Благодарим ви за покупката. Преди да използвате
този плейър, моля, прочетете внимателно
настоящите инструкции.
Първи стъпки
Възпроизвеждане
Настройки и корекции
Допълнителна информация
BDP-S1100
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намали те риска от пожар или токов удар,
избягвайте капене и разливане на течности
върху устройството и не поставяйте върху
него предмети, пълни с течности, като
например вази.
За да избегнете токов удар, не отваряйте
корпуса. За всякакво сервизно обслужване се
обръщайте само към квалифициран персона л.
Захранващият кабел трябва да се подменя
само в квалифициран сервизен магазин.
Не излагайте батериите или устройството
с поставени батерии на прекомерна топлина,
като слънце и огън.
ВНИМАНИЕ
Използването на оптични инс трументи с този
продукт ще увеличи риска от увреждане на
очите. Тъй като лазерният лъч, използван
в този Blu-ray Disc/DVD плейър, е вреден за
очите, не се опитвайте да разглобите корпуса.
За всякакво сервизно обслужване се
обръщайте само към квалифициран персона л.
Този етикет се намира на предпазния капак
на лазера вътре в корпуса.
За потребители в държави в Европа
Забележка за потребителите във
Великобритания и Република Ирландия
За вашата сигурност и удобство с това
оборудване е предоставен отлят щепсел,
съответстващ на BS1363.
Ако се налага замяна на предпазител
в предоставения щепсел, трябва да се
използва предпазител със същите номинални
стойности като доставения и той трябва
да е одобрен от ASTA или BSI за BS1362,
(т.е. да е означен с маркировка или ).
Ако предоставеният с това оборудване щепсел
има подвижен капак за предпазителя, не
забравяйте да го поставите, след като смените
предпазителя. Никога не изпо лзвайте щепсела
без капак за предпазителя. Ако трябва да
свалите капака за предпазителя, се свържете
с най-близкия сервиз на Sony.
Изхвърляне на
старо електрическо
и електронно оборудване
(приложимо за държавите
от Европейския съюз
и други страни в Европа
със системи за разделно
събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта или опаковката
му пок азв а, ч е то й не т ряб ва д а се тре тир а ка то
битови отпадъци. Вместо това трябва да бъде
предаден в подходящ пункт за реци клиране на
електрическо и електронно оборудване. Като
осигурите правилното изхвърляне на този
продукт, ще помогнете за предотвратяването
на евентуалните отрицателни последици за
околната среда и човешкото здраве, които
иначе биха могли да възникнат при
неподходящата му обработка като отпадък.
Рециклирането на материалите ще помогне
за запазването на природните ресурси.
За по-подробна информация относно
рециклирането на този продукт се обърнете
към местната администрация, към службата
за събиране на битови отпадъци или към
магазина, от който сте го закупили.
Това устройство е класифицирано като
ЛАЗЕРЕН продукт от КЛАС 1. Маркировката
за ЛАЗЕРЕН ПРОДУКТ ОТ КЛАС 1 се намира
върху задната външна страна.
2
Изхвърляне на
използвани батерии
(приложимо за
държавите от
Европейския съюз
и други страни в Европа
със системи за разделно
събиране на отпадъците)
Този символ върху батерията или опаковката
показва, че предоставената с този продукт
батерия не трябва да се третира като
битови отпадъци.
При определени батерии той може да
се използва заедно с химичен символ.
Химичните символи за живак (Hg) или
олово (Pb) се добавят, ако батерията съдържа
повече от 0,0005% живак или 0,004% олово.
Като осигурите правилното изхвърляне на тези
батерии, ще помогнете за предотвратяването
на евентуалните отрицателни последици за
околната среда и човешкото здраве, които
иначе биха могли да възникнат при
неподходящата им обработка като отпадък.
Рециклирането на материалите ще помогне
за запазването на природните ресурси.
При продукти, които поради съображения
за безопасност, производителност или
цялостност на данните изискват постоянна
връзка с вградена батерия, тя трябва да
бъде заменяна само от квалифициран
сервизен персонал.
За да гарантирате правилното третиране на
батерията, в края на живота на продукта го
предайте в подходящ пункт за рециклиране
на електрическо и електронно оборудване.
За всички други батерии прегледайте раздела
за безопасното изваждане на батерията от
продукта. Предайте батерията в подходящ
пункт за рециклиране на използвани батерии.
За по-подробна информация относно
рециклирането на този продукт или батерия
се обърнете към местната администрация,
към службата за събиране на битови
отпадъци или към магазина, от който
сте закупили продукта.
За потребители в държави в Европа
Този продукт е произведен от или от името на
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075, Япония. Запитванията относно
съответствието на продукта, базирано на
законодателството на Европейския съюз, трябва
да бъдат отправяни към упълномощения
представител, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart, Германия.
За въпроси, свързани с обслужването или
гаранцията, прегледайте адресите, посочени
в отделните документи за сервизно обслужване
или гаранция.
Предпазни мерки
• Този уред работи с 220 V – 240 V променлив
ток, 50/60 Hz. Проверете дали работното
напрежение на уреда съвпада с това на
местното електрозахранване.
• Поставете този уред така, че захранващият
кабел да може да бъде изключен от
електрическия контакт незабавно при
възникване на проблем.
Предпазни мерки
Това оборудване е тествано и е установено,
че отговаря на ограниченията, изложени
в директивата за EMC, при използване на
свързващ кабел, не по-дълъг от 3 метра.
За разполагането
• Поставете плейъра на място с подходяща
вентилация, за да предотвратите
прегряването му.
• За да намалите риска от пожар, не
покривайте вентилационния отвор
на устройството с вестници, покривки,
завеси и др.
• Не излагайте устройството на
въздействието на открити източници
на пламък (например запалени свещи).
• Не инсталирайте този плейър
в затворено пространство, като
например полица за книги или
подобна мебел.
• Не поставяйте плейъра на открито,
в превозни средства, в кораби или
други плавателни съдове.
3
• Ако плейърът е внесен директно от
студено на топло място или е поставен
в много влажно помещение, възможно
е върху лещите във вътрешността му да
се кондензира влага. Ако това се случи,
плейърът може да не функционира
правилно. В такъв случай извадете диска
и оставете плейъра включен за около
половин час, докато влагата се изпари.
• Не поставяйте плейъра в наклонено
положение. Той е проектиран да работи
само в хоризонтално положение.
• Не поставяйте тежки или нестабилни
предмети върху плейъра.
• Не поставяйте каквито и да е предмети,
различни от диск, в тавата на диска.
Това може да причини повреда на
плейъра или предмета.
• Извадете диска от тавата, когато
премествате плейъра. Ако не го
направите, дискът може да се повреди.
• Изключете захранващия кабел и всички
останали кабели от плейъра, когато
го местите.
За източниците на захранване
• Плейърът не е изключен от захранването,
докато е свързан към електрически
контакт, дори и самият плейър да
еизключен.
• Изключете плейъра от електрическия
контакт, ако няма да го използвате дълго
време. За да изключете захранващия
кабел, хванете щепсела. Никога не
дърпайте кабела.
• Спазвайте следните неща, за
да предотвратите повредата на
захранващия кабел. Не използвайте
захранващия кабел, ако е повреден. Това
може да доведе до токов удар или пожар.
– Не прещипвайте захранващия кабел
между плейъра и стена, рафт и др.
– Не поставяйте тежки предмети върху
захранващия кабел и не дърпайте
самия кабел.
За регулирането на силата на звука
Не увеличавайте силата на звука, докато
слушате участък с много ниско ниво на
входния сигнал или без аудиосигнали.
Ушите ви и високоговорителите може
да се повредят, когато нивото на звука
емаксимално.
За почистването
Почистете корпуса, панела и елементите за
управление с мека кърпа. Не използвайте
никакви абразивни тъкани или гъби,
почистващи прахове или разтворители,
като спирт или бензин.
За почистващи дискове, препарати за
почистване на дискове/лещи
Не използвайте почистващи дискове
или препарати за почистване на дискове/
лещи (включително течни или спрейове).
Те може да причинят повреда на апарата.
За смяната на части
В случай че плейърът бъде ремонтиран,
подменените части може да бъдат
задържани с цел повторна употреба
или рециклиране.
За свързване към конектор HDMI OUT
Спазвайте следните неща, тъй като
неправилното боравене може да доведе
до повреда на конектора HDMI OUT
исъединителя.
• Внимателно подравнете конектора
HDMI OUT на гърба на плейъра и
съединителя HDMI, като проверите
формите им. Уверете се, че съединителят
не е обърнат обратно или наклонен.
4
• Изключвайте HDMI кабела, когато
местите плейъра.
• Хванете директно съединителя HDMI,
когато свързвате или изваждате HDMI
кабела. Не усуквайте и не натискайте
съединителя HDMI в конектора
HDMI OUT.
ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА
Внимание: този плейър може да показва
неподвижно видеоизображение или
изображение на екранния дисплей
върху телевизионния екран за
неограничено време. Ако оставите
това да продължи за дълъг период от
време, рискувате да повредите трайно
телевизионния екран. Телевизорите
с плазмен дисплей и прожекционните
телевизори са изключително податливи
на това.
Ако имате въпроси или проблеми,
свързани с плейъра, консултирайте
се с най-близкия търговец на Sony.
Защита срещу копиране
Консултирайте се относно системите
за разширена защита на съдържание,
използвани както с Blu-ray Disc™, така
и с DVD носители. Тези системи, наричани
AACS (Разширена система за достъп
до съдържание) и CSS (Система за
скремблиране на съдържанието),
може да съдържат ограничения за
възпроизвеждането, аналоговия изходен
сигнал и други подобни функции.
Функционирането на този продукт
и поставените ограничения може да
варират в зависимост от датата на покупка,
тъй като управителният съвет на AACS
може да приеме или промени своите
правила за ограничаване след момента
на покупката.
Забележка за Cinavia
Този продукт използва технология от
Cinavia, за да ограничи използването
на неупълномощени копия на някои
достъпни в търговската мрежа филми
и видеоклипове и техните аудиозаписи.
Когато бъде засечено забранено
използване на неупълномощено копие, се
показва съобщение и възпроизвеждането
или копирането се прекратяват.
Повече информация за технологията на
Cinavia има в онлайн информационния
център за клиенти на Cinavia на адрес
http://www.cinavia.com. За да поискате
допълнително информация за Cinavia по
пощата, изпратете пощенска карта с адреса
си до: Cinavia Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, САЩ.
Авторски права и търговски марки
• „AVCHD“ и логотипът на „AVCHD
Progressive“ са търговски марки на
Panasonic Corporation и Sony Corporation.
• Java е търговска марка на Oracle и/или
нейните филиали.
•, „XMB“ и „xross media bar“ са
търговски марки на Sony Corporation
и Sony Computer Entertainment Inc.
• Произведено по лиценз на Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic и символът
„двойно D“ са търговски марки на
Dolby Laboratories.
•Термините HDMI
High-Definition Multimedia Interface,
както и логотипът HDMI са търговски
марки или регистрирани търговски
марки на HDMI Licensing LLC
в Съединените щати и в други държави.
®
и HDMI
5
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™,
BONUSVIEW™ и логотипите са
търговски марки на Blu-ray
Disc Association.
• „DVD Logo“ е търговска марка на DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• Логотипите на „DVD+RW“, „DVD-RW“,
„DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“
и „[CD]“ са търговски марки.
• „BRAVIA“ е търговска марка на
Sony Corporation.
• Технологията за аудио кодиране
и патентите за MPEG Layer-3 са
лицензирани от Fraunhofer IIS
иThomson.
• Този продукт включва собствена
технология под лиценз от Verance
Corporation и е защитен с патент на САЩ
7 369 677 и други издадени и предстоящи
патенти в САЩ и по света, както
и с авторско пр аво и защита на търговска
тайна за определени аспекти на тази
технология. Cinavia е търговска марка
на Verance Corporation. Авторско право
2004-2010 Verance Corporation. Всички
права запазени от Verance. Забранено
е подлагането на обратно конструиране
и разглобяването.
• Windows Media е регистрирана
търговска марка или търговска марка
на Microsoft Corporation в САЩ и/или
други държави.
Този продукт съдържа технология,
която е обект на определени права на
интелектуална собственост на Microsoft.
Употребата или разпространението на
тази технология извън този продукт са
забранени без съответния лиценз или
лицензи от Microsoft.
Собствениците на съдържание
използват технологията на Microsoft
за достъп до съдържание PlayReady™
за защита на интелектуалната им
собственост, включително защитено
с авторски права съдържание. Това
устройство използва технологията
PlayReady за достъп до съдържание,
защитено с PlayReady и/или с WMDRM.
Ако устройството не успее да приложи
правилно ограниченията върху
използването на съдържанието,
собствениците му могат да изискат от
Microsoft да отмени възможността на
устройството да използва защитено
сPlayReady съдържание. Отмяната
не трябва да оказва влияние върху
незащитено съдържание или върху
такова, защитено от други технологии за
достъп до съдържание. Собствениците
на съдържание могат да изискат от вас да
надстроите PlayReady, за да имате достъп
до тяхното съдържание. Ако откажете да
извършите надстройката, няма да имате
достъп до съдържание, което я изисква.
®
Devices SDK от Opera Software
•Opera
ASA. Авторско право 2002-2012 Opera
Software ASA. Всички права запазени.
• Всички други търговски марки са
търговски марки на съответните
им притежатели.
• Други наименования на системи
и продукти са основно търговски марки
или регистрирани търговски марки на
производителите. Символите ™ и ® не
са включени в този документ.
6
Съдържание
2ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
3Предпазни мерки
Първи стъпки
8Указател за частите и елементите за управление
13Стъпка 1: Включени принадлежности
13Стъпка 2: Свързване на плейъра
15Стъпка 3: Подготовка за мрежова връзка
15Стъпка 4: Лесна настройка
Възпроизвеждане
17Възпроизвеждане на диск
18Възпроизвеждане от USB устройство
18Възпроизвеждане през мрежа
19Налични опции
Настройки и корекции
21Използване на екраните за настройки
21[Network Update] (Актуализация през мрежата)
21[Screen Settings] (Настройки на екрана)
23[Audio Settings] (Настройки на звука)
23[BD/DVD Viewing Settings] (Настройки за гледане на BD/DVD диск)
24[Parental Control Settings] (Настройки за родителски контрол)
25[System Settings] (Настройки на системата)
26[Network Settings] (Настройки на мрежата)
26[Easy Network Settings] (Лесни настройки на мрежата)
27[Resetting] (Нулиране)
Допълнителна информация
28Отстраняване на неизправности
32Спецификации
7
Първи стъпки
Указател за частите и елементите за управление
Преден панел
z
Бутонът N има осезаема точка. Използвайте осезаемата точка за отправна точка при
работа с плейъра.
A Тава на диска
B Z (отваряне/затваряне)
C N (възпроизвеждане)
D x (стоп)
E [/1 (включено/в готовност)/
Индикатор на захранването
Включване или поставяне на
плейъра в режим на готовност.
F Конектор (USB)
Свържете USB устройство към
този конектор.
G Сензор за дистанционното
управление
8
За заключване на тавата на диска
(заключване за деца)
Можете да заключите тавата на
диска, за да не допуснете случайното
й отваряне.
Докато плейърът е включен,
задръжте бутона N на плейъра за
повече от 10 секунди, за да заключите
или отключите тавата.
Първи стъпки
Заден панел
A Извод LAN (100)
B Конектор HDMI OUT
C Конектор DIGITAL OUT
(COAXIAL)
9
Дистанционно управление
Наличните функции на
дистанционното управление
се различават в зависимост
от диска или ситуацията.
z
Бутоните за номер 5, AUDIO, 2 + и N
имат осезаеми точки. Използвайте
осезаемата точка за отправна точка при
работа с плейъра.
A Z (отваряне/затваряне)
Отваряне или затваряне на тавата
на диска.
-TV- t (Избиране на входен
сигнал на телевизора)
Превключване между телевизора
и други източници на входен
сигнал.
-TV- [/1 (Телевизор включен/
вготовност)
Включване или поставяне на
телевизора в режим на готовност.
[/1 (включено/в готовност)
Включване или поставяне на
плейъра в режим на готовност.
B Бутони с цифри (0 - 9)
Въвеждане на номера на заглавие/
глава/запис и т.н.
b
Номерата на записите могат да
се използват само при CD-DA
(музикален компактдиск).
2 (сила на звука) +/–
Регулиране на силата на звука
на телевизора.
AUDIO (стр.24)
Избиране на записа за езика,
когато на BD-ROM/DVD VIDEO
диска има многоезични записи.
Избиране на режима на
аудиозаписа на компактдиск.
SUBTITLE (стр. 24)
Избиране на езика на субтитрите,
когато са записани на няколко
езика на BD-ROM/DVD
VIDEO диска.
(заглушаване)
Временно изключване на звука.
10
Първи стъпки
C Цветни бутони (червен/зелен/
жълт/син)
Бързи клавиши за интерактивни
функции.
D TOP MENU
Отваряне или затваряне на
главното меню на BD или
DVD дискове.
POP UP/MENU
Отваряне или затваряне на
изскачащото меню на BD-ROM
или DVD диск.
OPTIONS (стр. 19)
Показване на наличните опции
на екрана.
HOME
Отваряне на началното меню на
плейъра.
Показва се тапетът, когато се
натисне иконата за категории
на началното меню.
RETURN
Връщане към предишния екран.
</M/m/,
Преместване на маркировката
за избор на показан елемент.
Централен бутон (ENTER)
Въвеждане на избрания елемент.
E ./> (предишен/следващ)
Преминаване към предишната/
следващата глава, запис или файл.
X (пауза)
Поставяне в пауза или повторно
стартиране на възпроизвеждането.
• Бързо превъртане назад/бързо
превъртане напред на диска,
когато натиснете бутона по
време на възпроизвеждане.
Скоростта на търсене се
променя при всяко натискане
на бутона по време на
възпроизвеждане на видео.
• Възпроизвеждане на забавен
каданс, когато се натисне за
повече от една секунда в режим
на пауза.
• Възпроизвежда по един кадър,
когато натиснете за кратко
врежим на пауза.
N (възпроизвеждане)
Стартиране или повторно
стартиране на възпроизвеждането.
DISPLAY (стр. 18)
Извеждане на информацията за
възпроизвеждането на екрана.
x (стоп)
Спиране на възпроизвеждането
и запомняне на точката на
спиране (точка за възобновяване).
Точката за възобновяване за
заглавие/запис е последната
точка, която сте възпроизвели,
или последната снимка от папка
със снимки.
SEN (стр. 18)
Достъп до онлайн услугата
„Sony Entertainment Network™“.
11
Дисплей на началното меню
Елемент
Категория
Показва се началното меню,
когато натиснете HOME. Изберете
категория чрез
елемент чрез
[Setup] (Настройка): Регулиране
на настройките на плейъра.
[Photo] (Снимки): Показване
на снимки.
[Music] (Музика):
Възпроизвеждане на музика.
[Video] (Видео): Възпроизвеждане
на видеоклипове
[Network] (Мрежа): Извеждане
на елементите на мрежата.
</,
M/m
. Изберете
и натиснете ENTER.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.