Ďakujeme, že ste si kúpili náš produkt.
Skôr ako začnete tento prehrávač používať,
dôkladne si prečítajte túto príručku.
Začíname
Prehrávanie
Internet
Nastavenia a úpravy
Ďalšie informácie
BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S1500
VAROVANIE
Zabráňte kvapkaniu ašpliechaniu na zariadenie
aneklaďte naň predmety naplnené vodou,
napríklad vázy, aby ste predišli požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Neotvárajte kryt zariadenia, aby ste predišli
úrazu elektrickým prúdom. Opravy prenechajte
výlučne kvalifikovanému personálu.
Výmenu sieťového kábla musí vykonať len
autorizovaný servis.
Batérie ani zariadenie svloženými batériami
nevystavujte nadmernej teplote, napríklad
slnečnému žiareniu aohňu.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov stýmto
produktom zvýši nebezpečenstvo poškodenia
zraku. Keďže laserový lúč používaný v tomto
prehrávači diskov Blu-ray Disc/DVD môže
poškodiť zrak, nepokúšajte sa rozobrať kryt.
Opravy prenechajte výlučne kvalifikovanému
personálu.
Toto označenie sa nachádza na ochrannom
kryte lasera vo vnútri zariadenia.
Poznámka pre zákazníkov v Spojenom
kráľovstve a v Írskej republike
Na zariadení je pre vašu bezpečnosť a pohodlie
namontovaný lisovaný konektor vyhovujúci
požiadavkám normy BS1363.
Ak je potrebné vymeniť poistku dodaného
konektora, musí sa použiť poistka, ktorá je
rovnakého typu s rovnakou menovitou hodnotou
ako poistka dodaná so zariadením a ktorá
vyhovuje požiadavkám noriem ASTA alebo
BSI až BS1362 (t. j. poistka označená symbolom
alebo ). Ak konektor dodaný s týmto
zariadením obsahuje odoberateľný kryt poistky,
po výmene poistky nezabudnite kryt znova
nasadiť. Konektor nikdy nepoužívajte bez krytu
poistky. V prípade uvoľnenia krytu poistky
sa obráťte na najbližšie servisné miesto
spoločnosti Sony.
Likvidácia starých
elektrických
a elektronických
zariadení (predpisy
platné v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho balení
znamená, že svýrobkom nemožno zaobchádzať
ako sdomovým odpadom. Namiesto toho
ho treba odovzdať na príslušnom zbernom
mieste určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou
produktu zabránite možnému negatívnemu
vplyvu na životné prostredie aľudské zdravie,
ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii
produktu. Recyklácia materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje. Podrobnejšie
informácie orecyklácii tohto produktu vám
poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo
obchod, vktorom ste produkt kúpili.
Toto zariadenie je klasifikované ako LASEROVÝ
PRODUKT 1. TRIEDY. Označenie LASEROVÝ
PRODUKT 1. TRIEDY sa nachádza na zadnej
vonkajšej časti.
2
Likvidácia odpadových
Iba pre
Európu
batérií (predpisy
platné v Európskej
únii a ostatných
európskych krajinách
so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení znamená,
že sbatériou dodávanou stýmto produktom
nemožno zaobchádzať ako sdomovým odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol
používať spolu so symbolom chemickej značky.
Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo
olova (Pb) sa ktomuto symbolu pridávajú
v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 %
ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou
týchto batérií zabránite možnému negatívnemu
vplyvu na životné prostredie aľudské zdravie,
ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii
batérií. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje.
Ak sú produkty zbezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo zdôvodu
integrity údajov trvalo pripojené kvstavanej
batérii, takúto batériu by mal vymieňať len
kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti produktu by ste
ho mali odovzdať na príslušnom zbernom
mieste určenom na recykláciu elektrických
aelektronických zariadení, aby ste zaručili
správnu likvidáciu batérie.
Informácie o iných typoch batérií nájdete včasti
o bezpečnom vybratí batérie zproduktu. Batériu
odovzdajte na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie orecyklácii tohto
produktu alebo batérie vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo obchod, vktorom ste
produkt kúpili.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou
alebo vmene spoločnosti Sony Corporation,
171 Konan Minato-ku Tokyo,
1080075 Japonsko. Splnomocneným
zástupcom pre otázky týkajúce sa súladu
produktu s normami na základe právnych
predpisov Európskej únie je spoločnosť
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko.
Ak máte otázky týkajúce sa servisu alebo záruky,
obráťte sa na adresy uvedené vsamostatnom
servisnom alebo záručnom liste.
Preventívne opatrenia
• Táto jednotka funguje pri striedavom napätí
220 V – 240 V, 50/60 Hz. Skontrolujte, či sa
prevádzkové napätie jednotky zhoduje
s napätím v miestnej elektrickej sieti.
• Jednotku nainštalujte tak, aby vprípade
problému bolo možné okamžite odpojiť
sieťový kábel od zásuvky vstene.
Upozornenie pre zákazníkov v Európe
(iba model BDP-S5500)
Spoločnosť Sony Corporation týmto
vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné
požiadavky aďalšie dôležité ustanovenia
smernice 1999/5/ES. Podrobnosti nájdete
na tejto adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
3
Preventívne opatrenia
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo,
že vyhovuje obmedzeniam stanoveným
vsmernici oelektromagnetickej kompatibilite
pri pripojení pomocou kábla kratšieho ako
3 metre.
Umiestnenie
• Prehrávač položte na miesto s dostatočnou
cirkuláciou vzduchu, aby sa predišlo jeho
zahrievaniu.
• Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte
novinami, obrusmi, záclonami ani inými
materiálmi, aby ste predišli požiaru.
• Zariadenie nevystavujte zdrojom
otvoreného ohňa (napríklad zapáleným
sviečkam).
• Prehrávač neinštalujte vstiesnených
priestoroch, napríklad do regálu na knihy
alebo podobných kusov nábytku.
• Prehrávač nepoužívajte vexteriéri, vo
vozidlách, na lodiach ani iných plavidlách.
• Ak prehrávač prinesiete priamo zchladného
na teplé miesto alebo umiestnite do veľmi
vlhkej miestnosti, na šošovkách vo vnútri
prehrávača sa môže skondenzovať vlhkosť.
Ak by sa to stalo, prehrávač nemusí fungovať
správne. V takom prípade vyberte disk
anechajte prehrávač zapnutý približne
pol hodiny, kým sa vlhkosť neodparí.
• Prehrávač neinštalujte na šikmú plochu.
Prehrávač je navrhnutý na fungovanie
iba vo vodorovnej polohe.
• Pred predný panel neukladajte kovové
predmety. Môže sa tým obmedziť príjem
rádiových vĺn.
• Prehrávač neumiestňujte vpriestoroch,
vktorých sa používajú lekárske prístroje.
Mohol by spôsobiť poruchu lekárskych
prístrojov.
• Ak používate kardiostimulátor alebo inú
zdravotnú pomôcku, poraďte sa slekárom
alebo výrobcom zdravotnej pomôcky,
skôr než použijete funkciu bezdrôtovej
siete LAN.
• Prehrávač by sa mal inštalovať apoužívať
vo vzdialenosti minimálne 20 cm od
ľudského tela (okrem končatín: rúk,
zápästí, nôh ačlenkov).
• Na prehrávač neumiestňujte ťažké ani
nestabilné predmety.
• Do zásobníka diskov nevkladajte žiadne iné
predmety než disky. Mohli by ste poškodiť
prehrávač alebo príslušný predmet.
• Pred premiestňovaním prehrávača vyberte
zo zásobníka všetky disky. V opačnom
prípade sa disk môže poškodiť.
• Pred premiestňovaním vytiahnite
zprehrávača sieťovú šnúru (napájací kábel)
avšetky ostatné káble.
Zdroje napájania
• Hoci je prehrávač vypnutý, nie je odpojený
od zdroja napájania (elektrickej siete), kým
je pripojený k elektrickej zásuvke vstene.
• Ak nebudete prehrávač dlhší čas používať,
odpojte ho od elektrickej zásuvky vstene.
Pri odpájaní sieťovej šnúry (napájacieho
kábla) ťahajte za zástrčku. Nikdy neťahajte
za samotnú šnúru.
• Dodržiavajte nasledujúce pokyny, aby
ste zabránili poškodeniu sieťovej šnúry
(napájacieho kábla). Sieťovú šnúru
(napájací kábel) nepoužívajte, ak je
poškodená, pretože by to mohlo viesť
k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
– Dbajte na to, aby ste sieťovú šnúru
(napájací kábel) nepricvikli medzi
prehrávač astenu, policu apod.
– Na sieťovú šnúru (napájací kábel)
neklaďte ťažké predmety ani neťahajte
za samotnú šnúru.
Sieťový adaptér
• S prehrávačom používajte dodaný sieťový
adaptér, pretože iné adaptéry môžu spôsobiť
poruchu.
• Zariadenie nerozkladajte ani spätne
neanalyzujte.
• Sieťový adaptér nezatvárajte do uzavretých
priestorov, napríklad do regálu na knihy
alebo skrinky na audiovizuálne systémy.
4
• Sieťový adaptér nezapájajte do cestovného
elektrického transformátora, ktorý môže
produkovať teplo aspôsobiť poruchu.
• Zariadenie nenechajte spadnúť ani ho
nevystavujte otrasom.
Nastavenie hlasitosti
Počas počúvania časti sveľmi nízkymi
vstupnými signálmi alebo bez zvukových
signálov nenastavujte maximálnu hlasitosť.
Pri maximálnej úrovni hlasitosti môže dôjsť
k poškodeniu sluchu a reproduktorov.
Čistenie
Kryt, panel aovládacie prvky čistite jemnou
handričkou. Nepoužívajte žiadne drsné
handričky, práškové prostriedky ani
rozpúšťadlá, napríklad lieh alebo benzín.
Čistiace disky a čističe diskov alebo šošoviek
Nepoužívajte čistiace disky ani čističe diskov
alebo šošoviek (vrátane kvapalných alebo
typov vspreji). Môže to spôsobiť poruchu
zariadenia.
Výmena súčastí
V prípade opravy tohto prehrávača sa
opravované súčasti môžu zozbierať na účely
opätovného použitia alebo recyklácie.
Pripojenie k zásuvke HDMI OUT
Dodržiavajte nasledujúce pokyny, pretože
nesprávna manipulácia môže poškodiť
zásuvku HDMI OUT.
• Dôkladne skontrolujte, či príslušný
konektor HDMI zodpovedá svojím tvarom
zásuvke HDMI OUT na zadnej strane
prehrávača. Uistite sa, že konektor nie je
otočený naopak.
• Pri pripájaní alebo odpájaní kábla HDMI
držte konektor HDMI rovno. Konektor
HDMI nenakláňajte ani nezapájajte do
zásuvky HDMI OUT nasilu.
Sledovanie 3D obrazu
(iba modely BDP-S5500/S4500)
Niektoré osoby môžu mať počas sledovania
3D obrazu nepríjemné pocity (ako sú
presilenie očí, únava alebo nevoľnosť).
Spoločnosť Sony odporúča, aby si všetky
osoby sledujúce trojrozmerný obraz robili
pravidelné prestávky. Dĺžka a frekvencia
potrebných prestávok sa u jednotlivých osôb
líši. Musíte sa rozhodnúť, aká prestávka je pre
vás najlepšia. Ak máte akékoľvek nepríjemné
pocity, mali by ste trojrozmerný obraz prestať
sledovať, kým tieto pocity nezmiznú.
V prípade potreby sa poraďte s lekárom.
Takisto by ste si mali pozrieť (i) používateľskú
príručku alebo výstražné hlásenia iného
zariadenia používaného s týmto produktom,
prípadne obsah disku Blu-ray Disc
prehrávaného pomocou tohto produktu
a (ii) našu webovú stránku
(http://www.sony-europe.com/myproduct/),
kde nájdete najnovšie informácie. Zrak
malých detí (najmä do veku šiestich rokov)
sa neustále vyvíja. Skôr než malým deťom
dovolíte sledovať trojrozmerný obraz, poraďte
sa s lekárom (napríklad s detským alebo
očným lekárom).
Dospelé osoby by mali dohliadnuť, aby malé
deti dodržiavali odporúčania uvedené vyššie.
• Pred premiestňovaním prehrávača odpojte
kábel HDMI.
5
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Upozornenie: Tento prehrávač dokáže
natrvalo udržať zastavený videoobraz
alebo obraz displeja na televíznej
obrazovke. Ak zastavený videoobraz alebo
obraz ponuky na obrazovke necháte na
televízore zobrazený dlhší čas, hrozí trvalé
poškodenie televíznej obrazovky. Tento
problém sa môže objaviť najmä vprípade
televízorov splazmovým zobrazovacím
panelom aprojekčných televízorov.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy
súvisiace svaším prehrávačom, obráťte
sa na najbližšieho predajcu produktov
spoločnosti Sony.
Ochrana pred kopírovaním
Na médiách Blu-ray Disc™ aj DVD sa
nachádzajú pokročilé systémy na ochranu
obsahu. Tieto systémy, nazývané AACS
(Advanced Access Content System) a CSS
(Content Scramble System), môžu obsahovať
funkcie obmedzujúce prehrávanie, analógový
výstup a ďalšie podobné funkcie. Prevádzka
tohto produktu a príslušné obmedzenia sa
môžu líšiť v závislosti od dátumu zakúpenia,
pretože riadiaci orgán pre systém AACS môže
po zakúpení produktu prijať nové pravidlá
týkajúce sa obmedzení alebo ich zmeniť.
Upozornenie týkajúce sa technológie Cinavia
Tento produkt používa technológiu Cinavia,
ktorá slúži na obmedzenie používania
neoprávnených kópií niektorých komerčných
filmov avideí aich zvukových stôp. Ak sa
odhalí zakázané použitie neoprávnenej kópie,
zobrazí sa správa aprehrávanie alebo
kopírovanie sa preruší.
na nasledujúcu adresu: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
Informácie o tejto príručke
Na obale je vyobrazený model BDP-S5500.
Autorské práva a ochranné známky
• Java je ochrannou známkou spoločnosti
Oracle alebo jej sesterských spoločností.
• Vyrobené na základe licencie od spoločnosti
Dolby Laboratories. Dolby asymbol
dvojitého D sú ochrannými známkami
spoločnosti Dolby Laboratories.
• Výrazy HDMI®, HDMI High-Definition
Multimedia Interface alogo HDMI sú
ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti HDMI Licensing LLC vUSA
ainých krajinách.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ a ich logá sú ochrannými
známkami asociácie Blu-ray Disc
Association.
•Blu-ray 3D™ alogo Blu-ray 3D™ sú
ochrannými známkami asociácie Blu-ray
Disc Association.
*1
Viac informácií otechnológii Cinavia môžete
zistiť vzákazníckom informačnom centre
online pre technológiu Cinavia na stránke
http://www.cinavia.com. Ak sa chcete
dozvedieť ďalšie informácie otechnológii
Cinavia prostredníctvom pošty, pošlite
korešpondenčný lístok so svojou adresou
6
• DVD Logo je ochrannou známkou
spoločnosti DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
• Logá DVD+RW, DVD-RW, DVD+R,
DVD-R, DVD VIDEO a CD sú ochranné
známky.
• BRAVIA je ochrannou známkou
spoločnosti Sony Corporation.
• Na technológiu a patenty kódovania zvuku
MPEG Layer-3 poskytli licenciu spoločnosti
Fraunhofer IIS a Thomson.
• Tento produkt zahŕňa na základe licencie
od spoločnosti Verance Corporation
technológiu, ktorá je chránená podľa
patentu USA č. 7 369 677 ainých patentov
vydaných alebo čakajúcich na vydanie
v USA a iných krajinách, rovnako ako aj
autorskými právami aochranou výrobného
tajomstva pre určité prvky takejto
technológie. Cinavia je ochrannou známkou
spoločnosti Verance Corporation.
Copyright 2004 – 2010 Verance
Corporation. Všetky práva vyhradené
spoločnosťou Verance. Spätná analýza
arozkladanie sú zakázané.
• Windows Media je registrovanou
ochrannou známkou alebo
ochrannou známkou spoločnosti
Microsoft Corporation v USA
alebo iných krajinách.
Tento produkt obsahuje technológiu,
ktorá podlieha určitým právam duševného
vlastníctva spoločnosti Microsoft.
Používanie alebo distribúcia tejto
technológie oddelene od tohto produktu
je zakázaná bez príslušnej licencie alebo
licencií od spoločnosti Microsoft.
Vlastníci obsahu chránia svoje duševné
vlastníctvo vrátane obsahu, na ktorý
sa vzťahujú autorské práva, pomocou
technológie prístupu k obsahu Microsoft
PlayReady™. Toto zariadenie používa
technológiu PlayReady na prístup
k obsahu chránenému pomocou
technológie PlayReady alebo WMDRM.
Ak zariadenie nedokáže správne
presadzovať obmedzenia týkajúce sa
používania obsahu, vlastníci obsahu
môžu od spoločnosti Microsoft požadovať,
aby zrušila funkcie zariadenia na
prehrávanie obsahu chráneného pomocou
technológie PlayReady. Toto zrušenie by
nemalo ovplyvniť nechránený obsah ani
obsah chránený pomocou inej technológie
na prístup k obsahu. Vlastníci obsahu
môžu od vás požadovať inováciu
technológie PlayReady, aby ste ich obsah
mohli používať. Ak inováciu odmietnete,
nebudete mať prístup k obsahu, ktorý
vyžaduje inováciu.
• Gracenote, logo aligatúra Gracenote,
Powered by Gracenote, Gracenote MusicID,
Gracenote VideoID aGracenote Video
Explore sú registrovanými ochrannými
známkami alebo ochrannými známkami
spoločnosti Gracenote, Inc. vSpojených
štátoch alebo iných krajinách.
*1
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® aWi-Fi
Alliance® sú registrovanými ochrannými
známkami spoločnosti Wi-Fi Alliance.
*2
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ aWi-Fi
CERTIFIED Miracast™ sú ochrannými
známkami spoločnosti Wi-Fi Alliance.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED je osvedčenie
oznámke spoločnosti Wi-Fi Alliance.
*2
*2
• Identifikačné označenie Wi-Fi Protected
Setup je osvedčenie oznámke spoločnosti
Wi-Fi Alliance.
*2
•DLNA™, logo DLNA aDLNA
CERTIFIED™ sú ochrannými známkami,
servisnými známkami alebo osvedčeniami
o známke spoločnosti Digital Living
Network Alliance.
*1
• Platforma Opera® Devices SDK od
spoločnosti Opera Software ASA. Copyright
1995 – 2014 Opera Software ASA. Všetky
práva vyhradené.
7
• Všetky ostatné ochranné známky sú
ochrannými známkami príslušných
vlastníkov.
• Ostatné názvy systémov a produktov sú
vo všeobecnosti ochrannými známkami
alebo registrovanými ochrannými
známkami príslušných výrobcov.
Označenia ™ a® sa vtomto dokumente
neuvádzajú.
*1
Iba modely BDP-S5500/S4500
*2
Iba model BDP-S5500
Licenčná zmluva koncového používateľa
spoločnosti Gracenote®
Táto aplikácia alebo zariadenie obsahuje
softvér od spoločnosti Gracenote, Inc.
so sídlom vEmeryville, Kalifornia (ďalej len
Gracenote). Softvér od spoločnosti Gracenote
(softvér Gracenote) umožňuje tejto aplikácii
alebo zariadeniu rozpoznať disk alebo súbor
azískať údaje súvisiace shudbou alebo
videom vrátane údajov onázve, interpretovi,
skladbe atitule (údaje Gracenote) zonline
serverov alebo zabudovaných databáz
(servery Gracenote) avykonávať ďalšie
funkcie. Údaje Gracenote môžete používať
iba prostredníctvom funkcií tejto aplikácie
alebo zariadenia, ktoré sú určené pre
koncového používateľa. Príjem alebo
zobrazenie údajov Gracenote vtejto
aplikácii alebo zariadení neposkytuje
spoločnosť Gracenote, ale patrí výlučne
do zodpovednosti príslušného výrobcu.
spoločnosť Gracenote. Súhlasíte stým,
že údaje Gracenote, softvér Gracenote
aservery Gracenote budete používať výlučne
na svoje osobné, nekomerčné účely. Súhlasíte
stým, že softvér Gracenote ani akékoľvek
údaje Gracenote nepostúpite, neskopírujete
ani neprenesiete žiadnej tretej strane.
SÚHLASÍTE S TÝM, ŽE ÚDAJE
GRACENOTE, SOFTVÉR GRACENOTE
ALEBO SERVERY GRACENOTE BUDETE
POUŽÍVAŤ VÝLUČNE SPÔSOBOM TU
UVEDENÝM.
Súhlasíte stým, že vprípade porušenia týchto
obmedzení bude vaša nevýlučná licencia na
používanie údajov Gracenote, softvéru
Gracenote aserverov Gracenote vypovedaná.
Ak bude vaša licencia vypovedaná, súhlasíte
sukončením akéhokoľvek používania údajov
Gracenote, softvéru Gracenote aserverov
Gracenote. Spoločnosť Gracenote si vprípade
údajov Gracenote, softvéru Gracenote
aserverov Gracenote vyhradzuje všetky práva
vrátane vlastníckych práv. Od spoločnosti
Gracenote nebude za žiadnych okolností
možné vyžadovať platbu za informácie, ktoré
poskytujete. Súhlasíte stým, že spoločnosť
Gracenote môže na základe tejto zmluvy
uplatniť svoje právo priamo proti vašej osobe
vo svojom mene. Spoločnosť Gracenote môže
pozmeniť alebo odstrániť údaje Gracenote na
základe predchádzajúceho upozornenia alebo
bez neho amôže zablokovať alebo upraviť
prístup kúdajom Gracenote. V prípade
takejto zmeny, odstránenia, zablokovania
alebo úpravy si voči spoločnosti Gracenote
nemôžete uplatniť žiadny nárok.
Táto aplikácia alebo zariadenie môže zahŕňať
obsah patriaci poskytovateľom spoločnosti
Gracenote. V takom prípade sa na takýto
obsah vzťahujú aj všetky obmedzenia vtomto
dokumente týkajúce sa údajov Gracenote
auvedení poskytovatelia obsahu majú nárok
na všetky výhody aprostriedky ochrany,
ktoré má podľa tejto zmluvy kdispozícii
8
UPOZORŇUJEME, že na používanie údajov
Gracenote sú zvyčajne potrebné nevyhnutné
špecifické technické prostriedky, napríklad
táto aplikácia alebo zariadenie, softvérové
programy, prenosové systémy,
telekomunikačné služby aďalšie služby tretích
strán, za ktoré sa môžu účtovať dodatočné
poplatky, konkrétne poplatky za pripojenie,
ktoré budete musieť uhrádzať osobitne.
Spoločnosť Gracenote neposkytuje takéto
aplikácie ani zariadenia, softvérové programy,
prenosové systémy, telekomunikačné ani iné
služby aza služby tretích strán nenesie žiadnu
zodpovednosť. Spoločnosť Gracenote nenesie
zodpovednosť za riadne nastavenie, pripojenie
ani (v príslušných prípadoch) vybavenie
takejto aplikácie alebo zariadenia nevyhnutné
na prijímanie údajov Gracenote. Za toto
nesiete výhradnú zodpovednosť vy.
Služba spoločnosti Gracenote používa
na účely vytvárania štatistík unikátny
identifikátor na sledovanie požiadaviek.
Náhodne priradený číselný identifikátor
umožňuje službe Gracenote spočítavať
požiadavky bez toho, aby sa zhromažďovali
vaše osobné údaje. Viac informácií možno
získať na webovej stránke so zásadami
ochrany osobných údajov spoločnosti
Gracenote pre službu Gracenote.
,pokračovanie na s. 11
9
Obsah
2VAROVANIE
4Preventívne opatrenia
Začíname
12Sprievodca časťami a ovládacími prvkami
17Krok č. 1: Pripojenie prehrávača
19Krok č. 2: Príprava pripojenia k sieti
19Krok č. 3: Jednoduché nastavenie
Prehrávanie
21Prehrávanie disku
23Prehrávanie obsahu zariadenia USB
23Prehrávanie cez sieť
25Dostupné možnosti
Softvér Gracenote akaždá položka údajov
Gracenote sú pre vás licencované „TAK,
AKO SÚ“. Spoločnosť Gracenote neposkytuje
žiadne výslovné ani implicitné vyhlásenia
alebo záruky týkajúce sa presnosti údajov
Gracenote zo serverov Gracenote. Preberanie
alebo akýkoľvek iný spôsob prijímania
obsahu, konkrétne preberanie údajov
Gracenote, je tiež na vaše vlastné riziko
anesiete plnú zodpovednosť za akékoľvek
poškodenie tejto aplikácie alebo zariadenia,
prípadne za akékoľvek iné poškodenia vrátane
straty dát v dôsledku takéhoto konania.
Spoločnosť Gracenote si vyhradzuje právo
na odstránenie údajov zo serverov Gracenote
alebo zmenu kategórií údajov zakéhokoľvek
dôvodu, ktorý spoločnosť Gracenote považuje
za postačujúci. V súvislosti sbezchybným
anepretržitým fungovaním softvéru
Gracenote alebo serverov Gracenote sa
neposkytujú žiadne záruky. Spoločnosť
Gracenote nie je povinná poskytovať vám
nové, zlepšené ani iné typy údajov alebo
kategórií, ktoré môže poskytovať
v budúcnosti, aposkytovanie svojich
služieb môže kedykoľvek ukončiť.
SPOLOČNOSŤ GRACENOTE ODMIETA
VŠETKY VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLICITNÉ
ZÁRUKY VRÁTANE, ALE NIE
VÝHRADNE, IMPLICITNÝCH ZÁRUK
OBCHODOVATEĽNOSTI, VHODNOSTI
NA KONKRÉTNY ÚČEL, ZÁKONNÝCH
NÁROKOV A NEPORUŠENIA CUDZÍCH
PRÁV. SPOLOČNOSŤ GRACENOTE
NEPOSKYTUJE ŽIADNU ZÁRUKU
NA VÝSLEDKY, KTORÉ DOSIAHNETE
POUŽÍVANÍM SOFTVÉRU GRACENOTE,
ÚDAJOV GRACENOTE ALEBO
KTORÉHOKOĽVEK SERVERA
GRACENOTE. SPOLOČNOSŤ
GRACENOTE NEBUDE V ŽIADNOM
PRÍPADE NIESŤ ZODPOVEDNOSŤ
ZA ŽIADNE NÁSLEDNÉ ANI NÁHODNÉ
ŠKODY ANI ZA UŠLÝ ZISK ČI STRATENÉ
VÝNOSY.
Informácie oZMLUVE (Licenčná zmluva
koncového používateľa) nájdete v časti
[License agreement] (Licenčná zmluva)
v ponuke možností na ikonách jednotlivých
služieb siete.
Ak chcete získať podrobné informácie
osoftvérových licenciách, vyberte [Setup]
(Nastavenia) apozrite si [Software License
Information] (Informácie osoftvérových
licenciách) včasti [System Settings]
(Nastavenia systému).
Tento produkt obsahuje softvér, na ktorý sa
vzťahuje licencia GNU General Public License
(GPL) alebo licencia GNU Lesser General
Public License (LGPL). Tieto licencie
ustanovujú právo zákazníka na získanie,
úpravu aďalšie šírenie zdrojového kódu
uvedeného softvéru v súlade s podmienkami
uvedenými vlicencii GPL alebo LGPL.
Na zdrojový kód softvéru, ktorý je použitý
v tomto produkte, sa vzťahujú licencie GPL
aLGPL aje k dispozícii na webe. Môžete si
ho prevziať z nasledujúcej webovej lokality:
http://www.sony.net/Products/Linux
Spoločnosť Sony nemôže reagovať na
žiadne otázky týkajúce sa obsahu tohto
zdrojového kódu.
11
Začíname
1
2
3
6
5
4
Sprievodca časťami a ovládacími prvkami
Predný panel
A Zásobník diskov
B Tlačidlo Z (otvoriť/zavrieť)
C Tlačidlo [/1 (zapnúť/
pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie prehrávača
alebo na jeho prepnutie do
pohotovostného režimu.
D Indikátor napájania
Svieti, keď je prehrávač zapnutý.
E Konektor (USB)
Konektor na pripojenia
zariadenia USB.
F Snímač diaľkového ovládača
12
Zamknutie zásobníka diskov (detská zámka)
Zamknutím zásobníka diskov môžete
predísť jeho náhodnému otvoreniu.
Ak chcete zamknúť alebo odomknúť
zásobník, stlačte tlačidlo x (zastavenie),
HOME apotom TOP MENU na
diaľkovom ovládači. Prehrávač pritom
musí byť zapnutý.
Začíname
Zadný panel
A Ventilačné otvory
B Konektor DIGITAL OUT (COAXIAL)
C Konektor HDMI OUT
D Konektor LAN (100)
E Konektor DC IN 12 V (vstup sieťového adaptéra)
13
Diaľkový ovládač
Dostupné funkcie diaľkového ovládača
sa líšia v závislosti od disku alebo
situácie.
z
Na tlačidlách N, 2 + aAUDIO sa
nachádza hmatový bod. Pri ovládaní
prehrávača môžete tento bod použiť
na orientáciu.
A Tlačidlo Z (otvoriť/zavrieť)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
zásobníka diskov.
Tlačidlo -TV- t (výber
televízneho vstupu)
Slúži na prepínanie medzi
televíznym signálom ainými
vstupnými zdrojmi.
Slúži na zapnutie televízora alebo na
jeho prepnutie do pohotovostného
režimu.
Tlačidlo [/1 (zapnúť/
pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie prehrávača
alebo na jeho prepnutie do
pohotovostného režimu.
B Farebné tlačidlá (červené,
zelené, žlté, modré)
Tlačidlá skratiek na ovládanie
interaktívnych funkcií.
C TOP MENU
Slúži na otvorenie alebo
zatvorenie hlavnej ponuky
disku BD alebo DVD.
POP UP/MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
kontextovej ponuky disku BD-ROM
alebo ponuky disku DVD.
OPTIONS (s. 25)
Slúži na zobrazenie dostupných
možností na obrazovke.
Tlačidlo RETURN
Slúži na návrat k predchádzajúcemu
zobrazeniu.
Tlačidlá </M/m/,
Slúžia na zvýraznenie avýber
zobrazenej položky.
14
Začíname
b
Tlačidlá M/mslúžia na rýchle
vyhľadávanie skladby počas
prehrávania hudobných diskov CD.
Stredné tlačidlo (ENTER)
Prechod na vybratú položku.
Tlačidlo HOME
Prechod na domovskú obrazovku
prehrávača.
(obľúbené) (s. 16)
Prístup kaplikácii registrovanej
ako obľúbenej.
Tlačidlo NETFLIX
Slúži na prístup do online služby
NETFLIX. Ďalšie informácie
oonline službe NETFLIX nájdete
včasti Najčastejšie otázky na tejto
webovej lokalite:
www.sony.eu/support
D Tlačidlá m/M (rýchly posun
dozadu alebo dopredu)
• Slúži na rýchly posun disku
dozadu alebo dopredu pri stlačení
tohto tlačidla počas prehrávania.
Každým stlačením tlačidla počas
prehrávania videozáznamov sa
zmení rýchlosť vyhľadávania.
• Ak v režime pozastavenia stlačíte
a podržíte tieto tlačidlá dlhšie než
jednu sekundu, obraz sa prehrá
so spomaleným pohybom.
• Po krátkom stlačení v režime
pozastavenia sa obraz prehráva
po jednotlivých snímkach.
Tlačidlo N (prehrávanie)
Slúži na spustenie alebo opätovné
spustenie prehrávania.
Tlačidlá ./>
(predchádzajúce alebo
nasledujúce)
Slúžia na presun na predchádzajúcu
alebo nasledujúcu kapitolu, skladbu
alebo súbor.
Tlačidlo X (pozastavenie)
Slúži na pozastavenie alebo
opätovné spustenie prehrávania.
Tlačidlo x (zastavenie)
Slúži na zastavenie prehrávania
a zapamätanie bodu zastavenia
(bodu obnovenia).
Bod obnovenia titulu alebo stopy
je posledný prehrávaný bod
a v prípade priečinka s fotografiami
je to posledná zobrazená fotografia.
SUBTITLE (s. 34)
Slúži na výber jazyka titulkov
v prípade, že sú na diskoch
BDROM alebo DVD VIDEO
zaznamenané titulky vo viacerých
jazykoch.
Tlačidlo 2 (hlasitosť) +/–
Slúži na nastavenie hlasitosti
televízora.
AUDIO (s. 34)
Slúži na výber jazyka stopy
v prípade, že sú na diskoch
BDROM alebo DVD VIDEO
zaznamenané stopy vo viacerých
jazykoch.
Slúži na výber zvukovej stopy
na diskoch CD.
Tlačidlo (stlmenie zvuku)
Slúži na dočasné vypnutie zvuku.
DISPLAY (s. 22)
Slúži na zobrazenie informácií
o prehrávaní a prehľadávaní webu
(iba modely BDP-S5500/S4500)
na obrazovke.
15
Displej domovskej obrazovky
Setup
All AppsUpdate Services
You can enjoy many
services after updating
network services from
the Sony server.
You can customize this area by adding your favourite apps.
No Disc
Aplikácia
Nástroje
Dostupné možnosti
Domovská obrazovka sa zobrazí
po stlačení tlačidla HOME. Pomocou
tlačidiel </M/m/, vyberte aplikáciu
astlačte ENTER.
[My Apps] (Moje aplikácie): Slúži na
správu obľúbenej aplikácie. Môžete
pridať skratku na aplikáciu zčasti
[All Apps] (Všetky aplikácie).
[Update Services] (Aktualizovať
služby): Aktualizuje zoznam
sieťových aplikácií. Zobrazuje sa,
keď je kdispozícii aktualizácia
sieťovej aplikácie.
[All Apps] (Všetky aplikácie):
Zobrazuje všetky dostupné aplikácie.
Do časti [My Apps] (Moje aplikácie)
môžete aplikácie pridávať stlačením
tlačidla OPTIONS avýberom možnosti
[Add to My Apps] (Pridať kmojim
aplikáciám).
[Setup] (Nastavenie): Slúži na úpravu
nastavení prehrávača.
b
Funkcia zrkadlenia obrazovky Screen
mirroring je dostupná iba pre model
BDPS5500.
Stlačením tlačidla OPTIONS získate
prístup krôznym nastaveniam
aoperáciám prehrávania. Dostupné
položky sa líšia vzávislosti od situácie.