Zahvaljujemo se vam za nakup. Preden začnete
uporabljati predvajalnik, pozorno preberite
priložena navodila.
Uvod
Predvajanje
Nastavitve in prilagoditve
Dodatne informacije
BDP-S1100
OPOZORILO
Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega
udara, tako da naprave ne izpostavljate vodnim
kapljam ali curkom in nanjo ne postavljate
predmetov, napolnjenih s tekočinami
(na primer vaz).
Če želite preprečiti možnost električnega
udara, ne odpirajte ohišja. Popravila naj
izvaja pooblaščeno osebje.
Napajaln i kabel lahko zame nja samo usposoblje n
serviser.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne
izpostavljajte čezmerni vročini, na primer
sončni svetlobi ali ognju.
POZOR
Uporaba optičnih pripomočkov s tem izdelkom
poveča nevarnost poškodb oči. Ne razstavljajte
ohišja, saj lahko laserski žarek v tem predvajalniku
diskov Blu-ray/DVD-predvajalniku poškoduje oči.
Popravila naj izvaja pooblaščeno osebje.
Ta oznaka je nameščena na zaščitnem ohišju
laserja znotraj naprave.
Za uporabnike v evropskih državah
Ta naprava ima oznako CLASS 1 LASER. Oznaka
izdelka CLASS 1 LASER je nameščena na zadnji
zunanji strani naprave.
Obvestilo z a uporabnike v Združen em
kraljestvu in Republiki Irski
Zaradi varnosti in priročne uporabe je ta naprava
opremljena z modularnim vtičem, ki ustreza
zahtevam standarda BS1363.
Če je treba zamenjati varovalko priloženega
vtiča, uporabite novo varovalko z isto nazivno
vrednostjo, ki jo je za uporabo potrdilo združenje
ASTA ali BSI (za standard BS1362) in ki ima
oznako ali .
Če ima vtič, ki je priložen tej opremi, odstranljiv
pokrov varovalke, ne pozabite tega pokrova
namestiti, potem ko zamenjate varovalko.
Ne uporabljajte vtiča brez pokrova varovalke.
Če pokrov varovalke izgubite, se obrnite na
najbližji servisni center za izdelke Sony.
Odstranjevanje odpadne
električne in elektronske
op re me (ve lj a z a d rža ve EU
in druge evropske države
ssistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku ali njegovi
dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke.
Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu
za recikliranje električne in elektronske opreme.
S tem, ko izdelek pravilno odvržete, pripomorete
k preprečevanju morebitnih negativnih posledic
za ok ol je in zd ra vj e l jud i, ki bi ji h l ah ko po vz roč il a
nepravilna odstranitev tega izdelka. Recikliranje
materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov.
Za več informacij o recikliranju tega izdelka se
obrnite na lokalno upravo, komunalno službo
ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
embalaži pomeni, da izdelka ni
Odstranjevanje
izrabljenih baterij
(velja za države EU in
druge evropske države
s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Ta ozn aka na b ate rij i ali emb ala ži
priloženih temu izdelku, ni dovoljeno odvreči
med gospodinjske odpadke.
naprave pomeni, da baterij,
2
Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi
kemijski simbol. Kemijski simbol za živo srebro
(Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje
več kot 0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca.
S tem, ko baterijo pravilno odvržete, pripomorete
k preprečevanju morebitnih negativnih posledic
za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila
nepravilna odstranitev baterij. Recikliranje
materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov.
Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih
razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov
potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije,
lahko baterijo zamenja samo usposobljen
serviser.
Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo,
tako da izdelek ob koncu življenjske dobe odložite
na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje
električne in elektronske opreme.
Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami
preberite razdelek o varnem odstranjevanju
baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem
zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij.
Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali
baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno
službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili
izdelek.
Za uporabnike v evropskih državah
Ta izdelek je izdelala družba Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska
oz. je bil izdelan v njenem imenu. Poizvedbe
v zvezi s skladnostjo glede na zakonodajo Evropske
unije morajo biti naslovljene na pooblaščenega
predstavnika – Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija.
V primeru vprašanj glede servisa ali garancije
glejte naslove, navedene v ločenih servisnih
ali garancijskih dokumentih.
Previdnostni ukrepi
• Ta enota deluje pri 220 V–240 V izmenične
napetosti, 50/60 Hz. Preverite, ali delovna
napetost ustreza lokalnemu viru napajanja.
• To enoto namestite tako, da lahko napajalni
kabel v primeru težav takoj izvlečete iz stenske
vtičnice.
Previdnostni ukrepi
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza
zahtevam Direktive o elektromagnetni
združljivosti (EMC) glede uporabe
povezovalnega kabla, krajšega od treh metrov.
Postavitev
• Predvajalnik postavite na dobro
prezračevano mesto, da preprečite
čezmerno segrevanje.
• Če želite zmanjšati nevarnost požara,
ne prekrivajte prezračevalne reže naprave
s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd.
• Naprave ne izpostavljajte virom odprtega
ognja (na primer prižganim svečam).
• Predvajalnika ne postavljajte v zaprte
prostore, na primer v knjižno omaro ali
na podobna mesta.
• Predvajalnika ne postavljajte na prosto,
v vozila, na ladje ali druga plovila.
• Če predvajalnik prenesete s hladnega na
toplo mesto ali če ga postavite v zelo vlažen
prostor, se lahko na lečah v notranjosti
predvajalnika nabere kondenzirana vlaga.
Predvajalnik zato morda ne bo deloval
pravilno. V tem primeru odstranite disk
in pustite predvajalnik vklopljen približno
pol ure, da vlaga izhlapi.
• Predvajalnika ne nameščajte v nagnjen
položaj. Zasnovan je samo za delovanje
v vodoravnem položaju.
• Na predvajalnik ne polagajte težkih ali
nestabilnih predmetov.
• Na pladenj za vstavljanje diska lahko
polagate samo diske. V nasprotnem primeru
lahko poškodujete predvajalnik ali predmet.
• Pred premikanjem predvajalnika s pladnja
v njem odstranite diske. V nasprotnem
primeru se lahko disk poškoduje.
• Pred premikanjem predvajalnika iz njega
odklopite napajalni kabel in vse ostale kable.
3
Viri napajanja
• Če je predvajalnik priključen v električno
vtičnico, je povezan z virom napajanja
(napajalnim omrežjem) z izmeničnim
tokom, tudi če je izklopljen.
• Če predvajalnika ne nameravate uporabljati
dalj časa, ga izključite iz električne vtičnice.
Napajalni kabel odstranite tako, da primete
vtič in ga izvlečete iz vtičnice (ne vlecite
kabla).
• Poškodbe napajalnega kabla preprečite tako,
da upoštevate spodnje točke. Napajalnega
kabla ne uporabljajte, če je poškodovan,
saj lahko v nasprotnem primeru pride
do električnega udara ali požara.
– Napajalnega kabla ne priščipnite med
predvajalnik in zid, polico itd.
– Na napajalni kabel ne polagajte težkih
predmetov in ga ne vlecite.
Prilagoditev glasnosti
Ne povečujte glasnosti med poslušanjem
zelo tihih delov ali če ni zvočnega signala.
Ob nenadnem predvajanju delov z najvišjo
glasnostjo si lahko poškodujete ušesa ali pa
to poškoduje zvočnike.
Čiščenje
Ohišje, ploščo in tipke očistite z mehko krpo.
Ne uporabljajte grobih blazinic, čistilnih
praškov ali topil, kot sta alkohol in bencin.
Čiščenje diskov, sredstva za čiščenje
diskov/leč
Ne uporabljajte čistil za diske ali sredstev
za čiščenje diskov/leč (vključno s sredstvi
na vodni osnovi ali z razpršilniki). Ti lahko
povzročijo okvaro naprave.
Zamenjava delov
Dele predvajalnika, ki se ob popravilu
zamenjajo, je morda mogoče znova
uporabiti ali reciklirati.
Povezovanje s priključkom HDMI OUT
Upoštevajte spodnje točke, saj lahko
z neustreznim ravnanjem poškodujete
priključek HDMI OUT in priključek HDMI.
• Priključek HDMI OUT na zadnji
strani predvajalnika pazljivo poravnajte
s priključkom HDMI, tako da preverite
njuni obliki. Preverite, ali priključek ni
obrnjen navzdol oz. nagnjen.
• Pred premikanjem predvajalnika odklopite
kabel HDMI.
• Priključek HDMI naj bo med povezovanjem
ali odklapljanjem kabla HDMI poravnan.
Priključka HDMI ne zvijajte in ne
uporabljajte sile, da bi ga povezali
v priključek HDMI OUT.
POMEMBNO OBVESTILO
Pozor: ta predvajalnik omogoča
neprekinjen prikaz mirujoče slike
ali zaslonskega prikaza na zaslonu
televizorja. Dolgotrajen neprekinjen
prikaz mirujoče slike ali zaslonski prikaz
na zaslonu televizorja lahko povzroči
trajno okvaro zaslona. To velja za
televizorje s plazma zasloni in
projekcijsko televizijsko sliko.
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave
v zvezi s predvajalnikom, se obrnite na
najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
4
Zaščita pred kopiranjem
Nosilci podatkov Blu-ray Disc™ in DVD
uporabljajo napredna sistema za zaščito
vsebine. Ta sistema, imenovana AACS
(Advanced Access Content System) in CSS
(Content Scramble System), vključujeta
določene omejitve predvajanja, analognega
izhodnega signala in drugih podobnih funkcij.
Delovanje tega izdelka in njegove omejitve
se lahko razlikujejo glede na datum nakupa
izdelka, saj je mogoče, da je odbor za
upravljanje sistema AACS po dnevu nakupa
tega izdelka sprejel ali spremenil določbe,
ki se nanašajo na te omejitve.
Opomba za tehnologijo Cinavia
Nepooblaščeno uporabo kopij nekaterih
komercialnih filmov in video vsebin ter
njihovih zvočnih posnetkov v tem izdelku
omejuje tehnologija Cinavia. Če izdelek zazna
prepovedano uporabo nepooblaščene kopije,
se prikaže sporočilo, predvajanje ali kopiranje
pa se prekine.
Več informacij o tehnologiji Cinavia
je na voljo v spletnem informacijskem
središču za potrošnike Cinavia na naslovu
http://www.cinavia.com. Če želite dodatne
informacije o tehnologiji Cinavia prejeti po
pošti, dopisnico s svojim naslovom pošljite na
naslov: Cinavi a Consumer Informati on Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, ZDA.
Avtorske pravice in blagovne znamke
• » AVC HD« i n lo go tip »AV CHD Pro gre ssi ve «
sta blagovni znamki podjetij Panasonic
Corporation in Sony Corporation.
• Java je blagovna znamka podjetja
Oracle in/ali njegovih podružnic.
•, »XMB« in »xross media bar« so
blagovne znamke podjetij Sony Corporation
in Sony Computer Entertainment Inc.
• Izdelano na podlagi licence podjetja
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic in
simbol DD so blagovne znamke podjetja
Dolby Laboratories.
•Izraza HDMI® in HDMI High-Definition
Multimedia Interface ter logotip HDMI
so blagovne znamke ali zaščitene blagovne
znamke družbe HDMI Licensing LLC
v ZDA in drugih državah.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™,
BONUSVIEW™ in logotipi so blagovne
znamke združenja Blu-ray Disc Association.
• »Logotip DVD« je blagovna znamka
podjetja DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
• Logotipi DVD+RW, DVD-RW, DVD+R,
DVD-R, DVD VIDEO in CD so blagovne
znamke.
• BRAVIA je blagovna znamka podjetja
Sony Corporation.
• Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti
MPEG Layer-3 z licenco združenj
Fraunhofer IIS in Thomson.
• Ta izdelek vključuje patentirano tehnologijo
na podlagi licence podjetja Verance
Corporation in je zaščiten s patentom
v ZDA 7,369,677 in drugimi patenti, ki so
bili izdani ali so v postopku izdaje v ZDA in
drugih državah, določeni deli te tehnologije
pa so zaščiteni z avtorskimi pravicami in
izjavami o varovanju poslovnih skrivnosti.
Cinavia je blagovna znamka podjetja
Verance Corporation. Copyright 2004–2010
Verance Corporation. Vse pravice pridržane
za Verance. Obratno inženirstvo ali
razstavljanje je prepovedano.
5
• Windows Media je blagovna znamka
ali zaščitena blagovna znamka podjetja
Microsoft Corporation v ZDA in/ali
drugih državah.
Ta izdelek uporablja tehnologijo, ki je
predmet nekaterih pravic intelektualne
lastnine podjetja Microsoft. Uporaba ali
distribucija te tehnologije zunaj tega izdelka
ni dovoljena brez ustreznih licenc podjetja
Microsoft.
Lastniki vsebin za zaščito svoje intelektualne
lastnine, vključno z avtorsko zaščiteno
vsebino, uporabljajo tehnologijo za dostop
do vsebin Microsoft PlayReady™.
Ta naprava za dostop do vsebine, ki je
zaščitena s storitvijo PlayReady in/ali
WMDRM, uporablja tehnologijo
PlayReady. Če uporabe vsebin v napravi
ni mogoče ustrezno omejiti, lahko lastniki
vsebin zahtevajo, da podjetje Microsoft
napravi onemogoči uporabo vsebine,
zaščitene s storitvijo PlayReady. Ukinitev
uporabe ne vpliva na nezaščiteno vsebino ali
vsebino, zaščiteno z drugimi tehnologijami
za dostop do vsebin. Za dostop do vsebin,
zaščitenih s storitvijo PlayReady, bo morda
treba nadgraditi tehnologijo PlayReady.
Če nadgradnjo zavrnete, dostop do vsebine,
ki zahteva nadgradnjo, ne bo mogoč.
• Naprave SKD Opera
Software ASA. Copyright 2002-2012 Opera
Software ASA. Vse pravice pridržane.
®
podjetja Opera
• Vse druge blagovne znamke so blagovne
znamke svojih lastnikov.
• Imena drugih sistemov in izdelkov so
običajno blagovne znamke ali zaščitene
blagovne znamke proizvajalcev. Oznaki ™
in ® v tem dokumentu nista navedeni.
6
Vsebina
2OPOZORILO
3Previdnostni ukrepi
Uvod
8Vodnik po delih sistema in upravljalnih gumbih
121. korak: Priložena dodatna oprema
122. korak: Povezovanje predvajalnika
143. korak: Priprave za omrežno povezavo
144. korak: Preprosta nastavitev
Predvajanje
16Predvajanje diska
17Predvajanje vsebin iz naprave USB
17Predvajanje prek omrežja
18Razpoložljive možnosti
Na gumbu N je otipljiva pika. Ta pika vam bo v pomoč pri uporabi predvajalnika.
A Pladenj za vstavljanje diska
B Z (odpiranje/zapiranje)
C N (predvajanje)
D x (zaustavitev)
E[/1 (vklop/način pripravljenosti)/
indikator vklopa
S tem gumbom vklopite
predvajalnik ali ga preklopite
v stanje pripravljenosti.
F Priključek (USB)
S tem priključkom povežite
napravo USB.
G Tipalo za signal daljinskega
upravljalnika
8
Zaklepanje pladnja za vstavljanje diska
(ključavnica za otroke)
Pladenj za vstavljanje diska lahko
zaklenete ter tako preprečite naključno
odpiranje.
Ko je predvajalnik vključen, pridržite
gumb N na predvajalniku za več kot
10 sekund in tako zaklenite ali odklenite
pladenj.
Uvod
Zadnja plošča
A Priključek LAN (100)
B Priključek HDMI OUT
C Priključek DIGITAL OUT
(COAXIAL)
9
Daljinski upravljalnik
Razpoložljive funkcije daljinskega
upravljalnika so različne, odvisno
od diska ali posameznega primera.
z
Na gumbu s številko 5, gumbih AUDIO,
2 + in N je otipljiva pika. Ta pika vam
bo v pomoč pri uporabi predvajalnika.
A Z (odpiranje/zapiranje)
S tem gumbom odprete ali zaprete
pladenj za vstavljanje diska.
-TV- t (za izbiro vhodnega
signala)
S tem gumbom preklopite vhodni
vir televizorja med televizijskim
in drugimi vhodnimi viri.
S tem gumbom vklopite televizor ali
ga preklopite v način pripravljenosti.
[/1
(vklop/stanje pripravljenosti)
S tem gumbom vklopite
predvajalnik ali ga preklopite
v stanje pripravljenosti.
B Številski gumbi (0 - 9)
Omogočajo vnos številk naslova/
poglavja/skladbe itd.
b
Številke skladb se nanašajo samo
na CD-DA (glasbeni CD).
2 (glasnost) +/–
S tem gumbom prilagodite glasnost
televizorja.
AUDIO (stran 22)
Ko so na disku Blu-ray/DVD
VIDEO na voljo večjezični posnetki,
izberite jezik.
Omogoča izbiro zvočnega posnetka
na CD-ju.
SUBTITLE (stran 22)
Omogoča izbiro jezika podnapisov,
če so na disku Blu-ray/DVD VIDEO
na voljo podnapisi v več jezikih.
(izklop zvoka)
S tem gumbom začasno izklopite zvok.
C Barvni gumbi (rdeč/zelen/
rumen/moder)
Bližnjični gumbi za interaktivne
funkcije.
10
Uvod
D TOP MENU
Možnost
Kategorija
S tem gumbom odprete ali zaprete
osnovni meni diska Blu-ray ali DVD-ja.
POP UP/MENU
S tem gumbom odprete ali zaprete
pojavni meni diska Blu-ray ali meni
DVD-ja.
OPTIONS (stran 18)
Omogoča prikaz razpoložljivih
možnosti na zaslonu televizorja.
HOME
S tem gumbom odprete osnovni
meni predvajalnika.
Ko pritisnete ikono kategorije
osnovnega menija, se prikaže ozadje.
RETURN
S tem gumbom odprete prejšnji
zaslon.
</M/m/,
S temi gumbi označite prikazano
možnost in jo izberete.
Osrednji gumb (ENTER)
Omogoča potrditev izbrane možnosti.
E ./> (nazaj/naprej)
S tem gumbom se pomaknete
na prejšnje/naslednje poglavje,
posnetek ali datoteko.
X (začasno zaustavi)
S tem gumbom začasno zaustavite
ali znova zaženete predvajanje.
m/M (hitro pomikanje
nazaj/naprej)
• Če pritisnete ta gumb med
predvajanjem, omogoča hitro
pomikanje po posnetku nazaj/
naprej. Hitrost pomikanja se
spremeni z vsakim pritiskom
gumba med predvajanjem videov.
• Če v načinu zača sne zaustavitve gumb
pridržite za več kot eno sekundo,
omogočite počasni posnetek.
• Če v načinu začasne zaustavitve
gumb pridržite za krajši čas, se
predvaja posamezni izsek.
N (predvajanje)
S tem gumbom začnete ali znova
nadaljujete predvajanje.
DISPLAY (stran 17)
Na zaslonu se prikažejo podatki
o predvajanju.
x (ustavi)
S tem gumbom zaustavite
predvajanje, pri čemer si sistem
zapomni točko zaustavitve
(točko nadaljnjega predvajanja).
Točka nadaljnjega predvajanja
naslova/posnetka je nazadnje
predvajana vsebina ali zadnja
prikazana slika (v mapi s slikami).
SEN (stran 17)
Omogoča dostop do spletne storitve
»Sony Entertainment Network™«.
Prikaz osnovnega menija
Osnovni meni se prikaže, če pritisnete
gumb HOME. Kategorijo izberite
zgumboma
izberite element in nato pritisnite gumb
ENTER.
</,
. Z gumboma M/m
[Setup] (Nastavitev): Omogoča
prilagoditev nastavitev predvajalnika.
[Photo] (Slika): Omogoča prikaz slik.
[Music] (Glasba): Omogoča
predvajanje glasbe.
[Video]: Omogoča predvajanje videov.
[Network] (Omrežje): Omogoča
prikaz omrežnih elementov.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.