Sony BDP-S1200, BDP-S3200, BDP-S4200, BDP-S5200 User Manual [bg]

4-476-203-41(1) (BG)
Blu-ray Disc™ / DVD плейър
Инструкции за експлоатация
Благодарим ви за покупката. Преди да използвате този плейър, моля, прочетете внимателно настоящите инструкции.
Първи стъпки
Възпроизвеждане
Интернет
Настройки и корекции
Допълнителна информация
BDP-S1200/BDP-S3200/BDP-S4200/BDP-S5200

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Само за
Европа
За да н ам али те рис ка от п ож ар и ли ток ов уда р, избягвайте капене и разливане на течности върху устройството и не поставяйте върху него предмети, пълни с течности, като например вази.
За да избегнете токов удар, не отваряйте корпуса. За всякакво сервизно обслужване се обръщайте само към квалифициран персон ал.
Захранващият кабел трябва да се подменя само в квалифициран сервизен магазин.
Не излагайте батериите или устройството с поставени батерии на прекомерна топлина, като слънце и огън.
ВНИМАНИЕ
Използването на оптични инструмент и с този продукт ще увеличи риска от увреждане на очите. Тъй като лазерният лъч, използван в този Blu-ray Disc/DVD плейър, е вреден за очите, не се опитвайте да разглобите корпуса. За всякакво сервизно обслужване се обръщайте само към квалифициран персон ал.
Този етикет се намира на предпазния капак на лазера вътре в корпуса.
Това устройство е класифицирано като ЛАЗЕРЕН ПРОДУКТ ОТ КЛАС 1. Маркировката за ЛАЗЕРЕН ПРОДУКТ ОТ КЛАС 1 се намира върху задната външна страна.
2
Изхвърляне на старо електрическо и електронно оборудване (приложимо за държавите от Европейския съюз и други страни в Европа със системи за разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта или опаковката му показва, че той не трябва да се третира като битови отпадъци. Вместо това трябва да бъде предаден в подходящ пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Като осигурите правилното изхвърляне на този продукт, ще помогнете за предотвратяването на евентуалните отрицателни последици за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат при неподходящата му обработка като отпадък. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт се обърнете към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от който сте го закупили.
Изхвърляне на използвани батерии (приложимо за държавите от Европейския съюз и други страни в Европа със системи за разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху батерията или опаковката показва, че предоставената с този продукт батерия не трябва да се третира като битови отпадъци. При определени батерии той може да се използва заедно с химичен символ. Химичните символи за живак (Hg) или олово (Pb) се добавят, ако батерията съ държа повече от 0,0005% живак или 0,004% олово. Като осигурите правилното изхвърляне на тези батерии, ще помогнете за предотвратяването на евентуалните отрицателни последици за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат при неподходящата им обработка като отпадък. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси.
При продукти, които поради съображения за безопасност, производителност или цялостност на данните изискват постоянна връзка с вградена батерия, тя трябва да бъде заменяна само от квалифициран сервизен персонал. За да гарантирате правилното третиране на батерията, в края на живота на продукта го предайте в подходящ пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване.
За всички други батерии прегледайте раздела за безопасното изваждане на батерията от продукта. Предайте батерията в подходящ пункт за рециклиране на използвани батерии.
За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерия се обърнете към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от който сте закупили продукта.
Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония. Запитванията относно съответствието на продукта, базирано на законодателството на Европейския съюз, трябва да бъдат отправяни към упълномощения представител, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Германия. За въпроси, свързани с обслужването или гаранцията, прегледайте адресите, посочени в отделните документи за сервизно обслужване или гаранция.

Предпазни мерки

• Този уред работи с 220 V – 240 V променлив ток, 50/60 Hz. Проверете дали работното напрежение на уреда съвпада с това на местното електрозахранване.
• Поставете този уред така, че захранващият кабел да може да бъде изключен от електрическия контакт незабавно при възникване на проблем.
Предпазни мерки
Това оборудване е тествано и е установено, че отговаря на ограниченията, изложени в директивата за EMC, при използване на свързващ кабел, не по-дълъг от 3 метра.
За разполагането
• Поставете плейъра на място с под ходяща вентилация, за да предотвратите прегряването му.
• За да намалите риска от пожар, не покривайте вентилационния отвор на устройството с вестници, покривки, завеси и др.
• Не излагайте устройството на въздействието на открити източници на пламък (например запалени свещи).
• Не инсталирайте този плейър в затворено пространство, като например полица за книги или подобна мебел.
• Не поставяйте плейъра на открито, в превозни средства, в кораби или други плавателни съдове.
• Ако плейърът е внесен директно от студено на топло място или е поставен в много влажно помещение, възможно е върху лещите във вътрешността му да се кондензира влага. Ако това се случи, плейърът може да не функционира правилно. В такъв случай извадете диска и оставете плейъра включен за около половин час, докато влагата се изпари.
• Не поставяйте плейъра в наклонено положение. Той е проектиран да работи само в хоризонтално положение.
• Не поставяйте метални предмети пред предния панел. Това може да ограничи приемането на радиовълни.
• Не поставяйте плейъра на място, където се използва медицинско оборудване. Той може да причини неизправност в медицинските инструменти.
• Ако използвате пейсмейкър или друго медицинско устройство, се консултирайте с лекаря си или с производителя на това устройство, преди да използвате функцията за безжична LAN връзка.
3
• Този плейър трябва да се монтира и използва при осигурено минимално разстояние от поне 20 см или повече между плейъра и човешкото тяло (с изключение на крайниците: ръце, китки, крака и глезени).
• Не поставяйте тежки или нестабилни предмети върху плейъра.
• Не поставяйте каквито и да е предмети, различни от диск, в тавата на диска. Това може да причини повреда на плейъра или предмета.
• Извадете диска от тавата, когато премествате плейъра. Ако не го направите, дискът може да се повреди.
• Изключете захранващия кабел и всички останали кабели от плейъра, когато го местите.
За източниците на захранване
• Плейърът не е и зключен от захранването, докато е свързан към електрически контакт, дори и самият плейър да е изключен.
• Изключете плейъра от електрическия контакт, ако няма да го използвате дълго време. За да изключете захранващия кабел, хванете щепсела. Никога не дърпайте кабела.
• Спазвайте следните неща, за да предотвратите повредата на захранващия кабел. Не използвайте захранващия кабел, ако е повреден. Това може да доведе до токов удар или пожар. – Не прещипвайте захранващия кабел
между плейъра и стена, рафт и др.
– Не поставяйте тежки предмети върху
захранващия кабел и не дърпайте самия кабел.
За адаптера за променлив ток
• Използвайте адаптерите за променлив ток, включени в комплекта с този плейър, тъй като други адаптери може да причинят неизправност.
• Не разглобявайте и не подлагайте на обратно конструиране.
• Не поставяйте адаптера за променлив ток в затворено пространство, като например полица за книги или шкаф за аудио-видео оборудване.
• Не свързвайте адаптера за променлив ток към пътнически електрически преобразувател, който може да загрее и да причини неизправност.
• Не изпускайте и не подлагайте на удари.
За регулирането на силата на звука
Не увеличавайте силата на звука, докато слушате участък с много ниско ниво на входния сигнал или без аудиосигнали. Ушите ви и високоговорителите може да се повредят, когато нивото на звука е максимално.
За почистването
Почистете корпуса, панела и елементите за управление с мека кърпа. Не използвайте никакви абразивни тъкани или гъби, почистващи прахове или разтворители, като спирт или бензин.
За почистващи дискове, препарати за почистване на дискове/лещи
Не използвайте почистващи дискове или препарати за почистване на дискове/лещи (включително течни или спрейове). Те може да причинят повреда на апарата.
За смяната на части
В случай че плейърът бъде ремонтиран, подменените части може да бъдат задържани с цел повторна употреба или рециклиране.
За свързване към жак HDMI OUT
Спазвайте следните неща, тъй като неправилното боравене може да доведе до повреда на жака HDMI OUT и съединителя.
• Внимателно подравнете конектора HDMI OUT на гърба на плейъра и съединителя HDMI, като проверите формите им. Уверете се, че съединителят не е обърнат обратно или наклонен.
4
• Изключвайте HDMI кабела, когато местите плейъра.
• Хванете директно съединителя HDMI, когато свързвате или изваждате HDMI кабела. Не усуквайте и не натискайте съединителя HDMI в жака HDMI OUT.
За гледането на 3D видеоизображения (само за BDP-S4200/S5200)
Някои хора може да изпитат дискомфорт (като например напрежение в очите, умора или гадене), докато гледат 3D видеоизображения. Sony препоръчва всички зрители да правят редовни почивки, докато гледат 3D видеоизображения. Дължината и честотата на необходимите почивки са различни при отделните хора. Трябва да определите оптималния си режим. Ако изпитвате какъвто и да е дискомфорт, трябва да спрете да гледате 3D видеоизображения, докато дискомфортът премине. Консултирайте се с лекар, ако считате това за нужно. Трябва също да прегледате (i) ръководството с инструкции и/или съобщенията за внимание на всички други устройства, които използвате с продукта, или съдържанието на Blu-ray Disc, който се възпроизвежда с този продукт, както и (ii) уебсайта ни (http://www.sony-europe.com/myproduct/) за най-актуалната информация. Зрението на малките деца (особено тези под шест години) е в процес на развитие. Консултирайте се с лекар (като например педиатър или офталмолог), преди да позволите на малки деца да гледат 3D видеоизображения.
Възрастните трябва да наглеждат малките деца, за да се уверят, че спазват препоръките, изброени по-горе.
ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА
Внимание: Този плейър може да показва неподвижно видеоизображение или изображение на екранния дисплей върху телевизионния екран за неограничено време. Ако оставите това да продължи за дълъг период от време, рискувате да повредите трайно телевизионния екран. Телевизорите с плазмен дисплей и прожекционните телевизори са изключително податливи на това.
Ако имате въпроси или проблеми, свързани с плейъра, консултирайте се с най-близкия търговец на Sony.
Защита срещу копиране
Консултирайте се относно системите за разширена защита на съдържание, използвани както с Blu-ray Disc™, така и с DVD носители. Тези системи, наричани AACS (Разширена система за достъп до съдържание) и CSS (Система за скремблиране на съдържанието), може да съдържат ограничения за възпроизвеждането, аналоговия изходен сигнал и други подобни функции. Функционирането на този продукт и поставените огра ничения може да варират в зависимост от датата на покупка, тъй като управителният съвет на AACS може да приеме или промени своите правила за ограничаване след момента на покупката.
Забележка за Cinavia
Този продукт използва технология от Cinavia, за да ограничи използването на неупълномощени копия на някои достъпни в търговската мрежа филми и видеоклипове и техните аудиозаписи. Когато бъде засечено забранено използване на неупълномощено копие, се показва съобщение и възпроизвеждането или копирането се прекратяват.
5
Повече информация за технологията на Cinavia има в онлайн информационния център за клиенти на Cinavia на адрес http://www.cinavia.com. За да поискате допълнително информация за Cinavia по пощата, изпратете пощенска карта с адреса си до: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, САЩ.
Относно това ръководство
Снимката на заглавната страница е на BDP-S5200.
Авторски права и търговски марки
• „AVCHD“ и логотипът на „AVCHD 3D/
Progressive“ са търговски марки на Panasonic Corporation и Sony Corporation.
• Java е търговска марка на Oracle и/или
нейните свързани фирми.
, „XMB“ и „xross media bar“ са
търговски марки на Sony Corporation и Sony Computer Entertainment Inc.
• Произведено по лиценз на Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic и символът „двойно D“ са търговски марки на Dolby Laboratories.
• За патентите на DTS вижте
http://patents.dts.com. Произведено по лиценз на DTS Licensing Limited. DTS, символът, както и DTS-HD и символът заедно са регистрирани търговски марки и DTS 2.0+Digital Out е търговска марка на DTS, Inc. © DTS, Inc. Всички права запазени.
• Термините HDMI® и HDMI High-
Definition Multimedia Interface, както и логотипът на HDMI, са търговски марки или регистрирани търговски марки на HDMI Licensing LLC в САЩ и други държави.
• Blu-ray Disc, Blu-ray, Blu-ray 3D™,
BD-Live, BONUSVIEW и логотипите са търговски марки на Blu-ray Disc Association.
• „DVD Logo“ е търговска марка на
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Логотипите на „DVD+RW“, „DVD-RW“,
„DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ и „CD“ са търговски марки.
6
• „BRAVIA“ е търговска марка на Sony Corporation.
• Технологията за аудио кодиране и патентите за MPEG Layer-3 са лицензирани от Fraunhofer IIS иThomson.
• Този продукт включва собствена технология под лиценз от Verance Corporation и е защитен с патент на САЩ 7,369,677 и други издадени и предстоящи патенти в САЩ и по света, както и с авторско право и защита на търговска тайна за определени аспекти на тази технология. Cinavia е търговска марка на Verance Corporation. Авторско право 2004-2010 Verance Corporation. Всички права запазени от Verance. Забранено е подлагането на обратно конструиране и разглобяването.
• Windows Media е регистрирана търговска марка или търговска марка на Microsoft Corporation в САЩ и/или други държави. Този продукт съдържа технология, която е обект на определени права на интелектуална собственост на Microsoft. Употребата или разпространението на тази технология извън този продукт са забранени без съответния лиценз или лицензи от Microsoft. Собствениците на съдържание използват технологията на Microsoft за достъп до съдържание PlayReady за защита на интелектуалната им собственост, включително защитено с авторски права съдържание. Това устройство използва технологията PlayReady за достъп до съдържание, защитено с PlayReady и/или с WMDRM. Ако устройството не успее да приложи правилно ограниченията върху използването на съдържанието, собствениците му могат да изискат от Microsoft да отмени възможността на устройството да използва защитено с PlayReady съдържание. Отмяната не трябва да оказва влияние върху незащитено съдържание или върху
такова, защитено от други технологии за достъп до съдържание. Собствениците на съдържание могат да изискат от вас да надстроите PlayReady, за да имате достъп до тяхното съдържание. Ако откажете да извършите надстройката, няма да имате достъп до съдържание, което я изисква.
• Технологията за разпознаване на музика, видео и свързани данни се предоставя от Gracenote®. Gracenote е индустриалният стандарт в технологията за разпознаване на музика и доставянето на сродно съдържание. За повече информация посетете www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc и свързани с музика и видеосъдържание данни от Gracenote, Inc., авторско право © 2000 г. до днес Gracenote. Gracenote Software, авторско право © от 2000 г. до днес Gracenote. За този продукт или услуга важат един или повече патенти, собственост на Gracenote. Вижте уебсайта на Gracenote за неизчерпателен списък на приложимите патенти на Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, логотипът на Gracenote, както и логотипът на „Powered by Gracenote“ са или регистрирани търговски марки, или търговски марки на Gracenote в САЩ и/или други държави.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® и Wi-Fi Alliance® са регистрирани марки на Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Setup, Miracast и Wi-Fi CERTIFIED Miracast са марки на Wi-Fi Alliance.
• Логотипът на Wi-Fi CERTIFIED Logo е знак за съответствие на Wi-Fi Alliance.
• Марката Wi-Fi Protected Setup е марка на Wi-Fi Alliance.
•DLNA®, логотипът на DLNA и DLNA CERTIFIED са търговски марки, търговски марки за услуги или знаци за съответствие на Digital Living Network Alliance.
•Opera® Devices SDK от Opera Software ASA. Авторско право 2002-2012 Opera Software ASA. Всички права запазени.
• Всички други търговски марки са търговски марки на съответните им притежатели.
• Другите имена на системи и продукти са основно търговски марки или регистрирани търговски марки на производителите. Символите и ® не са включени в този документ.
Gracenote® Лицензно споразумение с крайния потребител
Това приложение или устройство съдържа софтуер от Gracenote, Inc. of Emeryville, California („Gracenote“). Софтуерът от Gracenote („Софтуер от Gracenote“) позволява на това приложение да извършва идентификация на диск и/или файл и да получава информация, свързана с музика, включително име, изпълнител, запис и заглавие („Данни от Gracenote“) от онлайн сървъри или вградени бази от данни (наричани общо „сървъри на Gracenote“), и да извършва други функции. Можете да използвате данните от Gracenote само чрез предвидените за крайния потребител функции на това приложение или устройство.
Съгласявате се, че ще използвате данните от Gracenote, софтуера на Gracenote и сървърите на Gracenote само за своя собствена потреба и с нетърговска цел. Съгласявате се да не назначавате, копирате, прехвърляте или предавате софтуера на Gracenote или данните от
7
Gracenote на трети лица. СЪГЛАСЯВАТЕ СЕ ДА НЕ ИЗПОЛЗВАТЕ ДАННИТЕ ОТ GRACENOTE, СОФТУЕРА НА GRACENOTE ИЛИ СЪРВЪРИТЕ НА GRACENOTE С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ИЗРИЧНО РАЗРЕШЕНОТО В НАСТОЯЩИЯ ДОКУМЕНТ.
Съгласявате се, че неизключителният ви лиценз да използвате данните от Gracenote, софтуера на Gracenote и сървърите на Gracenote ще бъде прекратен, ако нарушите тези ограничения. Ако лицензът ви бъде прекратен, се съгласявате да преустановите всяко използване на данните от Gracenote, софтуера на Gracenote и сървърите на Gracenote. Gracenote запазва всички права над данните от Gracenote, софтуера на Gracenote и сървърите на Gracenote, включително всички права за собственост. При никакви обстоятелства Gracenote няма да носи отговорност за плащания до вас за информация, която сте предоставили. Съгласявате се, че Gracenote, Inc. може да наложи правата си по силата на настоящото споразумение спрямо вас директно от свое име.
Услугата на Gracenote използва уникален идентификатор за проследяване на заявки за статистически цели. Целта на зададения на произволен принцип цифров идентификатор е да позволи на услугата на Gracenote да брои заявките, без да добива информация за вас. За повече информация вижте уеб страницата с декларацията за поверителност на Gracenote за услугата на Gracenote.
Получавате лиценз за софтуера на Gracenote и всеки елемент от данните от Gracenote „ВЪВ ВИДА, В КОЙТО СА“. Gracenote не дава гаранции и не изказва твърдения, преки или косвени, относно точността на данните от Gracenote от сървърите на Gracenote. Gracenote си запазва правото да изтрие данни от сървърите на Gracenote или да променя категории данни поради всяка причина, която Gracenote сметне за задоволителна. Не се дава гаранция, че софтуерът или сървърите на Gracenote са без грешки или че функционирането на софтуера или сървърите на Gracenote ще бъде без прекъсвания. Gracenote няма задължението да ви предоставя нови, подобрени или допълнителни типове данни или категории, които Gracenote може да предоставя в бъдеще, и има правото да прекрати услугите си по всяко време.
GRACENOTE СЕ ОТКАЗВА ОТ ВСЯКАКВИ ГАРАНЦИИ, ПРЕКИ ИЛИ КОСВЕНИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО, КОСВЕНИ ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ, ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ, ПРАВО НА СОБСТВЕНОСТ И НЕНАРУШЕНИЕ. GRACENOTE НЕ ГАРАНТИРА РЕЗУЛТАТИТЕ, КОИТО ЩЕ СЕ ПОСТИГНАТ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА СОФТУЕРА НА GRACENOTE ИЛИ КОЙТО И ДА Е ОТ СЪРВЪРИТЕ НА GRACENOTE ОТ ВАША СТРАНА. В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ GRACENOTE НЯМА ДА НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА ПРИЧИННО-СЛЕДСТВЕНИ ИЛИ СЛУЧАЙНИ ЩЕТИ ИЛИ ЗА КАКВИТО И ДА Е ЗАГУБИ НА ПЕЧАЛБИ ИЛИ НЕРЕАЛИЗИРАНИ ПРИХОДИ. © 2000 г. до днес. Gracenote, Inc.
8
Съдържание
2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 3 Предпазни мерки
Първи стъпки
10 Указател за частите и елементите за управление 15 Стъпка 1: Свързване на плейъра 17 Стъпка 2: Подготовка за мрежова връзка 17 Стъпка 3: Easy Setup
Възпроизвеждане
19 Възпроизвеждане на диск 21 Възпроизвеждане от USB устройство 21 Възпроизвеждане през мрежа 24 Налични опции
Интернет (cамо за BDP-S3200/S4200/S5200)
26 Сърфиране в уебсайтове
Настройки и корекции
28 Използване на екраните за настройки 28 [Software Update] (Актуализация през мрежата) 28 [Screen Settings] (Настройки на екрана) 30 [Audio Settings] (Настройки за звука) 30 [BD/DVD Viewing Settings] (Настройки за гледане на BD/DVD диск) 31 [Parental Control Settings] (Настройки за родителски контрол) 32 [System Settings] (Настройки на системата) 33 [Network Settings] (Настройки на мрежата) 34 [Easy Network Settings] (Лесни настройки на мрежата) 34 [Resetting] (Нулиране)
Допълнителна информация
35 Отстраняване на неизправности 40 Спецификации
9

Първи стъпки

1
2 34
6 5

Указател за частите и елементите за управление

Преден панел
A Тава на диска B Z (отваряне/затваряне) C [/1 (включено/в готовност)
Включване или поставяне на плейъра в режим на готовност.
D (USB) жак
Свържете USB устройство към този жак.
E Индикатор за захранване
Свети, когато плейърът евключен.
F Сензор за дистанционното
управление
10
За заключване на тавата на диска (заключване за деца)
Можете да заключите тавата на диска, за да не допуснете случайното йотваряне. Докато плейърът е включен, натиснете x (стоп), HOME, след това бутон TOP MENU на дистанционното управление, за да заключите или отключите тавата.
Първи стъпки
Заден панел
A Жак DC IN 12 V (Вход за адаптер за променлив ток) B Извод LAN (100) C Жак HDMI OUT D Жак DIGITAL OUT (COAXIAL)
11
Дистанционно управление
AUDIOSUBTITLE
RETURN OPTIONS
TOP MENU
POP UP/
MENU
SEN
HOME
DISPLAY
NETFLIX
Наличните функции на дистанционното управление се различават в зависимост от диска или ситуацията.
z
Бутоните N, 2 + и AUDIO имат осезаема точка. Използвайте осезаемата точка за отправна точка при работа сплейъра.
A Z (отваряне/затваряне)
Отваряне или затваряне на тавата на диска.
-TV- t (Избиране на входен сигнал на телевизора)
Превключване между телевизора и други източници на входен сигнал.
-TV- [/1 (Телевизор включен/ в готовност)
Включване или поставяне на телевизора в режим на готовност.
[/1 (включено/в готовност)
Включване или поставяне на плейъра в режим на готовност.
B Цветни бутони (червен/зелен/
жълт/син)
Бързи клавиши за интерактивни функции.
C TOP MENU
Отваряне или затваряне на главното меню на BD или DVD дискове.
POP UP/MENU
Отваряне или затваряне на изскачащото меню на BD-ROM или DVD диск.
OPTIONS (стр. 24)
Показване на наличните опции на екрана.
RETURN
Връщане към предишния екран.
</M/m/,
Преместване на маркировката за избор на показан елемент.
b
M/m е бърз клавиш за търсене на запис
по време на възпроизвеждане на музикален компактдиск.
Централен бутон (ENTER)
Въвеждане на избрания елемент.
12
Първи стъпки
HOME
Отваряне на началното меню на плейъра. Показва се тапетът, когато се натисне иконата за категории на началното меню.
SEN (стр. 21)
Достъп до онлайн услугата „Sony Entertainment Network™“.
NETFLIX
Достъп до онлайн услугата „NETFLIX“. За повече подробности относно онлайн услугата NETFLIX посетете следния уебсайт и прегледайте раздела за често задавани въпроси: http://support.sony-europe.com/
D m/M (бързо превъртане
назад/бързо превъртане напред)
• Бързо превъртане назад/бързо превъртане напред на диска, когато натиснете бутона по време на възпроизвеждане. Скоростта на търсене се променя при всяко натискане на бутона по време на възпроизвеждане на видео.
• Възпроизвеждане на забавен каданс, когато се натисне за повече от една секунда в режим на пауза.
• Възпроизвежда по един кадър, когато натиснете за кратко врежим на пауза.
N (възпроизвеждане)
Стартиране или повторно стартиране на възпроизвеждането.
./> (предишен/следващ)
Преминаване към предишната/ следващата глава, запис или файл.
X (пауза)
Поставяне в пауза или повторно стартиране на възпроизвеждането.
x (стоп)
Спиране на възпроизвеждането и запомняне на точката на спиране (точка за възобновяване). Точката за възобновяване за заглавие/запис е последната точка, която сте възпроизвели, или последната снимка от папка със снимки.
SUBTITLE (стр. 31)
Избиране на езика на субтитрите, когато са записани на няколко езика на BD-ROM/DVD VIDEO диска.
2 (сила на звука) +/–
Регулиране на силата на звука на телевизора.
AUDIO (стр. 31)
Избиране на записа за езика, когато на BD-ROM/DVD VIDEO диска има многоезични записи. Избиране на режима на аудиозаписа на компактдиск.
(изключване на звука)
Временно изключване на звука.
DISPLAY (стр. 20)
Извеждане на информация за възпроизвеждането и сърфирането в интернет на екрана (само за BDP-S3200/ S4200/S5200).
13
Дисплей на началното меню
Елемент
Категория
Показва се началното меню, когато натиснете HOME. Изберете категория чрез елемент чрез
[Setup] (Настройка): Регулиране
на настройките на плейъра.
[Photo] (Снимки): Показване на
снимки.
[Music] (Музика):
Възпроизвеждане на музика.
[Video] (Видео):
Възпроизвеждане на видеоклипове.
[Input] (Въвеждане): Извършване
на огледален образ на екрана със съвместим източник (cамо за BDP-S3200/S5200).
[Network] (Мрежа): Извеждане
на елементите на мрежата.
</,
. Изберете
M/m
и натиснете ENTER.
14
Първи стъпки

Стъпка 1: Свързване на плейъра

Високоскоростен HDMI кабел
(не е включен в комплекта)
Не свързвайте захранващия кабел, докато не направите всички връзки.
Свързване към телевизора
Свържете плейъра към телевизора чрез високоскоростен HDMI кабел.
Високо
качество
15
Loading...
+ 33 hidden pages