SONY BDP-S1100 User Manual [lv]

4-442-380-41(2) (LV)
Blu-ray Disc™/ DVD atskaņotājs
Lietošanas instrukcijas
Pateicamies par pirkumu. Pirms izmantosit šo atskaņotāju, lūdzu, uzmanīgi izlasiet šīs instrukcijas.
Darba sākšana
Iestatījumi un regulēšana
Papildinfor mācija
BDP-S1100

BRĪDINĀJUMS

Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo ierīci pilienu vai šļakatu iedarbībai, kā arī nenovietojiet uz ierīces ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
Lai izvairītos no elektrotraumas, neaiztieciet korpusu. Labošanu uzticiet tikai kvalificētam personālam.
Elektroenerģijas tīkla pievads ir jāmaina tikai kvalificētā servisa darbnīcā.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus vai ierīces ar ievietotām baterijām/akumulatoriem pārmērīgam karstumam, piemēram, saules staru vai uguns iedarbībai.
UZMANĪBU!
Optisko instrumentu izmantošana ar šo produktu palielina bīstamību acīm. Tā kā šajā Blu-ray Disc/ DVD atskaņotājā izmantotais lāzera stars ir kaitīgs acīm, nemēģiniet izjaukt korpusu. Labošanu uzticiet tikai kvalificētam personālam.
Šī etiķete ir korpusa iekšpusē uz lāzera aizsargapvalka.
Eiropas valstu klientiem
Šī ierīce ir klasificēta kā 1. KLASES LĀZERA produkts. Atzīme CLASS 1 LASER PRODUCT atrodas uz aizmugures paneļa.
2
Paziņojums klientiem Apvienotajā Karalistē un Īrijas Republikā
Jūsu drošībai un ērtībām, šī iekārta ir aprīkota ar formā lietu kontaktdakšu, kas atbilst standartam BS1363. Ja ir jāmaina k ir jāizmanto drošinātājs ar tādiem pašiem nominālajiem parametriem, kādi ir komp lektācijā iekļautajam drošinātājam, kā arī tam jābūt ASTA vai BSI apstiprinātam atbilstoši BS1362 (tas ir, jābūt zīmei vai ). Ja šīs iekārtas komplektācijā iekļautajai kontaktdakšai ir noņemams drošinātāja vāciņš, pēc drošinātāja maiņa s to noteikti uzlieciet. Nekad nelietojiet kontaktdakšu bez drošinātāja vāciņa. Ja drošinātāja vāciņš pazūd, lūdzu, sazinieties ar tuvāko Sony ap
ontaktdakšā ie vietotais drošinā tājs,
kopes centru.
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka ar šo produktu nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Tā vietā tas ir jānodod atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šī produkta atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
Atbrīvošanās no izlietotām baterijām/akumulatoriem (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz baterijas/
norāda, ka ar šī produkta komplektācijā iekļautajām baterijām/akumulatoriem nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem.
akumulatora vai iepakojuma
Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīm baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu bateriju/akumulatoru atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ produktam nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/ akumulatora apstrādi, beidzoties produkta kalpošanas laikam, nododiet šo produktu atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei.
Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā, skatiet sadaļu pa r to, kā no produkta droši izņemt bateriju/akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei.
Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī produkta vai baterijas/akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
Eiropas valstu klientiem
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna (vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā). Jautājumi saistībā ar produkta atbilstību Eiropas Savienības likumdošanai ir jāuzdod pilnvarotajam pārstāvim Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Vācija. Ja rodas jautājumi par remontu vai garantiju, skatiet atsevišķos servisa vai garantijas dokumentos norādītās adreses.

Piesardzības pasākumi

• Šī ierīce darbojas ar 220–240 V, 50/60 Hz maiņstrāvu. Pārbaudiet, vai ierīces darba spriegums atbilst vietējam barošanas avotam.
• Uzstādiet šo ierīci tā, lai problēmu gadījumā elektroenerģijas tīkla pievadu varētu nekavējoties atvienot no sienas kontaktligzdas.
Piesardzības pasākumi
Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst EMS Direktīvas ierobežojumiem, izmantojot savienojuma kabeli, kas ir īsāks par 3 metriem.
Par novietojumu
• Lai nepieļautu atskaņotāja sakaršanu, novietojiet to vietā ar piemērotu ventilāciju.
• Lai samazinātu aizdegšanās risku, nenosedziet ierīces ventilācijas atveri ar avīzi, galdautu, aizkariem vai citiem priekšmetiem.
• Nepakļaujiet ierīci atklātas liesmas avotu (piemēram, aizdegtas sveces) iedarbībai.
• Neuzstādiet atskaņotāju norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai līdzīgā vietā.
• Neuzstādiet atskaņotāju ārpus telpām, transportlīdzekļos, kuģos vai citās līdzīgās vietās.
• Ja atskaņotājs no aukstuma tiek ienests siltumā vai tiek novietots ļoti mitrā telpā, iespējama mitruma kondensēšanās uz objektīviem atskaņotāja iekšpusē. Šādā gadījumā atskaņotājs var nedarboties pareizi. Ja tā notiek, izņemiet disku un atstājiet atskaņotāju ieslēgtu aptuveni uz pusstundu, līdz iztvaiko mitrums.
• Neuzstādiet atskaņotāju slīpi. Tā ir paredzēta darbībai tikai horizontālā novietojumā.
• Nelieciet uz atskaņotāja smagus vai nestabilus priekšmetus.
• Uz disku paliktņa nelieciet nekādus citus priekšmetus, bet tikai diskus. To darot, var sabojāt atskaņotāju vai priekšmetu.
• Pārvietojot atskaņotāju, no paliktņa izņemiet visus diskus. To nedarot, var sabojāt disku.
• Pārvietojot atskaņotāju, atvienojiet no tā maiņstrāvas barošanas vadu (elektroenerģijas tīkla pievadu) un citus kabeļus.
3
Par barošanas avotiem
• Kamēr atskaņotājs ir pievienots sienas rozetei, tas no maiņstrāvas avota (elektroenerģijas tīkla) netiek atvienots pat tad, ja pats atskaņotājs ir izslēgts.
• Ja atskaņotāju ilglaicīgi nelietosit, atvienojiet to no sienas rozetes. Lai atvienotu maiņstrāvas barošanas vadu (elektroenerģijas tīkla pievadu), satveriet kontaktdakšu; nekad nevelciet aiz vada.
• Lai nepieļautu maiņstrāvas barošanas vada (elektroenerģijas tīkla pievada) sabojāšanu, ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus. Nelietojiet maiņstrāvas barošanas vadu (elektroenerģijas tīkla pievadu), ja tas ir bojāts, pretējā gadījumā var saņemt strāvas triecienu vai rasties aizdegšanās. – Neiespiediet maiņstrāvas barošanas vadu
(elektroenerģijas tīkla pievadu) starp atskaņotāju un sienu, plauktu vai citu priekšmetu.
– Nenovietojiet neko smagu uz maiņstrāvas
barošanas vada (elektroenerģijas tīkla pievada), kā arī nevelciet aiz paša maiņstrāvas barošanas vada (elektroenerģijas tīkla pievada).
Par skaļuma regulēšanu
Nepalieliniet skaļumu, kad klausāties sadaļu ar ļoti zema skaņas līmeņa ievadi vai bez audio signāla. Kad tiks atskaņota maksimāla skaņas līmeņa vieta, iespējams sabojāt dzirdi un skaļruņus.
Par tīrīšanu
Tīriet korpusu, paneli un vadības ierīces ar mīkstu drāniņu. Nelietojiet nekādus abrazīvus materiālus, ķīmiskās tīrīšanas pulveri, kā arī šķīdinātājus, piemēram, alkoholu vai benzīnu.
Par disku tīrīšanu, disku/ob jektīvu tīrītājiem
Nelietojiet tīrīšanas diskus un disku/objektīvu tīrītājus (ieskaitot mitros un izsmidzināmos). Tie var sabojāt aparātu.
Par daļu nomaiņu
Gadījumā, ja šis atskaņotājs tiek remontēts, nomainītās daļas, iespējams, tiks savāktas atkārtotai izmantošanai vai pārstrādei.
Par pievienošanu ligzdai HDMI OUT
Ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus, jo, nepareizi rīkojoties, var sabojāt ligzdu HDMI OUT un savienotāju.
• Uzmanīgi savietojiet atskaņotāja aizmugurē esošo ligzdu HDMI OUT un HDMI savienotāju, pārbaudot to formu. Pārliecinieties, vai savienotājs nav ar kājām gaisā vai slīpi.
• Pārvietojot atskaņotāju, noteikti atvienojiet HDMI kabeli.
• Pievienojot vai atvienojot HDMI kabeli, HDMI savienotāju turiet taisni. Nesagrieziet HDMI savienotāju un nespiediet to ar spēku ligzdā HDMI OUT.
SVARĪGS PAZIŅOJUMS
Uzmanību! Šis atskaņotājs jūsu televizora ekrānā spēj neierobežoti ilgu laiku rādīt nekustīgu video attēlu vai ekrāna displeja attēlu. Televizorā ilglaicīgi atstājot nekustīgu video attēlu vai ekrāna displeja attēlu, jūs riskējat neatgriezeniski sabojāt televizora ekrānu. Īpaši uzņēmīgi pret to ir plazmas displeja paneļa un projekcijas televizori.
Ja rodas jautājumi vai problēmas saistībā ar atskaņotāju, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
4
Aizsardzība pret kopēšanu
Lūdzu, ievērojiet, ka Blu-ray Disc un DVD datu nesējos tiek izmantotas modernas satura aizsardzības sistēmas. Šīs sistēmas, ko sauc par AACS (Advanced Access Content System — uzlabotā satura piekļuves sistēma) un CSS (Content Scramble System — satura skremblēšanas sistēma), var saturēt dažus atskaņošanas, analogās izvades un citu līdzīgu iezīmju ierobežojumus. Šī produkta darbība un noteiktie ierobežojumi var mainīties atkarībā no iegādes datuma, jo AACS valde vēl pēc iegādes datuma var pieņemt vai mainīt savus noteiktos ierobežojumus.
Cinavia paziņojums
Šis produkts izmanto Cinavia tehnoloģiju, lai ierobežotu dažu komerciālo filmu un video, kā arī to skaņas ierakstu nepilnvarotu kopiju izmantošanu. Atklājot aizliegtas nepilnvarotas kopijas izmantošanu, tiks parādīts ziņojums un atskaņošana vai kopēšana tiks pārtraukta.
Papildinformācija par Cinavia tehnoloģiju ir pieejama Cinavia tiešsaistes patērētāju informācijas centrā: http://www.cinavia.com. Lai pieprasītu papildinformāciju par Cinavia pa pastu, uz šo adresi nosūtiet pastkarti ar savu pasta adresi: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Autortiesības un preču zīmes
• AVCHD un AVCHD Progressive logotips ir Panasonic Corporation un Sony Corporation preču zīmes.
• Java ir Oracle un/vai tā saistīto uzņēmumu preču zīme.
, XMB un xross media bar ir Sony Corporation un Sony Computer Entertainment Inc. preču zīmes.
• Ražots saskaņā ar Dolby Laboratories licenci. Dolby, Pro Logic un dubultā D apzīmējums ir Dolby Laboratories preču zīmes.
• Ražots saskaņā ar licenci, izmantojot ASV patentus nr. 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567, kā arī citus izsniegtus un iesniegtus ASV un pasaules patentus. DTS-HD, apzīmējums un DTS-HD kopā ar apzīmējumu ir DTS, Inc. reģistrētas preču zīmes, bet DTS-HD Master Audio — preču zīme. Produkts ietver programmatūru. © DTS, Inc. Visas tiesības paturētas.
•Termini HDMI Definition Multimedia Interface, kā arī HDMI logotips ir HDMI Licensing LLC ASV un citās valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
• Blu-ray Disc, Blu-ray, BD-Live™, BONUSVIEW un log otipi ir B lu-ray Disc Association preču zīmes.
• DVD Logo ir DVD Format/Logo Licensing Corporation preču zīme.
• DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO un CD logotipi ir preču zīmes.
• BRAVIA ir Sony Corporation preču zīme.
• MPEG Layer-3 audio kodēšanas tehnoloģiju un patentus licencēja Fraunhofer IIS un Thomson.
• Šajā produktā atbilstoši Verance Corporation licencei tiek izmantota patentēta tehnoloģija, ko aizsargā ASV patents nr. 7 369 677 un citi izsniegti un iesniegti ASV un pasaules patenti, kā arī noteiktu šīs tehnoloģijas aspektu autortiesību un slepenu tehnoloģiju aizsardzība. Cinavia i r Verance Corporation preču zīme. Autortiesības 2004-2010 Verance Corporation. Visas tiesības paturēja Verance. Dekonstruēšana un demontāža ir aizliegta.
• Windows Media ir Microsoft Corporation ASV un/vai citās valstīs reģistrēta preču zīme vai preču zīme. Šajā produktā iekļautas tehnoloģijas, uz kurām attiecas noteiktas Microsoft intelektuālā īpašuma tiesības. Šādas tehnoloģijas lietošana vai izp latīšana ārpus šī produkta bez atbilstošas Microsoft licences ir aizliegta.
®
un HDMI High-
5
Satura īpašnieki izmanto satura piekļuves tehnoloģiju Microsoft PlayReady, lai aizsargātu savu intelektuālo īpašumu, ieskaitot ar autortiesībām aizsargātu saturu. Šī ierīce izmanto tehnoloģiju PlayReady, lai piekļūtu ar PlayReady aizsargātam saturam un/vai ar WMDRM aizsargātam saturam. Ja ierīce nespēj pareizi ierobežot satura lietojumu, satura īpašnieki var pieprasīt, lai Microsoft atsauc ierīces spēju patērēt ar PlayReady aizsargātu saturu. Atsaukšana nedrīkst ietekmēt neaizsargāto saturu, kā arī saturu, kas tiek aizsargāts ar citām satura piekļuves tehnoloģijām. Satura īpašnieki var pieprasīt, lai jūs atjauninātu PlayReady, pirms varēsit piekļūt to saturam. Ja noraidīsit atjaunināšanu, nevarēsit piekļūt saturam, kuram nepieciešama šī atjaunināšana.
®
Devices SDK nodrošina Opera
•Opera Software ASA. Autortiesības 2002-2012 Opera Software ASA. Visas tiesības paturētas.
• Visas pārējās preču zīmes ir to atbilstošo īpašnieku preču zīmes.
• Citi sistēmu un produktu nosaukumi parasti ir to ražotāju preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Šajā dokumentā zīmes un ® nav norādītas.
6
Saturs
2BRĪDINĀJUMS 3 Piesardzības pasākumi
Darba sākšana
8 Daļu un vadības elementu rādītājs 12 1. darbība. Komplektācijā iekļautie piederumi 12 2. darbība. Atskaņotāja pievienošana 14 3. darbība. Tīkla savienojuma sagatavošana 14 4. darbība. Vienkāršā iestatīšana
Atskaņošana
16 Diska atskaņošana 17 Atskaņošana no USB ierīces 17 Atskaņošana, izmantojot tīklu 18 Pieejamās opcijas
Iestatījumi un regulēšana
20 Iestatījumu displeja izmantošana 20 [Network Update] (Jaunināšana tīklā) 20 [Screen Settings] (Ekrāna iestatījumi) 21 [Audio Settings] (Audio iestatījumi) 22 [BD/DVD Viewing Settings] (BD/DVD skatīšanās iestatījumi) 23 [Parental Control Settings] (Vecāku kontroles iestatījumi) 23 [System Settings] (Sistēmas iestatījumi) 24 [Network Settings] (Tīkla iestatījumi) 25 [Easy Network Settings] (Vienkāršie tīkla iestatījumi) 25 [Resetting] (Atiestatīšana)
Papildinformācija
26 Problēmu novēršana 30 Specifikācijas
7

Darba sākšana

Daļu un vadības elementu rādītājs

Priekšējais panelis
z
Uz pogas N ir sataustāms punktiņš. Lietojot atskaņotāju, sataustāmo punktiņu izmantojiet kā atskaites vietu.
A Disku paliktnis B Z (atvērt/aizvērt) C N (atskaņot) D x (apturēt) E [/1 (ieslēgt/gaidstāve)/
barošanas indikators
Ieslēdz atskaņotāju vai pārslēdz to gaidstāves režīmā.
F Ligzda (USB)
Pievienojiet USB ierīci šai ligzdai.
G Tālvadības sensors
8
Lai bloķētu disku paliktni (bērnu bloķēšana)
Varat bloķēt disku paliktni, lai nepieļautu nejaušu tā atvēršanu. Lai bloķētu vai atbloķētu paliktni, brīdī, kad atskaņotājs ir ieslēgts, ilgāk nekā 10 sekundes turiet nospiestu atskaņotāja pogu N.
Darba sākša na
Aizmugures panelis
A LAN (100) kontaktligzda B HDMI OUT ligzda C Ligzda DIGITAL OUT (COAXIAL)
9
Tālvadības pults
Tālvadības pults pieejamās funkcijas atšķiras atkarībā no diska vai situācijas.
z
Uz pogām cipars 5/AUDIO, 2 + un N ir sataustāms punktiņš. Lietojot atskaņotāju, sataustāmo punktiņu izmantojiet kā atskaites vietu.
A Z (atvērt/aizvērt)
Atver vai aizver disku paliktni.
-TV- t (TV ievades izvēle)
Pārslēdz starp TV un citiem ievades avotiem.
-TV- [/1 (TV ieslēgšana/ gaidstāve)
Ieslēdz TV vai pārslēdz to gaidstāves režīmā.
[/1 (ieslēgt/gaidstāve)
Ieslēdz atskaņotāju vai pārslēdz to gaidstāves režīmā.
B Ciparu pogas (0 - 9)
Ievada sadaļu/nodaļu/ierakstu numurus u.c.
b
Ierakstu numuri ir tikai CD-DA (mūzikas CD) diskiem.
2 (skaļums) +/–
Regulē TV skaļumu.
AUDIO (22. lpp.)
Atlasa valodas ierakstu, ja BD-ROM/ DVD VIDEO diskā ir ierakstīti ieraksti vairākās valodās. CD diskos atlasa skaņas ierakstu.
SUBTITLE (22. lpp.)
Atlasa subtitru valodu, ja BD-ROM/ DVD VIDEO diskā ir ierakstīti subtitri vairākās valodās.
(skaņas izslēgšana)
Īslaicīgi izslēdz skaņu.
C Krāsu pogas (sarkana/zaļa/
dzeltena/zila)
Interaktīvo funkciju īsinājumpogas.
D TOP MENU
Atver vai aizver BD vai DVD augšējā līmeņa izvēlni.
POP UP/MENU
Atver vai aizver BD-ROM uznirstošo izvēlni vai DVD izvēlni.
10
Darba sākša na
OPTIONS (18. lpp.)
Elements
Kategorija
Ekrānā parāda pieejamās opcijas.
HOME
Atver atskaņotāja sākuma izvēlni. Parāda tapeti, ja sākuma izvēlnē tiek nospiests uz kategorijas ikonas.
RETURN
Atgriežas pie iepriekšējā displeja rādījuma.
</M/m/,
Pārvieto iezīmēšanu, lai atlasītu redzamu elementu.
Centrālā poga (ENTER)
Atver atlasīto elementu.
E ./> (iepriekšējais/
nākamais)
Pāriet pie iepriekšējās/nākamās sadaļas, ieraksta vai faila.
X (pauze)
Pauzē vai atsāk atskaņošanu.
m/M (ātra attīšana/ātra patīšana)
• Diska atskaņošanas laikā nospiežot šo pogu, notiek ātrā attīšana/patīšana. Video atskaņošanas laikā meklēšanas ātrums mainās pēc katras pogas nospiešanas reizes.
• Ja pauzes režīmā nospiests ilgāk nekā vienu sekundi, veic palēninātu atskaņošanu.
•Īslaicīgi nospiežot pauzes režīmā, atskaņo pa vienam kadram.
N (atskaņot)
Sāk vai atsāk atskaņošanu.
DISPLAY (17. lpp.)
Ekrānā parāda atskaņošanas informāciju.
x (apturēt)
Pārtrauc atskaņošanu un atceras apturēšanas vietu (atsākšanas vietu). Nosaukuma/ieraksta atsākšanas vieta ir vieta, ko pēdējo atskaņojāt, vai pēdējā fotogrāfiju mapē skatītā fotogrāfija.
SEN (17. lpp.)
Piekļūst tiešsaistes pakalpojumam Sony Entertainment Network™.
Sākuma izvēlnes displejs
Nospiežot HOME, tiek atvērta sākuma izvēlne. Izvēlieties kategoriju, izmantojot
</,. Izvēlieties elementu, izmantojot M/m, un pēc tam nospiediet ENTER.
[Setup] (Iestatīšana): regulē
atskaņotāja iestatījumus.
[Photo] (Fotogrāfija): parāda
fotogrāfijas. [Music] (Mūzika): atskaņo mūziku. [Video]: atskaņo video. [Network] (Tīkls): parāda tīkla
elementus.
11
Loading...
+ 25 hidden pages