opremi, odstranljiv pokrov varovalke, ne pozabite tega pokrova namestiti, potem ko zamenjate varovalko. Ne uporabljajte vtiča brez pokrova varovalke. Če pokrov varovalke izgubite, se obrnite na najbližji servisni center za izdelke Sony.
Odstranjevanje odpadne električne in elektronske opreme (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
embalaži pomeni, da izdelka ni dovoljeno odv reči med gospodinjske odpadke. Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Stem, ko izdelek pravilno odvržete, pripomorete kpreprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko p ovzročila nepravilna odstranitev tega izdelka. Recikliranje materialov prispeva kohranjanju naravnih virov. Za več informacij orecikliranju tega izdelka se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
Ta oznaka na izdelku ali njegovi
Ta oznaka je nameščena na zaščitnem ohišju laserja znotraj naprave.
Ta naprava ima oznako CLASS 1 LASER. Oznaka izdelka CLASS 1 LASER je nameščena na zadnji zunanji strani naprave.
2
Odstranjevanje izrabljenih
Samo za
Evropo
baterij (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na bateriji ali embalaži
priloženih temu izdelku, ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca. S tem, ko baterijo pravilno odvržete, pripomorete kpreprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahk o povzročila nepravilna odstranitev baterij. Recikliranje materialov prispeva kohranjanju naravnih virov.
Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje stakšno baterijo, tako da izdelek ob koncu življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme.
Za ustrezno ravnanje zdrugimi baterijami preberite razdelek ovarnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij.
Za več informacij orecikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
Ta izdelek je proizvedlo podjetje Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska, ali pa je bil proizveden vimenu tega podjetja. Vprašanja glede skladnosti izdelka spredpisi na podlagi zakonodaje Evropske unije naslovite na pooblaščenega predstavnika, družbo Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V primeru vprašanj glede servisa ali garancije glejte naslove, navedene vločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
naprave pomeni, da baterij,
Previdnostni ukrepi
• Ta enota deluje pri 220–240 V izmenične napetosti, 50/60 Hz. Preverite, ali delovna napetost ustreza lokalnemu viru napajanja.
• To enoto namestite tako, da lahko napajalni kabel vprimeru težav takoj izvlečete iz stenske vtičnice.
Opomba za uporabnike v Evropi (samo pri modelu BDP-S5500)
Družba Sony Corporation stem dokumentom potrjuje, da je ta oprema skladna zosnovnimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami vDirektivi 1999/5/ES. Podrobnosti najdete na tem naslovu URL: http://www.compliance.sony.de/
3

Previdnostni ukrepi

Ta oprema je bila preizkušena in ustreza zahtevam Direktive oelektromagnetni združljivosti (EMC) glede uporabe povezovalnega kabla, krajšega od treh metrov.
Postavitev
• Predvajalnik postavite na dobro prezračevano mesto, da preprečite prekomerno segrevanje.
• Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte prezračevalne reže naprave spredmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd.
• Naprave ne izpostavljajte virom odprtega ognja (na primer prižganim svečam).
• Predvajalnika ne postavljajte vzaprte prostore, na primer vknjižno omaro ali na podobna mesta.
• Predvajalnika ne postavljajte na prosto, vvozila, na ladje ali druga plovila.
• Če predvajalnik prenesete shladnega na toplo mesto ali če ga postavite vzelo vlažen prostor, se lahko na lečah vnotranjosti predvajalnika nabere kondenzirana vlaga. Predvajalnik zato morda ne bo deloval pravilno. V tem primeru odstranite disk in pustite predvajalnik vklopljen približno pol ure, da vlaga izhlapi.
• Predvajalnika ne nameščajte vnagnjen položaj. Zasnovan je samo za delovanje vvodoravnem položaju.
• Pred prednjo ploščo ne postavljajte kovinskih predmetov. Omejijo lahko sprejem radijskih valov.
• Predvajalnika ne postavljajte vprostore, kjer se uporablja medicinska oprema. Povzroči lahko okvaro medicinskih pripomočkov.
• Če uporabljate srčni spodbujevalnik ali drugo medicinsko napravo, se pred uporabo funkcije brezžične povezave LAN posvetujte zzdravnikom ali se obrnite na proizvajalca medicinske naprave.
• Pri nameščanju in upravljanju predvajalnika mora biti razdalja med predvajalnikom in vašim telesom najmanj 20 cm (kar ne velja za okončine: roke, zapestja, noge in gležnje).
4
• Na predvajalnik ne polagajte težkih ali nestabilnih predmetov.
• Na pladenj za vstavljanje diska lahko polagate samo diske. V nasprotnem primeru lahko poškodujete predvajalnik ali predmet.
• Pred premikanjem predvajalnika spladnja vnjem odstranite diske. V nasprotnem primeru se lahko disk poškoduje.
• Pred premikanjem predvajalnika iz njega odklopite napajalni kabel in vse ostale kable.
Viri napajanja
• Če je predvajalnik priključen velektrično vtičnico, je povezan zvirom napajanja (napajalnim omrežjem) zizmeničnim tokom, tudi če je izklopljen.
• Če predvajalnika ne nameravate uporabljati dalj časa, ga izključite iz električne vtičnice. Napajalni kabel odstranite tako, da primete vtič in ga izvlečete iz vtičnice (ne vlecite kabla).
• Poškodbe napajalnega kabla preprečite tako, da upoštevate spodnje točke. Napajalnega kabla ne uporabljajte, če je poškodovan, saj lahko vnasprotnem primeru pride do električnega udara ali požara. – Napajalnega kabla ne priščipnite
med predvajalnik in zid, polico itd.
– Na napajalni kabel ne polagajte
težkih predmetov ter ga ne vlecite.
Omrežni napajalnik
• Uporabljajte priložen omrežni napajalnik za predvajalnik, saj lahko uporaba drugega napajalnika povzroči okvaro.
• Ne razstavljajte napajalnika ali izvajajte obratnega inženirstva.
• Napajalnika ne hranite vzaprtem prostoru, na primer vknjižni omari ali vavdio-video omarici.
• Napajalnika ne priključujte na potovalni električni pretvornik, sicer lahko povzročite segrevanje in okvaro delovanja.
• Napajalnika ne izpostavljajte padcem ali udarcem.
Prilagoditev glasnosti
Ne povečujte glasnosti med poslušanjem zelo tihih delov ali če ni zvočnega signala. Ob nenadnem predvajanju delov znajvišjo glasnostjo si lahko poškodujete ušesa ali pa to poškoduje zvočnike.
Čiščenje
Ohišje, ploščo in tipke očistite zmehko krpo. Ne uporabljajte grobih blazinic, čistilnih praškov ali topil, kot sta alkohol in bencin.
Čiščenje diskov, sredstva za čiščenje diskov/leč
Ne uporabljajte čistil za diske ali sredstev za čiščenje diskov/leč (vključno ssredstvi na vodni osnovi ali zrazpršilniki). Ti lahko povzročijo okvaro naprave.
Zamenjava delov
Dele predvajalnika, ki se ob popravilu zamenjajo, je morda mogoče znova uporabiti ali reciklirati.
Povezovanje s priključkom HDMI OUT
Upoštevajte spodnje točke, saj lahko zneustreznim ravnanjem poškodujete priključek HDMI OUT in priključek HDMI.
• Priključek HDMI OUT na zadnji strani predvajalnika pazljivo poravnajte spriključkom HDMI, tako da preverite njuni obliki. Preverite, ali priključek ni obrnjen navzdol oz. nagnjen.
• Priključek HDMI naj bo med povezovanjem ali odklapljanjem kabla HDMI poravnan. Priključka HDMI ne zvijajte in ne uporabljajte sile, da bi ga povezali vpriključek HDMI OUT.
Predvajanje videoposnetkov 3D (samo pri modelih BDP-S5500/S4500)
Nekateri ljudje pri gledanju videoposnetkov 3D občutijo nelagodje (naprezanje oči, utrujenost ali slabost). Družba Sony priporoča, da si med gledanjem videov 3D redno privoščite odmor. Dolžina in pogostost potrebnih odmorov sta pri ljudeh različna. Odločite se glede na lastne potrebe. Če občutite nelagodje, prenehajte gledati videoposnetke 3D in počakajte, da se vaše počutje izboljša. Posvetujte se zzdravnikom, če mislite, da je to potrebno. Poleg tega preberite (i) navodila za uporabo in/ali opozorila glede drugih naprav ali vsebin plošč Blu-ray Disc, ki jih predvajate stem izdelkom, ter preverite (ii) najnovejše informacije na naši spletni strani (http://www.sony-europe.com/myproduct/). Upoštevajte, da se vid majhnih otrok (zlasti otrok, mlajših od 6 let) še razvija. Preden dovolite otrokom gledati videoposnetke 3D, se posvetujte zzdravnikom (s pediatrom ali okulistom). Odrasli morajo poskrbeti, da otroci uporabljajo izdelek le vskladu zzgoraj navedenimi priporočili.
• Pred premikanjem predvajalnika odklopite kabel HDMI.
POMEMBNO OBVESTILO
Pozor: ta predvajalnik omogoča neprekinjen prikaz mirujoče slike ali zaslonskega prikaza na zaslonu televizorja. Dolgotrajen neprekinjen prikaz mirujoče slike ali zaslonski prikaz na zaslonu televizorja lahko povzroči trajno okvaro zaslona. To velja za televizorje splazma zasloni in projekcijsko televizijsko sliko.
5
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave vzvezi spredvajalnikom, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
Zaščita pred kopiranjem
Nosilci podatkov Blu-ray Disc in DVD uporabljajo napredna sistema za zaščito vsebine. Ta sistema, imenovana AACS (Advanced Access Content System) in CSS (Content Scramble System), vključujeta določene omejitve predvajanja, analognega izhodnega signala in drugih podobnih funkcij. Delovanje tega izdelka in njegove omejitve se lahko razlikujejo glede na datum nakupa izdelka, saj je mogoče, da je odbor za upravljanje sistema AACS po dnevu nakupa tega izdelka sprejel ali spremenil določbe, ki se nanašajo na te omejitve.
Opomba za tehnologijo Cinavia
Nepooblaščeno uporabo kopij nekaterih komercialnih filmov in video vsebin ter njihovih zvočnih posnetkov vtem izdelku omejuje tehnologija Cinavia. Če izdelek zazna prepovedano uporabo nepooblaščene kopije, se prikaže sporočilo, predvajanje ali kopiranje pa se prekine.
Več informacij otehnologiji Cinavia je na voljo vspletnem informacijskem središču za potrošnike Cinavia na naslovu http://www.cinavia.com. Če želite dodatne informacije otehnologiji Cinavia prejeti po pošti, dopisnico ssvojim naslovom pošljite na naslov: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, ZDA.
O tem priročniku
Na naslovni strani je fotografija modela BDPS5500.
Avtorske pravice in blagovne znamke
• Java je blagovna znamka podjetja Oracle
in/ali njegovih podružnic.
• Izdelano na podlagi licence podjetja Dolby
Laboratories. Dolby in simbol DD sta blagovni znamki podjetja Dolby Laboratories.
6
• Več informacij opatentih DTS je na voljo na naslovu http://patents.dts.com. Izdelano na podlagi licence družbe DTS Licensing Limited. Kratica DTS, simbol ter kombinacija kratice DTS in simbola so zaščitene blagovne znamke ter DTS
2.0+Digital Out je blagovna znamka družbe DTS, Inc. © DTS, Inc. Vse pravice pridržane.
• Izraza HDMI® in HDMI High-Definition Multimedia Interface ter logotip HDMI so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe HDMI Licensing LLC vZDA in drugih državah.
• Blu-ray Disc, Blu-ray, BD-LIVE™, BONUSVIEW in logotipi so blagovne znamke združenja Blu-ray Disc Association.
•Blu-ray 3D™ in logotip Blu-ray 3D™ sta blagovni znamki združenja Blu-ray Disc Association.
• Logotip »DVD« je blagovna znamka podjetja DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Logotipi »DVD+RW«, »DVD-RW«, »DVD+R«, »DVD-R«, »DVD VIDEO« in »CD« so blagovne znamke.
• BRAVIA je blagovna znamka podjetja Sony Corporation.
• Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG Layer-3 zlicenco združenj Fraunhofer IIS in Thomson.
• Ta izdelek vključuje patentirano tehnologijo na podlagi licence podjetja Verance Corporation in je zaščiten spatentom vZDA 7,369,677 in drugimi patenti, ki so bili izdani ali so vpostopku izdaje vZDA in drugih državah, določeni deli te tehnologije pa so zaščiteni zavtorskimi pravicami in izjavami ovarovanju poslovnih skrivnosti.
*1
Cinavia je blagovna znamka podjetja Verance Corporation. Copyright 2004–2010 Verance Corporation. Vse pravice pridržane za Verance. Obratno inženirstvo ali razstavljanje je prepovedano.
• Windows Media je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation vZDA in/ali drugih državah. Ta izdelek uporablja tehnologijo, ki je predmet nekaterih pravic intelektualne lastnine podjetja Microsoft. Uporaba ali distribucija te tehnologije zunaj tega izdelka ni dovoljena brez ustreznih licenc podjetja Microsoft. Lastniki vsebin za zaščito svoje intelektualne lastnine, vključno zavtorsko zaščiteno vsebino, uporabljajo tehnologijo za dostop do vsebin Microsoft PlayReady™. Ta naprava za dostop do vsebine, ki je zaščitena sstoritvijo PlayReady in/ali WMDRM, uporablja tehnologijo PlayReady. Če uporabe vsebin vnapravi ni mogoče ustrezno omejiti, lahko lastniki vsebin zahtevajo, da podjetje Microsoft napravi onemogoči uporabo vsebine, zaščitene sstoritvijo PlayReady. Ukinitev uporabe ne vpliva na nezaščiteno vsebino ali vsebino, zaščiteno zdrugimi tehnologijami za dostop do vsebin. Za dostop do vsebin, zaščitenih sstoritvijo PlayReady, bo morda treba nadgraditi tehnologijo PlayReady. Če nadgradnjo zavrnete, dostop do vsebine, ki zahteva nadgradnjo, ne bo mogoč.
• Gracenote, logo in logotip Gracenote, »Powered by Gracenote«, Gracenote MusicID, Gracenote VideoID ter Gracenote Video Explore so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke podjetja Gracenote, Inc. vZDA in/ali drugih
*1
državah.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® in Wi-Fi Alliance® so zaščitene blagovne znamke združenja Wi-Fi Alliance.
*2
• Wi-Fi CERTIFIED, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup, Miracast in Wi-Fi CERTIFIED Miracast so blagovne znamke združenja Wi-Fi Alliance.
• Logotip Wi-Fi CERTIFIED je oznaka potrdila združenja Wi-Fi Alliance.
*2
*2
• Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark je oznaka potrdila združenja Wi-Fi Alliance.
•DLNA™, logotip DLNA in DLNA CERTIFIED so blagovne znamke, oznake storitev ali oznake potrdil združenja Digital Living Network Alliance.
*1
• Naprave SDK Opera® podjetja Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. Vse pravice pridržane.
• Vse druge blagovne znamke so blagovne znamke svojih lastnikov.
• Imena drugih sistemov in izdelkov so običajno blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke proizvajalcev. Oznaki in ® vtem dokumentu nista navedeni.
*1
Samo pri modelih BDP-S5500/S4500
*2
Samo pri modelu BDP-S5500
Licenčna pogodba za končnega uporabnika podjetja Gracenote®
Ta aplikacija ali naprava vsebuje programsko opremo podjetja Gracenote, Inc. iz mesta Emeryville vKaliforniji (v nadaljevanju »Gracenote«). Programska oprema podjetja Gracenote (v nadaljevanju »programska oprema Gracenote«) tej aplikaciji ali napravi omogoča prepoznavanje diskov in/ali datotek, pridobivanje informacij, povezanih zglasbo in/ali videoposnetki, na primer informacij
*2
7
oimenu, izvajalcu, skladbi in naslovu (v nadaljevanju »podatki Gracenote«), iz spletnih strežnikov ali vdelanih zbirk podatkov (s skupnim imenom »strežniki Gracenote«) ter izvajanje drugih funkcij. Podatke Gracenote lahko uporabljate le prek namenskih funkcij za končnega uporabnika vtej aplikaciji ali napravi; Gracenote ne zagotavlja prejemanja in prikaza podatkov Gracenote vtej aplikaciji ali napravi, zanju je vceloti odgovoren proizvajalec aplikacije oziroma naprave.
primeru ni odgovorno za nobeno plačilo za kakršne koli informacije, ki jih zagotovite. Strinjate se, da lahko podjetje Gracenote svoje pravice vokviru te pogodbe vsvojem imenu uveljavlja neposredno pri vas. Gracenote lahko spredhodnim obvestilom ali brez njega spremeni ali odstrani podatke Gracenote in lahko blokira ali spremeni dostop do njih; zoper Gracenote ne morete uveljavljati odškodninskih zahtevkov na podlagi takih sprememb ali odstranitve podatkov oziroma blokiranja ali spreminjanja dostopa.
Ta aplikacija ali naprava lahko vključuje vsebino, ki pripada ponudnikom podjetja Gracenote. V tem primeru vse omejitve, določene vtej pogodbi, veljajo tudi za takšno vsebino, zadevni ponudniki vsebine pa so upravičeni do vseh ugodnosti in zaščit, ki vskladu sto pogodbo veljajo za Gracenote. Soglašate, da boste podatke Gracenote, programsko opremo Gracenote in strežnike Gracenote uporabljali izključno za osebne, nekomercialne namene. Strinjate se, da programske opreme Gracenote ali katerih koli podatkov Gracenote ne boste dodelili, kopirali, prenesli ali oddali nobeni tretji osebi. STRINJATE SE, DA PODATKOV GRACENOTE, PROGRAMSKE OPREME GRACENOTE ALI STREŽNIKOV GRACENOTE NE BOSTE UPORABLJALI ALI IZKORIŠČALI, RAZEN KOT JE TO IZRECNO DOVOLJENO V TEM DOKUMENTU.
Strinjate se, da vaša neizključna licenca za uporabo podatkov Gracenote, programske opreme Gracenote in strežnikov Gracenote preneha veljati, če prekršite te omejitve. Če vaša licenca preneha veljati, se strinjate, da boste vceloti prenehali uporabljati podatke Gracenote, programsko opremo Gracenote in strežnike Gracenote. Gracenote si pridržuje vse pravice vzvezi spodatki Gracenote, programsko opremo Gracenote in strežniki Gracenote, vključno zvsemi lastninskimi pravicami. Podjetje Gracenote vnobenem
UPOŠTEVAJTE, da je za uporabo podatkov Gracenote običajno potrebna posebna tehnična oprema, kot je ta aplikacija ali naprava, programska oprema, metode prenosa, telekomunikacijske storitve in druge storitve tretjih strank, za katere boste morda morali posebej plačati dodatne stroške, zlasti priključnino. Gracenote ne zagotavlja takih aplikacij ali naprav, programske opreme, metod prenosa, telekomunikacijskih storitev ali drugih storitev in ne odgovarja za storitve tretjih strank. Podjetje Gracenote ni odgovorno za pravilno namestitev, povezavo ali opremo (kadar je potrebna) te aplikacije ali naprave za prejemanje podatkov Gracenote; to je izključno vaša odgovornost.
Storitev Gracenote za sledenje poizvedbam vstatistične namene uporablja enolični identifikator. Namen naključno dodeljenega številskega identifikatorja je, da storitvi Gracenote omogoča štetje poizvedb, pri tem vsi podatki ovas ostanejo popolnoma anonimni. Če želite več informacij, glejte spletno stran zizjavo ozasebnosti podjetja Gracenote za storitev Gracenote.
,nadaljevanje: stran 10
8
Vsebina
2OPOZORILO 4 Previdnostni ukrepi
Uvod
11 Vodnik po delih sistema in upravljalnih gumbih 16 1. korak: Povezovanje predvajalnika 18 2. korak: Priprave za omrežno povezavo 18 3. korak: Easy Setup (Preprosta nastavitev)
Predvajanje
20 Predvajanje diska 22 Predvajanje vsebin iz naprave USB 22 Predvajanje prek omrežja 24 Razpoložljive možnosti
Internet (samo pri modelih BDP-S5500/S4500)
26 Brskanje po spletnih straneh
Nastavitve in prilagoditve
28 Uporaba zaslonov z nastavitvami 28 [Software Update] (Posodobitev programske opreme) 28 [Screen Settings] (Nastavitve zaslona) 30 [Audio Settings] (Zvočne nastavitve) 31 [BD/DVD Viewing Settings] (Nastavitve predvajanja diskov BD/DVD) 32 [Parental Control Settings] (Nastavitve starševskega nadzora) 32 [System Settings] (Sistemske nastavitve) 34 [Network Settings] (Omrežne nastavitve) 35 [Easy Network Settings] (Preproste omrežne nastavitve) 35 [Resetting] (Ponastavitev)
Dodatne informacije
36 Odpravljanje težav 42 Tehnični podatki
9
Programska oprema Gracenote in vsak element zbirke podatkov Gracenote so za vas licencirani »TAKI, KOT SO«. Podjetje Gracenote ne daje zagotovil ali jamstev, izrecnih ali naznačenih, vzvezi znatančnostjo katerih koli podatkov Gracenote vstrežnikih Gracenote. Sami nosite tveganje za prenos ali kakršen koli drugačen prejem vsebine, zlasti prenos podatkov Gracenote, pri čemer ste sami odgovorni za kakršno koli škodo, povzročeno tej aplikaciji ali napravi, in kakršno koli drugo škodo, vključno zizgubo podatkov, ki je posledica tovrstnih dejanj. Podjetje Gracenote si pridržuje pravico do brisanja podatkov iz strežnikov Gracenote ali spreminjanja kategorij podatkov iz kakršnega koli razloga, ki se mu zdi ustrezen. Podjetje Gracenote ne daje nobenega jamstva, da so programska oprema Gracenote ali strežniki Gracenote brez napak ali da bodo programska oprema Gracenote ali strežniki Gracenote delovali brez prekinitev. Podjetje Gracenote ni dolžno posredovati novih, naprednih ali dodatnih vrst oz. kategorij podatkov, ki jih bo morda zagotavljalo vprihodnosti, prav tako lahko kadar koli prekine zagotavljanje svojih storitev.
PODJETJE GRACENOTE ZAVRAČA VSA JAMSTVA, IZRECNA ALI NAZNAČENA, VKLJUČNO Z, A NE OMEJENO NA NAZNAČENA JAMSTVA GLEDE PRIMERNOSTI ZA PRODAJO, USTREZNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN, NAZIVA IN NEKRŠITVE. PODJETJE GRACENOTE NE DAJE JAMSTEV ZA REZULTATE, KI JIH PRIDOBITE SPROGRAMSKO OPREMO GRACENOTE, PODATKI GRACENOTE ALI KATERIM KOLI STREŽNIKOM GRACENOTE. PODJETJE GRACENOTE V NOBENEM PRIMERU NI ODGOVORNO ZA KAKRŠNO KOLI POSLEDIČNO ALI NAKLJUČNO ŠKODO ALI ZA IZGUBO DOBIČKA ALI PRIHODKOV.
Podatki o licenci za programsko opremo
Če želite izvedeti več opogodbi EULA (Licenčna pogodba za končnega uporabnika), glejte [License agreement] (Licenčna pogodba) vmeniju zmožnostmi na vsaki ikoni omrežnih storitev.
Če želite izvedeti več odrugih licencah za programsko opremo, izberite [Setup] (Nastavitev) in glejte [Software License Information] (Podatki olicenci za programsko opremo) vmeniju [System Settings] (Sistemske nastavitve).
Ta izdelek vsebuje programsko opremo, za katero velja GNU General Public License (»GPL«) ali GNU Lesser General Public License (»LGPL«). Ti licenci določata, da imajo kupci pravico do pridobivanja, spreminjanja in nadaljnje distribucije izvorne kode zgoraj omenjene programske opreme, in sicer vskladu spogoji licence GPL ali LGPL. Za izvorno kodo za programsko opremo, uporabljeno vtem izdelku, veljata licenci GPL in LGPL, koda pa je na voljo vspletu. Če jo želite prenesti, obiščite spodnje spletno mesto: http://www.sony.net/Products/Linux Družba Sony se ne more odzvati na poizvedbe vzvezi zvsebino te izvorne kode.
© 2000 – danes. Gracenote, Inc. Vse pravice pridržane.
10

Uvod

Uvod
1
2
3
6
5
4

Vodnik po delih sistema in upravljalnih gumbih

Sprednja plošča
A Pladenj za vstavljanje diska B Z (odpiranje/zapiranje) C [/1 (vklop/stanje
pripravljenosti)
S tem gumbom vklopite predvajalnik ali ga preklopite vstanje pripravljenosti.
D Indikator vklopa
Zasveti, če je predvajalnik vklopljen.
E Priključek (USB)
S tem priključkom povežite napravo USB.
F Tipalo za signal daljinskega
upravljalnika
Zaklepanje pladnja za vstavljanje diska (ključavnica za otroke)
Pladenj za vstavljanje diska lahko zaklenete ter tako preprečite naključno odpiranje. Ko je predvajalnik vklopljen, pritisnite x (zaustavitev), HOME in nato gumb TOP MENU na daljinskem upravljalniku, da zaklenete ali odklenete pladenj.
11
Zadnja plošča
A Prezračevalne reže B Priključek DIGITAL OUT (COAXIAL) C Priključek HDMI OUT D Priključek LAN (100) E Priključek DC IN 12 V (vhod za omrežni napajalnik)
12
Uvod
Daljinski upravljalnik
Razpoložljive funkcije daljinskega upravljalnika so različne, odvisno od diska ali posameznega primera.
z
Na gumbih N, 2 + in AUDIO je otipljiva pika. Ta pika vam bo vpomoč pri uporabi predvajalnika.
A Z (odpiranje/zapiranje)
S tem gumbom odprete ali zaprete pladenj za vstavljanje diska.
-TV- t (za izbiro vhodnega signala televizorja)
S tem gumbom preklopite vhodni vir televizorja med televizijskim in drugimi vhodnimi viri.
-TV- [/1 (vklop/stanje pripravljenosti televizorja)
S tem gumbom vklopite televizor ali ga preklopite vstanje pripravljenosti.
[/1 (vklop/stanje pripravljenosti)
S tem gumbom vklopite predvajalnik ali ga preklopite vstanje pripravljenosti.
B Barvni gumbi (rdeč/zelen/
rumen/moder)
Bližnjični gumbi za interaktivne funkcije.
C TOP MENU
S tem gumbom odprete ali zaprete osnovni meni diska BD ali DVD.
POP UP/MENU
S tem gumbom odprete ali zaprete pojavni meni diska BDROM ali DVD.
OPTIONS (stran 24)
Omogoča prikaz razpoložljivih možnosti na zaslonu televizorja.
RETURN
S tem gumbom odprete prejšnji zaslon.
</M/m/,
S temi gumbi označite prikazano možnost in jo izberete.
b
M/m sta bližnjična gumba za iskanje
posnetkov med predvajanjem glasbenih CD-jev.
13
Osrednji gumb (ENTER)
Omogoča potrditev izbrane možnosti.
HOME
S tem gumbom odprete osnovni zaslon predvajalnika.
(priljubljeno) (stran 15)
Omogoča dostop do aplikacije, ki je nastavljena kot priljubljena.
NETFLIX
Omogoča dostop do spletne storitve »NETFLIX«. Za več podrobnosti ospletni storitvi NETFLIX obiščite spodnjo spletno stran in si oglejte pogosta vprašanja: www.sony.eu/support
D m/M (hitro pomikanje nazaj/
naprej)
• Če pritisnete ta gumb med predvajanjem, omogoča hitro pomikanje po posnetku nazaj/ naprej. Hitrost pomikanja se spremeni zvsakim pritiskom gumba med predvajanjem videov.
• Če vnačinu začasne zaustavitve gumb pridržite za več kot eno sekundo, omogočite počasni posnetek.
• Če vnačinu začasne zaustavitve gumb pridržite za krajši čas, se predvaja posamezni izsek.
N (predvajanje)
S tem gumbom začnete ali znova nadaljujete predvajanje.
./> (nazaj/naprej)
S tem gumbom se pomaknete na prejšnje/naslednje poglavje, posnetek ali datoteko.
X (začasna zaustavitev)
S tem gumbom začasno zaustavite ali znova zaženete predvajanje.
x (zaustavitev)
S tem gumbom zaustavite predvajanje, pri čemer si sistem zapomni točko zaustavitve (točko nadaljnjega predvajanja). Točka nadaljnjega predvajanja naslova/posnetka je nazadnje predvajana vsebina ali zadnja prikazana fotografija (v mapi sfotografijami).
SUBTITLE (stran 31)
Omogoča izbiro jezika podnapisov, če so na disku BD-ROM/DVD VIDEO na voljo podnapisi vveč jezikih.
2 (glasnost) +/–
S tem gumbom prilagodite glasnost televizorja.
AUDIO (stran 31)
Ko so na disku BD-ROM/DVD VIDEO na voljo večjezični posnetki, izberite jezik. Omogoča izbiro zvočnega posnetka na CD-ju.
(izklop zvoka)
S tem gumbom začasno izklopite zvok.
DISPLAY (stran 21)
Omogoča prikaz podatkov opredvajanju in spletnem brskanju na zaslonu (samo pri modelih BDP-S5500/S4500).
14
Uvod
Prikaz osnovnega zaslona
Setup
All AppsUpdate Services
You can enjoy many services after updating network services from the Sony server.
You can customize this area by adding your favourite apps.
No Disc
Aplikacija
Orodja
Razpoložljive možnosti
Osnovni zaslon se prikaže, če pritisnete gumb HOME. Z gumbi </M/m/, izberite aplikacijo in pritisnite gumb ENTER.
[My Apps] (Moje aplikacije): upravlja priljubljeno aplikacijo. Za aplikacijo lahko dodate bližnjico iz možnosti [All Apps] (Moje aplikacije).
[Featured Apps] (Predstavljene aplikacije): prikaže priporočeno
aplikacijo.
[Update Services] (Storitve posodobitve): posodobi seznam
omrežnih aplikacij. Prikaže se, ko je na voljo posodobitev omrežnih aplikacij. [All Apps] (Vse aplikacije): prikaže vse razpoložljive aplikacije. V možnost [My Apps] (Moje aplikacije) lahko dodajate aplikacije tako, da pritisnete gumb OPTIONS in izberete možnost [Add to My Apps] (Dodaj vMoje aplikacije). [Setup] (Nastavitev): omogoča prilagoditev nastavitev predvajalnika.
S pritiskom gumba OPTIONS se prikažejo različne nastavitve in možnosti predvajanja. Razpoložljive možnosti so odvisne od posameznega primera.
[Move Application] (Premakni aplikacijo): preuredi aplikacije
vmeniju [My Apps] (Moje aplikacije).
[Remove Application] (Odstrani aplikacijo): omogoča brisanje aplikacij
iz menija [My Apps] (Moje aplikacije).
[Register as Favourite] (Nastavi kot priljubljeno): eno aplikacijo nastavi na
gumb (priljubljeno) na daljinskem upravljalniku.
b
Funkcija zrcaljenja zaslona je na voljo samo pri modelu BDP-S5500.
15
Loading...
+ 35 hidden pages