Para ver as instruções das funcionalidades
avançadas, transfira as Instruções de
funcionamento no seguinte website:
http://support.sony-europe.com/
2AVISO
Introdução
5Telecomando
7Passo 1: Ligar o leitor
8Passo 2: Preparar para a ligação de rede
8Passo 3: Config. Fácil
Reprodução
10 Reproduzir um disco
10 Reproduzir a partir de um dispositivo USB
10 Reproduzir através de uma rede
Internet
12 Navegar em websites
12 Atualização do software
Informações adicionais
13 Discos que podem ser reproduzidos
13 Tipos de ficheiros que podem ser reproduzidos
15 Características técnicas
BDP-S1200/BDP-S3200/BDP-S4200/BDP-S5200
AVISO
Apenas para
aEuropa
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico,
não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque
objetos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
Para evitar choques elétricos, não abra a caixa do aparelho.
Assegure-se de que todas as operações de assistência técnica
são efetuadas por técnicos qualificados.
O cabo de alimentação só deve ser substituído num local de
assistência qualificado.
Não exponha as pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas
a calor excessivo, como luz solar direta e fogo.
CUIDADO
A utilização de instrumentos óticos com este equipamento
aumenta o risco de lesões oculares. Como o feixe de laser
utilizado neste leitor de Blu-ray Disc/DVD é prejudicial
para a vista, não tente desmontar a caixa.
Assegure-se de que todas as operações de assistência técnica
são efetuadas por técnicos qualificados.
Esta etiqueta encontra-se localizada na cobertura de
proteção do laser, no interior da caixa.
Este aparelho está classificado como equipamento CLASS 1
LASER. A indicação CLASS 1 LASER PRODUCT está
localizada no exterior da parte traseira.
Eliminação de equipamentos
elétricos e eletrónicos usados
(aplicável na União Europeia
e noutros países europeus com
sistemas de recolha seletiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,
indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano
indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de
recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos
e electrónicos. Ao garantir que este produto é eliminado de
forma correcta, ajudará a prevenir potenciais consequências
negativas para o meio ambiente e para a saúde humana, que
de outra forma poderiam ser causadas pela eliminação
inadequada deste produto. A reciclagem dos materiais
ajudará a contribuir para a conservação dos recursos
naturais. Para informações mais detalhadas sobre
a reciclagem deste produto, por favor contacte o município
onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área
ou a loja onde adquiriu o produto.
Eliminação de pilhas usadas
(aplicável na União Europeia
e noutros países europeus com
sistemas de recolha seletiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem,
indica que estes produtos não devem ser tratados como
resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas,
este símbolo pode ser utilizado em combinação com um
símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg)
ou chumbo (Pb) são adicionados se a bateria contiver um
índice superior a 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de
chumbo. Assegurando-se de que estas pilhas são
correctamente depositadas, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente, bem como para
a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação dos recursos naturais.
Se, por motivos de segurança, desempenho ou protecção
de dados, os produtos necessitarem de uma ligação
permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser
substituída por profissionais qualificados.
Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no
ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de
forma a garantir o tratamento adequado da bateria
integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do
equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria
num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas
ebaterias.
Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem
deste produto ou das pilhas, contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou
a loja onde adquiriu o produto.
2
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japão. Quaisquer consultas relacionadas com
a conformidade do produto baseada na legislação da União
Europeia deverão ser dirigidas ao representante autorizado,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto
relacionado com assistência técnica ou garantia, contacte
as moradas indicadas nos documentos sobre assistência
técnica ou garantia.
Precauções
• Esta unidade funciona com 220 V - 240 V CA,
50/60 Hz. Verifique se a tensão de funcionamento
da unidade é idêntica à tensão da rede elétrica local.
• Instale a unidade de modo que o cabo de alimentação
possa ser imediatamente desligado da tomada de
parede em caso de problema.
• Este equipamento foi testado e está em conformidade
com os limites definidos na Diretiva CEM, utilizando
um cabo de ligação de comprimento inferior
a 3 metros.
• Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura
de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de
mesa, cortinas, etc.
• Também não deve expor o aparelho a fontes de fogo
desprotegidas (por exemplo, velas acesas).
• Não instale o leitor num espaço fechado, como uma
estante ou unidade semelhante.
• Se o leitor for transportado diretamente de um local
frio para um local quente ou se for colocado numa sala
muito húmida, pode ocorrer condensação de
humidade nas lentes que se encontram no interior do
leitor. Se esta situação ocorrer, o funcionamento do
leitor pode ser afectado. Neste caso, retire o disco
e deixe o leitor ligado durante cerca de meia hora até
que a humidade se evapore.
• Mesmo que desligue o leitor, este continua ligado
à fonte de alimentação CA enquanto não o desligar da
tomada de parede.
Transformador CA
• Utilize o transformador CA fornecido para este leitor;
outros transformadores poderão causar uma avaria.
• Não desmonte nem efetue a engenharia inversa.
• Não coloque o transformador CA num espaço
fechado, como uma estante ou um armário AV.
• Não ligue o transformador CA a um transformador
elétrico de viagem; isto poderá gerar calor e originar
uma avaria.
• Não deixe cair nem aplique choque.
Direitos de autor e marcas comerciais
• “AVCHD” e o logótipo “AVCHD 3D/Progressive”
são marcas comerciais da Panasonic Corporation e da
Sony Corporation.
• Java é uma marca comercial da Oracle e/ou das
respetivas filiais.
•, “XMB” e “xross media bar” são marcas comerciais
da Sony Corporation e da Sony Computer
Entertainment Inc.
• Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby,
Pro Logic e o símbolo DD são marcas comerciais da
Dolby Laboratories.
• Os termos HDMI® e HDMI High-Definition
Multimedia Interface, assim como o logótipo HDMI,
são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI
Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros países.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™,
BONUSVIEW™ e os logótipos são marcas comerciais
da Blu-ray Disc Association.
• O “Logótipo DVD” é uma marca comercial da
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Os logótipos “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”,
“DVD-R”, “DVD VIDEO” e “CD” são marcas
comerciais.
• “BRAVIA” é uma marca comercial da
Sony Corporation.
• A tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3
e as respetivas patentes são licenciadas pela
Fraunhofer IIS e pela Thomson.
• Este produto está equipado com tecnologia
propriedade da Verance Corporation, sob licença,
e está protegido pela Patente 7.369.677 dos EUA
e outras patentes dos EUA e mundiais emitidas
e pendentes. Alguns aspectos da tecnologia estão
também protegidos por direitos de autor e pelo
segredo comercial. Cinavia é uma marca registada
da Verance Corporation. Copyright Verance
Corporation 2004-2010. Todos os direitos reservados
pela Verance. É proibido efectuar engenharia inversa
ou desmontagem.
• Windows Media é uma marca registada ou uma
marca comercial da Microsoft Corporation nos EUA
e/ou noutros países.
Este produto contém tecnologia que está sujeita
a determinados direitos de propriedade intelectual
da Microsoft. A utilização ou distribuição desta
tecnologia fora deste produto é proibida sem
a(s) licença(s) adequada(s) da Microsoft.
Os proprietários dos conteúdos utilizam a tecnologia
de acesso a conteúdos Microsoft PlayReady™ para
protegerem a respetiva propriedade intelectual,
incluindo conteúdo protegido por direitos de autor.
Este dispositivo utiliza tecnologia PlayReady para
aceder a conteúdos protegidos por PlayReady e/ou
conteúdos protegidos por WMDRM. Se o dispositivo
não impuser adequadamente as restrições à utilização
dos conteúdos, os respectivos proprietários poderão
exigir que a Microsoft revogue a capacidade do
dispositivo consumir conteúdos protegidos por
PlayReady. A revogação não deverá afectar conteúdos
não protegidos nem conteúdos protegidos por outras
tecnologias de acesso a conteúdos. Os proprietários
dos conteúdos poderão exigir que actualize
o PlayReady para aceder aos respectivos conteúdos.
Se declinar uma actualização, não conseguirá aceder
aos conteúdos que necessitem dessa actualização.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® e Wi-Fi Alliance®
são marcas registadas da Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™
e Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ são marcas da
Wi-Fi Alliance.
• O logótipo Wi-Fi CERTIFIED é uma marca de
certificação da Wi-Fi Alliance.
• A marca Wi-Fi Protected Setup é uma marca da Wi-Fi
Alliance.
•DLNA®, o logótipo DLNA e DLNA CERTIFIED™
são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas
de certificação da Digital Living Network Alliance.
•Opera® Devices SDK da Opera Software ASA.
Copyright Opera Software ASA 2002-2012.
Todos os direitos reservados.
• Todas as outras marcas comerciais são propriedade
dos respetivos detentores.
• Outros nomes de sistemas e produtos são
geralmente marcas comerciais ou marcas registadas
dos fabricantes. As marcas ™ e ® não estão indicadas
neste documento.
4
Introdução
AUDIOSUBTITLE
RETURNOPTIONS
TOP MENU
POP UP/
MENU
SEN
HOME
DISPLAY
NETFLIX
Telecomando
As funções disponíveis no telecomando variam
consoante o disco ou a situação.
z
Os botões N, 2 + e AUDIO têm um ponto em
relevo. Utilize o ponto em relevo como referência
quando utilizar o leitor.
A Z (abrir/fechar)
Abre ou fecha o tabuleiro.
-TV- t (selecionar entrada do televisor)
Alterna entre o televisor e outras fontes de
entrada.
-TV- [/1 (televisor ligado/em modo
standby)
Liga o televisor ou coloca-o em modo
standby.
[/1 (ligado/em modo standby)
Liga o leitor ou coloca-o em modo standby.
B Botões coloridos (vermelho/verde/
amarelo/azul)
Teclas de atalho para funções interactivas.
C TOP MENU
Abre ou fecha o menu superior do BD ou
DVD.
POP UP/MENU
Abre ou fecha o menu de contexto do
BD-ROM ou o menu do DVD.
OPTIONS
Apresenta as opções disponíveis no ecrã.
RETURN
Regressa ao ecrã anterior.
</M/m/,
Move a seleção para uma opção apresentada.
b
M/m como tecla de atalho para procurar faixas
durante a reprodução de CD de música.
Botão central (ENTER)
Ativa a opção selecionada.
HOME
Apresenta o menu inicial do leitor.
Apresenta o padrão de fundo, quando
premido no ícone de categoria do menu
inicial.
SEN
Acede ao serviço online “Sony
Entertainment Network™”.
NETFLIX
Acede ao serviço online “NETFLIX”. Para
obter mais detalhes sobre o serviço online
“NETFLIX”, visite o website seguinte
econsulte as FAQs:
http://support.sony-europe.com/
Introdução
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.