Sony BDP-S1100 User Manual [ru]

4-442-380-41(2) (RU)
Проигрыватель дисков Blu-ray Disc™/DVD
Инструкции по эксплуатации
Благодарим вас за покупку. Перед использованием проигрывателя внимательно прочитайте эти инструкции.
Воспроизведение
Настройки и регулировки
Дополнительная информация
BDP-S1100

ВНИМАНИЕ

Чтобы сократить риск возгорания или удара электрическим током, не подвергайте это устройство воздействию жидкости и не помещайте объекты с жидкостью, например вазы, на устройстве.
Чтобы избежать удара электрическим током, не открывайте корпус устройства. Обслуживание должно проводиться только квалифицированными специалистами.
Шнур питания следует менять только в квалифицированной мастерской.
Не подвергайте батареи или устройства с установленными батареями воздействию высокой температуры, например от солнечного света и огня.
ОСТОРОЖНО
Использование оптических инструментов с этим продуктом увеличивает опасность поражения глаз. Так как лазерный луч, используемый в этом проигрывателе Blu-ray Disc/DVD, вреден для глаз, не пытайтесь разобрать корпус устройства. Обслуживание должно проводиться только квалифицированными специалистами.
Эта наклейка расположена на защитном чехле лазера внутри корпуса.
2
Для пользователей в европейских странах
Это устройство классифицируется как ЛАЗЕРНЫЙ продукт КЛАССА 1. Маркировка ЛАЗЕРНОГО ПРОДУКТА КЛАССА 1 расположена сзади.
Примечание для пользователей в Великобритании и Ирландии
Опрессованная вилка, соответствующая стандарту BS1363, прикреплена к этому устройству для вашей безопасности иудобства. При необходимости замены предохранителя в вилке, следует использовать предохранитель с таким же номиналом, как в комплекте, соответствующий стандартам ASTA, BSI и BS1362 (т. е. с отметкой или ). Если у вилки, поставляемой с этим устройством, есть отсоединяемая крышка предохранителя, обязательно закройте крышку после смены предохранителя. Никогда не используйте вилку без крышки предохранителя. Если вы потеряли крышку предохранителя, обратитесь в ближайший пункт обслуживания Sony.
Утилизация старого электрического иэлектронного оборудования (применимо в Европейском союзе и других европейских странах с отдельными системами сбора отходов)
Этот символ на продукте или упаковке указывает, что данный продукт не следует утилизировать как бытовые отходы. Его следует сдать в соответствующую точку сбора отходов для переработки электрического и электронного оборудования. Обеспечивая правильную утилизацию этого продукта, вы поможете устранить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей, которые в противном
случае могут возникнуть при неправильной утилизации данного продукта. Переработка материалов позволяет сохранить природные ресурсы. Дополнительные сведения о переработке этого продукта можно узнать в местном гражданском офисе, службе утилизации бытовых отходов или в магазине, в котором вы приобрели продукт.
Утилизация израсходованных батарей (применимо в Европейском союзе и других европейских странах с отдельными системами сбора отходов)
Этот символ на батарее или упаковке указывает, что батарею, поставляемую с этим продуктом, не следует утилизировать как бытовые отходы. На некоторых батареях этот символ может использоваться вместе с химическим символом. Химические символы ртути (Hg) и свинца (Pb) добавляются на батарею, если она содержит более 0,0005% ртути или более 0,004% свинца. Обеспечивая правильную утилизацию этих батарей, вы поможете устранить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей, которые в противном случае могут возникнуть при неправильной утилизации данных батарей. Переработк а материалов поз воляет сохрани ть природные ресурсы.
Для продуктов, для обеспечения безопасности, производительности или целостности данных которых требуется постоянное подключение к встроенной батарее, ее должны менять только квалифицированные специалисты. Для обеспечения правильной обработки батареи передайте продукт после окончания срока его эксплуатации в соответствующую точку сбора отходов для переработки электрического и электронного оборудования.
Для всех других батарей изучите раздел, посвященный безопасному извлечению батареи из устройства. Сдайте батарею в соответствующую точку сбора отходов для переработки старых батарей.
Дополнительные сведения о переработке этого продукта или батареи можно узнать в местном гражданском офисе, службе утилизации бытовых отходов или в магазине, в котором вы приобрели продукт.
Для пользователей в европейских странах
Это устройство было произведено корпорацией Sony или от ее лица, 1-7-1 Konan Minato-ku Токио, 108-0075 Япония. Запросы, связанные с соответствием устройства законодательству ЕС, следует адресовать авторизованному представителю Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Штутгарт, Германия. По любым вопросам, связанным с обслуживанием и гарантией, обращайтесь по адресу, указанному в отдельных документах по обслуживанию и гарантии.

Меры предосторожности

• Это устройство работает с напряжением 220–240 В переменного тока с частотой 50/60 Гц. Убедитесь, что рабочее напряжение устройства совпадает с напряжением источника питания.
• Установите данное устройство так, чтобы шнур питания можно было быстро отключить от розетки при необходимости.
Меры предосторожности
Это устройство было протестировано и соответствует ограничениям, заданным в Директиве EMC, при использовании кабеля короче 3 метров.
Размещение
• Разместите проигрыватель в помещении с адекватной вентиляцией, чтобы предотвратить перегрев устройства.
• Чтобы сократить риск возгорания, не закрывайте вентиляционное отверстие устройства газетами, скатертью, шторой и т. д.
• Не подвергайте устройство воздействию открытых источников огня (например, свечей).
3
• Не устанавливайте этот проигрыватель в ограниченном пространстве, таком как книжная полка или аналогичный объект.
• Не размещайте проигрыватель на улице, на кораблях или в других транспортных средствах.
• Если проигрыватель переносится из холодного места в теплое или размещается в очень сыром помещении, внутри него может сконденсироваться влага. В этом случае проигрыватель может работать неправильно. При этом необходимо извлечь диск и оставить проигрыватель включенным в течение полутора часов, пока влага не испарится.
• Не устанавливайте проигрыватель под наклоном. Он предназначен для эксплуатации только в горизонтальном положении.
• Не ставьте на проигрыватель тяжелые или нестабильные предметы.
• Не ставьте на проигрыватель ничего, кроме дисков в лотке дисковода. Иначе вы можете повредить проигрыватель или объект.
• Извлеките диск из лотка при перемещении проигрывателя. В противном случае вы можете повредить диск.
• При перемещении проигрывателя отсоедините шнур питания и все другие кабели.
Об источниках питания
• Проигрыватель не отключается от источника питания, пока он подключен к розетке, даже если сам проигрыватель выключен.
• Отсоедините проигрыватель от розетки, если вы не собираетесь использовать его в течение длительного времени. Чтобы отсоединить шнур питания, беритесь за вилку, а не за кабель.
• Соблюдайте следующие инструкции, чтобы не повредить шнур питания. Не используйте шнур питания, если он поврежден, так как этом может привести к удару электрическим током или пожару. – Не зажимайте шнур питания между
проигрывателем и стеной, полкой ит.д.
– Не ставьте на шнур питания ничего
тяжелого и не тяните за сам кабель.
О регулировке громкости
Не увеличивайте громкость, слушая сцену с очень тихим звуком или без звука. При достижении пиковой громкости можно повредить слух или динамики.
Очистка
Очищайте корпус, панель и регуляторы мягкой тканью. Не используйте абразивные материалы, чистящий порошок или растворители, например спирт и бензин.
Об очищающих дисках и очищающих средствах для дисков/головок
Не используйте очищающие диски или очищающие средства для дисков/головок (в том числе жидкие или спреи). Это может привести к повреждению устройства.
Замена компонентов
При ремонте проигрывателя восстановленные компоненты могут быть изъяты для повторного использования или переработки.
4
Подключение через разъем HDMI OUT
Соблюдайте следующие инструкции, так как неправильные действия могут привести к повреждению разъема HDMI OUT.
• Тщательно выровняйте разъем HDMI OUT сзади проигрывателя и разъем HDMI, сопоставив их формы. Убедитесь, что разъем не перевернут и не наклонен.
• Обязательно отсоедините кабель HDMI при перемещении проигрывателя.
• Держите разъем HDMI прямо при соединении или отсоединении кабеля HDMI. Не перекручивайте и не надавливайте при установке разъема HDMI в HDMI OUT.
ВАЖНО
Осторожно! Этот проигрыватель может длительное время отображать на экране телевизора видеокадр или меню. Если видеокадр или меню слишком долго будут отображаться на телевизоре, это может привести к повреждению экрана телевизора. Это относится к плазменным и проекционным телевизорам.
Если у вас возникли вопросы или проблемы, связанные с проигрывателем, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Защита от копирования
Помните, что в дисках Blu-ray Disc и DVD используются системы защиты контента. Эти системы AACS (Advanced Access Content System) и CSS (Content Scramble System) могут налагать определенные ограничения на воспроизведение, аналоговые выходы и другие функции. Использование этого устройства и соответствующие ограничения могут различаться в зависимости от даты покупки, так как управляющий орган AACS может изменить правила после приобретения.
Примечание о Cinavia
Данное устройство использует технологию Cinavia для ограничения использования несанкционированных копий коммерческих фильмов, видеороликов и их звуковых дорожек. При обнаружении использования несанкционированной копии отображается сообщение, а воспроизведение или копирование прерывается.
Дополнительные сведения о технологии Cinavia можно найти в информационном центре Cinavia Online Consumer Information Center по адресу http://www.cinavia.com. Отправьте открытку с вашим адресом для получения дополнительной информации о Cinavia по почте по следующему адресу: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Авторские права и торговые знаки
• AVCHD и эмблема AVCHD Progressive являются торговыми знаками корпорации Panasonic Corporation и корпорации Sony Corporation.
• Java — торговый знак корпорации Oracle и/или ее аффилированных компаний.
, XMB и Xross Media Bar являются торговыми знаками корпорации Sony Corporation и Sony Computer Entertainment Inc.
5
•Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic и символ double-D являются торговыми знаками Dolby Laboratories.
•Произведено по лицензии в соответствии со следующими патентами в США: 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 и другими выданными и ожидающими выдачи патентами в США и других странах. DTS-HD, символ, DTS-HD вместе с символом являются зарегистрированными торговыми знаками, DTS-HD Master Audio является торговым знаком DTS, Inc. Продукт включает в себя программное обеспечение. © DTS, Inc. Все права защищены.
•Термины HDMI High-Definition Multimedia Interface (HDMI), а также эмблема HDMI являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками HDMI Licensing LLC в США и других странах.
• Blu-ray Disc, Blu-ray, BD-Live™, BONUSVIEW и их эмблемы являются торговыми знаками Blu-ray Disc Association.
• DVD Logo является торговым знаком DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Эмблемы DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD-Video и CD являются торговыми знаками.
• BRAVIA является торговым знаком Sony Corporation.
• Технология кодирования аудио MPEG Layer-3 и соответствующие патенты лицензированы компанией Fraunhofer IIS and Thomson.
®
и HDMI
6
• В данном устройстве используется собственная технология по лицензии Verance Corporation, она защищена патентом 7 369 677 в США и другими патентами в США и других странах, уже выданными или ожидающими выдачи, а также законом о защите авторских прав и коммерческой тайны для определенных аспектов этой технологии. Cinavia является торговым знаком Verance Corporation. 2004—2010, Verance Corporation. Все права защищены корпорацией Verance. Обратное проектирование или разборка устройства запрещены.
• Windows Media является зарегистрированным торговым знаком или торговым знаком корпорации Microsoft в США и других странах. Данный продукт содержит технологию, регулируемую определенными правами на интеллектуальную собственность корпорации Microsoft. Запрещается использование или распространение данной технологии вне этого устройства без соответствующих лицензий от Microsoft. Владельцы контента используют технологию Microsoft PlayReady для защиты своей интеллектуальной собственности, включая контент с защитой авторских прав. Это устройство использует технологию PlayReady для доступа к контенту, защищенному PlayReady, и другому контенту с защитой WMDRM. Если устройство не сможет ограничить использование контента, владельцы могут потребовать у корпорации Microsoft отозвать возможность использования контента с защитой PlayReady. Такой отзыв не должен повлиять на незащищенный контент или контент, защищенный другими технологиями доступа к контенту. Владельцы контента могут потребовать обновления PlayReady для доступа к их контенту. Если вы откажетесь от обновления, вы не сможете получать доступ к контенту, для которого оно необходимо.
•Opera® Devices SDK от компании Opera Software ASA. Opera Software ASA, 2002—2012. Все права защищены.
• Все другие торговые знаки принадлежат соответствующим владельцам.
• Имена других систем и продуктов являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками их производителей. Знаки и ® не указываются в данном документе.
7
Содержание
2 ВНИМАНИЕ 3 Меры предосторожности
Начало работы
9 Руководство по компонентам и средствам управления 14 Шаг 1. Поставляемые аксессуары 14 Шаг 2. Подключение проигрывателя 16 Шаг 3. Подготовка к подключению к сети 16 Шаг 4. Упрощенная настройка
Воспроизведение
18 Воспроизведение диска 19 Воспроизведение с USB-устройства 19 Воспроизведение по сети 20 Доступные параметры
Настройки и регулировки
22 Использование экрана настроек 22 [Обновление через сеть] 22 [Настройки экрана] 24 [Настройки звука] 25 [Настройки просмотра BD/DVD] 25 [Настройки родительского контроля] 26 [Настройки системы] 27 [Настройки сети] 27 [Простые настройки сети] 27 [Сброс]
Дополнительная информация
28 Устранение неполадок 32 Характеристики
8

Начало работы

Начало работы

Руководство по компонентам и средствам управления

Передняя панель
z
На кнопке N есть выпуклая точка. Ориентируйтесь на нее при управлении проигрывателем.
A Лоток диска B Z (открыть/закрыть) C N (воспроизведение) D x (остановка) E [/1 (вкл/режим ожидания) /
индикатор питания
Включение проигрывателя или переход в режим ожидания.
F Разъем (USB)
К этому разъему подключается USB-устройство.
G Сенсор пульта ДУ
Блокировка лотка диска (защита от доступа детей)
Вы можете заблокировать лоток диска, чтобы избежать случайного открытия. Когда проигрыватель включен, удерживайте кнопку N на проигрывателе больше 10 с, чтобы заблокировать или разблокировать лоток.
9
Задняя панель
A Терминал LAN (100) B Разъем HDMI OUT C Разъем DIGITAL OUT (COAXIAL)
10
Начало работы
Пульт ДУ
Доступные функции пульта ДУ зависят от диска и ситуации.
z
На кнопках 5, AUDIO, 2 + и N есть выпуклая точка. Ориентируйтесь на нее при управлении проигрывателем.
A Z (открыть/закрыть)
Открывает и закрывает лоток диска.
-TV- t (выбор источника входного сигнала телевизора)
Переключение между телевизором и другими источниками входного сигнала.
-TV- [/1 (включить телевизор/ режим ожидания)
Включение телевизора или переход в режим ожидания.
[/1 (включить/режим ожидания)
Включение проигрывателя или переход в режим ожидания.
B Цифровые кнопки (0–9)
Ввод названия, главы, номера трека и т. д.
b
Номера треков применимы только для дисков CD-DA (Music CD).
2 (громкость) +/–
Регулировка громкости телевизора.
AUDIO (стр. 25)
Выбор языковой дорожки, если на дисках BD-ROM/DVD VIDEO записаны многоязыковые треки. Выбор звукового трека на компакт-дисках.
SUBTITLE (стр. 25)
Выбор языка субтитров, если на дисках BD-ROM/DVD VIDEO записаны многоязыковые субтитры.
(отключение звука)
Временное отключение звука.
11
C Цветные кнопки (красная,
зеленая, желтая, синяя)
Кнопки быстрого доступа к интерактивным функциям.
D TOP MENU
Открывает или закрывает главное меню диска BD или DVD.
POP UP/MENU
Открывает или закрывает всплывающее меню верхнего уровня диска BD-ROM или меню DVD.
OPTIONS (стр. 20)
Показывает доступные параметры на экране.
HOME
Открывает главное меню проигрывателя. Отображает заставку при нажатии значка категории вглавном меню.
RETURN
Возврат к предыдущему экрану.
</M/m/,
Выделяет отображаемый элемент.
Центральная кнопка (ENTER)
Выбор выделенного элемента.
E ./> (назад/далее)
Переход к предыдущей/ следующей главе, треку или файлу.
X (пауза)
Приостановка или возобновление воспроизведения.
m/M (перемотка назад/ вперед)
• Перемотка диска назад или вперед при нажатии кнопки во время воспроизведения. Скорость перемотки меняется при каждом нажатии кнопки во время воспроизведения видео.
• Воспроизведение с замедленной скоростью при удержании кнопки более секунды во время паузы.
• Покадровое воспроизведение при коротком нажатии на кнопку во время паузы.
N (воспроизведение)
Запуск или возобновление воспроизведения.
DISPLAY (стр. 19)
Показывает сведения о воспроизведении на экране.
x (остановка)
Остановка воспроизведения и запоминание точки остановки (возобновления). Точка возобновления фильма/ трека — это последняя точка воспроизведения или последняя фотография в папке с фото.
SEN (стр. 19)
Доступ к онлайн-службе Sony Entertainment Network™.
12
Loading...
+ 28 hidden pages