Zahvaljujemo se vam za nakup. Preden začnete
uporabljati predvajalnik, pozorno preberite
priložena navodila.
Uvod
Predvajanje
Internet
Nastavitve in prilagoditve
Dodatne informacije
BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S1500
OPOZORILO
Nevarnost požara ali električnega udara
zmanjšate tako, da naprave ne izpostavljate
vodnim kapljam ali curkom in nanjo ne
postavljate predmetov, napolnjenih
stekočinami (na primer vaz).
Če želite preprečiti možnost električnega
udara, ne odpirajte ohišja. Popravila naj
izvaja pooblaščeno osebje.
Napajalni kabel lahko zamenja samo
usposobljen serviser.
Baterij ali naprave, vkateri so baterije,
ne izpostavljajte prekomerni vročini,
na primer sončni svetlobi ali ognju.
POZOR
Uporaba optičnih pripomočkov stem
izdelkom poveča nevarnost poškodb oči.
Ne razstavljajte ohišja, saj lahko laserski
žarek vtem predvajalniku diskov Blu-ray/
DVDpredvajalniku poškoduje oči.
Popravila naj izvaja pooblaščeno osebje.
Obvestilo za uporabnike v Združenem
kraljestvu in Republiki Irski
Zaradi varnosti in priročne uporabe je ta
naprava opremljena zmodularnim vtičem,
ki ustreza zahtevam standarda BS1363.
Če je treba zamenjati varovalko priloženega
vtiča, uporabite novo varovalko zisto nazivno
vrednostjo, ki jo je za uporabo potrdilo združenje
ASTA ali BSI (za standard BS1362) in ki ima
oznako ali . Če ima vtič, ki je priložen tej
opremi, odstranljiv pokrov varovalke, ne pozabite
tega pokrova namestiti, potem ko zamenjate
varovalko. Ne uporabljajte vtiča brez pokrova
varovalke. Če pokrov varovalke izgubite,
se obrnite na najbližji servisni center za
izdelke Sony.
Odstranjevanje odpadne
električne in elektronske
opreme (velja za države EU
in druge evropske države
s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
embalaži pomeni, da izdelka ni dovoljeno odv reči
med gospodinjske odpadke. Odložiti ga morate
na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje
električne in elektronske opreme. Stem,
ko izdelek pravilno odvržete, pripomorete
kpreprečevanju morebitnih negativnih posledic
za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko p ovzročila
nepravilna odstranitev tega izdelka. Recikliranje
materialov prispeva kohranjanju naravnih virov.
Za več informacij orecikliranju tega izdelka se
obrnite na lokalno upravo, komunalno službo
ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
Ta oznaka na izdelku ali njegovi
Ta oznaka je nameščena na zaščitnem ohišju
laserja znotraj naprave.
Ta naprava ima oznako CLASS 1 LASER.
Oznaka izdelka CLASS 1 LASER je nameščena
na zadnji zunanji strani naprave.
2
Odstranjevanje izrabljenih
Samo za
Evropo
baterij (velja za države EU
in druge evropske države
s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na bateriji ali embalaži
priloženih temu izdelku, ni dovoljeno odvreči
med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na
nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski
simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg)
ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več
kot 0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca.
S tem, ko baterijo pravilno odvržete, pripomorete
kpreprečevanju morebitnih negativnih posledic
za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahk o povzročila
nepravilna odstranitev baterij. Recikliranje
materialov prispeva kohranjanju naravnih virov.
Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih
razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov
potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije,
lahko baterijo zamenja samo usposobljen
serviser.
Poskrbite za pravilno ravnanje stakšno baterijo,
tako da izdelek ob koncu življenjske dobe odložite
na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje
električne in elektronske opreme.
Za ustrezno ravnanje zdrugimi baterijami
preberite razdelek ovarnem odstranjevanju
baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem
zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij.
Za več informacij orecikliranju tega izdelka
ali baterije se obrnite na lokalno upravo,
komunalno službo ali prodajalca, pri katerem
ste kupili izdelek.
Ta izdelek je proizvedlo podjetje Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonska, ali pa je bil proizveden
vimenu tega podjetja. Vprašanja glede skladnosti
izdelka spredpisi na podlagi zakonodaje
Evropske unije naslovite na pooblaščenega
predstavnika, družbo Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija.
V primeru vprašanj glede servisa ali garancije
glejte naslove, navedene vločenih servisnih ali
garancijskih dokumentih.
naprave pomeni, da baterij,
Previdnostni ukrepi
• Ta enota deluje pri 220–240 V izmenične
napetosti, 50/60 Hz. Preverite, ali delovna
napetost ustreza lokalnemu viru napajanja.
• To enoto namestite tako, da lahko napajalni
kabel vprimeru težav takoj izvlečete iz
stenske vtičnice.
Opomba za uporabnike v Evropi
(samo pri modelu BDP-S5500)
Družba Sony Corporation stem dokumentom
potrjuje, da je ta oprema skladna zosnovnimi
zahtevami in drugimi ustreznimi določbami
vDirektivi 1999/5/ES. Podrobnosti najdete
na tem naslovu URL:
http://www.compliance.sony.de/
3
Previdnostni ukrepi
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza
zahtevam Direktive oelektromagnetni
združljivosti (EMC) glede uporabe
povezovalnega kabla, krajšega od treh metrov.
Postavitev
• Predvajalnik postavite na dobro
prezračevano mesto, da preprečite
prekomerno segrevanje.
• Če želite zmanjšati nevarnost požara,
ne prekrivajte prezračevalne reže naprave
spredmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd.
• Naprave ne izpostavljajte virom odprtega
ognja (na primer prižganim svečam).
• Predvajalnika ne postavljajte vzaprte
prostore, na primer vknjižno omaro
ali na podobna mesta.
• Predvajalnika ne postavljajte na prosto,
vvozila, na ladje ali druga plovila.
• Če predvajalnik prenesete shladnega na
toplo mesto ali če ga postavite vzelo vlažen
prostor, se lahko na lečah vnotranjosti
predvajalnika nabere kondenzirana vlaga.
Predvajalnik zato morda ne bo deloval
pravilno. V tem primeru odstranite disk
in pustite predvajalnik vklopljen približno
pol ure, da vlaga izhlapi.
• Predvajalnika ne nameščajte vnagnjen
položaj. Zasnovan je samo za delovanje
vvodoravnem položaju.
• Pred prednjo ploščo ne postavljajte
kovinskih predmetov. Omejijo lahko
sprejem radijskih valov.
• Predvajalnika ne postavljajte vprostore, kjer
se uporablja medicinska oprema. Povzroči
lahko okvaro medicinskih pripomočkov.
• Če uporabljate srčni spodbujevalnik ali
drugo medicinsko napravo, se pred uporabo
funkcije brezžične povezave LAN posvetujte
zzdravnikom ali se obrnite na proizvajalca
medicinske naprave.
• Pri nameščanju in upravljanju predvajalnika
mora biti razdalja med predvajalnikom in
vašim telesom najmanj 20 cm (kar ne velja
za okončine: roke, zapestja, noge in gležnje).
4
• Na predvajalnik ne polagajte težkih
ali nestabilnih predmetov.
• Na pladenj za vstavljanje diska lahko
polagate samo diske. V nasprotnem primeru
lahko poškodujete predvajalnik ali predmet.
• Pred premikanjem predvajalnika spladnja
vnjem odstranite diske. V nasprotnem
primeru se lahko disk poškoduje.
• Pred premikanjem predvajalnika iz njega
odklopite napajalni kabel in vse ostale kable.
Viri napajanja
• Če je predvajalnik priključen velektrično
vtičnico, je povezan zvirom napajanja
(napajalnim omrežjem) zizmeničnim
tokom, tudi če je izklopljen.
• Če predvajalnika ne nameravate uporabljati
dalj časa, ga izključite iz električne vtičnice.
Napajalni kabel odstranite tako, da primete
vtič in ga izvlečete iz vtičnice (ne vlecite
kabla).
• Poškodbe napajalnega kabla preprečite tako,
da upoštevate spodnje točke. Napajalnega
kabla ne uporabljajte, če je poškodovan,
saj lahko vnasprotnem primeru pride
do električnega udara ali požara.
– Napajalnega kabla ne priščipnite
med predvajalnik in zid, polico itd.
– Na napajalni kabel ne polagajte
težkih predmetov ter ga ne vlecite.
Omrežni napajalnik
• Uporabljajte priložen omrežni napajalnik
za predvajalnik, saj lahko uporaba drugega
napajalnika povzroči okvaro.
• Ne razstavljajte napajalnika ali izvajajte
obratnega inženirstva.
• Napajalnika ne hranite vzaprtem prostoru,
na primer vknjižni omari ali vavdio-video
omarici.
• Napajalnika ne priključujte na potovalni
električni pretvornik, sicer lahko povzročite
segrevanje in okvaro delovanja.
• Napajalnika ne izpostavljajte padcem ali
udarcem.
Prilagoditev glasnosti
Ne povečujte glasnosti med poslušanjem
zelo tihih delov ali če ni zvočnega signala.
Ob nenadnem predvajanju delov znajvišjo
glasnostjo si lahko poškodujete ušesa ali pa
to poškoduje zvočnike.
Čiščenje
Ohišje, ploščo in tipke očistite zmehko krpo.
Ne uporabljajte grobih blazinic, čistilnih
praškov ali topil, kot sta alkohol in bencin.
Čiščenje diskov, sredstva za čiščenje
diskov/leč
Ne uporabljajte čistil za diske ali sredstev
za čiščenje diskov/leč (vključno ssredstvi
na vodni osnovi ali zrazpršilniki). Ti lahko
povzročijo okvaro naprave.
Zamenjava delov
Dele predvajalnika, ki se ob popravilu
zamenjajo, je morda mogoče znova
uporabiti ali reciklirati.
Povezovanje s priključkom HDMI OUT
Upoštevajte spodnje točke, saj lahko
zneustreznim ravnanjem poškodujete
priključek HDMI OUT in priključek HDMI.
• Priključek HDMI OUT na zadnji strani
predvajalnika pazljivo poravnajte
spriključkom HDMI, tako da preverite
njuni obliki. Preverite, ali priključek ni
obrnjen navzdol oz. nagnjen.
• Priključek HDMI naj bo med povezovanjem
ali odklapljanjem kabla HDMI poravnan.
Priključka HDMI ne zvijajte in ne
uporabljajte sile, da bi ga povezali
vpriključek HDMI OUT.
Predvajanje videoposnetkov 3D
(samo pri modelih BDP-S5500/S4500)
Nekateri ljudje pri gledanju videoposnetkov
3D občutijo nelagodje (naprezanje oči,
utrujenost ali slabost). Družba Sony
priporoča, da si med gledanjem videov 3D
redno privoščite odmor. Dolžina in pogostost
potrebnih odmorov sta pri ljudeh različna.
Odločite se glede na lastne potrebe.
Če občutite nelagodje, prenehajte gledati
videoposnetke 3D in počakajte, da se vaše
počutje izboljša. Posvetujte se zzdravnikom,
če mislite, da je to potrebno. Poleg tega
preberite (i) navodila za uporabo in/ali
opozorila glede drugih naprav ali vsebin
plošč Blu-ray Disc, ki jih predvajate stem
izdelkom, ter preverite (ii) najnovejše
informacije na naši spletni strani
(http://www.sony-europe.com/myproduct/).
Upoštevajte, da se vid majhnih otrok (zlasti
otrok, mlajših od 6 let) še razvija. Preden
dovolite otrokom gledati videoposnetke 3D,
se posvetujte zzdravnikom (s pediatrom ali
okulistom).
Odrasli morajo poskrbeti, da otroci
uporabljajo izdelek le vskladu zzgoraj
navedenimi priporočili.
• Pred premikanjem predvajalnika odklopite
kabel HDMI.
POMEMBNO OBVESTILO
Pozor: ta predvajalnik omogoča
neprekinjen prikaz mirujoče slike
ali zaslonskega prikaza na zaslonu
televizorja. Dolgotrajen neprekinjen
prikaz mirujoče slike ali zaslonski
prikaz na zaslonu televizorja lahko
povzroči trajno okvaro zaslona.
To velja za televizorje splazma zasloni
in projekcijsko televizijsko sliko.
5
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave
vzvezi spredvajalnikom, se obrnite na
najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
Zaščita pred kopiranjem
Nosilci podatkov Blu-ray Disc™ in DVD
uporabljajo napredna sistema za zaščito
vsebine. Ta sistema, imenovana AACS
(Advanced Access Content System) in CSS
(Content Scramble System), vključujeta
določene omejitve predvajanja, analognega
izhodnega signala in drugih podobnih funkcij.
Delovanje tega izdelka in njegove omejitve
se lahko razlikujejo glede na datum nakupa
izdelka, saj je mogoče, da je odbor za
upravljanje sistema AACS po dnevu nakupa
tega izdelka sprejel ali spremenil določbe,
ki se nanašajo na te omejitve.
Opomba za tehnologijo Cinavia
Nepooblaščeno uporabo kopij nekaterih
komercialnih filmov in video vsebin ter
njihovih zvočnih posnetkov vtem izdelku
omejuje tehnologija Cinavia. Če izdelek zazna
prepovedano uporabo nepooblaščene kopije,
se prikaže sporočilo, predvajanje ali kopiranje
pa se prekine.
Več informacij otehnologiji Cinavia je na
voljo vspletnem informacijskem središču
za potrošnike Cinavia na naslovu
http://www.cinavia.com. Če želite dodatne
informacije otehnologiji Cinavia prejeti po
pošti, dopisnico ssvojim naslovom pošljite
na naslov: Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA,
92138, ZDA.
O tem priročniku
Na naslovni strani je fotografija modela
BDPS5500.
Avtorske pravice in blagovne znamke
• Java je blagovna znamka podjetja Oracle
in/ali njegovih podružnic.
• Izdelano na podlagi licence podjetja Dolby
Laboratories. Dolby in simbol DD sta
blagovni znamki podjetja Dolby
Laboratories.
6
• Več informacij opatentih DTS je na voljo
na naslovu http://patents.dts.com. Izdelano
na podlagi licence družbe DTS Licensing
Limited. Kratica DTS, simbol ter
kombinacija kratice DTS in simbola
so zaščitene blagovne znamke ter DTS
• Izraza HDMI® in HDMI High-Definition
Multimedia Interface ter logotip HDMI
so blagovne znamke ali zaščitene blagovne
znamke družbe HDMI Licensing LLC
vZDA in drugih državah.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ in logotipi so blagovne
znamke združenja Blu-ray Disc Association.
•Blu-ray 3D™ in logotip Blu-ray 3D™ sta
blagovni znamki združenja Blu-ray Disc
Association.
• Logotip »DVD« je blagovna znamka
podjetja DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
• Logotipi »DVD+RW«, »DVD-RW«,
»DVD+R«, »DVD-R«, »DVD VIDEO«
in »CD« so blagovne znamke.
• BRAVIA je blagovna znamka podjetja
Sony Corporation.
• Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti
MPEG Layer-3 zlicenco združenj
Fraunhofer IIS in Thomson.
• Ta izdelek vključuje patentirano tehnologijo
na podlagi licence podjetja Verance
Corporation in je zaščiten spatentom
vZDA 7,369,677 in drugimi patenti, ki so
bili izdani ali so vpostopku izdaje vZDA in
drugih državah, določeni deli te tehnologije
pa so zaščiteni zavtorskimi pravicami in
izjavami ovarovanju poslovnih skrivnosti.
*1
Cinavia je blagovna znamka podjetja
Verance Corporation. Copyright
2004–2010 Verance Corporation.
Vse pravice pridržane za Verance.
Obratno inženirstvo ali razstavljanje
je prepovedano.
• Windows Media je blagovna znamka
ali zaščitena blagovna znamka podjetja
Microsoft Corporation vZDA in/ali
drugih državah.
Ta izdelek uporablja tehnologijo, ki je
predmet nekaterih pravic intelektualne
lastnine podjetja Microsoft. Uporaba ali
distribucija te tehnologije zunaj tega izdelka
ni dovoljena brez ustreznih licenc podjetja
Microsoft.
Lastniki vsebin za zaščito svoje intelektualne
lastnine, vključno zavtorsko zaščiteno
vsebino, uporabljajo tehnologijo za
dostop do vsebin Microsoft PlayReady™.
Ta naprava za dostop do vsebine, ki je
zaščitena sstoritvijo PlayReady in/ali
WMDRM, uporablja tehnologijo
PlayReady. Če uporabe vsebin vnapravi
ni mogoče ustrezno omejiti, lahko lastniki
vsebin zahtevajo, da podjetje Microsoft
napravi onemogoči uporabo vsebine,
zaščitene sstoritvijo PlayReady. Ukinitev
uporabe ne vpliva na nezaščiteno vsebino ali
vsebino, zaščiteno zdrugimi tehnologijami
za dostop do vsebin. Za dostop do vsebin,
zaščitenih sstoritvijo PlayReady, bo morda
treba nadgraditi tehnologijo PlayReady.
Če nadgradnjo zavrnete, dostop do vsebine,
ki zahteva nadgradnjo, ne bo mogoč.
• Gracenote, logo in logotip Gracenote,
»Powered by Gracenote«, Gracenote
MusicID, Gracenote VideoID ter Gracenote
Video Explore so blagovne znamke ali
zaščitene blagovne znamke podjetja
Gracenote, Inc. vZDA in/ali drugih
*1
državah.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® in Wi-Fi
Alliance® so zaščitene blagovne znamke
združenja Wi-Fi Alliance.
*2
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ in Wi-Fi
CERTIFIED Miracast™ so blagovne znamke
združenja Wi-Fi Alliance.
• Logotip Wi-Fi CERTIFIED je oznaka
potrdila združenja Wi-Fi Alliance.
*2
*2
• Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark je
oznaka potrdila združenja Wi-Fi Alliance.
•DLNA™, logotip DLNA in DLNA
CERTIFIED™ so blagovne znamke,
oznake storitev ali oznake potrdil združenja
Digital Living Network Alliance.
*1
• Naprave SDK Opera® podjetja Opera
Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera
Software ASA. Vse pravice pridržane.
• Vse druge blagovne znamke so blagovne
znamke svojih lastnikov.
• Imena drugih sistemov in izdelkov so
običajno blagovne znamke ali zaščitene
blagovne znamke proizvajalcev. Oznaki ™
in ® vtem dokumentu nista navedeni.
*1
Samo pri modelih BDP-S5500/S4500
*2
Samo pri modelu BDP-S5500
Licenčna pogodba za končnega uporabnika
podjetja Gracenote®
Ta aplikacija ali naprava vsebuje programsko
opremo podjetja Gracenote, Inc. iz mesta
Emeryville vKaliforniji (v nadaljevanju
»Gracenote«). Programska oprema podjetja
Gracenote (v nadaljevanju »programska
oprema Gracenote«) tej aplikaciji ali napravi
omogoča prepoznavanje diskov in/ali datotek,
pridobivanje informacij, povezanih zglasbo
in/ali videoposnetki, na primer informacij
*2
7
oimenu, izvajalcu, skladbi in naslovu
(v nadaljevanju »podatki Gracenote«),
iz spletnih strežnikov ali vdelanih zbirk
podatkov (s skupnim imenom »strežniki
Gracenote«) ter izvajanje drugih funkcij.
Podatke Gracenote lahko uporabljate le prek
namenskih funkcij za končnega uporabnika
vtej aplikaciji ali napravi; Gracenote ne
zagotavlja prejemanja in prikaza podatkov
Gracenote vtej aplikaciji ali napravi, zanju
je vceloti odgovoren proizvajalec aplikacije
oziroma naprave.
primeru ni odgovorno za nobeno plačilo
za kakršne koli informacije, ki jih zagotovite.
Strinjate se, da lahko podjetje Gracenote svoje
pravice vokviru te pogodbe vsvojem imenu
uveljavlja neposredno pri vas. Gracenote
lahko spredhodnim obvestilom ali brez njega
spremeni ali odstrani podatke Gracenote in
lahko blokira ali spremeni dostop do njih;
zoper Gracenote ne morete uveljavljati
odškodninskih zahtevkov na podlagi takih
sprememb ali odstranitve podatkov oziroma
blokiranja ali spreminjanja dostopa.
Ta aplikacija ali naprava lahko vključuje
vsebino, ki pripada ponudnikom podjetja
Gracenote. V tem primeru vse omejitve,
določene vtej pogodbi, veljajo tudi za takšno
vsebino, zadevni ponudniki vsebine pa
so upravičeni do vseh ugodnosti in zaščit,
ki vskladu sto pogodbo veljajo za Gracenote.
Soglašate, da boste podatke Gracenote,
programsko opremo Gracenote in strežnike
Gracenote uporabljali izključno za osebne,
nekomercialne namene. Strinjate se, da
programske opreme Gracenote ali katerih
koli podatkov Gracenote ne boste dodelili,
kopirali, prenesli ali oddali nobeni tretji osebi.
STRINJATE SE, DA PODATKOV
GRACENOTE, PROGRAMSKE OPREME
GRACENOTE ALI STREŽNIKOV
GRACENOTE NE BOSTE UPORABLJALI
ALI IZKORIŠČALI, RAZEN KOT JE TO
IZRECNO DOVOLJENO V TEM
DOKUMENTU.
Strinjate se, da vaša neizključna licenca za
uporabo podatkov Gracenote, programske
opreme Gracenote in strežnikov Gracenote
preneha veljati, če prekršite te omejitve.
Če vaša licenca preneha veljati, se strinjate,
da boste vceloti prenehali uporabljati podatke
Gracenote, programsko opremo Gracenote
in strežnike Gracenote. Gracenote si pridržuje
vse pravice vzvezi spodatki Gracenote,
programsko opremo Gracenote in strežniki
Gracenote, vključno zvsemi lastninskimi
pravicami. Podjetje Gracenote vnobenem
UPOŠTEVAJTE, da je za uporabo podatkov
Gracenote običajno potrebna posebna
tehnična oprema, kot je ta aplikacija ali
naprava, programska oprema, metode
prenosa, telekomunikacijske storitve in druge
storitve tretjih strank, za katere boste morda
morali posebej plačati dodatne stroške, zlasti
priključnino. Gracenote ne zagotavlja takih
aplikacij ali naprav, programske opreme,
metod prenosa, telekomunikacijskih storitev
ali drugih storitev in ne odgovarja za storitve
tretjih strank. Podjetje Gracenote ni
odgovorno za pravilno namestitev, povezavo
ali opremo (kadar je potrebna) te aplikacije
ali naprave za prejemanje podatkov
Gracenote; to je izključno vaša odgovornost.
Storitev Gracenote za sledenje poizvedbam
vstatistične namene uporablja enolični
identifikator. Namen naključno dodeljenega
številskega identifikatorja je, da storitvi
Gracenote omogoča štetje poizvedb,
pri tem vsi podatki ovas ostanejo popolnoma
anonimni. Če želite več informacij, glejte
spletno stran zizjavo ozasebnosti podjetja
Gracenote za storitev Gracenote.
,nadaljevanje: stran 10
8
Vsebina
2OPOZORILO
4Previdnostni ukrepi
Uvod
11Vodnik po delih sistema in upravljalnih gumbih
161. korak: Povezovanje predvajalnika
182. korak: Priprave za omrežno povezavo
183. korak: Easy Setup (Preprosta nastavitev)
Predvajanje
20Predvajanje diska
22Predvajanje vsebin iz naprave USB
22Predvajanje prek omrežja
24Razpoložljive možnosti
Programska oprema Gracenote in vsak
element zbirke podatkov Gracenote so za
vas licencirani »TAKI, KOT SO«. Podjetje
Gracenote ne daje zagotovil ali jamstev,
izrecnih ali naznačenih, vzvezi znatančnostjo
katerih koli podatkov Gracenote vstrežnikih
Gracenote. Sami nosite tveganje za prenos ali
kakršen koli drugačen prejem vsebine, zlasti
prenos podatkov Gracenote, pri čemer ste
sami odgovorni za kakršno koli škodo,
povzročeno tej aplikaciji ali napravi, in
kakršno koli drugo škodo, vključno zizgubo
podatkov, ki je posledica tovrstnih dejanj.
Podjetje Gracenote si pridržuje pravico do
brisanja podatkov iz strežnikov Gracenote ali
spreminjanja kategorij podatkov iz kakršnega
koli razloga, ki se mu zdi ustrezen. Podjetje
Gracenote ne daje nobenega jamstva, da so
programska oprema Gracenote ali strežniki
Gracenote brez napak ali da bodo programska
oprema Gracenote ali strežniki Gracenote
delovali brez prekinitev. Podjetje Gracenote
ni dolžno posredovati novih, naprednih ali
dodatnih vrst oz. kategorij podatkov, ki jih bo
morda zagotavljalo vprihodnosti, prav tako
lahko kadar koli prekine zagotavljanje svojih
storitev.
PODJETJE GRACENOTE ZAVRAČA VSA
JAMSTVA, IZRECNA ALI NAZNAČENA,
VKLJUČNO Z, A NE OMEJENO NA
NAZNAČENA JAMSTVA GLEDE
PRIMERNOSTI ZA PRODAJO,
USTREZNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN,
NAZIVA IN NEKRŠITVE. PODJETJE
GRACENOTE NE DAJE JAMSTEV
ZA REZULTATE, KI JIH PRIDOBITE
SPROGRAMSKO OPREMO GRACENOTE,
PODATKI GRACENOTE ALI KATERIM
KOLI STREŽNIKOM GRACENOTE.
PODJETJE GRACENOTE V NOBENEM
PRIMERU NI ODGOVORNO ZA
KAKRŠNO KOLI POSLEDIČNO ALI
NAKLJUČNO ŠKODO ALI ZA IZGUBO
DOBIČKA ALI PRIHODKOV.
Podatki o licenci za programsko opremo
Če želite izvedeti več opogodbi EULA
(Licenčna pogodba za končnega uporabnika),
glejte [License agreement] (Licenčna
pogodba) vmeniju zmožnostmi na vsaki
ikoni omrežnih storitev.
Če želite izvedeti več odrugih licencah
za programsko opremo, izberite [Setup]
(Nastavitev) in glejte [Software License
Information] (Podatki olicenci za
programsko opremo) vmeniju [System
Settings] (Sistemske nastavitve).
Ta izdelek vsebuje programsko opremo,
za katero velja GNU General Public License
(»GPL«) ali GNU Lesser General Public
License (»LGPL«). Ti licenci določata,
da imajo kupci pravico do pridobivanja,
spreminjanja in nadaljnje distribucije izvorne
kode zgoraj omenjene programske opreme, in
sicer vskladu spogoji licence GPL ali LGPL.
Za izvorno kodo za programsko opremo,
uporabljeno vtem izdelku, veljata licenci
GPL in LGPL, koda pa je na voljo vspletu.
Če jo želite prenesti, obiščite spodnje
spletno mesto:
http://www.sony.net/Products/Linux
Družba Sony se ne more odzvati na poizvedbe
vzvezi zvsebino te izvorne kode.
A Pladenj za vstavljanje diska
B Z (odpiranje/zapiranje)
C [/1 (vklop/stanje
pripravljenosti)
S tem gumbom vklopite
predvajalnik ali ga preklopite
vstanje pripravljenosti.
D Indikator vklopa
Zasveti, če je predvajalnik vklopljen.
E Priključek (USB)
S tem priključkom povežite
napravo USB.
F Tipalo za signal daljinskega
upravljalnika
Zaklepanje pladnja za vstavljanje diska
(ključavnica za otroke)
Pladenj za vstavljanje diska lahko
zaklenete ter tako preprečite naključno
odpiranje.
Ko je predvajalnik vklopljen,
pritisnite x (zaustavitev), HOME in
nato gumb TOP MENU na daljinskem
upravljalniku, da zaklenete ali odklenete
pladenj.
11
Zadnja plošča
A Prezračevalne reže
B Priključek DIGITAL OUT (COAXIAL)
C Priključek HDMI OUT
D Priključek LAN (100)
E Priključek DC IN 12 V (vhod za omrežni napajalnik)
12
Uvod
Daljinski upravljalnik
Razpoložljive funkcije daljinskega
upravljalnika so različne, odvisno
od diska ali posameznega primera.
z
Na gumbih N, 2 + in AUDIO je otipljiva
pika. Ta pika vam bo vpomoč pri uporabi
predvajalnika.
A Z (odpiranje/zapiranje)
S tem gumbom odprete ali zaprete
pladenj za vstavljanje diska.
-TV- t (za izbiro vhodnega
signala televizorja)
S tem gumbom preklopite vhodni
vir televizorja med televizijskim
in drugimi vhodnimi viri.
S tem gumbom vklopite televizor
ali ga preklopite vstanje
pripravljenosti.
[/1 (vklop/stanje
pripravljenosti)
S tem gumbom vklopite
predvajalnik ali ga preklopite
vstanje pripravljenosti.
B Barvni gumbi (rdeč/zelen/
rumen/moder)
Bližnjični gumbi za interaktivne
funkcije.
C TOP MENU
S tem gumbom odprete ali zaprete
osnovni meni diska BD ali DVD.
POP UP/MENU
S tem gumbom odprete ali
zaprete pojavni meni diska
BDROM ali DVD.
OPTIONS (stran 24)
Omogoča prikaz razpoložljivih
možnosti na zaslonu televizorja.
RETURN
S tem gumbom odprete prejšnji
zaslon.
</M/m/,
S temi gumbi označite prikazano
možnost in jo izberete.
b
M/msta bližnjična gumba za iskanje
posnetkov med predvajanjem glasbenih
CD-jev.
13
Osrednji gumb (ENTER)
Omogoča potrditev izbrane
možnosti.
HOME
S tem gumbom odprete osnovni
zaslon predvajalnika.
(priljubljeno) (stran 15)
Omogoča dostop do aplikacije,
ki je nastavljena kot priljubljena.
NETFLIX
Omogoča dostop do spletne storitve
»NETFLIX«. Za več podrobnosti
ospletni storitvi NETFLIX obiščite
spodnjo spletno stran in si oglejte
pogosta vprašanja:
www.sony.eu/support
D m/M (hitro pomikanje nazaj/
naprej)
• Če pritisnete ta gumb med
predvajanjem, omogoča hitro
pomikanje po posnetku nazaj/
naprej. Hitrost pomikanja se
spremeni zvsakim pritiskom
gumba med predvajanjem videov.
• Če vnačinu začasne zaustavitve
gumb pridržite za več kot eno
sekundo, omogočite počasni
posnetek.
• Če vnačinu začasne zaustavitve
gumb pridržite za krajši čas,
se predvaja posamezni izsek.
N (predvajanje)
S tem gumbom začnete ali znova
nadaljujete predvajanje.
./> (nazaj/naprej)
S tem gumbom se pomaknete
na prejšnje/naslednje poglavje,
posnetek ali datoteko.
X (začasna zaustavitev)
S tem gumbom začasno zaustavite
ali znova zaženete predvajanje.
x (zaustavitev)
S tem gumbom zaustavite
predvajanje, pri čemer si sistem
zapomni točko zaustavitve
(točko nadaljnjega predvajanja).
Točka nadaljnjega predvajanja
naslova/posnetka je nazadnje
predvajana vsebina ali zadnja
prikazana fotografija (v mapi
sfotografijami).
SUBTITLE (stran 31)
Omogoča izbiro jezika podnapisov,
če so na disku BD-ROM/DVD
VIDEO na voljo podnapisi vveč
jezikih.
2 (glasnost) +/–
S tem gumbom prilagodite glasnost
televizorja.
AUDIO (stran 31)
Ko so na disku BD-ROM/DVD
VIDEO na voljo večjezični posnetki,
izberite jezik.
Omogoča izbiro zvočnega posnetka
na CD-ju.
(izklop zvoka)
S tem gumbom začasno izklopite
zvok.
DISPLAY (stran 21)
Omogoča prikaz podatkov
opredvajanju in spletnem
brskanju na zaslonu (samo pri
modelih BDP-S5500/S4500).
14
Uvod
Prikaz osnovnega zaslona
Setup
All AppsUpdate Services
You can enjoy many
services after updating
network services from
the Sony server.
You can customize this area by adding your favourite apps.
No Disc
Aplikacija
Orodja
Razpoložljive možnosti
Osnovni zaslon se prikaže, če pritisnete
gumb HOME. Z gumbi </M/m/,
izberite aplikacijo in pritisnite gumb
ENTER.
[My Apps] (Moje aplikacije): upravlja
priljubljeno aplikacijo. Za aplikacijo
lahko dodate bližnjico iz možnosti
[All Apps] (Moje aplikacije).
[Update Services] (Storitve
posodobitve): posodobi seznam
omrežnih aplikacij. Prikaže se, ko je na
voljo posodobitev omrežnih aplikacij.
[All Apps] (Vse aplikacije): prikaže vse
razpoložljive aplikacije. V možnost [My
Apps] (Moje aplikacije) lahko dodajate
aplikacije tako, da pritisnete gumb
OPTIONS in izberete možnost [Add to
My Apps] (Dodaj vMoje aplikacije).
[Setup] (Nastavitev): omogoča
prilagoditev nastavitev predvajalnika.
S pritiskom gumba OPTIONS se
prikažejo različne nastavitve in možnosti
predvajanja. Razpoložljive možnosti
so odvisne od posameznega primera.