Благодарим ви за покупката. Преди да
използвате този плейър, моля, прочетете
внимателно настоящите инструкции.
Първи стъпки
Възпроизвеждане
Интернет
Настройки и корекции
Допълнителна информация
BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S1500
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да н ам али те рис ка от п ож ар и ли ток ов уда р,
избягвайте капене иразливане на течности
върху устройството ине поставяйте върху
него предмети, пълни стечности, като
например вази.
За да избегнете токов удар, не отваряйте
корпуса. За всякакво сервизно обслужване се
обръщайте само към квалифициран персон ал.
Захранващият кабел трябва да се подменя
само вквалифициран сервизен магазин.
Не излагайте батериите или устройството
споставени батерии на прекомерна топлина,
като слънце иогън.
ВНИМАНИЕ
Използването на оптични инструменти стози
продукт ще увеличи риска от увреждане на
очите. Тъй като лазерният лъч, използван
втози Blu-ray диск/DVD плейър, евреден за
очите, не се опитвайте да разглобите корпуса.
За всякакво сервизно обслужване се
обръщайте само към квалифициран персон ал.
Този етикет се намира на предпазния капак
на лазера вътре вкорпуса.
Забележка за потребителите във
Великобритания и Република Ирландия
За вашата сигурност иудобство стова
оборудване епредоставен отлят щепсел,
съответстващ на BS1363.
Ако се налага замяна на предпазител
впредоставения щепсел, трябва да се
използва предпазител със същите номинални
стойности като доставения итой трябва да
еодобрен от ASTA или BSI за BS1362,
(т.е. да еозначен смаркировка или ).
Ако предоставеният стова оборудване щепсел
има подвижен капак за предпазителя, не
забра вяйте да го поста вите, след като смените
предпазителя. Никога не използвайте щепсела
без капак за предпазителя. Ако трябва да
свалите капака за предпазителя, се свържете
снай-близкия сервиз на Sony.
Изхвърляне на
старо електрическо
и електронно
оборудване (приложимо
за държавите от
Европейския съюз
и други страни в Европа
със системи за разделно
събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта или опаковката
му показва, че той не трябва да се третира като
битови отпадъци. Вместо това трябва да бъде
предаден вподходящ пункт за рециклиране на
електрическо иелектронно оборудване. Като
осигурите правилното изхвърляне на този
продукт, ще помогнете за предотвратяването
на евентуалните отрицателни последици за
околната среда ичовешкото здраве, които
иначе биха могли да възникнат при
неподходящата му обработка като отпадък.
Рециклирането на материалите ще помогне
за запазването на природните ресурси.
За поподробна информация относно
рециклирането на този продукт се обърнете
към местната администрация, към службата
за събиране на битови отпадъци или към
магазина, от който сте го закупили.
Това устройство екласифицирано като
ЛАЗЕРЕН продукт от КЛАС 1. Маркировката
за ЛАЗЕРЕН ПРОДУКТ ОТ КЛАС 1 се намира
върху задната външна страна.
2
Изхвърляне на
Само за
Европа
използвани батерии
(приложимо за
държавите от
Европейския съюз
и други страни в Европа
със системи за разделно
събиране на отпадъците)
Този символ върху батерията или опаковката
показва, че предоставената стози продукт
батерия не трябва да се третира като битови
отпадъци. При определени батерии той може
да се използва заедно схимичен символ.
Химичните символи за живак (Hg) или олово
(Pb) се добавят, ако батерията съдържа повече
от 0,0005 % живак или 0,004 % олово. Като
осигурите правилното изхвърляне на тези
батерии, ще помогнете за предотвратяването
на евентуалните отрицателни последици за
околната среда ичовешкото здраве, които
иначе биха могли да възникнат при
неподходящата им обработка като отпадък.
Рециклирането на материалите ще помогне
за запазването на природните ресурси.
При продукти, които поради съображения
за безопасност, производителност или
цялостност на данните изискват постоянна
връзка свградена батерия, тя трябва да бъде
заменяна само от квалифициран сервизен
персонал.
За да гарантирате правилното третиране на
батерията, вкрая на живота на продукта го
предайте вподходящ пункт за рециклиране
на електрическо иелектронно оборудване.
За всички други батерии прегледайте раздела
за безопасното изваждане на батерията от
продукта. Предайте батерията вподходящ
пункт за рециклиране на използвани батерии.
За по-подробна информация относно
рециклирането на този продукт или батерия
се обърнете към местната администрация,
към службата за събиране на битови отпадъци
или към магазина, от който сте закупили
продукта.
Този продукт епроизведен от или от името
на Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Япония. Запитванията
относно съответствието на продукта,
базирано на законодателството на
Европейския съюз, трябва да бъдат
отправяни към упълномощения
представител, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Германия. За въпроси, свързани
собслужването или гаранцията, прегледайте
адресите, посочени вотделните документи
за сервизно обслужване или гаранция.
Предпазни мерки
• Този уред работи с220 V – 240 V промен лив
ток, 50/60 Hz. Проверете дали работното
напрежение на уреда съвпада стова на
местното електрозахранване.
• Поставете този уред така, че захранващият
кабел да може да бъде изключен от
електрическия контакт незабавно при
възникване на проблем.
Съобщение за клиентите в Европа
(само за BDP-S5500)
С настоящото Sony Corporation декларира,
че това оборудване съответства на
основните изисквания идругите
съответни разпоредби на Директива
1999/5/EО. За подробности, моля,
посетете следния URL адрес:
http://www.compliance.sony.de/
3
Предпазни мерки
Това оборудване етествано иеустановено,
че отговаря на ограниченията, изложени
вдирективата за EMC, при използване на
свързващ кабел, не по-дълъг от 3 метра.
За разполагането
• Поставете плейъра на място сподходяща
вентилация, за да предотвратите
прегряването му.
• За да намалите риска от пожар, не
покривайте вентилационния отвор на
устройството свестници, покривки,
завеси идр.
• Не излагайте устройството на
въздействието на открити източници
на пламък (например запалени свещи).
• Не инсталирайте този плейър
взатворено пространство, като
например полица за книги или
подобна мебел.
• Не поставяйте плейъра на открито,
впревозни средства, вкораби или
други плавателни съдове.
• Ако плейърът евнесен директно от
студено на топло място или епоставен
вмного влажно помещение, възможно
евърху лещите във вътрешността му
да кондензира влага. Ако това се случи,
плейърът може да не функционира
правилно. В такъв случай извадете диска
иоставете плейъра включен за около
половин час, докато влагата се изпари.
• Не поставяйте плейъра внаклонено
положение. Той епроектиран да работи
само вхоризонтално положение.
• Не поставяйте метални предмети пред
предния панел. Това може да ограничи
приемането на радиовълни.
• Не поставяйте плейъра на място, където
се използва медицинско оборудване.
Той може да причини неизправност
вмедицинските инструменти.
• Ако използвате пейсмейкър или
друго медицинско устройство,
се консултирайте слекаря си или
спроизводителя на това устройство,
преди да използвате функцията за
безжична LAN връзка.
• Този плейър трябва да се монтира
иизползва при осигурено минимално
разстояние от поне 20 см или повече
между плейъра ичовешкото тяло
(с изключение на крайниците: ръце,
китки, крака иглезени).
• Не поставяйте тежки или нестабилни
предмети върху плейъра.
• Не поставяйте каквито ида епредмети,
различни от диск, втавата на диска.
Това може да причини повреда на
плейъра или предмета.
• Извадете диска от тавата, когато
премествате плейъра. Ако не го
направите, дискът може да се повреди.
• Изключете захранващия кабел ивсички
останали кабели от плейъра, когато го
местите.
За източниците на захранване
• Плейърът не еизключен от
захранването, докато есвързан към
електрически контакт, дори исамият
плейър да еизключен.
• Изключете плейъра от електрическия
контакт, ако няма да го използвате дълго
време. За да изключете захранващия
кабел, хванете щепсела. Никога не
дърпайте кабела.
• Спазвайте следните неща, за да
предотвратите повредата на
захранващия кабел. Не използвайте
захранващия кабел, ако еповреден.
Това може да доведе до токов удар
или пожар.
– Не прещипвайте захранващия кабел
между плейъра истена, рафт идр.
– Не поставяйте тежки предмети върху
захранващия кабел ине дърпайте
самия кабел.
4
Относно адаптера за променлив ток
• Използвайте адаптерите за променлив
ток, включени вкомплекта стози
плейър, тъй като други адаптери
може да причинят неизправност.
• Не разглобявайте ине подлагайте на
обратно конструиране.
• Не поставяйте адаптера за променлив
ток взатворено пространство, като
например полица за книги или шкаф
за аудио-видео оборудване.
• Не свързвайте адаптера за променлив
ток към пътнически електрически
преобразувател, който може да загрее
ида причини неизправност.
• Не изпускайте ине подлагайте на удари.
За регулирането на силата на звука
Не увеличавайте силата на звука, докато
слушате участък смного ниско ниво на
входния сигнал или без аудиосигнали.
Ушите ви ивисокоговорителите може
да се увредят, когато нивото на звука
емаксимално.
За почистването
Почистете корпуса, панела иелементите за
управление смека кърпа. Не използвайте
никакви абразивни тъкани или гъби,
почистващи прахове или разтворители,
като спирт или бензин.
За почистващи дискове, препарати за
почистване на дискове/лещи
Не използвайте почистващи дискове или
препарати за почистване на дискове/лещи
(включително течни или спрейове).
Те може да причинят повреда на апарата.
За смяната на части
В случай че плейърът бъде ремонтиран,
подменените части може да бъдат
задържани сцел повторна употреба
или рециклиране.
За свързване към жак HDMI OUT
Спазвайте следните неща, тъй като
неправилното боравене може да доведе
до повреда на жака HDMI OUT
исъединителя.
• Внимателно подравнете конектора
HDMI OUT на гърба на плейъра
исъединителя HDMI, като проверите
формите им. Уверете се, че съединителят
не еобърнат обратно или наклонен.
• Изключвайте HDMI кабела, когато
местите плейъра.
• Хванете директно съединителя HDMI,
когато свързвате или изваждате HDMI
кабела. Не усуквайте ине натискайте
съединителя HDMI вжака HDMI OUT.
За гледането на 3D видеоизображения
(Само за BDP-S5500/S4500)
Някои хора може да изпитат дискомфорт
(като например напрежение вочите,
умора или гадене), докато гледат 3D
видеоизображения. Sony препоръчва
всички зрители да правят редовни
почивки, докато гледат 3D
видеоизображения. Дължината
ичестотата на необходимите почивки
са различни при отделните хора. Трябва
да определите оптималния си режим.
Ако изпитвате какъвто ида едискомфорт,
трябва да спрете да гледате 3D
видеоизображения, докато дискомфортът
премине. Консултирайте се слекар, ако
считате това за нужно. Трябва също да
прегледате (i) ръководството синструкции
и/или съобщенията за внимание на всички
5
други устройства, които използвате
спродукта, или съдържанието на Blu-ray
Disc, който се възпроизвежда стози
продукт, както и(ii) уебсайта ни
(http://www.sony-europe.com/myproduct/)
за най-актуалната информация. Зрението
на малките деца (особено тези под шест
години) ев процес на развитие.
Консултирайте се слекар (като например
педиатър или офталмолог), преди да
позволите на малки деца да гледат 3D
видеоизображения.
Възрастните трябва да наглеждат
малките деца, за да се уверят, че спазват
препоръките, изброени по-горе.
ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА
Внимание: Този плейър може
да показва неподвижно
видеоизображение или изображение
на екранното показване върху
телевизионния екран за неограничено
време. Ако оставите това да продължи
за дълъг период от време, рискувате
да повредите трайно телевизионния
екран. Телевизорите сплазмен
дисплей ипрожекционните
телевизори са изключително
податливи на това.
Ако имате въпроси или проблеми,
свързани сплейъра, консултирайте
се снай-близкия търговец на Sony.
Защита срещу копиране
Консултирайте се относно системите
за разширена защита на съдържание,
използвани както сBlu-ray Disc™, така
ис DVD носители. Тези системи, наричани
AACS (Разширена система за достъп
до съдържание) иCSS (Система за
скремблиране на съдържанието),
може да съдържат ограничения за
възпроизвеждането, аналоговия изходен
сигнал идруги подобни функции.
Функционирането на този продукт
ипоставените ограничения може да
варират взависимост от датата на покупка,
тъй като управителният съвет на AACS
може да приеме или промени своите
правила за ограничаване след момента
на покупката.
Забележка за Cinavia
Този продукт използва технология от
Cinavia, за да ограничи използването
на неупълномощени копия на някои
достъпни втърговската мрежа филми
ивидеоклипове итехните аудиозаписи.
Когато бъде засечено забранено използване
на неупълномощено копие, се показва
съобщение ивъзпроизвеждането или
копирането се прекратяват.
Повече информация за технологията на
Cinavia има вонлайн информационния
център за клиенти на Cinavia на адрес
http://www.cinavia.com. За да поискате
допълнително информация за Cinavia по
пощата, изпратете пощенска карта садреса
си до: Cinavia Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, САЩ.
Относно това ръководство
Снимката на заглавната страница ена
BDPS5500.
Авторски права и търговски марки
• Java етърговска марка на Oracle
и/или нейните свързани фирми.
• Произведено по лиценз на Dolby
Laboratories. Dolby исимволът
„двойно D“ са търговски марки
на Dolby Laboratories.
• Термините HDMI® иHDMI HighDefinition Multimedia Interface, както
илоготипът на HDMI, са търговски
марки или регистрирани търговски
марки на HDMI Licensing LLC вСАЩ
идруги държави.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ илоготипите са
търговски марки на Blu-ray Disc
Association.
•Blu-ray 3D™ илоготипът на Blu-ray 3D™
са търговски марки на Blu-ray Disc
Association.
*1
• „DVD Logo“ етърговска марка на
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Логотипите на „DVD+RW“, „DVD-RW“,
„DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“
и„CD“ са търговски марки.
• „BRAVIA“ етърговска марка на
Sony Corporation.
• Технологията за аудио кодиране
ипатентите за MPEG Layer-3 са
лицензирани от Fraunhofer IIS
иThomson.
• Този продукт включва собствена
технология под лиценз от Verance
Corporation иезащитен спатент на
САЩ 7,369,677 идруги издадени
ипредстоящи патенти вСАЩ ипо света,
както ис авторско право изащита на
търговска тайна за определени аспекти
на тази технология. Cinavia етърговска
марка на Verance Corporation. Авторско
право 2004-2010 Verance Corporation.
Всички права запазени от Verance.
Забранено еподлагането на обратно
конструиране иразглобяването.
• Windows Media ерегистрирана
търговска марка или търговска марка на
Microsoft Corporation вСАЩ и/или други
държави.
Този продукт съдържа технология,
която еобект на определени права на
интелектуална собственост на Microsoft.
Употребата или разпространението на
тази технология извън този продукт са
забранени без съответния лиценз или
лицензи от Microsoft.
Собствениците на съдържание
използват технологията на Microsoft
за достъп до съдържание PlayReady™
за защита на интелектуалната им
собственост, включително защитено
савторски права съдържание. Това
устройство използва технологията
PlayReady за достъп до съдържание,
защитено сPlayReady и/или сWMDRM.
Ако устройството не успее да приложи
правилно ограниченията върху
използването на съдържанието,
собствениците му могат да изискат от
Microsoft да отмени възможността на
устройството да използва защитено
сPlayReady съдържание. Отмяната не
трябва да оказва влияние върху
незащитено съдържание или върху
такова, защитено от други технологии за
достъп до съдържание. Собствениците
на съдържание могат да изискат от вас да
надстроите PlayReady, за да имате достъп
до тяхното съдържание. Ако откажете да
извършите надстройка, няма да имате
достъп до съдържание, което я изисква.
• Gracenote, логотипът на Gracenote,
„Powered by Gracenote“, Gracenote
MusicID, Gracenote VideoID иGracenote
Video Explore са или търговски марки,
или регистрирани търговски марки
на Gracenote, Inc. вСАЩ и/или други
държави.
*1
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® иWi-Fi
Alliance® са регистрирани търговски
марки на Wi-Fi Alliance.
*2
7
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ иWi-Fi
CERTIFIED Miracast™ са търговски
марки на Wi-Fi Alliance.
*2
• Логотипът на Wi-Fi CERTIFIED Logo
езнак за съответствие на Wi-Fi Alliance.
• Разпознавателната марка Wi-Fi Protected
Setup есертификационна марка на Wi-Fi
*2
Alliance.
•DLNA™, логотипът на DLNA иDLNA
CERTIFIED™ са търговски марки,
търговски марки за услуги или знаци за
съответствие на Digital Living Network
*1
Alliance.
•Opera® Devices SDK от Opera Software
ASA. Авторско право 1995-2014 Opera
Software ASA. Всички права запазени.
• Всички други търговски марки са
търговски марки на съответните
им притежатели.
• Други наименования на системи
ипродукти са основно търговски марки
или регистрирани търговски марки на
производителите. Символите ™ и® не
са включени втози документ.
*1
Само за BDP-S5500/S4500
*2
Само за BDP-S5500
Gracenote® Лицензно споразумение
с крайния потребител
Това приложение или устройство съдържа
софтуер от Gracenote, Inc. of Emeryville,
California („Gracenote“). Софтуерът от
Gracenote („Софтуер от Gracenote“)
позволява на това приложение или
устройство да извършва идентификация
на диск и/или файл ида получава
информация, свързана смузика или видео,
8
включително име, изпълнител, запис
изаглавие („Данни от Gracenote“) от
онлайн сървъри или вградени бази от
данни (наричани общо „Сървъри на
Gracenote“), ида извършва други функции.
*2
Можете да използвате данните от
Gracenote само чрез предвидените
за крайния потребител функции на
това приложение или устройство.
Получаването ипоказването на данни
на Gracenote на това приложение или
устройство не се предоставят от Gracenote
ипоради това попадат взоната на
отговорност изадължения единствено
на производителя.
Това приложение или устройство може да
съдържа съдържание, което принадлежи
на доставчиците на Gracenote. Ако етака,
всички ограничения, изложени тук, по
отношение на данните на Gracenote трябва
да се прилагат иза такова съдържание,
аспоменатите доставчици трябва да имат
правото на всички посочени по-долу
облаги изащити, налични за Gracenote.
Съгласявате се, че ще използвате данните
от Gracenote, софтуера на Gracenote
исървърите на Gracenote само за своя
собствена употреба ис нетърговска цел.
Съгласявате се да не назначавате,
копирате, прехвърляте или предавате
софтуера на Gracenote или данните от
Gracenote на трети лица. СЪГЛАСЯВАТЕ
СЕ ДА НЕ ИЗПОЛЗВАТЕ ДАННИТЕ
ОТ GRACENOTE, СОФТУЕРА НА
GRACENOTE ИЛИ СЪРВЪРИТЕ
НА GRACENOTE С ИЗКЛЮЧЕНИЕ
НА ИЗРИЧНО РАЗРЕШЕНОТО
В НАСТОЯЩИЯ ДОКУМЕНТ.
Съгласявате се, че неизключителният ви
лиценз да използвате данните от Gracenote,
софтуера на Gracenote исървърите
на Gracenote ще бъде прекратен, ако
нарушите тези ограничения. Ако лицензът
ви бъде прекратен, се съгласявате да
преустановите всяко използване на
данните от Gracenote, софтуера на
Gracenote исървърите на Gracenote.
Gracenote запазва всички права над
данните от Gracenote, софтуера на
Gracenote исървърите на Gracenote,
включително всички права за собственост.
При никакви обстоятелства Gracenote
няма да носи отговорност за плащания
до вас за информация, която сте
предоставили. Съгласявате се, че Gracenote
може да наложи правата си по силата на
настоящото споразумение спрямо вас
директно от свое име. Gracenote може да
изменя или премахва данни на Gracenote
със или без предварително уведомление
ида блокира или променя достъпа до
такива данни. Нямате право на искове
срещу Gracenote, възникващи от такива
промени, премахване или блокиране.
МОЛЯ, ОБЪРНЕТЕ ВНИМАНИЕ,
че за да използвате данни на Gracenote,
обикновено са нужни определени
технически предпоставки, например това
приложение или устройство, софтуерни
програми, методи или прехвърляне,
телекомуникационни услуги идруги
услуги от трети страни, за които могат
да бъдат наложени допълнителни такси,
по-конкретно такси за връзка, които
трябва да заплатите отделно. Gracenote
не предоставя такива приложения или
устройства, софтуерни програми, методи
или прехвърляне, телекомуникационни
или други услуги ине приема каквато
ида било отговорност за услуги на трети
страни. Gracenote не носи отговорност
за правилната настройка, връзка или
(ако еприложимо) оборудване за това
приложение или устройство, целящи
получаване на данни на Gracenote.
Това еваша собствена отговорност.
Услугата на Gracenote използва уникален
идентификатор за проследяване на заявки
за статистически цели. Целта на зададения
на произволен принцип цифров
идентификатор еда позволи на услугата на
Gracenote да брои заявките, без да добива
информация за вас. За повече информация
вижте уеб страницата сдекларацията за
поверителност на Gracenote за услугата
на Gracenote.
,продължение към стр. 11
9
Съдържание
2ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
4Предпазни мерки
Първи стъпки
12Указател за частите и елементите за управление
17Стъпка 1: Свързване на плейъра
19Стъпка 2: Подготовка за мрежова връзка
19Стъпка 3: Easy Setup (Лесна настройка)
Възпроизвеждане
21Възпроизвеждане на диск
23Възпроизвеждане от USB устройство
23Възпроизвеждане през мрежа
25Налични опции
Интернет (Само за BDP-S5500/S4500)
28Сърфиране в уебсайтове
Настройки и корекции
30Използване на екраните за настройки
30[Software Update] (Актуализация на софтуера)
30[Screen Settings] (Настройки на екрана)
33[Audio Settings] (Настройки за звук)
34[BD/DVD Viewing Settings] (Настройки за преглед на BD/DVD)
35[Parental Control Settings] (Настройки за родителски контрол)
35[System Settings] (Настройки на системата)
37[Network Settings] (Мрежови настройки)
38[Easy Network Settings] (Лесни настройки за мрежа)
38[Resetting] (Нулиране)
Допълнителна информация
39Отстраняване на неизправности
44Спецификации
10
Получавате лиценз за софтуера на
Gracenote ивсеки елемент от данните от
Gracenote „ВЪВ ВИДА, В КОЙТО СА“.
Gracenote не дава гаранции ине изказва
твърдения, преки или косвени, относно
точността на данните от Gracenote от
сървърите на Gracenote. Изтеглянето
или друг вид получаване на съдържание,
особено изтеглянето на данни на
Gracenote, също ена ваш собствен риск
исамо вие носите отговорност за каквито
ида било повреди на това приложение или
устройство или за каквито ида било други
щети, включително загуба на данни,
възникващи от такива действия. Gracenote
си запазва правото да изтрие данни от
сървърите на Gracenote или да променя
категории данни поради всяка причина,
която Gracenote сметне за задоволителна.
Не се дава гаранция, че софтуерът или
сървърите на Gracenote са без грешки
или че функционирането на софтуера
или сървърите на Gracenote ще бъде
без прекъсвания. Gracenote няма
задължението да ви предоставя нови,
подобрени или допълнителни типове
данни или категории, които Gracenote
може да предоставя вбъдеще, иима
правото да прекрати услугите си по
всяко време.
GRACENOTE СЕ ОТКАЗВА ОТ
ВСЯКАКВИ ГАРАНЦИИ, ПРЕКИ ИЛИ
КОСВЕНИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ
САМО, КОСВЕНИ ГАРАНЦИИ ЗА
ПРОДАВАЕМОСТ, ПРИГОДНОСТ
ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ, ПРАВО НА
СОБСТВЕНОСТ И НЕНАРУШЕНИЕ.
GRACENOTE НЕ ГАРАНТИРА
РЕЗУЛТАТИТЕ, КОИТО ЩЕ СЕ
ПОСТИГНАТ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА
СОФТУЕРА НА GRACENOTE, ДАННИ
НА GRACENOTE ИЛИ КОЙТО И ДА Е ОТ
СЪРВЪРИТЕ НА GRACENOTE ОТ ВАША
СТРАНА. В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ
GRACENOTE НЯМА ДА НОСИ
ОТГОВОРНОСТ ЗА ПРИЧИННОСЛЕДСТВЕНИ ИЛИ СЛУЧАЙНИ ЩЕТИ
ИЛИ ЗА КАКВИТО И ДА Е ЗАГУБИ НА
ПЕЧАЛБИ ИЛИ НЕРЕАЛИЗИРАНИ
ПРИХОДИ.
За ЛСКП (Лицензно споразумение
скрайния потребител), моля, вижте
[License agreement] (Лицензно
споразумение) вменюто сопции
на всяка икона за мрежова услуга.
За подробности относно други софтуерни
лицензи, моля, изберете [Setup]
(Настройки) ивижте [Software License
Information] (Информация за лиценза на
софтуера) в[System Settings] (Настройки
на системата).
Този продукт съдържа софтуер, който
еобект на лицензите GNU General Public
License („GPL“) или GNU Lesser General
Public License („LGPL“). Тези лицензи
постановяват, че потребителите имат
право да придобиват, променят
иразпространяват отново изходния код
на посочения софтуер всъответствие
собщите условия на GPL или LGPL.
Изходният код на софтуера, използван
втози продукт, еобект на GPL иLGPL
иедостъпен вИнтернет. За да го
изтеглите, моля, посетете следния уебсайт:
http://www.sony.net/Products/Linux
Моля, обърнете внимание, че Sony
не може да отговаря на никакви
запитвания относно съдържанието
на този изходен код.
11
Първи стъпки
1
2
3
6
5
4
Указател за частите иелементите за управление
Преден панел
A Тава на диска
B Z (отваряне/затваряне)
C [/1 (включено/в готовност)
Включване или поставяне на
плейъра врежим на готовност.
D Индикатор за захранване
Свети, когато плейърът
евключен.
E (USB) жак
Свържете USB устройство
към този жак.
F Сензор за дистанционното
управление
12
За заключване на тавата на диска
(заключване за деца)
Можете да заключите тавата на диска,
за да не допуснете случайното
йотваряне.
Докато плейърът евключен,
натиснете x (стоп), HOME, след това
бутон TOP MENU на дистанционното
управление, за да заключите или
отключите тавата.
Първи стъпки
Заден панел
A Вентилационни отвори
B Жак DIGITAL OUT (COAXIAL)
C Жак HDMI OUT
D Извод LAN (100)
E Жак DC IN 12 V (Вход за адаптер за променлив ток)
13
Дистанционно управление
Наличните функции на
дистанционното управление
се различават взависимост от
диска или ситуацията.
z
Бутоните N, 2 + иAUDIO имат
осезаема точка. Използвайте осезаемата
точка за отправна точка при работа
сплейъра.
A Z (отваряне/затваряне)
Отваряне или затваряне на тавата
на диска.
-TV- t (избиране на входен
сигнал на телевизора)
Превключване между телевизора
идруги източници на входен
сигнал.
-TV- [/1 (телевизор включен/
в готовност)
Включване или поставяне на
телевизора врежим на готовност.
[/1 (включено/в готовност)
Включване или поставяне на
плейъра врежим на готовност.
B Цветни бутони
(червен/зелен/жълт/син)
Бързи клавиши за интерактивни
функции.
C TOP MENU
Отваряне или затваряне на
главното меню на BD или DVD
дискове.
POP UP/MENU
Отваряне или затваряне на
изскачащото меню на BD-ROM
или DVD диск.
OPTIONS (стр. 25)
Показване на наличните опции
на екрана.
RETURN
Връщане към предишния екран.
</M/m/,
Преместване на маркировката
за избор на показан елемент.
b
M/m ебърз клавиш за търсене на
запис по време на възпроизвеждане
на музикален компактдиск.
Централен бутон (ENTER)
Въвежда избрания елемент.
14
Първи стъпки
HOME
Отваря началния екран на
плейъра.
(предпочитани) (стр. 16)
Дава достъп до приложението,
регистрирано като предпочитано.
NETFLIX
Достъп до онлайн услугата
„NETFLIX“. За повече
подробности относно онлайн
услугата NETFLIX посетете
следния уебсайт ипрегледайте
раздела за често задавани
въпроси: www.sony.eu/support
D m/M
(бързо превъртане назад/
бързо превъртане напред)
• Бързо превъртане назад/бързо
превъртане напред на диска,
когато натиснете бутона по
време на възпроизвеждане.
Скоростта на търсене се
променя при всяко натискане
на бутона по време на
възпроизвеждане на видео.
• Възпроизвеждане на забавен
каданс, когато се натисне за
повече от една секунда врежим
на пауза.
• Възпроизвежда по един кадър,
когато натиснете за кратко
врежим на пауза.
N (възпроизвеждане)
Стартиране или повторно
стартиране на
възпроизвеждането.
./> (предишен/следващ)
Преминаване към предишната/
следващата глава, запис или файл.
X (пауза)
Поставяне напауза или
повторно стартиране на
възпроизвеждането.
x (стоп)
Спиране на възпроизвеждането
изапомняне на точката на
спиране (точка за
възобновяване).
Точката за възобновяване за
заглавие/запис епоследната
точка, която сте възпроизвели,
или последната снимка от папка
със снимки.
SUBTITLE (стр. 34)
Избиране на езика на субтитрите,
когато са записани на няколко
езика на BD-ROM/DVD VIDEO
диска.
2 (сила на звука) +/–
Регулиране на силата на звука на
телевизора.
AUDIO (стр. 34)
Избиране на записа за езика,
когато на BD-ROM/DVD VIDEO
диска има многоезични записи.
Избиране на режима на
аудиозаписа на компактдиск.
(изключване на звука)
Временно изключва звука.
DISPLAY (стр. 22)
Извеждане на информация
за възпроизвеждането
исърфирането винтернет на
екрана (само за BDP-S5500/S4500).
15
Показване на началния екран
Setup
All AppsUpdate Services
You can enjoy many
services after updating
network services from
the Sony server.
You can customize this area by adding your favourite apps.
No Disc
Приложение
Инструменти
Налични опции
Когато натиснете HOME, се показва
началният екран. Изберете
приложени чрез </M/m/,
инатиснете ENTER.
[My Apps] (Моите приложения):
управлява предпочитано
приложение. Можете да добавите
команди за бърз достъп за
приложението от [All Apps]
(Всички приложения).
[Featured Apps] (Включени
приложения): показва препоръчано
приложение.
[Update Services] (Актуализиране
на услугите): актуализира списъка
смрежови приложения. Показва се,
когато има налична актуализация за
мрежово приложение.
[All Apps] (Всички приложения):
показва всички налични приложения.
Можете да добавяте приложения към
[My Apps] (Моите приложения),
като натиснете OPTIONS иизберете
[Add to My Apps] (Добавяне към
моите приложения).
[Setup] (Настройка): регулира
настройките на плейъра.
b
Функцията за огледален образ на екрана
еналична само за BDP-S5500.
При натискането на OPTIONS
са налице различни настройки
ифункции за възпроизвеждане.
Наличните елементи се различават
взависимост от ситуацията.
[Move Application] (Преместване
на приложение): аранжира
приложенията в[My Apps]
(Моите приложения).
[Remove Application] (Премахване
на приложение): изтрива
приложения от [My Apps]
(Моите приложения).
[Register as Favourite]
(Регистриране като
предпочитано): регистрира 1
приложение към дистанционния
бутон (предпочитано).
16
Първи стъпки
Стъпка 1: Свързване на плейъра
Високоскоростен HDMI кабел
(не е включен в комплекта)
Не свързвайте захранващия кабел, докато не направите всички връзки.
Свързване към телевизора
Свържете плейъра към телевизора чрез високоскоростен HDMI кабел.
Високо
качество
17
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.