Hvala vam na kupovini. Prije korištenja ovog uređaja
za reproduciranje pažljivo pročitajte uputstva.
Početak rada
Reproduciranje
Postavke i podešavanja
Dodatne informacije
BDP-S1100
UPOZORENJE
Da biste smanjili rizik od požara ili strujnog
udara, ne izlažite uređaj kapanju ili
zapljuskivanju i ne postavljajte na uređaj
predmete ispunjene vodom, kao što su vaze.
Da biste izbjegli strujni udar, nemojte otvarati
kućište. Servisiranje prepustite isključivo
kvalificiranom osoblju.
Kabl za napajanje smije se mijenjati samo
uovlaštenom servisu.
Ne izlažite baterije ili uređaje koji sadrže baterije
visokim temperaturama, naprimjer sunčevoj
svjetlosti i vatri.
OPREZ
Korištenje optičkih instrumenata s ovim
proizvodom povećava rizik od oštećivanja vida.
Pošto je laserska zraka koja se koristi u ovom
Blu-ray disku/DVD uređaju za reproduciranje
škodljiva za oči, nemojte pokušavati rastavljati
kućište.
Servisiranje prepustite isključivo kvalificiranom
osoblju.
Ova naljepnica je postavljena na zaštitnom
kućištu lasera unutar uređaja.
Za korisnike u evropskim zemljama
Ovaj je uređaj klasificiran kao LASERSKI
PROIZVOD klase 1. OZNAKA LASERSKOG
PROIZVODA KLASE 1 nalazi se na vanjskoj
stražnjoj strani uređaja.
2
Napomena za kupce u Velikoj Britaniji
iRepublici Irskoj
Na ovaj uređaj je postavljen lijevani utikač
usklađen sa BS1363 radi vaše sigurnosti
i jednostavnijeg korištenja.
Ukoliko je potrebno zamijeniti osigurač
u priloženom utikaču, mora se koristiti osigurač
koji je iste snage kao onaj u utikaču i koji je
odobrila ASTA ili BSI za BS1362 (tj. osigurač
označen sa ili ).
Ako utikač isporučen s ovom opremom ima
odvojivi poklopac osigurača, obavezno pričvrstite
poklopac osigurača nakon zamjene osigurača.
Nemojte nikad koristiti utikač bez poklopca
osigurača. Ako izgubite poklopac osigurača,
obratite se najbližem Sony servisu.
Odlaganje stare
električne i elektronske
opreme (vrijedi
u Evropskoj Uniji i drugim
evropskim zemljama koje
imaju sisteme odvojenog
prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakov anju
označava da se uređaj ne smije tretirati kao
kućni otpad. Zapravo, uređaj treba odložiti
na odgovarajuće mjesto za reciklažu električne
i elektronske opreme. Pravilnim odlaganjem ovog
proizvoda pomažete sprječavanje potencijalnih
negativnih posljedica na okruženje i ljudsko
zdravlje, koje mogu nastati uslijed neadekvatnog
odlaganja ovog proizvoda. Recikliranjem
materijala pomaže se očuvanju prirodnih resursa.
Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda
obratite se vašoj gradskoj upravi, komunalnoj
službi ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje potrošenih
baterija (vrijedi
u Evropskoj Uniji i drugim
evropskim zemljama koje
imaju sisteme odvojenog
odlaganja otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili
baterija koja se isporučuje sa ovim proizvodom
ne smije tretirati kao kućni otpad.
Na određenim baterijama ovaj simbol se može
pojaviti u kombinaciji sa nekim hemijskim
simbolom. Hemijski simboli za živu (Hg) ili olovo
(Pb) se dodaju ako baterija sadrži više od 0,0005%
žive ili 0,004% olova.
pakovanju označava da se
Pravilnim odlaganjem ovih baterija pomažete
sprečavanje potencijalno negativnih posljedica
na okruženje i ljudsko zdravlje, koje mogu
nastati uslijed neadekvatnog odlaganja baterija.
Recikliranjem materijala pomaže se očuvanju
prirodnih resursa.
U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosti,
učinkovitosti ili integriteta podataka zahtijevaju
stalnu povezanost s ugrađenom baterijom, takvu
bateriju treba zamijeniti isključivo kvalificirano
servisno osoblje.
Da biste bili sigurni da će baterija biti zbrinuta na
odgovarajući način, predajte proizvod na kraju
njegovog životnog vijeka na odgovarajuće mjesto
za recikliranje električne i elektronske opreme.
Za sve druge baterije pogledajte poglavlje
o bezbjednom uklanjanju baterije iz proizvoda.
Predajte bateriju na odgovarajuće mjesto za
prikupljanje i recikliranje potrošenih baterija.
Za više info rmacija o recikliran ju ovog proizvoda
ili baterije obratite se vašoj gradskoj upravi,
komunalnoj službi ili prodavnici u kojoj ste
kupili proizvod.
Za korisnike u evropskim zemljama
Ovaj proizvod je proizveden u ime ili ga je
proizvela kompanija Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Upite o usaglašenosti proizvoda s propisima
Evropske Unije potrebno je uputiti ovlaštenom
predstavniku, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Njemačka. Za sva pitanja o servisu ili garanciji
pogledajte adrese naznačene u posebnom
servisnom ili garantnom listu.
Mjere predostrožnosti
• Ovaj uređaj radi sa 220 V – 240 V AC,
50/60 Hz. Provjerite da li je radni napon
uređaja identičan vašem lokalnom izvoru
napajanja.
• Instalirajte ovaj uređaj tako da se glavni napojni
kabl može odmah iskopčati iz zidne utičnice
uslučaju problema.
Mjere predostrožnosti
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je
u skladu sa ograničenjima navedenim u EMC
direktivi i koristi kabl kraći od 3 metra.
O postavljanju
• Po s ta vi t e u re đ aj za re p ro du c ir an je n a m je s to
s adekvatnom ventilacijom kako bi se
spriječilo nagomilavanje toplote u uređaju.
• Da biste umanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacioni otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
• Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog
plamena (naprimjer upaljenim svijećama).
• Ne instalirajte ovaj uređaj za reproduciranje
u skučen prostor, kao što je polica za knjige
ili sličan komad namještaja.
• Nemojte postavljati uređaj za
reproduciranje na otvorenom prostoru,
u vozilima, na brodovima ili drugim
prijevoznim sredstvima.
• Ako uređaj za reproduciranje direktno
unesete iz hladnog u toplo mjesto ili ga
postavite u prostoriju s dosta vlage, može
doći do kondenzacije vlage na sočivima
unutar uređaja za reproduciranje. Ako se to
desi, uređaj za reproduciranje možda neće
raditi pravilno. U tom slučaju izvadite disk
i ostavite uređaj za reproduciranje uključen
oko pola sata dok vlaga ne ispari.
• Ne postavljajte uređaj za reproduciranje
u nagnuti položaj. Predviđen je za rad samo
u horizontalnom položaju.
• Ne stavljajte teške ili nestabilne predmete
na uređaj za reproduciranje.
• Ne stavljajte nikakve predmete osim
diskova u ležište diska. To može prouzročiti
oštećenja uređaja za reproduciranje ili
predmeta.
• Izvadite diskove iz ladice kada premještate
uređaj za reproduciranje. Ako to ne učinite,
disk se može oštetiti.
• Izvucite kabl za napajanje naizmjeničnom
strujom (glavni vod) i sve druge kablove
iz uređaja za reproduciranje kada ga
premještate.
3
O izvorima napajanja
• Uređaj za reproduciranje nije iskopčan sa
izvora napajanja naizmjeničnom strujom
(glavni vod) sve dok je priključen na zidnu
utičnicu, čak i ako je sam uređaj za
reproduciranje isključen.
• Isključite uređaj za reprodukciju iz zidne
utičnice ako ga nećete koristiti duže vrijeme.
Da biste isključili kabl za napajanje
naizmjeničnom strujom (glavni vod),
uhvatite utikač; nikad nemojte vući kabl.
• Pridržavajte se sljedećih tačaka da biste
spriječili oštećenje kabla za napajanje
naizmjeničnom strujom (glavni vod).
Nemojte koristiti kabl za napajanje
naizmjeničnom strujom (glavni vod) ako
je oštećen, jer to može rezultirati strujnim
udarom ili požarom.
– Pazite da ne prignječite kabl za napajanje
naizmjeničnom strujom (glavni vod)
između uređaja za reproduciranje i zida,
police i sl.
– Nemojte postavljati ništa teško na kabl
za napajanje naizmjeničnom strujom
(glavni vod) ili ga povlačiti.
O podešavanju jačine zvuka
Nemojte povećavati jačinu zvuka tokom
slušanja dionice sa jako niskim ulaznim
nivoom ili kada nema audio signala. Vaš sluh
i zvučnici se mogu oštetiti kada se reproducira
dionica s vršnim nivoom jačine zvuka.
O čišćenju
Očistite kućište, ploču i komande mekanom
krpom. Ne koristite abrazivnu spužvicu,
prašak za ribanje ili rastvor poput alkohola
ili benzina.
O diskovima za čišćenje i sredstvima za
čišćenje diskova/sočiva
Nemojte koristiti diskove za čišćenje ili
sredstva za čišćenje diskova/sočiva (uključujući
i ona u tečnom obliku ili u spreju). Oni mogu
dovesti do nepravilnog rada uređaja.
O mijenjanju dijelova
U slučaju vršenja popravki na ovom uređaju
za reproduciranje, zamijenjeni dijelovi mogu
se prikupiti u svrhu ponovnog korištenja ili
recikliranja.
4
O priključivanju na HDMI OUT utičnicu
Pridržavajte se sljedećih uputstava jer
neispravno rukovanje može dovesti do
oštećenja HDMI OUT utičnice i priključka.
• Pažljivo uskladite HDMI OUT priključak
sa stražnje strane uređaja za reproduciranje
i HDMI priključak provjerom njihovih
oblika. Provjerite da priključak nije okrenut
naopačke ili iskrenut.
• Obavezno isključite HDMI kabl prilikom
premještanja uređaja za reprodukciju.
• Držite HDMI priključak uspravno kada
priključujete ili isključujete HDMI kabl.
Nemojte izvrtati ili nasilu umetati HDMI
priključak u HDMI OUT utičnicu.
VAŽNA NAPOMENA
Oprez: ovaj uređaj za reproduciranje
može prikazivati statične slike ili izbornik
sistema na ekranu vašeg televizora
u neograničenom trajanju. Ako pustite
da se statična slika ili izbornik sistema
prikazuju na ekranu TV -a duži vremenski
period, rizikujete trajno oštećenje ekrana
televizora. Televizori s plazma ekranom
i projekcijski televizori su podložni tom
problemu.
Ako imate bilo kakvih pitanja ili problema
u vezi s uređajem za reproduciranje, obratite
se najbližem prodavaču Sony uređaja.
Zaštita od kopiranja
Imajte na umu da se koriste napredni sistemi
zaštite sadržaja na diskovima Blu-ray Disc™
i DVD medijima. Ti sistemi, poznati kao
AACS (Napredni sistem pristupanja
sadržajima) i CSS (Sistem kodiranja sadržaja),
mogu sadržati određena ograničenja
u pogledu reproduciranja, analognog
izlaza i drugih sličnih funkcija. Rad ovog
proizvoda i postavljena ograničenja mogu
varirati zavisno od datuma kupovine jer
upravni odbor organizacije AACS može
usvojiti ili izmijeniti pravila ograničenja
nakon trenutka kupovine.
Napomena o tehnologiji Cinavia
Ovaj proizvod korist i tehnologiju Cinavia kako
bi se ograničilo korištenje neovlaštenih kopija
nekih komercijalno produciranih filmova
i video snimaka i muzike u njima. Kada se
otkrije zabranjeno korištenje neovlaštene
kopije, prikazat će se odgovarajuća poruka,
a reproduciranje ili kopiranje će biti prekinuto.
Više informacija o tehnologiji Cinavia može
se naći u Internetskom centru informacija
za korisnike o tehnologiji Cinavia na stranici
http://www.cinavia.com. Dodatne informacije
o tehnologiji Ci navia možete zatražiti i pošto m
ako pošaljete razglednicu s vašom poštanskom
adresom na adresu: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
Autorska prava i zaštićeni znakovi
• “AVCHD” i logotip “AVCHD Progressive”
su zaštićeni znakovi kompanije Panasonic
Corporation i Sony Corporation.
• Java je zaštićeni znak kompanije Oracle i/ili
njenih podružnica.
•, “XMB” i “xross media bar” su zaštićeni
znakovi kompanije Sony Corporation
i Sony Computer Entertainment Inc.
• Proizvedeno pod licencom kompanije
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic
i simbol duplog D su zaštićeni znakovi
kompanije Dolby Laboratories.
•Izrazi HDMI
Multimedia Interface (Multimedijski
interfejs visoke rezolucije) te HDMI logotip
su zaštićeni znakovi ili registrirani zaštićeni
znakovi organizacije HDMI Licensing LLC
u SAD-u i drugim zemljama.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™,
BONUSVIEW™, su zaštitni znakovi
asocijacije Blu-ray Disc Association.
• “DVD Logo” je zaštićeni znak kompanije
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Logotipi “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”
i “CD” su zaštićeni znakovi.
• “BRAVIA” je zaštićeni znak kompanije
Sony Corporation.
• MPEG Layer-3 tehnologija za kodiranje
zvuka i patenti koje su licencirale kompanije
Fraunhofer IIS i Thomson.
• Ovaj proizvod sadrži vlasničku tehnologiju
pod licencom kompanije Verance
Corporation i zaštićen je patentom
SAD br. 7,369,677 i drugim SAD i svjetskim
patentima, izdanim i na čekanju, kao
i zaštitom autorskih prava i trgovinskih
tajni za određene aspekte takve tehnologije.
Cinavia je zaštićeni znak kompanije
Verance Corporation. Autorska prava
2004. – 2010. Verance Corporation. Verance
zadržava sva prava. Reverzni inžinjering
ili rastavljanje su zabranjeni.
• Windows Media je registrirani zaštićeni
znak ili zaštićeni znak kompanije
Microsoft Corporation u SAD-u i/ili
drugim zemljama.
Ovaj proizvod sadrži tehnologiju koja
podliježe određ enim pravima na intelektual nu
svojinu korporacije Microsoft. Korištenje ili
distribucija ove tehnologije van ovog
proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće(ih)
licence(i) kompanije Microsoft.
®
i HDMI High-Definition
5
Vlasnici sadržaja koriste tehnologiju
Microsoft PlayReady
sadržaju kako bi zaštitili svoje intelektualno
vlasništvo, uključujući sadržaj zaštićen
autorskim pravima. Ovaj uređaj koristi
tehnologij u PlayReady za pristupanje s adržaju
zaštićenom funkcijom PlayReady i/ili sadržaju
zaštićenom funkcijom WMDRM. Ukoliko
uređaj ne uspije pravilno primijeniti
ograničenja o korištenju sadržaja, vlasnici
sadržaja mogu zahtijevati od kompanije
Microsoft da opozove mogućnost uređaja da
koristi sadržaj zaštićen funkcijom PlayReady.
Opozivanje ne smije uticati na nezaštićen
sadržaj ili sadržaj zaštićenim drugim
tehnologijama za pristupanje sadržaju.
Vlasnici sadržaja mogu od vas zahtijevati da
nadogradite PlayReady kako biste pristupili
njihovom sadržaju. Ako odbijete izvršiti
nadogradnju, nećete moći pristupati sadržaju
koji zahtijeva tu nadogradnju.
•Opera® Devices SDK kompanije Opera
Software ASA. Autorsko pravo 2002. – 2012.
Opera Software ASA. Sva prava zadržana.
• Svi ostali zaštićeni znakovi su zaštićeni
znakovi njihovih vlasnika.
• Ostali nazivi sistema i proizvoda općenito
su zaštićeni znakovi ili registrirani zaštićeni
znakovi proizvođača. Znakovi ™ i ® nisu
naznačeni u ovom dokumentu.
™
za pristupanje
6
Sadržaj
2UPOZORENJE
3Mjere predostrožnosti
Početak rada
8Vodič za dijelove i kontrole
12Korak 1: Priloženi dodaci
12Korak 2: Povezivanje uređaja za reproduciranje
14Korak 3: Priprema za mrežnu vezu
14Korak 4: Jednostavno postavljanje
Reprodukcija
16Reproduciranje diska
17Reproduciranje s USB uređaja
17Reproduciranje putem mreže
18Dostupne opcije
Tipka N ima taktilnu tačku. Koristite se taktilnom tačkom kao referencom kad upravljate
uređajem za reproduciranje.
A Ladica diska
B Z (otvaranje/zatvaranje)
C N (reprodukcija)
D x (zaustavljanje)
E [/1 (uključeno/režim
pripravnosti)/Indikator
napajanja
Uključuje uređaj za reproduciranje
ili ga stavlja u režim pripravnosti.
F (USB) konektor
Spojite USB uređaj s ovim
konektorom
G Daljinski senzor
8
Zaključavanje ladice s diskom
(Zaštita za djecu)
Ladicu s diskom možete zaključati da
biste izbjegli slučajno otvaranje ladice.
Dok je uređaj za repro duciranje uključen
držite pritisnutom tipku N na uređaju
za reproduciranje duže od 10 sekundi da
biste ladicu otključali ili zaključali.
Početak rada
Stražnja ploča
A LAN (100) priključak
B HDMI OUT konektor
C DIGITAL OUT (COAXIAL)
konektor
9
Daljinski upravljač
Dostupne funkcije daljinskog upravljača
razlikuju se zavisno o disku ili situaciji.
z
Tipke broj 5, AUDIO, 2 + i N imaju
taktilnu tačku. Koristite se taktilnom tačkom
kao referencom kad upravljate uređajem za
reproduciranje.
A Z (otvaranje/zatvaranje)
Otvara ili zatvara ladicu diska.
-TV- t (odabir TV ulaza)
Prebacuje s TV-a na druge ulazne
izvore.
-TV- [/1 (TV uključen/režim
pripravnosti
Uključuje TV ili ga stavlja u režim
pripravnosti.
[/1
(TV uključen/režim pripravnosti)
Uključuje uređaj za reproduciranje
ili ga stavlja u režim pripravnosti
B Tipke s brojevima (0 - 9)
Unos naslova/poglavlja/brojeva
numera itd.
b
Brojevi numera odnose se samo na
CD-DA (muzički CD).
2 (jačina zvuka) +/–
Podešava jačinu zvuka TV-a.
AUDIO (stranica 22)
Izabire jezični zapis ako su
višejezični zapisi snimljeni na
diskove BD-ROM/DVD VIDEO.
Izabire zvučni zapis na CD-ovima.
SUBTITLE (stranica 22)
Izabire jezik podnaslova ako su
višejezični podnaslovi snimljeni na
diskove BD-ROM/DVD VIDEO.
(isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk.
C Obojene tipke (crvena/zelena/
žuta/plava)
Tipke prečica za interaktivne funkcije.
D TOP MENU
Otvaranje ili zatvaranje glavnog
izbornika BD-a ili DVD-a.
POP UP/MENU
Otvaranje ili zatvaranje skočnog
izbornika BD-ROM diska ili
izbornika DVD-a.
10
Početak rada
OPTIONS (stranica 18)
Stavka
Kategorija
Prikazuje dostupne opcije na ekranu.
HOME
Ulazak u početni izbornik uređaja
za reproduciranje.
Prikazivanje pozadine kada se
pritisne ikona kategorije na
početnom izborniku.
RETURN
Vraćanje na prethodni ekran.
</M/m/,
Pomiče oznaku isticanja radi
odabira prikazane stavke.
Centralna tipka (ENTER)
Ulazak u odabranu stavku.
E ./> (prethodno/sljedeće)
Prelazak na prethodno/sljedeće
poglavlje, numeru ili datoteku.
X (pauza)
Pauziranje ili ponovno pokretanje
reproduciranja.
m/M (brzo premotavanje
unazad/unaprijed)
• Brzo premotavanje diska natrag/
naprijed kada se tipka pritisne
tokom reproduciranja. Svaki put
kada pritisnete ovu tipku tokom
reprodukcije videa mijenja se
brzina pretraživanja.
• Usporeno reproduciranje kada
se drži pritisnuta duže od jedne
sekunde u režimu pauze.
• Reproducira jedan po jedan okvir
kada se pritisne u režimu pauze.
N (reprodukcija)
Pokreće ili ponovno pokreeće
reprodukciju.
DISPLAY (stranica 17)
Prikazuje informacije o reprodukciji
na ekranu.
x (zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju i pamti
tačku zaustavljanja (tačka za
nastavak reprodukcije).
Tačka nastavka naslova/numere je
zadnja tačka koju ste reproducirali
ili posljednja fotografija u fascikli
fotografija.
SEN (stranica 17)
Pristup mrežnoj usluzi “Sony
Entertainment Network™”.
Prikaz početnog izbornika
Početni izbornik se prikazuje kada
pritisnete HOME. Odaberite kategoriju
pomoću </,. Odaberite stavku
pomoću M/m i pritisnite ENTER.
Nemojte povezivati strujni kabl dok niste povezali sve ostalo.
Povezivanje s TV-om
Povežite uređaj za reproduciranje s TV-om koristeći HDMI kabl velike brzine
prijenosa.
Visoki kvalitet
b
Nemojte povezivati uređaj za reproduciranje pomoću videorekordera. Video signali iz
videorekordera mogu biti zaštićeni autorskim pravima zbog čega će slika na televizoru biti
izobličena.
12
Početak rada
Povezivanje s AV pojačalom (prijemnik)
t Postavite [BD Audio MIX Setting] (Postavka BD Audio Mix)
(stranica 22).
HDMI kabl velike brzine prenosa (nije isporučen)
HDMI kabl velike brzine
prenosa (nije isporučen)
Koaksijalni digitalni kabel
(nije isporučen)
Odaberite jedan od sljedećih načina povezivanja u skladu sa ulaznim priključcima na
AV pojačalu (prijemnik). Kada odaberete A ili B, podesite odgovarajuće postavke
u postavljanju [Audio Settings] (Audio postavke) (stranica 21).
13
Korak 3: Priprema za
ADSL modem/
kablovski modem
Širokopojasni
ruter
LAN kabl
(nije isporučen)
Internet
u električnu mrežu
mrežnu vezu
Korak 4: Jednostavno
postavljanje
Ako ne želite spojiti uređaj za
reproduciranje na mrežu, pređite
na stranicu “Korak 4: Jednostavno
postavljanje” (stranica 14).
Postavljanje žičane veze
Koristite LAN kabl za povezivanje
s LAN priključkom (100) na uređaju.
z
Preporučuje se korištenje oklopljenog kabla
(LAN kabl), ravnog ili ukrštenog.
Kod prvog uključivanja
Pričekajte kratko prije nego što
se uređaj za reproduciranje uključi
i pokrene [Easy Initial Settings]
(Jednostavne početne postavke).
1 Umetnite dvije baterije R6 (veličina AA)
tako da se oznake 3 i # na bateriji
poklapaju s oznakama unutar pretinca
za bateriju.
2 Priključite uređaj za reproduciranje
u električnu mrežu.
14
3 Pritisnite [/1 da biste uključili uređaj
za reproduciranje.
Početak rada
4 Uključite TV i postavite odgovarajući
ENTER
</M/m/,
ulaz za TV. Ovo prikazuje signal
iz uređaja za reproduciranje na
ekranu TV-a.
5 Izvršite [Easy Initial Settings]
(Jednostavne početne postavke).
Slijedite upute na ekranu da biste
definirali osnovne postavke koristeći
</M/m/, i ENTER na
daljinskom upravljaču.
b
Kad su [Easy Initial Settings] (Jednostavne
početne postavke) dovršene, odaberite
[Easy Network Settings] (Jednostavne
mrežne postavke) da biste mogli koristiti
mrežne funkcije uređaja za reproduciranje.
15
Reprodukcija
Reproduciranje strane okrenute prema dolje
Korištenje funkcije BONUSVIEW/
BD-LIVE
Reproduciranje diska
Za informacije o diskovima koji se mogu
reproducirati pogledajte stranicu 31.
1 Izaberite odgovarajući ulaz na vašem
TV-u tako da se signal s uređaja za
reproduciran je prikaže na ekranu TV-a.
2 Pritisnite Z i postavite disk u ladicu
za disk.
3 Pritisnite Z da biste zatvorili ladicu
diska.
Reproduciranje započinje.
Ako reproduciranje ne započne
automatski, odaberite u kategoriji
[Video], [Music] (Muzika) ili
[Photo] (Fotografija) i pritisnite
ENTER.
Neki BD-ROM diskovi s logotipom
“BD-LIVE” * imaju dodatne sadržaje
i ostale podatke koji se mogu preuzeti
za korištenje.
*
1 Priključite USB memoriju na USB
konektor uređaja za reproduciranje
(stranica 8).
Kao lokalnu pohranu koristite
USB memoriju od 1 GB ili veću.
2 Priprema za BD-LIVE (samo BD-LIVE).
• Povežite uređaj za reproduciranje
s mrežom (stranica 14).
• Postavite [BD Internet Connection]
(BD internetska veza) u odjeljku
[BD/DVD Viewing Settings]
(Postavke za gledanje BD/DVD
diskova) na [Allow] (Dopusti)
(stranica 22).
3 Umetnite BD-ROM s oznakom
BONUSVIEW/BD-LIVE.
Način rada se razlikuje zavisno
o disku. Pogledajte priručnik za
korištenje koji ste dobili uz disk.
z
Da biste obrisali podatke u USB memoriji,
odaberite [Delete BD Data] (Izbriši BD
podatke) u kategoriji [Video] i pritisnite
ENTER. Svi podaci pohranjeni u fascikli buda
će biti izbrisani.
16
Reprodukcija
Prikazivanje informacija
o reproduciranju
Informacije o reproduciranju itd.
možete pregledati pritiskom na
DISPLAY.
Prikazane informacije se razlikuju
zavisno od tipa diska i statusa uređaja
za reproduciranje.
Primjer: prilikom reproduciranja
BD-ROM diska
A Izlazna rezolucija/Frekvencija videa
B Broj ili naziv naslova
C Trenutno odabrani ugao
D Trenutno odabrana postavka zvuka
E Dostupne funkcije (ugao,
zvuk, titlovi)
F Informacije o reproduciranju
Prikazuje način reproduciranja,
traku statusa reproduciranja, vrstu
diska, video kodek, brzinu prijen osa,
vrstu ponavljanja, proteklo vrijeme
i ukupno vrijeme reproduciranja.
G Broj poglavlja
Reproduciranje s USB
uređaja
Za “Vrste datoteka koje je moguće
reproducirati”, pogledajte stranicu 32.
1 Priključite USB uređaj na USB konektor
uređaja (stranica 8).
Prije povezivanja pogledajte
priručnik za korištenje isporučen
s USB uređajem.
2 Odaberite kategoriju [Video],
[Music] (Muzika) ili [Photo]
(Fotografija) na početnom izborniku
pomoću </,.
3 Odaberite [USB device] (USB
uređaj) pomoću M/m i pritisnite ENTER.
Reproduciranje putem
mreže
Korištenje funkcije Sony
Entertainment Network
Sony Entertainment Network služi kao
ulazna tačka za isporučivanje odabranog
internetskog sadržaja i raznovrsne
zabave na zahtjev korisnika, direktno
na uređaj za reproduciranje.
z
• Prije reproduc iranja određenih internetskih
sadržaja je potrebno izvršiti registriranje
putem računara.
• Moguće je da određeni internetski sadržaj
nije dostupan u nekim regionima/zemljama.
17
1 Povežite uređaj za reproduciranje
s mrežom (stranica 14).
2 Na daljinskom upravljaču pritisnite SEN.
3 Odaberite internets ki sadržaj
i raznovrsnu zabavu na zahtjev
korisnika pomoću </M/m/,
ipritisnite ENTER.
Kontrolna ploča za striming video sadržaja
Kontrolna ploča pojavljuje se kada
započne reproduciranje video datoteke.
Prikazane stavke mogu biti drukčije,
zavisno od davalaca internetskog
sadržaja.
Za ponovni prikaz pritisnite DISPLAY.
A Displej komandi
Pritisnite </M/m/, ili ENTER
za funkcije reproduciranja.
B Traka statusa reproduciranja
Traka statusa, indikator koji
pokazuje trenutnu poziciju,
vrijeme reproduciranja, trajanje
video datoteke
C Stanje mreže
pokazuje žičanu vezu.
D Brzina mrežnog prenosa
E Naziv naredne video datoteke
F Naziv trenutne video datoteke
Dostupne opcije
Različite postavke i radnje reproduciranja
dostupne su pritiskom na OPTIONS.
Dostupne stavke se razlikuju zavisno
osituaciji.
Uobičajene opcije
x [Repeat Setting] (Postavke
ponavljanja):
ponavljanja.
x [Play] (Reprodukcija)/[Stop]
(Zaustavljanje):
zaustavljanje reproduciranja.
x [Play from start] (Reproduciranje od
početka):
od početka.
x [Change Category] (Promijeni
kategoriju):
kategorija [Video], [Music]
(Muzika) i [Photo] (Fotografija).
Samo [Video]
x
[A/V SYNC]:
slike i zvuka odgađanjem reprodukcije
zvuka u odnosu na reprodukciju slike
(0 do 120 milisekundi).
x [Video Settings] (Postavke videa):
– [Picture Quality Mode] (Režim
kvaliteta slike): Odabir postavki slike
za različita okruženja osvjetljenja.
– [BNR]: Smanjuje blok smetnje na
slici koje nalikuju mozaiku.
– [MNR]: Smanjuje manje smetnje
oko ivica slike (roj komaraca).
x [Pause] (Pauziranje): Pauziranje
reproduciranja.
x [Top Menu] (Glavni izbornik): Prikaz
glavnog izbornika BD ili DVD diska.
x [Menu]/[Popup Menu] (Skočni
izbornik):
BD-ROM diska ili izbornika DVD-a.
Postavljanje načina
Pokretanje ili
Reproduciranje date stavke
Promjena između
Podešavanje jaza između
Prikaz skočnog izbornika
18
Reprodukcija
x [Title Search] (Traženje naslova):
Traženje naslova na BD-ROM/
DVD VIDEO diskovima i pokretanje
reproduciranja od početka.
x [Chapter Search] (Traženje
poglavlja):
Traženje poglavlja
i pokretanje reproduciranja od
početka.
x [Audio]: Mijenjanje jezičnih zapisa
ako su višejezični zapisi snimljeni
na diskove BD-ROM/DVD VIDEO.
Biranje zvučnog zapisa na CD-ovima.
x [Subtitle] (Titlovi): Mijenja jezik
podnaslova ako su višejezični
podnaslovi snimljeni na diskove
BD-ROM/DVD VIDEO.
x [Angle] (Ugao): Prebacivanje na
druge uglove gledanja kada su na
BD-ROM/DVD VIDEO disku
zabilježene scene sa više uglova
gledanja.
x [IP Content Noise Reduction]
(Smanjenje buke IP sadržaja):
Podešavanje kvaliteta slike
internetskog sadržaja.
Samo [Music] (Muzika)
x [Add Slideshow BGM] (Dodaj BGM
prezentaciju):
Registriranje muzičkih
datoteka na USB memoriji kao
pozadinske muzike prezentacije
(BGM).
Samo [Photo] (Fotografija)
x [Slideshow Speed] (Brzina
prezentacije):
Mijenjanje brzine
prezentacije.
x [Slideshow Effect] (Efekat za
prezentaciju):
Postavljanje efekta
za prezentacije.
x
[Slideshow BGM] (BGM prezentacija):
– [Off] (Isključeno): Isključivanje
funkcije.
– [My Music from USB] (Moja
muzika s USB-a): Postavljanje
muzičkih datoteka registriranih
u odjeljku [Add Slideshow BGM]
(Dodaj BGM prezentaciju).
–[Play from Music CD]
(Reproduciranje muzike s CD-a):
Postavljanje numera na CD-DA
diskovima.
x [Change Display] (Promjena
prikaza):
Prebacivanje između
prikaza [Grid View] (Prikaz u obliku
mreže) i [List View] (Prikaz spiska).
x [View Image] (Prikaži sliku):
Prikazivanje odabrane slike.
x [Slideshow] (Prezentacija):
Reproduciranje prezentacije.
x [Rotate Left] (Rotiraj ulijevo):
Rotiranje fotografije suprotno od
smjera kazaljke na satu za 90 stepeni.
x [Rotate Right] (Rotiraj udesno):
Rotiranje fotografije u smje ru kazaljke
na satu za 90 stepeni.
19
Postavke i podešavanja
Korištenje ekrana postavki
Izaberite [Setup] (Postavljanje)
na početnom izborniku kada trebate
promijeniti postavke uređaja za
reproduciranje.
Zadane postavke su podvučene.
1 Odaberite [Setup] (Postavljanj e) na
početnom izborniku pomoću </,.
2 Odaberite iko nu postavljanj a kategorije
pomoću M/m i pritisnite ENTER.
[Network Update]
(Mrežno ažuriranje)
Odaberite [OK] da biste ažurirali softver
uređaja za reproduciranje putem mreže.
z
• Preporučujemo da ažurirate mrežu otprilike
svaka 2 mjeseca.
• Za više informacija o funkcijama ažuriranje
pogledajte sljedeću web stranicu:
[Screen Settings]
(Postavke ekrana)
x [TV Type] (Tip televizora)
[16:9]: Odaberite ovu opciju kada sistem
povezujete sa TV-om sa širokim
ekranom ili sa TV-om koji ima funkciju
za režim širokog prikaza.
[4:3]: Odaberite ovu opciju kada sistem
povezujete sa TV-om sa ekranom 4:3 bez
funkcije za režim širokog prikaza.
x [Screen Format] (Format ekrana)
[Full] (Puni): Odaberite ovu opciju kada
sistem povezujete sa TV-om koji ima
funkciju za režim širokog prikaza.
Prikazuje sliku ekrana 4:3 u omjeru
širine i visine 16:9 čak i na TV-u sa
širokim ekranom.
[Normal] (Normalno): Mijenja veličinu
slike kako bi se uklopila na ekran sa
originalnim omjerom visine i širine slike.
x [DVD Aspect Ratio] (Omjer širine
i visine slike za DVD)
[Letter Box] (Poštansko sanduče):
Prikazuje sliku širokog formata sa
crnim trakama na vrhu i dnu ekrana.
Za korisnike u evropskim zemljama
http://support.sony-europe.com/
20
[Pan & Scan] (Panovanje i skeniranje):
Prikazuje sliku u cijeloj visini preko cijel og
ekrana, sa odsječenim ivicama sa strana.
Postavke i podešavanja
x [Cinema Conversion Mode]
(Režim konverzije filma)
[Auto] (Automatski): Obično birajte
ovu opciju. Uređaj za reproduciranje
automatski prepoznaje da li je dati
materijal zasnovan na videu ili filmu te
vrši prebacivanje na prikladnu metodu
konverzije.
[Video]: Uvijek će biti odabrana metoda
konverzije prikladna za materijal
zasnovan na videu, bez obzira na materijal.
x [Output Video Resolution]
(Izlazna video rezolucija)
Obično birajte opciju [Auto]
(Automatski). Odaberite [Original
Resolution] (Originalna rezolucija)
za prikazivanje rezolucije snimljene
na disku. Kada je data rezolucija manja
od SD rezolucije, vrši se povećavanje
na SD rezoluciju.
x [BD-ROM 24p Output]
(Izlaz BD-ROM 24p)
[Auto] (Automatski): Prikazuje video
signale rezolucije 1920 × 1080p/24 Hz
samo prilikom spajanja TV-a
kompatibilnog s rezolucijom 1080/24p
pomoću konektora HDMI OUT.
[On] (Uključeno): Uključivanje funkcije.
[Off] (Isključeno): Odaberite ovu opciju
kada vaš TV nije kompatibilan s video
signalima 1080/24p.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto] (Automatski): Automatski
otkriva vrstu povezanog tipa TV-a
i vrši prebacivanje na odgovarajuću
postavku boje.
[YCbCr (4:2:2)]: Prikazuje video signale
YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: Prikazuje video signale
YCbCr 4:4:4.
[RGB]: Prikazuje RGB video signale.
x [HDMI Deep Colour Output]
(Izlaz duboke HDMI boje)
[Auto] (Automatski): Obično birajte
ovu opciju.
[16bit]/[12bit]/[10bit]: Prikazuje
16-bitne/12-bitne/10-bitne video signale
kada je povezani TV kompatibilan
s funkcijom duboke boje.
[Off] (Isključeno): Odaberite ovu opciju
kada je slika nestabilna ili se boje čine
neprirodnima.
x [Pause Mode] (Režim pauze)
[Auto] (Automatski): Obično birajte
ovu opciju. Prikaz dinamičnih slika
bez zamućenja.
[Frame] (Okvir): Prikaz statičnih slika
visoke rezolucije.
[Audio Settings]
x [DVD-ROM 24p Output]
(Izlaz DVD-ROM 24p)
[Auto] (Automatski): Prikazuje video
signale rezolucije 1920 × 1080p/24 Hz
samo prilikom spajanja TV-a
kompatibilnog s rezolucijom 1080/24p
pomoću konektora HDMI OUT.
] (Isključeno): Odaberite ovu opciju
[Off
kada vaš TV nije kompatibilan s video
signalima 1080/24p.
(Postavke zvuka)
x [Digital Audio Output]
(Digitalni zvučni izlaz)
[Auto] (Automatski): Obično bir ajte ovu
opciju. Reproduciranje audio signala
prema statusu povezanih uređaja.
[PCM]: Reproduciranje PCM signala
s konektora DIGITAL OUT
(COAXIAL)/HDMI OUT.
21
x [BD Audio MIX Setting]
(Postavka BD Audio MIX)
[On] (Uključeno): Reproduciranje
zvuka proizvedenog miješanjem
interaktivnog i sekundarnog zvuka
sprimarnim zvukom.
[Off] (Isključeno): Reproducira samo
primarni zvuk. Odaberite ovu opciju
da biste reproducirali HD audio signale
na AV pojačalu (prijemniku).
x [DTS Neo:6]
[Cinema]/[Music] (Kino/Muzika):
Reproduciranje simuliranog višekanalnog
zvuka s 2 izvora kanala putem konektora
HDMI OUT prema kapacitetu povezanog
uređaja pomoću režima DTS Neo:6
Cinema ili DTS Neo:6 Music.
[Off] (Isključeno): Reproduciranje
zvuka s originalnim brojem kanala
putem HDMI OUT priključka.
x [Audio DRC]
[Auto] (Automatski): Izvršava
reproduciranje pri dinamičkom opsegu
koji je specificirao disk (samo BD-ROM).
Drugi diskovi se reproduciraju na nivou
[On] (Uključeno).
[On] (Uključeno): Reproduciranje
na standardnom nivou kompresije.
[Off] (Isključeno): Nema kompresijskih
procesa. Stvara se dinamičniji zvuk.
x [Downmix]
[Surround]: Reproduciranje audio
signala sa surround efektima. Odaberite
ovu opciju prilikom povezivanja audio
uređaja koji podržava Dolby Surround
(Pro Logic) ili DTS Neo:6.
]: Reproduciranje audio signala
[Stereo
bez surround efekata. Odaberite ovu
opciju prilikom povezivanja audio
uređaja koji ne podržava Dolby
Surround (Pro Logic) ili DTS Neo:6.
22
[BD/DVD Viewing
Settings] (Postavke za
gledanje BD/DVD diskova)
x [BD/DVD Menu Language]
(Jezik BD/DVD izbornika)
Odabir zadanog jezika izbornika za
BD-ROM ili DVD VIDEO diskove.
Odaberite [Select Language Code]
(Odabir jezičnog koda) i unesite svoj
jezični kod slijedeći upute sa stranice
“Popis kodova jezika” (stranica 34).
x [Audio Language] (Jezik zvuka)
Odabir zadanog jezika zapisa za
BD-ROM ili DVD VIDEO diskove.
Kada odaberete [Original] (Originalni),
odabire se jezik na disku kojem je
dodijeljen prioritet.
Odaberite [Select Language Code]
(Odabir jezičnog koda) i unesite svoj
jezični kod slijedeći upute sa stranice
“Popis kodova jezika” (stranica 34).
x [Subtitle Language] (Jezik titlova)
Odabir zadanog jezika titlova za
BD-ROM ili DVD VIDEO diskove.
Odaberite [Select Language Code]
(Odabir jezičnog koda) i unesite svoj
jezični kod slijedeći upute sa stranice
“Popis kodova jezika” (stranica 34).
[BD]: Reproducira BD sloj.
[DVD/CD]: Reproducira DVD ili CD sloj.
x [BD Internet Connection]
(BD internetska veza)
[Allow] (Dozvoli): Obično birajte ovu
opciju.
[Do not allow
internetsku vezu.
] (Ne dozvoli): Zabranjuje
Postavke i podešavanja
[Parental Control
Settings] (Postavke
roditeljske kontrole)
x [Password] (Lozinka)
Postavljanje ili promjena lozinke za
funkciju roditeljske kontrole. Lozinka
vam omogućava da postavljate
ograničenja za reproduciranje
BD-ROM, DVD VIDEO i internetskih
video sadržaja. Ako je potrebno, možete
postaviti različite nivoe ograničenja za
BD-ROM i DVD VIDEO diskove te
internetske video sadržaje.
x [Parental Control Area Code] (Kôd
područja roditeljske kontrole)
Reproduciranje nekih BD-ROM i DVD
VIDEO diskova ili internetskih video
sadržaja može biti ograničeno prema
geografskom području. Scene mogu
biti blokirane ili zamijenjene drugačijim
scenama. Slijedite upute na ekranu
i unesite svoju lozinku od četiri brojke.
x [BD Parental Control]/(Roditeljska
kontrola za BD) [DVD Parental
Control]/(Roditeljska kontrola
za DVD) [Internet Video Parental
Control] (Roditeljska kontrola za
internetski video)
Postavljanjem roditeljske kontrole scene
mogu biti blokirane ili zamijenjene
drugačijim scenama. Slijedite upute na
ekranu i unesite svoju lozinku od četiri
brojke.
x
[Internet Video Unrated] (Neocije njeni
internetski video sadržaj)
[Allow] (Dozvoli): Dozvoljava
reproduciranje neocijenjenih
internetskih video sadržaja.
[Block] (Blokiraj): Blokira
reproduciranje neocijenjenih
internetskih video sadržaja.
[System Settings]
(Postavke sistema)
x [OSD Language] (Prikaz jezika
na ekranu/OSD)
Odabir jezika za prikaz na ekranu
uređaja za reprodukciju.
x [HDMI Settings] (Postavke za HDMI)
Povezivanjem Sony komponenata
kompatibilnih s HDMI funkcijama
pomoću brzog HDMI kabla radnja
se pojednostavljuje.
[Control for HDMI] (Kontrola za HDMI)
[On] (Uključeno): Dostupne su sljedeće
funkcije BRAVIA sinhronizacije:
– Reproduciranje pritiskom na jednu
tipku
– Isključivanje sistema
– Zajednička promjena jezika
[Off] (Isključeno): Isključivanje funkcije.
z
Za detalje pogledajte priručnik za korištenje
isporučen s TV-om ili komponentama.
23
[Linked to TV-off] (Povezano
s TV-om – isključeno)
[On] (Uključeno): Automatski isključu je
uređaj za reproduciranje i komponente
kompatibilne s HDMI-jem kada se
povezani TV prebaci u režim
pripravnosti (BRAVIA Sync).
[Off] (Isključeno): Isključivanje funkcije.
x [Screen Saver] (Čuvar ekrana)
[On] (Uključeno): Uključuje funkciju
čuvara ekrana. Slika čuvara ekrana
pojavljuje se kada uređaj za reproduciranje
ne koristite više od 10 minuta dok je
prikazana slika na zaslonu.
[Off] (Isključeno): Isključivanje funkcije.
x [Startup Screen] (Polazni ekran)
Postavlja početni ekran prilikom
uključivanja uređaja za reprodukciju.
[Network Service Screen] (Ekran
mrežne usluge): Počinje na portalu
Sony Entertainment Network.
[Home Menu Screen
izbornika): Počinje na početnom
izborniku.
x [Quick Start Mode] (Režim brzog
pokretanja)
[On] (Uključeno): Skraćivanje vremena
pokretanja prilikom uključivanja
uređaja za reproduciranje.
] (Isključeno): Smanjivanje
[Off
potrošnje električne energije.
x [Auto Standby] (Automatski ulazak
u režim pripravnosti)
[On] (Uključeno): Automatsko vraćanje
u režim pripravnosti ako se ne pritisne ni
jedno dugme više od 30 minuta.
[Off] (Isključeno): Isključivanje funkcije.
x [Auto Display] (Automatski prikaz)
[On] (Uključeno ): Automatski prik azuje
informacije na ekranu prilikom
promjene naslova koji se prikazuju,
režima slike, zvučnih signala itd.
[Off] (Isključeno): Prikazivanje
informacija samo kada pritisnete
DISPLAY.
] (Ekran početnog
x [Software Update Notification]
(Obavijesti o ažuriranju softvera)
[On] (Uključeno): Postavljanje uređaja
za reproduciranje da vas obavještava
o informacijama o novijoj verziji
softvera (stranica 20).
[Off] (Isključeno): Isključivanje funkcije.
x [System Information]
(Informacije o sistemu)
Prikazivanje informacija o verziji
softvera i MAC adresi.
x [Software License Information]
(Informacije o softverskoj licenci)
Prikazivanje informacija o softverskoj
licenci.
[Network Settings]
(Mrežne postavke)
x [Internet Settings] (Internetske
postavke)
Prvo povežite uređaj za reproduciranje
s mrežom. Za više detalja pogledajte
“Korak 3: Priprema za mrežnu vezu”
(stranica 14).
z
Za više informacija posjetite sljedeću web
stranicu i pročitajte često postavljana pitanja:
Za korisnike u evropskim zemljama
http://support.sony-europe.com/
24
Postavke i podešavanja
x [Network Connection Status]
(Status mrežne veze)
Prikaz trenutnog statusa mreže.
x [Network Connection Diagnostics]
(Dijagnostika mrežne veze)
Pokreće dijagnostiku mreže da biste
provjerili je li mrežno povezivanje
izvršeno pravilno.
Odaberite [Easy Network Settings]
(Jednostavne mrežne postavke) da biste
odredili mrežne postavke. Slijedite upute
na ekranu.
[Resetting] (Vraćanje
na početne postavke)
x [Reset to Factory Default Settings]
(Vraćanje na zadane tvorničke
postavke)
Vraćanje postavki uređaja za
reproduciranje na tvornički zadane
postavke odabirom grupe postavki.
Sve postavke unutar grupe bit će
vraćene na početne vrijednosti.
x [Initialise Personal Information]
(Inicijalizacija ličnih informacija)
Brisanje ličnih informacija pohranjenih
u uređaju za reproduciranje.
25
Dodatne informacije
Rješavanje problema
Ako naiđete na bilo koji od sljedećih
problema prilikom korištenja uređaja za
reproduciranje, koristite ovaj vodič za
rješavanje problema da biste pokušali da
otklonite problem prije nego što uređaj
odnesete na popravak. Ako je problem
i dalje prisutan, obratite se najbližem
Sony prodavcu.
Slika
Nema slike ili se slika ne prikazuje pravilno.
, Provjerite da li su svi spojni kablovi
sigurno spojeni (stranica 12).
, Izaberite odgovarajući ulaz na vašem
TV-u tako da se prikaže signal iz
uređaja za reproduciranje.
, Vratite postavke na najnižu rezoluciju
[Output Video Resolution] (Rezolucija
izlaznog videa) pritišćući x na uređaju
za reproduciranje dulje od 10 sekundi.
, Pokušajte učiniti sljedeće:
i ponovo uključite uređaj za
reproduciranje.
opremu i ponovo je uključite.
3Isključite i ponovo priključite
HDMI kabl.
, HDMI OUT konektor je povezan
s DVI uređajem koji ne podržava
tehnologiju zaštite autorskih prava.
Jezik na ekranu automatski se prebacuje
kada se uspostavi veza s HDMI OUT
priključkom.
, Kada je postavka [Control for HDMI]
(Kontrola za HDMI) u odjeljku
[HDMI Settings] (HDMI postavke)
postavljena na [On] (Uključeno)
(stranica 23), jezik na ekranu se
automatski prebacuje u skladu
s postavkom jezika na povezanom
TV-u (ako promijenite postavku na
TV-u i sl.).
Zvuk
Nema zvuka ili se neispravno reproducira.
, Provjerite da li su svi spojni kablovi
sigurno spojeni (stranica 12).
, Izaberite odgovarajući ulaz na AV
pojačalu (prijemnik) tako da se audio
signali uređaja za reproduciranje
reproduciraju iz AV pojačala
(prijemnik).
, Ako se audio signal ne reproducira
putem DIGITAL OUT (COAXIAL)/
HDMI OUT konektora, provjerite
zvučne postavke (stranica 21).
26
Dodatne i nformacije
, Za HDMI veze pokušajte sljedeće:
1Isključite i ponovo uključite uređaj
za reproduciranje.
povezanu opremu i ponovo je
uključite.
priključite HDMI kabl.
, Za HDMI veze, ako je uređaj za
reproduciranje povezan s TV-om
pomoću AV pojačala (prijemnik),
pokušajte povezati HDMI kabl
direktno s TV-om. Pogledajte
i priručnik za korištenje isporučen
s AV pojačalom (prijemnik).
, Konektor HDMI OUT je spojen
na DVI uređaj (DVI konektori ne
prihvaćaju zvučni signali).
, Uređaj povezan s HDMI OUT
konektorom ne podržava audio format
uređaja za reproduciranje. Provjerite
audio postavke (stranica 21).
3Isključite i ponovo
2Isključite
Prilikom reproduciranja d iska, Poruka broj 3
[Audio outputs temporarily muted. Do not
adjust the playback volume. The content being
played is protecte d by Cinavia and is not
authorized for pl ayback on this device. For more
information, see ht tp://www.cinavia.com.
Message Code 3.] (Audio izla zi su trenutno
stišani. Nemoj te podešavati jačinu zvuka
reprodukcije. Sadržaj koji se reproducira štiti
Cinavia, a njegovo reprod uciranje na ovom
uređaju nije dozvoljeno. Za više informacija
pogledajte http://www.cinavia.com. Message
Code 3.) poja vljuje se na ekranu.
,
Zvučna numera videa koji se reproducira
sadrži kôd Cinavia koji ukazuje na to da
je riječ o neovlaštenoj kopiji službeno
proizvedenog sadržaja (stranica 5).
HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS-HD Audio visoke rezolucije i DTS-HD
Master Audio) ne reproducira bitstream.
, Postavite [BD Audio MIX Setting]
(Postavka BD Audio Mix) u odjeljku
[Audio Settings] (Postavke zvuka)
na [Off] (Isključeno) (stranica 22).
, Provjerite da li je povezano AV
pojačalo (prijemnik) kompatibilno
sa svakim HD Audio formatom.
Interaktivni audio se ne reproducira.
, Postavite [BD Audio MIX Setting]
(Postavka BD Audio Mix) u odjeljku
[Audio Settings] (Postavke zvuka)
na [On] (Uključeno) (stranica 22).
Disk
Reproduciranje diska nije moguće.
, Disk je prljav ili iskrivljen.
, Disk je okrenut naopačke. Umetnite
disk sa stranom za reproduciranje
okrenutom prema dolje.
, Format diska se ne može reproducirati
na ovom uređaju za reproduciranje
(stranica 31).
, Uređaj za reproduciranje ne može
reproducirati snimljeni disk koji
nije pravilno dovršen.
, Kôd regije na BD ili DVD disku
ne podudara se s uređajem za
reproduciranje.
27
USB uređaj
Uređaj za reproduciranje ne otkriva USB
uređaj povezan na uređaj za reproduciranje.
, Provjerite je li USB uređaj pravilno
povezan s USB konektorom.
, Provjerite jesu li USB uređaj ili kabl
oštećeni.
, Provjerite je li USB uređaj uključen.
, Ako je USB uređaj povezan putem
USB čvorišta, povežite USB uređaj
direktno s uređajem za reproduciranje.
Prilikom uključivanja uređaja za
reproduciranje na ekranu se prikazuje
poruka [A new software version is available.
Please go to the “Setup” section of the menu
and select “Network update” to perform the
update.] (Dostupna je nova verzija softvera.
Idite na odjeljak Postavljanje u izborniku
i odaberite Mreža da biste izvršili ažuriranje).
, Pogl edajte [Network Update] (Mrežno
ažuriranje) (stranica 20) da biste
ažurirali uređaj za reproduciranje
na noviju softversku verziju.
Sony Entertainment Network
Slika/zvuk su slabi/određeni programi
prikazuju se uz gubitak detalja, posebno
tokom brzih ili tamnih scena.
,
Kvalitet slike/zvuka može se poboljšati
ako se promijeni brzina veze.
Preporučujemo brzinu veze od najmanje
2,5 Mbps za video standardne definicije
(10 Mbps za video visoke definicije).
Slika je mala.
, Pritisnite M da biste zumirali.
Mrežna veza
Uređaj za reproduciranje se ne može
povezati s mrežom.
, Provjerite mrežnu vezu (stranica 14)
imrežne postavke (stranica24).
Control for HDMI (BRAVIA Sync)
Funkcija [Control for HDMI] (Kontrola za
HDMI) ne funkcionira (BRAVIA Sync).
, Provjerite da li je opcija [Control
for HDMI] (Kontrola za HDMI)
u odjeljku [HDMI Settings]
(HDMI postavke) postavljena na
[On] (Uključeno) (stranica 23).
, Ako promijenite HDMI vezu,
isključite uređaj za reproduciranje
i ponovo ga uključite.
, Ako dođe do prekida napajanja
električnom energijom, postavite
opciju [Control for HDMI] (Kontrola
za HDMI) u odjeljku [HDMI Settings]
(Postavke za HDMI) na [Off]
(Isključeno), a zatim postavite opciju
[Control for HDMI] (Kontrola za
HDMI) u [HDMI Settings] (Postavke
za HDMI) na [On] (Uključeno)
(stranica 23).
28
Dodatne i nformacije
, Provjerite sljedeće i pogledajte
priručnik za korištenje koji ste
dobili uz komponentu.
– Povezana komponenta je
kompatibilna s funkcijom [Control
for HDMI] (Kontrola za HDMI).
– Postavka povezane komponente
za funkciju [Control for HDMI]
(Kontrola za HDMI) je pravilna.
, Kada povežete uređaj za
reproduciranje s TV-om pomoću
AV pojačala (prijemnik),
– ako AV pojačalo (prijemnik) nije
kompatibilno s funkcijom [Control
for HDMI] (Kontrola za HDMI),
možda nećete moći upravljati TV-om
putem uređaja za reproduciranje.
– ako promijenite HDMI vezu,
isključite i ponovo priključite
glavni vod, ili ako dođe do prestanka
napajanja električnom energijom,
pokušajte sljedeće:
AV pojačala (prijemnik) tako da se
slika s uređaja za reproduciranje
prikaže na TV ekranu.
opciju [Control for HDMI] (Kontrola
za HDMI) u odjeljku [HDMI
Settings] (Postavke za HDMI) na
[Off] (Isključeno), a zatim postavite
[Control for HDMI] (Kontrola za
HDMI) u odjeljku [HDMI Settings]
(Postavke za HDMI) na [On]
(Uključeno) (stranica 23). Pogledajte
priručnik za korištenje isporučen
s AV pojačalom (prijemnik).
1
Funkcija isključivanja sistema ne radi
(BRAVIA Sync).
, Provjerite da li su i opcije [Control for
HDMI] (Kontrola za HDMI) i [Linked
to TV-off] (Povezano s TV-om –
Isključeno) u izborniku [HDMI
Settings] (Postavke za HDMI)
postavljene na [On] (Uključeno)
(stranica 23).
Prebacite ulaz
2
Postavite
Ostalo
Reproduciranje ne počinje od početka
sadržaja.
, Pritisnite OPTIONS i odaberite
[Play from start] (Reproduciraj
od početka).
Reproduciranje ne počinje od tačke nastavka
na kojoj ste ga posljednji put zaustavili.
, Tačka nastavka reproduciranja može
se izbrisati iz memorije, zavisno
o disku, kada
– otvorite ležište za disk.
–prekinete vezu s USB uređajem.
– reproducirate drugi sadržaj.
– isključite uređaj za reproduciranje.
Prilikom reproduciranja diska, na ekranu
se poj avljuje Poruka br. 1 [Pl ayback stopped.
The content being played is protected by
Cinavia and is not authorized for play back
on this device. For more information, see
http://www.cinavia.com. Message Code 1.]
(Reproduciranje zaustavljano. Sadržaj
koji se reproducira štiti Cinavia, a njegovo
reproduciranje na ovom uređaju nije
dozvoljeno. Za više informacija pogledajte
www.cinavia.com. Message Code 1.).
,
Zvučna numera videa koji se
reproducira sadrži kôd Cinavia koji
ukazuje na to da je namijenjen za
prezentaciju samo putem profesionalne
opreme i da nije odobren za korisničko
reproduciranje (stranica 5).
29
Ladica za disk se ne otvara i nije moguće
ukloniti disk čak i nakon što pritisnete Z.
, Pokušajte učiniti sljedeće: 1Isključite
uređaj za reproduciranje i strujni kabl.
2Ponovo uključite strujni kabl
držeći pritisnutim Z na uređaju za
reproduciranje.
na uređaju za reproduciranje dok se
ladica ne otvori.
5Držite pritisnutim [/1 na uređaju
za reproduciranje dulje od 10 sekundi
dok se uređaj za reproduciranje ne
isključi.
3I dalje pritišćite Z
1Uklonite disk.
Uređaj za reproduciranje ne reagira na
nijedno dugme.
, U uređaju za reproduciranje nakupila
se kondenzirana vlaga (stranica 3).
, Držite pritisnutim [/1 na uređaju za
reproduciranje dulje od 10 sekundi
dok se uređaj za reproduciranje ne
isključi.
Ako uređaj za reproduciranje i dalje
ne reagira na nijedno dugme, isključite
i ponovo uključite glavni vod.
Specifikacije
Sistem
Laser: poluprovodnički laser
Ulazi i izlazi
(Naziv priključka:
Vrsta priključka/nivo izlaza/snaga
opterećenja)
DIGITAL OUT (COAXIAL):
Fono priključak/0,5 Vp-p/75 oma
HDMI OUT:
HDMI 19-pinski standardni poveznik
LAN (100):
100BASE-TX priključak
USB:
USB priključak tipa A, maksimalna
struja 500 mA (Za povezivanje USB
uređaja)
Opće
Zahtjevi za napajanje:
220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
Potrošnja energije: 8,8 W
Dimenzije (približne):
290 mm × 199 mm × 43 mm
(širina/dubina/visina)
uključujući isturene dijelove
Masa (približno): 1,1 kg
Temperatura pri radu:
5ºC do 35ºC
Vlaga pri radu:
25 % do 80 %
Priloženi dodaci
Pogledajte stranicu 12.
30
Specifikacije i dizajn su podložni
promjenama bez najave.
Dodatne i nformacije
Diskovi koje je moguće
Kôd regiona
reproducirati
Blu-ray
*1
disk
*3
DVD
*3
CD
*1
Pošto su specifikacije za Blu-ray disk nove
i razvijaju se, moguće je da se neki diskovi
ne mogu reproducirati zavisno od vrste
i verzije diska.
Izlaz zvuka se razlikuje zavisno od izvora,
povezanog izlaznog priključka i odabranih
postavki zvuka.
*2
BD-RE: Ver.2.1
BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 uključujući organski
pigment tipa BD-R (LTH tip)
BD-R diskovi snimljeni na računaru ne
mogu se reproducirati ako se mogu snimati
postskript elementi.
*3
CD ili DVD disk neće se reproducirati ako
nije pravilno dovršen. Za više informacija
pogledajte priručnik za korištenje koji ste
dobili uz uređaj za snimanje.
Diskovi koje nije moguće reproducirati
• BD diskovi s kertridžom
•BDXL diskovi
• DVD-RAM diskovi
• HD DVD diskovi
• DVD audio diskovi
•PHOTO CD diskovi
• Odjeljak podataka na CD dodacima
•Super VCD diskovi
• Strana sa audio materijalom na
DualDiscs diskovima
BD-ROM
BD-R
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD-DA (Muzički CD)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
*2
/BD-RE
Napomena o diskovima
Ovaj proizvod je dizajniran za
reproduciranje diskova koji su u skladu
sa Compact Disc (CD) standardom.
DualDiscs diskovi i neki muzički diskovi
*2
kodirani tehnologijama za zaštitu
autorskih prava nisu u skladu sa
Compact Disc (CD) standardom
te se možda neće moći reproducirati
pomoću ovog proizvoda.
Napomene o funkcijama reprodukcije
BD/DVD diskova
Može se desiti da proizvođači softvera
namjerno postave neke funkcije
reproduciranja BD/DVD diskova.
Pošto ovaj uređaj za reproduciranje
reproducira BD/DVD diskove u skladu
sa sadržajem diska koji su dizajnirali
proizvođači softvera, moguće je da
neke funkcije reproduciranja neće
biti dostupne.
Napomena o dvoslojnim BD/DVD diskovima
Reproduciranje slika i zvuka može se
na trenutak prekinuti kada se mijenjaju
slojevi.
Kôd regiona (samo BD-ROM/DVD VIDEO)
Na stražnjoj strani uređaja za
reproduciranje je odštampan kôd
regije i uređaj će čitati samo komercijalne
BD-ROM/DVD VIDEO diskove označene
identičnim kodovima regija ili sa .
Uređaj za reproduciranje podržava AVC
do nivoa 4.1.
*2
Uređaj za reproduciranje podržava brzinu
okvira do 60 fps.
*3
Uređaj za reprodukciju reproducira
datoteke u formatu AVCHD snimljene
na digitalnoj video kameri i sl.
Disk u formatu AVCHD se neće
reproducirati ukoliko nije pravilno dovršen.
*4
Uređaj za reproduciranje može
reproducirati datoteke “.mka”.
*5
Uređaj za reproduciranje ne reproducira
animirane PNG ili GIF datoteke.
b
• Neke datoteke neće se moći reproducirati
u zavisnosti od formata, kodiranja ili stanja
snimka.
• Moguće je da se neke datoteke uređene
na računaru također neće reproducirati.
• Na nekim datotekama se možda neće moći
izvršiti funkcija brzog premotavanja
unaprijed ili unatrag.
• Uređaj za reproduciranje ne reproducira
kodirane datoteke kao što su DRM i Lossless
datoteke.
• Uređaj za reproduciranje može prepoznati
sljedeće datoteke ili fascikle u BD, DVD,
CD i USB uređajima:
– do fascikli u 9. sloju, uključujući
korijensku fasciklu
– do 500 datoteka/fascikli u jednom sloju
• Uređaj za reproduciranje podržava brzinu
okvira do 60 fps.
– do 60 fps samo za AVCHD (MPEG4/AVC).
– do 30 fps za druge video kodeke.
• Uređaj za reproduciranje podržava gustinu
zapisa video datoteke do 40 Mbps.
• Uređaj za reproduciranje podržava
rezoluciju do video datoteke do
1920 x 1080 piksela.
• Neki USB uređaji možda neće raditi sa
ovim uređajem za reproduciranje.
• Uređaj za reproduciranje može prepoznati
uređaje za masovnu pohranu klase (MSC),
uređaj za snimanje nepomične slike (SICD)
i tastaturu 101.
• Da biste izbjegli oštećenje ili kvar USB
memorije ili uređaja, isključite uređaj
za reproduciranje prije povezivanja ili
uklanjanja USB memorije ili uređaja.
• Moguće je da uređaj za reproduciranje neće
glatko reproducirati video datoteke velike
gustine zapisa na DATA CD diskovima.
Preporučuje se da se takve video datoteke
reproduciraju sa DATA DVDs ili DATA
BD diska.
Napomene o diskovima
• Disk hvatajte za ivicu
kako ga ne biste
uprljali. Ne dodirujte
površinu diska.
Prljavština, otisci
prstiju ili ogrebotine na disku mogu
prouzrokovati neispravan rad.
• Ne izlažite disk direktnoj sunčevoj
svjetlosti ili izvorima toplote poput
otvora za dovod toplog zraka i nemojte
ga ostavljati u automobilu parkiranom
na direktnoj sunčevoj svjetlosti jer
temperature u automobilu može
značajno porasti.
• Nakon reproduciranja, vratite disk
uomot.
• Očistite disk krpicom
za čišćenje. Disk brišite
od središta ka ivici.
• Nemojte koristiti
otapala poput
benzina, razrjeđivača,
komercijalno dostupna sredstva za
čišćenje diska/sočiva ili anti-statičke
sprejeve za gramofonske ploče.
• Ako se odštampali naljepnicu za disk,
osušite je prije reproduciranja diska.
• Nemojte koristiti sljedeće diskove.
– Disk za čišćenje sočiva.
– Disk nestandardnog oblika
(npr. kartica, srce).
– Disk s naljepnicom ili oznakom na sebi.
– Disk koji na sebi ima celofansku
traku ili naljepnicu.
• Nemojte obnavljati površinu strane
koja se reproducira na disku da biste
uklonili ogrebotine.
33
Brojevi kodova za TV uređaje
koji se mogu kontrolirati
Dok držite pritisnuto -TV- [/1, unesite
kôd proizvođača TV-a koristeći tipke
sbrojevima.
Ako je navedeno više od jednog broja
koda, pokušajte ih unositi jedan po jedan
dok ne pronađete onaj koji funkcionira
svašim TV-om.
ProizvođačBroj koda
Sony01 (zadano)
Hitachi24
LG/Goldstar76
Loewe45
Panasonic17, 49
Philips06, 08, 72
Samsung71
Sharp29
Toshiba38
34
Popis kodova jezika
Za više detalja pogledajte [BD/DVD
Viewing Settings] (Postavke za gledanje
BD/DVD diskova) (stranica 22).
Pravopis jezika usklađen je sa ISO 639:
1988 (E/F) standardom.
Za više detalja pogledajte [Parental
Control Area Code] (Kôd područja
roditeljske kontrole) (stranica 23).
Kôd Područje
2044 Argentina2047 Australija
2046Austrija2057Belgija
2070Brazil2090Čile
2115 Danska2424 Filipini
2165Finska2174Francuska
2200 Grčka2376 Holandija
2219 Hong Kong2248 Indija
2238Indonezija 2239Irska
2254 Italija2276 Japan
2092Kina2093Kolumbija
2304Koreja2333Luksemburg
2363Malezija2362Meksiko
2109Njemačka 2379Norveška
2390 Novi Zeland2427 Pakistan
2428 Poljska2436 Portugal
2489Rusija2501Singapur
2149 Španija2499 Švedska
2086Švicarska2528Tajland
2543 Tajvan2184 Velika Britanija
35
Moguće je da će se softver na ovom uređaju za reproduciranje ažurirati u budućnosti.
Za više informacija o dostupnim ažuriranjima i najnovijim uputstvima za upotrebu
posjetite sljedeće web stranice:
Za korisnike u evropskim zemljama
http://support.sony-europe.com/
Da biste pronašli korisne upute, savjete i informacije o proizvodima i uslugama
z
kompanije Sony posjetite: www.sony-europe.com/myproduct/