SONY BDP-S1100 User Manual [pt]

4-442-380-61(3)
Blu-ray Disc™ / Leitor de DVD
Manual de Instruções PT
BDP-S1100
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o equipamento a pingos ou salpicos, e não coloque sobre ele objectos que contenham líquidos, por exemplo jarras. Para evitar choques eléctricos, não abra a unidade. Solicite assistência técnica unicamente a pessoal especializado. O cabo de alimentação de CA deverá ser trocado apenas num centro de serviço qualificado. Não exponha as pilhas ou equipamentos com pilhas instaladas a fontes de calor excessivo, como luz solar ou fogo.
CUIDADO
A utilização de instrumentos ópticos com este produto aumenta o risco de lesões oculares. Uma vez que o raio laser usado neste leitor de Blu-ray Disc/DVD é prejudicial para a vista, não tente desmontar a unidade. Solicite assistência técnica unicamente a pessoal especializado.
Esta etiqueta está localizada na caixa de protecção do raio laser dentro do equipamento.
Este equipamento está classificado como um produto LASER CLASSE 1. A marca produto LASER CLASSE 1 está localizada na parte posterior externa do equipamento.
PT
2
Tratamento de equipamento eléctrico e electrónico no final da sua vida útil (aplicável à União Europeia e a outros países europeus com recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo no equipamento ou na sua embalagem indica que este produto não pode ser tratado como resíduo doméstico normal. Deverá entregá-lo num ponto de recolha próprio para equipamentos eléctricos e electrónicos em fim de vida. Ao assegurar-se que este produto é correctamente depositado, ajudará a prevenir consequências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam decorrer do manuseamento incorrecto deste produto. A reciclagem dos materiais ajuda a preservar os recursos naturais. Para obter mais informações acerca da reciclagem deste produto, contacte o município onde reside, o ponto de recolha mais próximo ou a loja onde adquiriu o produto.
Tratamento das baterias no final da sua vida útil (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistema de recolha e tratamento selectivo de resíduos)
Este símbolo na pilha ou na embalagem indica que a pilha fornecida com este produto não pode ser tratada como lixo doméstico normal. Em algumas baterias, este símbolo pode ser utilizado juntamente com um símbolo químico. O símbolo químico do mercúrio (Hg) ou do chumbo (Pb) será adicionado se a bateria contiver mais de 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo.
Ao assegurar-se que este produto é correctamente depositado, ajudará a prevenir consequências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam decorrer do manuseamento incorrecto deste produto. A reciclagem dos materiais ajuda a preservar os recursos naturais.
No caso de produtos que, por motivos de segurança, desempenho ou integridade de dados, necessitem de estar permanentemente ligados a uma bateria incorporada, esta só deverá ser substituída por um técnico qualificado. Para se certificar que a pilha será tratada da forma adequada, entregue o produto no final da sua vida útil num ponto de recolha destinado à reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos.
Para as restantes baterias, consulte a secção onde se indica como retirar a bateria do produto de forma segura. Deposite a bateria no ponto de recolha e reciclagem correspondente.
Para obter mais informações acerca da reciclagem deste produto ou da bateria, contacte o município onde reside, o ponto de recolha mais próximo ou a loja onde adquiriu o produto
Este produto foi fabricado por, ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As questões relacionadas com a conformidade do produto baseadas na legislação de a União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com o serviço ou a garantia, por favor contacte a direcção indicada a garantia ou nos documentos de serviço fornecidos com o equipamento.
Precauções
• Esta unidade funciona com CA 220 V - 240 V, 50/60 Hz. Verifique se a tensão de funcionamento da unidade é idêntica à da corrente eléctrica fornecida na sua localidade.
• Instale esta unidade de forma que o cabo de alimentação possa ser desligado da tomada de corrente da parede imediatamente em caso de problema.
Precauções
Este equipamento foi testado e cumpre os limites estabelecidos na directiva EMC utilizando um cabo de ligação de menos de 3 metros.
Local de instalação
• Instale o leitor num lugar com ventilação adequada para evitar sobreaquecimento.
• Para reduzir o risco de incêndio, não cubra o orifício de ventilação do equipamento com jornais, toalhas, cortinas, etc.
• Não exponha o equipamento a fontes com chama descoberta (por exemplo, velas acesas).
• Não instale este leitor num espaço confinado tal como numa estante para livros ou local semelhante.
• Não coloque o leitor em exteriores, em veículos, em barcos ou outras embarcações.
• Se deslocar o leitor directamente de um lugar frio para um local quente ou se o colocar num compartimento muito húmido, é possível que se condense humidade nas lentes situadas no seu interior. Se isso ocorrer, o leitor pode deixar de funcionar correctamente. Nesse caso, retire o disco e deixe o leitor ligado durante aproximadamente meia hora até a humidade evaporar.
• Não instale o leitor em posição inclinada. Este equipamento foi concebido para funcionar apenas na posição horizontal.
• Não coloque objectos pesados ou instáveis em cima do equipamento.
• Não coloque na bandeja de discos nenhum objecto que não seja um disco. Se o fizer, poderá danificar o leitor ou o objecto.
• Retire todos os discos da bandeja quando deslocar o equipamento Se o fizer, poderá danificar o disco.
• Desligue o cabo de alimentação de CA e todos os outros cabos do leitor quando deslocar o equipamento.
ES
PT
3
Fontes de alimentação
• O leitor não se desliga da fonte de alimentação de CA (tomada de corrente) enquanto estiver ligado a uma tomada de parede, mesmo que esteja desligado.
• Desligue o leitor da tomada de corrente de parede se não for utilizar o leitor durante um longo período de tempo. Para desligar o cabo de alimentação de CA, puxe pela tomada e não pelo cabo.
• Observe os pontos seguintes para evitar que o cabo de alimentação de CA se danifique. Não utilize o cabo de alimentação de CA se estiver danificado, se o fizer poderá provocar uma descarga eléctrica ou um incêndio. – Não trilhe o cabo de alimentação de CA
entre o leitor e a parede, estante, etc.
– Não coloque nada pesado sobre o cabo de
alimentação de CA, nem puxe pelo próprio cabo.
Regulação do volume
Não aumente o volume do som quando estiver a ouvir uma secção com entradas de nível muito baixo ou sem sinais de áudio. Poderá causar danos aos seus ouvidos ou às colunas quando o som atingir o nível máximo.
Limpeza
Limpe a caixa, o painel, e os controlos com um pano suave. Não utilize esponjas abrasivas, detergentes concentrados nem solventes, como álcool ou benzina.
Limpeza dos discos, produtos para limpar discos e lentes
Não utilize discos de limpeza nem produtos para limpar discos ou lentes (incluindo detergentes e sprays). Se o fizer, é possível que a unidade não funcione correctamente.
Substituição de peças
Se este leitor for submetido a alguma reparação, é possível que os prestadores do serviço conservem as peças reparadas para fins de reutilização ou reciclagem.
Notas sobre a ligação à tomada HDMI OUT
Observe as seguintes recomendações, dado que o manuseamento incorrecto pode danificar a tomada HDMI OUT e o conector.
• Alinhe cuidadosamente a tomada HDMI OUT da parte posterior do leitor e o conector HDMI estando atento às respetivas formas. Certifique-se que o conector não está ao contrário ou inclinado.
• Certifique-se de desligar o cabo HDMI quando deslocar o equipamento.
• Segure o conector HDMI em linha recta quando ligar ou desligar o cabo HDMI. Não torça nem force o conector HDMI ao introduzi-lo na tomada HDMI OUT.
AVISO IMPORTANTE
Cuidado: este leitor pode manter indefinidamente uma imagem fixa de vídeo ou uma imagem das opções do menu no ecrã do televisor. Se deixar a imagem fixa de vídeo ou a imagem das opções do menu no ecrã do televisor durante um período prolongado, corre o risco de danificar permanentemente o ecrã do televisor. Os televisores de ecrã de plasma e de projecção são especialmente susceptíveis.
Se desejar realizar alguma consulta ou solucionar algum problema relacionado com o leitor, entre em contacto com o agente Sony da sua zona.
PT
4
Protecção contra cópias
Tenha em conta que tanto os discos Blu-ray Disc™ como outros meios DVD utilizam sistemas avançados de protecção de conteúdos. Estes sistemas, conhecidos como AACS (Advanced Access Content System) e CSS (Content Scramble System), podem estabelecer algumas restrições sobre a reprodução, a saída analógica e funções similares. O funcionamento deste produto e as restrições aplicáveis podem variar dependendo da data de compra, dado que o conselho de administração da AACS pode adoptar normas de restrição ou modificá-las após a data de compra.
Notificação Cinavia
Este produto utiliza a tecnologia Cinavia para limitar o uso de cópias não autorizadas de alguns filmes e vídeos produzidos comercialmente assim como as suas bandas sonoras. Quando for detectado o uso proibido de uma cópia não autorizada, é emitida uma mensagem e a reprodução ou a cópia é interrompida.
Poderá encontrar mais informação sobre a tecnologia Cinavia no Centro de Informação ao Consumidor da Cinavia em http:// www.cinavia.com. Para mais informações sobre a Cinavia pelo correio, envie um cartão postal com a sua direcção de correio para: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, California, EUA.,
92138.
Direitos de autor e marcas comerciais
• "AVCHD" e o logotipo "AVCHD Progressive" são marcas comerciais da Panasonic Corporation e Sony Corporation.
• Java é uma marca comercial da Oracle e/ou das respectivas filiais.
, "XMB", e "xross media bar" são marcas comerciais da Sony Corporation e da Sony Computer Entertainment Inc.
• Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
• Fabricado sob licença de patente nos EUA. n º: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616;
6.487.535; 7.212.872; 7.333.929;
7.392.195; 7.272.567 e outras patentes nos EUA. e em todo o mundo emitidas e pendentes. DTS-HD, o símbolo e DTS-HD acompanhado pelo símbolo são marcas comerciais registadas e DTS-HD Master Audio é uma marca comercial da DTS, Inc. O produto, inclui o software. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
• Os termos HDMI Definition Multimedia Interface e o logotipo HDMI são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e outros países.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™ e os logotipos são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.
• "DVD Logo" é uma marca comercial da DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Os logotipos "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO", e "CD" são marcas comerciais.
• "BRAVIA" é uma marca comercial da Sony Corporation.
• Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e patentes sob licença da Fraunhofer IIS e Thomson.
• Este produto inclui tecnologia com marca registada sob licença obtida pela Verance Corporation, e está protegida pela Patente dos EUA. número 7.369.677, além de outras patentes mundiais já emitidas e pendentes, assim como por direitos de autor e protecção de segredo comercial de alguns aspectos da referida tecnologia. Cinavia é uma marca registada da Verance Corporation. Direitos de autor 2004-2010 Verance Corporation. A Verance reserva-se todos os direitos. É proibida a engenharia inversa ou a desmontagem.
®
e HDMI High-
PT
5
• Windows Media é uma marca comercial registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos ou em outros países. Este produto contém tecnologia que está sujeita a determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft. A utilização ou distribuição desta tecnologia fora deste produto é proibida sem a(s) licença(s) apropriada(s) da Microsoft. Os proprietários de conteúdos utilizam a tecnologia de acesso a conteúdos PlayReady™ da Microsoft para proteger a sua propriedade intelectual, incluindo o conteúdo protegido por direitos de autor. Este dispositivo utiliza a tecnologia PlayReady para aceder a conteúdo protegido por PlayReady e/ou conteúdo protegido por WMDRM. Se o dispositivo não executa devidamente as restrições sobre a utilização do conteúdo, os proprietários de conteúdos poderão pedir à Microsoft que cancele a capacidade do produto de utilizar conteúdos protegidos por PlayReady. O cancelamento não deverá afectar o conteúdo não protegido ou o conteúdo protegido por outras tecnologias de acesso a conteúdos. Os proprietários de conteúdos poderão pedir­lhe que actualize o PlayReady para aceder ao seu conteúdo. Se recusar a actualização, não poderá aceder aos conteúdos que requiram essa actualização.
®
•Opera
Devices SDK de Opera Software ASA. Copyright 2002-2012 Opera Software ASA. Reservados todos os direitos.
• Todas as outras marcas comerciais pertencem aos respectivos proprietários.
• Outros nomes de sistema e de produto são geralmente marcas comerciais o marcas comerciais registadas dos fabricantes. Neste documento, não se indicam as marcas ™ e ®.
PT
6
Conteúdo
2 AVISO 3 Precauções
Procedimentos iniciais
8 Guia de componentes e controlos 12 Passo 1: Acessórios fornecidos 12 Passo 2: ligação do leitor 14 Passo 3: Preparação da ligação de rede 14 Passo 4: Configuração rápida
Reprodução
16 Reprodução de um disco 17 Reprodução de um dispositivo USB 17 Reprodução através de uma rede 18 Opções disponíveis
Configuração e regulação
20 Utilização das visualizações das configurações 20 [Actualizar rede] 20 [Configuração do ecrã] 22 [Configuração de áudio] 22 [Configuração da visualização de BD/DVD] 23 [Configuração da reprodução proibida] 24 [Configuração do sistema] 25 [Configuração de rede] 25 [Configuração rápido da rede] 25 [Restaurar]
Informação adicional
26 Resolução de problemas 30 Especificações
PT
7
Procedimentos iniciais
Guia de componentes e controlos
Painel frontal
z
O botão N tem um ponto táctil. Utilize o ponto táctil como referência quando utilizar o equipamento.
A Bandeja de discos B Z (abrir/fechar) C N (reprodução) D x (parar) E [/1 (ligar/modo de poupança
de energia) / Indicador de alimentação
Liga o leitor ou coloca-o em modo de espera.
F Tomada (USB)
Ligue um dispositivo USB a este terminal.
G Sensor remoto
PT
8
Para bloquear o tabuleiro de discos (Bloqueio para crianças)
Pode bloquear a bandeja de discos para evitar que se abra acidentalmente. Quando o leitor estiver ligado, prima o botão N no leitor durante mais de 10 segundos para bloquear ou desbloquear a bandeja.
Procedimentos iniciais
A Terminal LAN (100) B Tomada HDMI OUT C Tomada DIGITAL OUT
(COAXIAL)
Procedimentos iniciais
PT
9
Controlo remoto
As funções disponíveis do controlo remoto variam dependendo do disco ou da situação.
z
Os Botões 5, AUDIO, 2 +, e N têm um ponto táctil. Utilize o ponto táctil como referência quando utilizar o equipamento.
A Z (abrir/fechar)
Abre ou fecha o tabuleiro de discos.
-TV- t (selecção de entrada do televisor)
Altera entre o televisor e outras fontes de entrada.
-TV- [/1 (ligar televisor/em espera)
Liga o televisor, ou coloca-o em modo de poupança de energia.
[/1 (ligar/em espera)
Liga o leitor ou coloca-o em modo de espera.
B Botões numéricos (0 - 9)
Introduz os números de título/ capítulo/faixa
, etc.
b
Os números das faixas só são aplicáveis para CD-DA (CD de música).
2 (volume) +/–
Ajusta o volume do televisor.
AUDIO (página 23)
Selecciona a faixa da língua quando há faixas multilíngues gravadas no BD-ROM/DVD VIDEO. Selecciona a faixa de som do CD.
SUBTITLE (página 23)
Selecciona o idioma das legendas quando o BD-ROM/DVD VIDEO possuir legendas gravadas em vários idiomas.
(silêncio)
Interrompe o som temporariamente.
C Botões de cor (vermelho/
verde/amarelo/azul)
Teclas rápidas para funções interactivas.
D TOP MENU
Abre ou fecha o menu principal de BD ou DVD.
10
PT
POP UP/MENU
Abre ou fecha o Menu pop-up do BD-ROM, ou o Menu do DVD.
OPTIONS (página 18)
Visualiza as opções disponíveis no ecrã.
HOME
Acede ao menu inicial do equipamento. Exibe a imagem de fundo de ecrã quando premir o ícone no menu inicial.
RETURN
Volta à visualização anterior.
</M/m/,
Desloca a área realçada para seleccionar um elemento apresentado.
Botão central (ENTER)
Introduz o elemento seleccionado.
E ./> (anterior/seguinte)
Salta para o anterior/seguinte capítulo, faixa ou ficheiro anterior/ seguinte.
X (pausa)
Faz uma pausa ou reinicia a reprodução.
m/M (retrocesso rápido/ avanço rápido)
• Realiza retrocesso/avanço rápido do disco quando se prime o botão durante a reprodução. A velocidade de procura altera-se de cada vez que premir o botão durante a reprodução de vídeos.
• Reproduz em câmara lenta, quando se prime durante mais de um segundo em modo de pausa.
• Reproduz fotogramas um a um, quando se prime alguns segundos em modo de pausa.
N (reprodução)
Inicia ou reinicia a reprodução.
DISPLAY (página 17)
Visualiza a informação de reprodução no ecrã.
x (parar)
Permite parar a reprodução e recorda o ponto de paragem (ponto de recomeço). O ponto de continuação para um título ou faixa é o último ponto que é reproduzido ou a última foto de uma pasta de fotos.
SEN (página 17)
Acede ao serviço on-line "Sony Entertainment Network™".
Visualização do menu inicial
Prima HOME para visualizar o menu inicial. Seleccione uma categoria utilizando </,. Seleccione um elemento utilizando M/m e prima ENTER.
Elemento
[Configurar]: Estabelece os ajustes
do equipamento. [Foto]: Visualiza fotos. [Música]: Reproduz música. [Vídeo]: Reproduz vídeos. [Rede]: Visualiza elementos da
rede.
Categoria
Procedimentos iniciais
PT
11
Loading...
+ 25 hidden pages