SONY BDP-S1, BDP-S1E User Manual [fr]

3-197-093-21(1)

B l u - r a y D i s c P l a y e r B D P - S 1 E

M o d e d ’ e m p l o i

©2007 Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, conservez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.

Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement.

Le cordon d’alimentation doit être remplacé uniquement dans un centre de service après-vente agréé.

N’exposez pas la ou les piles installées dans l’appareil à une chaleur excessive, notamment les rayons directs du soleil, un appareil de chauffage, etc.

ATTENTION

L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques de lésions oculaires. N’essayez pas de démonter le boîtier, car le faisceau laser de ce lecteur Blu-ray Disc constitue un danger pour les yeux.

Confiez la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement.

Cette étiquette est apposée sur le boîtier protecteur du laser à l’intérieur du boîtier de l’appareil.

Cet appareil entre dans la catégorie des produits LASER de CLASSE1. L’indication CLASS 1 LASER PRODUCT se trouve sur le boîtier de protection laser à l’intérieur de l’appareil.

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.

Précautions

Sécurité

Cet appareil est alimenté sous 220 - 240 V CA, 50/60 Hz. Assurez-vous que sa tension d’alimentation est identique à la tension secteur.

Pour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution, ne posez pas de récipients remplis de liquide (notamment un vase) sur l’appareil.

Installation

N’installez pas l’appareil en position inclinée. Il est conçu pour fonctionner à l’horizontale exclusivement.

Conservez l’appareil et les disques éloignés des appareils équipés d’aimants puissants, comme un four à micro-ondes ou des enceintes de grandes dimensions.

Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.

N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou une armoire similaire.

Installez cet appareil en veillant à ce que le cordon d’alimentation puisse être immédiatement débranché de la prise murale en cas de problème.

N’exposez pas la batterie à une chaleur excessive, notamment les rayons directs du soleil, un appareil de chauffage, etc.

Remarques sur les disques

Pour que les disques restent propres, tenez-les par les bords. Ne touchez jamais la surface des disques.

N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduites d’air chaud, et ne les laissez pas dans un véhicule garé en plein soleil, car la température à l’intérieur de l’habitacle peut augmenter considérablement.

Après avoir lu un disque, rangez-le dans son boîtier.

Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage.

Essuyez le disque en partant du centre vers l’extérieur.

N’utilisez pas de solvants, tels que de la benzine, des diluants, des nettoyants pour disque/lentille disponibles dans le commerce ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.

Si vous avez imprimé l’étiquette du disque, laissez-la sécher avant de lire le disque.

2

Précautions

Sécurité

Si un objet ou du liquide pénètre à l’intérieur du boîtier, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en marche.

Alimentation

Le lecteur n’est pas déconnecté de l’alimentation secteur tant qu’il reste branché à la prise murale, même s’il a été mis hors tension.

Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant une longue période, débranchez-le de la prise murale. Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez dessus en le saisissant par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.

Installation

Pour éviter une surchauffe interne, installez le lecteur dans un endroit offrant une ventilation suffisante.

Ne placez pas le lecteur sur une surface non rigide, comme un tapis.

Protégez le lecteur contre les chocs et ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur, dans un endroit poussiéreux ou soumis aux rayons directs du soleil.

La partie transparente du panneau avant est en verre. Manipulez-la avec précaution.

Fonctionnement

Si le lecteur est déplacé d’un endroit frais à un endroit chaud ou s’il est déplacé dans une pièce très humide, l’humidité peut se condenser sur les lentilles à l’intérieur du lecteur. Dans ce cas, le lecteur risque de ne plus fonctionner correctement. Retirez alors le disque et laissez le lecteur sous tension pendant environ une demiheure jusqu’à complète évaporation de l’humidité.

Retirez le disque avant de déplacer le lecteur. Sinon, il risque d’être endommagé.

Réglage du volume

N’augmentez pas le volume lors de l’écoute d’un passage présentant un très faible niveau d’entrée ou sans signal audio. Ceci pourrait endommager les enceintes lors d’un passage de niveau sonore de crête.

Nettoyage de l’appareil

Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou de la benzine.

À propos du nettoyage des disques et des produits de nettoyage des disques/ lentilles

N’utilisez pas de disque de nettoyage ou de produit de nettoyage de disque/ lentille disponibles dans le commerce (liquide ou vaporisateur). Ils peuvent altérer le bon fonctionnement de l’appareil.

À propos du remplacement des pièces

En cas de réparation de ce lecteur, les pièces réparées peuvent être conservées en vue de leur réutilisation ou de leur recyclage.

AVIS IMPORTANT

Attention : Ce lecteur peut maintenir indéfiniment une image fixe ou un menu à l’écran d’un téléviseur. Si une image vidéo fixe ou un menu reste affiché à l’écran du téléviseur pendant une période prolongée, ce dernier peut subir des dommages irréversibles. Les écrans plasma et les téléviseurs à projection sont particulièrement sensibles à ce phénomène.

En cas de questions ou de problèmes à propos de votre lecteur, contactez votre revendeur Sony le plus proche.

3

Table des matières

AVERTISSEMENT ................................................

2

Remarques sur les disques ..............................

2

Précautions ...........................................................

3

Table des matières ..............................................

4

À propos de ce mode d’emploi ............................

5

Disques et fichiers compatibles avec ce

 

lecteur ................................................................

6

Exemples de disques incompatibles avec le

 

lecteur ............................................................

6

À propos de la lecture des disques enregistrés

 

au format AVCHD ..........................................

7

Code de zone des BD/DVD .................................

7

Remarque relative à la lecture des BD/DVD .......

7

Droits d’auteur .....................................................

7

Principales caractéristiques .............................

8

Mise en route

 

Étape 1 : Déballage ..............................................

9

Étape 2 : Raccordement des câbles vidéo/

 

câble HDMI .....................................................

10

A Raccordement à une prise d’entrée vidéo ....

10

B Raccordement à une prise d’entrée

 

S VIDEO .......................................................

10

C Raccordement à des prises d’entrée vidéo

 

composante (Y, PB/CB, PR/CR) .....................

10

D Raccordement à une prise d’entrée

 

HDMI ............................................................

11

À propos des fonctionnalités « BRAVIA »

 

Theatre Sync (pour raccordements

 

HDMI uniquement) .......................................

11

Étape 3 : Raccordement des câbles

 

audio ................................................................

12

Raccordement à votre téléviseur ..............

13

Raccordement à un amplificateur stéréo

 

(récepteur) et 2 haut-parleurs ......................

13

Raccordement à un amplificateur A/V Home

Cinema avec décodeur Dolby Surround (Pro

 

Logic) et 3 à 6 haut-parleurs ........................

14

D-1 Raccordement à un amplificateur A/V Home

Cinema avec prises d’entrée 5.1 canaux et

 

6 haut-parleurs .............................................

14

D-2 Raccordement à un amplificateur A/V Home

Cinema avec une prise d’entrée numérique

 

et 6 haut-parleurs .........................................

15

D-3 Raccordement à un amplificateur A/V Home

Cinema avec une prise d’entrée HDMI et

 

8 haut-parleurs .............................................

15

Étape 4 : Raccordement du cordon

 

d’alimentation ................................................

16

Étape 5 : Préparation de la

 

télécommande ...............................................

16

Si vous souhaitez piloter votre téléviseur avec la

télécommande fournie ..................................

17

Étape 6 : Réglage facile ....................................

18

Étape 7 : Réglages supplémentaires ............

19

Opérations de base

 

Lecture d’un disque ..........................................

20

Guide des écrans ...............................................

22

Saisie de caractères ..........................................

23

Guide de la télécommande ..............................

24

Lecture en différents modes ..............................

25

Recherche à l’aide de la télécommande ............

26

Vérification des Informations du disque .....

26

Clarification des sons faibles

 

(DRC Audio) ...................................................

27

Réglages des images ........................................

28

Mise au point de l’image en fonction de vos

 

préférences ..................................................

28

Verrouillage d’un disque ..................................

29

Définition/modification du mot de passe ............

29

Réglage du Blocage parental pour les

 

DVD VIDEO .................................................

30

Réglage du Blocage parental pour les

 

BD-ROM .......................................................

30

Lecture des fichiers vidéo

 

Affichage de tous les titres .............................

32

Lecture d’un titre ................................................

33

Navigation par genre, Quicklist ou

 

dossier ............................................................

34

Recherche d’un titre ..........................................

34

Programmation de la lecture (Quicklist) ......

35

Ecoute des fichiers musicaux

 

Affichage de tous les artistes .........................

36

Lecture d’une piste ............................................

37

Navigation par artiste, album, genre,

 

Quicklist ou dossier ....................................

38

Recherche d’une piste ......................................

38

Programmation de la lecture (Quicklist) ......

39

Affichage des fichiers image

 

Affichage de tous les dossiers .......................

40

Lecture d’un diaporama .....................................

41

Navigation par date, Quicklist ou

 

dossier ............................................................

42

Rechercher une photo ......................................

42

Programmation de la lecture d’un

 

diaporama (Quicklist) ..................................

43

Modification des réglages initiaux

Utilisation des menus Réglages ....................

44

Configuration vidéo ...........................................

45

Configuration audio ..........................................

47

Langue ..................................................................

49

Blocage parental ................................................

50

Haut-parleurs ......................................................

51

Options .................................................................

52

Réinitialisation du lecteur ................................

53

4

Informations complémentaires

 

Dépannage ..........................................................

54

Fonction d’auto-diagnostic ............................

57

Index des pièces et des commandes ...........

58

Panneau avant ..................................................

58

Fenêtre d’affichage du panneau avant ..............

59

Panneau arrière ................................................

59

Glossaire .............................................................

60

Spécifications .....................................................

62

Liste des codes langues .................................

62

Liste des codes de pays/zones de blocage

 

parental ..........................................................

63

Index .....................................................................

64

À propos de ce mode d’emploi

Les directives de ce mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes présentes sur le lecteur si leur nom est identique ou similaire à celui indiqué sur la télécommande.

La signification des icônes utilisées dans ce mode d’emploi est expliquée ci-dessous :

Icône

Signification

 

 

BD

Fonctions disponibles pour les BD-ROM,

notamment les disques DL.

 

 

 

DVD

Fonctions disponibles pour les DVD

VIDEO et DVD+RW/DVD+R en mode

 

 

+VR ou pour les DVD-RW/DVD-R en

 

mode vidéo, y compris pour les disques

 

8 cm.

 

 

DATA DVD

Fonctions disponibles pour les DATA

DVD (DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/

 

 

DVD-R comportant des fichiers vidéo

 

MPEG-2 PS, des plages audio MP3* et des

 

fichiers image JPEG).

 

 

 

Fonctions disponibles pour les CD audio

 

ou CD-R/CD-RW au format CD audio.

*MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) est un format standard de compression des données audio défini par l’ISO (International Organization for Standardization)/IEC (International Electrotechnical Commission) MPEG.

Remarque

Les illustrations de menus à l’écran utilisées dans ce mode d’emploi peuvent être différentes des graphismes affichés sur l’écran de votre téléviseur.

5

Disques et fichiers compatibles avec ce lecteur

Format de disque

Blu-ray Disc

DVD VIDEO

DVD-RW/-R

DVD+RW/+R

CD

« Blu-ray Disc » est une marque.

Les logos « Blu-ray Disc », « DVD+RW », « DVD-RW »,

« DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO » et « CD » sont des marques.

Formats de fichier pris en charge (DATA DVD uniquement)

Les DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R sont désignés sous le nom de « DATA DVD » dans ce manuel lorsqu’ils contiennent des fichiers susceptibles d’être lus. Les formats de fichiers suivants sont pris en charge :

Fichiers de films MPEG-2 PS.

Fichiers musicaux MP3.

Fichiers image JPEG*.

*Le format JPEG est conforme au format UDF (Universal Disk Format).

Remarques sur la compatibilité des BD-ROM

Ce lecteur prend uniquement en charge les BD-ROM Profile 1. La lecture de versions ultérieures et de BD autres que des BDROM n’est pas garantie. Comme les spécifications Blu-ray Disc sont récentes et évolutives, certains disques risquent de ne pas pouvoir être lus. Cela dépend du disque et de la version.

La sortie audio varie selon la source, la prise de sortie raccordée et les paramètres audio sélectionnés. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 48.

Exemples de disques incompatibles avec le lecteur

Le lecteur ne peut pas lire les disques suivants :

Les BD-RE/BD-R.

Les BD avec cartouche.

Les DVD-RW/DVD-R en mode VR.

Les DVD-RAM.

Les HD DVD.

Les disques DVD Audio.

DATA CD (CD-R/CD-RW d’un format différent du format de CD musical).

CD-ROM enregistrés au format PHOTO CD.

Section de données des CD-Extra.

Les VCD/Super VCD.

Couche HD des Super Audio CD.

Le lecteur ne peut pas non plus lire les disques suivants :

Les BD-ROM/DVD VIDEO possédant un code de zone différent.

Un disques de forme non standard (en forme de carte ou de cœur, par exemple).

Un disque recouvert de papier ou d’autocollants.

Un disque portant des traces de colle provenant d’un ruban adhésif ou d’un autocollant.

Remarques

Remarques sur les DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R ou CD- R/CD-RW

Certains DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R ou CD-R/ CD-RW ne peuvent pas être lus sur ce lecteur à cause de la qualité de l’enregistrement ou de l’état du disque, ou encore des caractéristiques de l’appareil d’enregistrement et du logiciel de création.

Le DVD ne peut pas être lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil d’enregistrement. Veuillez noter que certaines fonctions de lecture risquent de ne pas être disponibles avec certains DVD+RW/DVD+R, même s’ils ont été correctement finalisés. Dans ce cas, visualisez le disque en lecture normale.

Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur

Cet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Dernièrement, certaines maisons de disques ont lancé sur le marché divers types de disques audio encodés selon des technologies de protection des droits d’auteur. Notez que, parmi ces types de disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD. La lecture de ces disques peut alors être impossible avec cet appareil.

Remarque sur les DualDiscs

Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d’un DVD sur une face et des données audio numériques sur l’autre face.

La face du contenu audio des DualDiscs n’étant pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas garantie.

Remarque sur les DVD double couche

La lecture des images et du son risque d’être momentanément interrompue lors du passage d’une couche à l’autre.

6

À propos de la lecture des disques enregistrés au format AVCHD

Le lecteur peut lire les disques au format AVCHD.

TM

Qu’est-ce que le format AVCHD ?

Le format AVCHD est un format de caméscope numérique haute définition utilisé pour enregistrer sur DVD des signaux SD (Définition standard) ou HD (Haute Définition) conformes à la spécification 1080i*1 ou 720p*2 en appliquant une technologie de codage avec compression efficace des données. Le format MPEG-4 AVC/H.264 est adopté pour compresser les données vidéo tandis que le système Dolby Digital ou PCM linéaire est employé pour la compression des données audio. Le format MPEG-4 AVC/H.264 peut compresser les images plus efficacement que le format conventionnel de compression des images. Le format MPEG-4 AVC/H.264 permet d’enregistrer sur DVD un signal vidéo haute définition (HD) provenant d’un caméscope vidéo, comme le serait un signal TV de définition standard (SD).

« AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques commerciales de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation.

*1 Une spécification haute définition qui utilise 1080 lignes de balayage effectives et le système entrelacé.

*2 Une spécification haute définition qui utilise 720 lignes de balayage effectives et le système progressif.

Remarques

Il est possible que certains disques au format AVCHD ne puissent pas être lus. Cela dépend de l’état de l’enregistrement.

La disque au format AVCHD ne sera pas lu s’il na pas été correctement finalisé.

Code de zone des BD/DVD

Votre lecteur est identifié par un code de zone indiqué à l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que les BD-ROM/DVD VIDEO (lecture seule) identifiés par un code de zone identique. Ce système sert à la protection des droits d’auteur.

Les DVD VIDEO identifiés par ALL peuvent également être reproduits sur ce lecteur.

Selon les BD-ROM/DVD VIDEO, il est possible qu’aucun code de zone ne soit indiqué, même si la lecture du BD-ROM/DVD VIDEO est restreinte par les limites de zone.

COMPONENT

VIDEO OUT

 

 

 

Y

 

5.1CH OUTPUT

AUDIO

 

 

VIDEO OUT

FRONT

REAR CENTER

OUT

 

 

DIGITAL OUT

 

 

 

 

 

 

PCM/DTS/DOLBY DIGITAL

 

L

 

 

 

VIDEO

COAXIAL OPTICAL

 

L

 

 

PB/CB

 

 

AC IN

HDMI

 

 

 

 

 

OUT

S VIDEO

PR/CR

 

R

R

 

 

 

 

 

WOOFER

 

Remarque relative à la lecture des BD/ DVD

Certaines opérations de lecture de BD/DVD peuvent être configurées intentionnellement par les éditeurs de logiciels. Comme ce lecteur peut lire les BD/DVD en fonction du contenu du disque conçu par l’éditeur du logiciel, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas disponibles. Reportez-vous également aux instructions qui accompagnent les BD/DVD.

Droits d’auteur

Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’emploi de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement destiné à une utilisation dans le cercle familial et à d’autres fins de visionnage limitées, sauf autorisation de Macrovision. Toute étude d’ingénierie inverse, ainsi que le démontage de cet appareil sont interdits.

7

Principales caractéristiques

Profitez de la qualité du son et de l’image haute définition (HD) ainsi que de la fonction bibliothèque de ce lecteur Blu-ray Disc.

Lecture des BD-ROM

Le BD-ROM est un format de disque optique de la nouvelle génération de l’ère HD. Avec une capacité de stockage impressionnante comprise entre 25 et 50 GB (soit cinq fois plus qu’un DVD) et une vitesse de transfert élevée atteignant

54 Mbps, ce format offre une image de qualité HD sans compromis*1*2, l’interactivité et de la place pour du contenu supplémentaire, le tout sur un seul disque avec un son de qualité HD jusqu’à 8 canaux.

*1 Un écran HD compatible est requis pour bénéficier d’une qualité identique.

*2 Certains disques ne peuvent être regardés que par l’intermédiaire d’une connexion HDMI.

24p True Cinema

Les films tournés à l’aide d’une caméra de cinéma comptent 24 images à la seconde. Comme les téléviseurs conventionnels (tant ceux à tube qu’à écran plat) affichent les images à un intervalle de 1/60 ou 1/50 seconde, les 24 images ne s’affichent pas à un rythme régulier.

Lorsqu’il est raccordé à un téléviseur capable de reproduire 24 images à la seconde, le lecteur affiche chaque image à 1/24 seconde d’intervalle, exactement comme lors de la prise de vue par la caméra, et reproduit ainsi fidèlement l’image cinéma d’origine.

Commande HDMI («BRAVIA» Theatre Sync)

La fonction «BRAVIA» Theatre Sync permet de simplement connecter des composants Sony compatibles avec la fonction Commande HDMI à l’aide d’un câble HDMI (non fourni).

Application BD-J

Le format BD-ROM prend en charge Java pour les fonctions interactives.

« BD-J » offre des fonctionnalités pratiquement illimitées aux fournisseurs de contenu lorsqu’ils créent des BD-ROM interactifs*.

Java et toutes les marques et logos contenant Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Esmertec et Jbed sont des marques commertciales et/ou des marques déposées de Esmertec AG.

© 2000-2007 Esmertec AG

* Le lecteur ne prend pas en charge le contenu BD-J téléchargeable.

Prise en charge du son PCM multicanaux non compressé

Utilisé conjointement avec un amplificateur AV compatible, le lecteur peut reproduire le son surround PCM linéaire jusqu’à 8 canaux*. Avec un amplificateur non compatible, le lecteur peut reproduire des signaux analogiques 5.1 canaux par

l’intermédiaire de sa prise 5.1CH OUTPUT pour un son de haute qualité.

*Veuillez noter que la prise DIGITAL OUT (COAXIAL ou OPTICAL) ne reproduit pas de signaux 8 canaux. Vous avez alors besoin d’un câble HDMI et d’un appareil compatible HDMI prenant en charge les signaux 8 canaux.

Lecture des disques au format AVCHD

Le lecteur prend en charge les fichiers au format AVCHD. Il s’agit d’enregistrements haute définition réalisés sur des caméscopes compatibles AVCHD. Ainsi, vos archives personnelles haute définition peuvent être lues immédiatement en qualité HD.

Interface numérique HDMI (High-Definition Multimedia Interface)

Lorsqu’il est raccordé à un écran équipé d’une prise HDMI par l’intermédiaire d’un câble HDMI, le lecteur peut reproduire les signaux audio multicanaux et vidéo SD à HD, sous forme numérique sans dégradation.

La spécification HDMI prend en charge HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection), une technologie de protection contre la copie qui intègre une technologie de codage des signaux vidéo numériques.

Fonction bibliothèque pour les fichiers enregistrés (pour les fichier image JPEG, les fichiers audio MP3 et les fichiers de film MPEG-2 PS uniquement)

Dans le cas de DATA DVD créés sur d’autres enregistreurs DVD, trois navigateurs de Listes de titres distincts pour les films, la musique et les vidéos permettent de trier, de rechercher et de lire facilement les enregistrements, y compris sous la forme d’un diaporama.

8

Mise en route

Pour raccorder le lecteur et en modifier les réglages, suivez les étapes 1 à 7.

Pour les prises et les noms de touches, voir « Index des pièces et des commandes » (page 58).

Remarques

Branchez correctement les câbles pour éviter tout bruit indésirable.

Reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec les appareils à raccorder.

Vous ne pouvez pas raccorder ce lecteur à un téléviseur dépourvu d’une prise d’entrée vidéo.

Veillez à débrancher le cordon d’alimentation de tous les appareils avant d’effectuer les raccordements.

Ne comprimez pas trop les câbles de connexion. Pousser le câble contre les parois du coffret, etc. risque de l’endommager.

Étape 1 : Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 9

Étape 2 : Raccordement des câbles vidéo/

 

 

câble HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Étape 3 : Raccordement des câbles audio . . .

12

Étape 4

: Raccordement du cordon

 

 

d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Étape 5

: Préparation de la télécommande . . .

16

Étape 6

: Réglage facile . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Étape 7

: Réglages supplémentaires. . . . . . . .

19

Étape 1 : Déballage

Vérifiez si vous disposez des éléments suivants :

 

• Câble vidéo (fiche phono × 1) (1)

 

• Câble audio stéréo (fiche phono × 2) (1)

 

• Cordon d’alimentation (1)

 

Mise

• Piles R6 (format AA) (2)

• Télécommande (1)

 

• GNU License Information (Informations de licence GNU)

en

(Anglais uniquement) (1)

route

 

9

Étape 2 : Raccordement des câbles vidéo/câble HDMI

Raccordez ce lecteur à votre téléviseur, projecteur ou amplificateur A/V Home Cinema à l’aide d’un câble vidéo. Sélectionnez un des schémas A à D, en fonction de la prise d’entrée de votre téléviseur, projecteur ou amplificateur A/V Home Cinema.

Pour afficher les signaux progressifs 1080p sur un téléviseur, projecteur ou écran compatible équipé d’une prise d’entrée HDMI, vous devez sélectionner le schéma D. Vous pouvez utiliser le schéma C pour afficher les signaux progressifs 480p/ 576p/720p ou les signaux entrelacés 1080i sur un appareil compatible équipé de prises d’entrée vidéo composante.

A Raccordement à une prise d’entrée vidéo

Raccordez le câble vidéo fourni (jaune) à la prise jaune (vidéo). Vous bénéficiez d’une qualité d’image standard.

Lecteur Blu-ray Disc

COMPONENT

VIDEO OUT

 

 

 

Y

 

5.1CH OUTPUT

AUDIO

 

 

VIDEO OUT

FRONT

REAR CENTER

OUT

 

 

DIGITAL OUT

 

 

 

 

 

 

PCM/DTS/DOLBY DIGITAL

 

L

 

 

 

VIDEO

COAXIAL OPTICAL

 

L

 

 

PB/CB

 

 

AC IN

HDMI

 

 

 

 

 

OUT

S VIDEO

PR/CR

 

R

R

 

 

 

 

 

WOOFER

 

vers VIDEO OUT

VIDEO OUT

VIDEO

S VIDEO (jaune)

(jaune) INPUT

VIDEO

Câble vidéo (fourni)

L

AUDIO

R

 

Téléviseur, projecteur ou

: Sens du signal

amplificateur A/V Home Cinema

Raccordement à un téléviseur à écran 4:3 standard

En fonction du disque, il est possible que l’image ne s’adapte pas à votre écran. Pour modifier le format d’écran, voir page 45.

Remarque

Ne raccordez pas un magnétoscope, par exemple, entre votre téléviseur et le lecteur. Si vous acheminez les signaux du lecteur via le magnétoscope, vous risquez de ne pas obtenir une image nette sur l’écran du téléviseur. Si votre téléviseur ne dispose que d’une seule prise d’entrée audio/vidéo, raccordez le lecteur à cette prise.

 

 

 

 

Magnétoscope

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lecteur Blu-ray

 

 

 

 

Téléviseur

Disc

 

Raccorder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

directement

B Raccordement à une prise d’entrée

S VIDEO

Raccordez à l’aide d’un câble S VIDEO (non fourni). Vous bénéficiez d’une qualité d’image élevée.

Lecteur Blu-ray Disc

COMPONENT

VIDEO OUT

 

 

 

Y

 

5.1CH OUTPUT

AUDIO

 

 

VIDEO OUT

FRONT

REAR CENTER

OUT

 

 

DIGITAL OUT

 

 

 

 

 

 

PCM/DTS/DOLBY DIGITAL

 

L

 

 

 

VIDEO

COAXIAL OPTICAL

 

L

 

 

PB/CB

 

 

AC IN

HDMI

 

 

 

 

 

OUT

S VIDEO

PR/CR

 

R

R

 

 

 

 

 

WOOFER

 

vers S VIDEO

VIDEO OUT

Câble S VIDEO (non fourni)

VIDEO

 

S VIDEO

 

 

INPUT

 

S VIDEO

 

Téléviseur, projecteur ou

: Sens du signal

amplificateur A/V Home Cinema

 

C Raccordement à des prises d’entrée vidéo composante (Y, PB/CB, PR/CR)

Raccordez l’appareil via les prises COMPONENT VIDEO OUT à l’aide d’un câble vidéo composante (non fourni) ou de trois câbles vidéo (non fournis) de même type et de même longueur. Vous bénéficiez d’une reproduction précise des couleurs et d’images d’excellente qualité. Vous pouvez également profiter d’images de qualité supérieure à partir de signaux progressifs 480p/576p/720p ou de signaux entrelacés 1080i, si votre téléviseur, projecteur ou amplificateur A/V Home Cinema est compatible.

Lecteur Blu-ray Disc

COMPONENT

VIDEO OUT

 

Y

 

5.1CH OUTPUT

AUDIO

VIDEO OUT

FRONT

REAR CENTER

OUT

DIGITAL OUT

 

 

 

 

PCM/DTS/DOLBY DIGITAL

 

L

 

VIDEO

COAXIAL OPTICAL

 

L

PB/CB

 

 

HDMI

 

 

 

 

AC IN

PR/CR

 

R

R

WOOFER

 

vers COMPONENT

 

 

VIDEO OUT

(vert)

 

COMPONENT

(vert)

COMPONENT

 

 

VIDEO IN

VIDEO OUT

 

 

 

 

 

 

Y

Y

(bleu)

(bleu)

 

 

/CB

 

 

 

PB/CB

 

 

 

 

(rouge)

 

PR/CR

PR/CR

(rouge)

 

Câble vidéo composante

Téléviseur,

 

projecteur ou

 

(non fourni)

 

 

 

amplificateur A/V

 

 

 

: Sens du signal

 

Home Cinema

 

 

10

D Raccordement à une prise d’entrée

HDMI

Utilisez un câble HDMI Sony certifié (non fourni) pour bénéficier d’une image et d’un son numériques de haute qualité via la prise HDMI OUT. Vous profitez d’images de qualité supérieure à partir de signaux 480p/576p/1080i ou 1080p (lla qualité de sortie la plus élevée du lecteur), si votre téléviseur, projecteur ou amplificateur A/V Home Cinema est compatible.

Lecteur Blu-ray Disc

COMPONENT

VIDEO OUT

 

 

 

Y

 

5.1CH OUTPUT

AUDIO

 

 

VIDEO OUT

FRONT

REAR CENTER

OUT

 

 

DIGITAL OUT

 

 

 

 

 

 

PCM/DTS/DOLBY DIGITAL

 

L

 

 

 

VIDEO

COAXIAL OPTICAL

 

L

 

 

PB/CB

 

 

AC IN

HDMI

 

 

 

 

 

OUT

S VIDEO

PR/CR

 

R

R

 

 

 

 

 

WOOFER

 

OUT

vers HDMI OUT

HDMI

 

Câble HDMI (non fourni)

Téléviseur, projecteur ou amplificateur A/V Home Cinema

HDMI IN

Ce lecteur Blu-ray Disc intègre la technologie HDMI™ (HighDefinition Multimedia Interface). HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.

Remarques sur le raccordement de la prise HDMI OUT

Respectez les prescriptions suivantes, car toute manipulation erronée risque d’endommager la prise HDMI OUT et le connecteur.

Alignez précisément la prise HDMI OUT à l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI en vérifiant leurs formes. Assurez-vous que le connecteur n’est pas à l’envers ou incliné.

I

HDM

OUT

I

HDM

OUT

• N’oubliez pas de débrancher le câble HDMI avant de déplacer le lecteur.

À propos des voyants de raccordement HDMI

Une fois le lecteur sous tension, le voyant HD sur le panneau avant s’allume lors de la reproduction de signaux vidéo 720p/ 1080i/1080p. Le voyant HDMI s’allume lorsqu’un appareil HDMI est raccordé.

Remarques

Les utilisateurs doivent tenir compte du fait que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas entièrement compatibles avec ce produit et

risquent de provoquer l’affichage d’artéfacts dans l’image. En cas de

 

problème avec des images à balayage progressif 480/576/720/1080,

 

Mise

nous recommandons à l’utilisateur de basculer vers la sortie possédant

 

la « définition standard ». Pour toute question relative à la

 

compatibilité de votre téléviseur avec ce modèle de lecteur Blu-ray

en

Disc 480p/576p/720p/1080p, contactez notre centre de service

route

clientèle.

 

• Si l’image n’est pas claire, naturelle ou si elle ne vous satisfait pas,

 

modifiez la résolution de sortie vidéo en appuyant sur VIDEO

 

FORMAT (page 46).

 

• Veillez à utiliser uniquement un câble HDMI portant le logo HDMI.

 

À propos des fonctionnalités « BRAVIA » Theatre Sync (pour

raccordements HDMI uniquement)

En connectant des composants Sony compatibles avec la fonction Commande HDMI à l’aide d’un câble HDMI (non fourni), le fonctionnement est simplifié comme ci-dessous :

Lecture une touche (page 21)

Vous pouvez mettre sous tension le lecteur et le téléviseur/ récepteur AV, régler l’entrée du téléviseur/récepteur AV sur le lecteur et démarrer la lecture en appuyant simplement sur la touche H.

Mise hors tension du système

Si vous mettez le téléviseur hors tension à l’aide de la touche POWER de sa télécommande, les composants HDMI compatibles sont automatiquement mis hors tension.

Pour préparer l’utilisation des fonctionnalités « BRAVIA » Theatre Sync

Réglez « Commande HDMI » parmi les réglages de « Options » sur « Oui » (page 52).

Remarque

En fonction du composant connecté, la fonction Commande HDMI risque de ne pas fonctionner. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le composant.

Si vous placez le lecteur sur le coffret alors que le câble HDMI est connecté, n’exercez pas une pression exagérée sur la paroi du coffret. Cela risquerait d’endommager la prise HDMI OUT ou le câble HDMI.

Lors de la connexion ou de la déconnexion, ne vissez pas et ne tournez pas le connecteur HDMI.

11

Étape 3 : Raccordement des câbles audio

Sélectionnez le raccordement le mieux adapté à votre système. Veillez à lire les instructions des composants que vous souhaitez raccorder.

Raccordement

Votre configuration

 

 

Téléviseur

Amplificateur (récepteur) stéréo et deux haut-parleurs

Amplificateur A/V Home Cinema avec décodeur Dolby*1

Surround (Pro Logic) et 3 à 6 haut-parleurs

Effets Surround : Dolby Surround (Pro Logic)

D-1

Amplificateur A/V Home Cinema avec prises d’entrée 5.1 canaux et 6 haut-parleurs

• Effets Surround : Dolby Digital (5.1 canaux), DTS (5.1 canaux)

D-2

Amplificateur A/V Home Cinema avec une prise d’entrée numérique et décodeur Dolby Digital ou DTS*2 et 6 hautparleurs

• Effets Surround : Dolby Digital (5.1 canaux), DTS (5.1 canaux)

D-3

Amplificateur A/V Home Cinema avec une prise d’entrée HDMI et 8 haut-parleurs

• Effets Surround : PCM 8 canaux

*1 Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.

Les termes « Dolby » et « Pro Logic » , ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

*2 « DTS » et « DTS Digital Surround » sont des marques déposées de DTS, Inc.

Remarques à propos de la prise HDMI OUT

Si vous connectez le lecteur à un amplificateur A/V Home Cinema à l’aide d’un câble HDMI, vous devez effectuer l’une des opérations suivantes :

Raccordez l’amplificateur A/V Home Cinema à un téléviseur à l’aide du câble HDMI.

Raccordez le lecteur au téléviseur à l’aide d’un câble vidéo autre qu’un câble HDMI (câble vidéo composante, câble S VIDEO ou câble vidéo).

Lorsque vous raccordez l’appareil à la prise HDMI OUT, alignez soigneusement le connecteur HDMI avec la prise. Ne pliez pas et ne comprimez pas le câble HDMI.

Si vous changez de composant raccordé à la prise HDMI OUT, modifiez « Audio (HDMI) » dans « Configuration audio » afin que ce réglage correspondre au nouveau composant (page 47). Le lecteur stocke les paramètres HDMI pour cinq composants maximum.

La connexion HDMI est compatible avec les signaux PCM 2 canaux (48 à 192 kHz, 16/20/24 bits) et avec les signaux

PCM 6 à 8 canaux (48 à 96 kHz, 16/20/24 bits), outre le flux de bits Dolby Digital et DTS (signaux 5.1 canaux jusqu’à 96 kHz, 16/20/24 bits).

Remarque

Si vous raccordez un appareil qui n’est pas conforme au signal audio sélectionné, un bruit de forte amplitude est reproduit par les hautparleurs (ou aucun son n’est reproduit), ce qui risque d’entraîner des lésions auditives ou d’endommager les haut-parleurs.

12

Raccordement à votre téléviseur

Ce raccordement utilise les haut-parleurs de votre téléviseur pour le son.

Lecteur Blu-ray Disc

COMPONENT

VIDEO OUT

 

 

 

Y

 

5.1CH OUTPUT

AUDIO

 

 

VIDEO OUT

FRONT

REAR CENTER

OUT

 

 

DIGITAL OUT

 

 

 

 

 

 

PCM/DTS/DOLBY DIGITAL

 

L

 

 

 

VIDEO

COAXIAL OPTICAL

 

L

 

 

PB/CB

 

 

AC IN

HDMI

 

 

 

 

 

OUT

S VIDEO

PR/CR

 

R

R

 

 

 

 

 

WOOFER

 

vers AUDIO OUT L/R

AUDIO

OUT

(blanc)

L

R

(rouge)

Téléviseur

INPUT

Câble audio stéréo

VIDEO

(fourni)

(blanc)

L

AUDIO

(rouge)

 

R

 

: Sens du signal

Raccordement à un amplificateur stéréo (récepteur) et 2 haut-parleurs

Si votre amplificateur stéréo (récepteur) dispose uniquement de prises d’entrées audio L et R, utilisez B-1 . Si votre amplificateur (récepteur) dispose d’une prise d’entrée numérique, utilisez B-2 .

 

 

 

 

Lecteur Blu-ray Disc

Mise

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT

 

 

 

 

en

 

 

 

VIDEO OUT

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

 

5.1CH OUTPUT

AUDIO

route

 

 

VIDEO OUT

DIGITAL OUT

FRONT

REAR CENTER

OUT

 

 

 

 

PCM/DTS/DOLBY DIGITAL

 

L

 

 

 

 

VIDEO

PB/CB

COAXIAL OPTICAL

 

L

 

 

 

 

 

 

 

AC IN

HDMI

 

 

 

 

 

 

 

OUT

S VIDEO

PR/CR

 

 

R

R

 

WOOFER

B-2

 

B-1

OUT

 

 

 

AUDIO

 

DIGITAL OUT

 

 

 

PCM/DTS/DOLBY DIGITAL

 

 

 

COAXIAL OPTICAL

 

L

 

 

 

 

 

 

R

vers DIGITAL OUT

 

 

vers AUDIO

(COAXIAL ou OPTICAL)

 

OUT L/R

Câble numérique

(blanc)

 

(rouge)

 

 

 

optique (non fourni)

ou

 

 

 

 

 

Câble numérique

 

 

Câble audio

 

 

stéréo (fourni)

coaxial (non fourni)

 

 

 

 

 

 

(blanc)

 

(rouge)

vers l’entrée numérique

coaxiale ou optique vers l’entrée audio

[Haut-parleurs]

Amplificateur stéréo (récepteur)

 

Avant (G)

Avant (D)

: Sens du signal

,Suite à la page suivante

13

SONY BDP-S1, BDP-S1E User Manual

Raccordement à un amplificateur A/V Home Cinema avec décodeur Dolby Surround (Pro Logic) et 3 à 6 hautparleurs

Si votre amplificateur A/V Home Cinema dispose uniquement de prises d’entrées audio L et R, utilisez C-1 . Si votre amplificateur (récepteur) dispose d’une prise d’entrée numérique, utilisez C-2 .

Vous pouvez bénéficier d’effets surround uniquement lorsque vous lisez des disques audio Dolby Surround ou audio multicanaux (Dolby Digital ou DTS).

Lecteur Blu-ray Disc

COMPONENT

VIDEO OUT

 

 

 

Y

 

5.1CH OUTPUT

AUDIO

 

 

VIDEO OUT

FRONT

REAR CENTER

OUT

 

 

DIGITAL OUT

 

 

 

 

 

 

PCM/DTS/DOLBY DIGITAL

 

L

 

 

 

VIDEO

COAXIAL OPTICAL

 

L

 

 

PB/CB

 

 

AC IN

HDMI

 

 

 

 

 

OUT

S VIDEO

PR/CR

 

R

R

 

 

 

 

 

WOOFER

 

D-1 Raccordement à un amplificateur A/V Home Cinema avec prises d’entrée 5.1 canaux et 6 haut-parleurs

Si votre amplificateur A/V Home Cinema dispose d’entrées 5.1 canaux, utilisez D-1 .

Lecteur Blu-ray Disc

COMPONENT

VIDEO OUT

 

 

 

Y

 

5.1CH OUTPUT

AUDIO

 

 

VIDEO OUT

FRONT

REAR CENTER

OUT

 

 

DIGITAL OUT

 

 

 

 

 

 

PCM/DTS/DOLBY DIGITAL

 

L

 

 

 

VIDEO

COAXIAL OPTICAL

 

L

 

 

PB/CB

 

 

AC IN

HDMI

 

 

 

 

 

OUT

S VIDEO

PR/CR

 

R

R

 

 

 

 

 

WOOFER

 

C-2

 

 

C-1

OUT

 

 

 

 

AUDIO

 

DIGITAL OUT

 

 

 

PCM/DTS/DOLBY DIGITAL

 

 

 

COAXIAL

OPTICAL

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

R

vers DIGITAL OUT

 

 

 

vers AUDIO

(COAXIAL ou OPTICAL)

 

 

 

OUT L/R

 

 

(blanc)

 

(rouge)

Câble numérique

 

 

 

 

optique (non fourni)

ou

 

 

 

 

 

 

 

Câble numérique

 

 

 

Câble audio

 

 

 

stéréo (fourni)

coaxial (non fourni)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(blanc)

 

(rouge)

vers l’entrée numérique

 

 

vers l’entrée

 

 

audio

coaxiale ou optique

 

 

 

 

 

 

[Haut-

 

 

 

 

[Haut-parleurs]

Amplificateur A/V

parleurs]

 

 

 

Home Cinema doté

 

 

d’un décodeur

 

Arrière (G) Arrière (D)

 

 

 

Avant (D)

 

Centre

Avant (G)

Caisson de graves

Arrière (mono)

 

: Sens du signal

z Conseil

Pour déterminer l’emplacement correct des haut-parleurs, reportez-vous aux modes d’emploi des appareils raccordés.

Remarque

Si vous raccordez 6 haut-parleurs, vous n’avez pas besoin du hautparleur « Arrière (mono) » ci-dessus.

D-1

5.1CH OUTPUT

FRONT REAR CENTER

L

R

WOOFER

vers 5.1CH OUTPUT

Câble audio

Câble audio

stéréo (un est

mono

fourni)

(non fourni)

 

 

 

vers l’entrée audio

[Haut-parleurs]

 

[Haut-parleurs]

Amplificateur A/V

 

 

 

 

 

 

 

Home Cinema avec

 

 

 

 

 

entrées 5.1 canaux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Arrière (G)

 

 

Centre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Arrière (D)

Avant (D)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caisson de graves

Avant (G)

 

: Sens du signal

 

 

 

 

z Conseil

Pour déterminer l’emplacement correct des haut-parleurs, reportez-vous aux modes d’emploi des appareils raccordés.

14

D-2 Raccordement à un amplificateur A/V Home Cinema avec une prise d’entrée numérique et 6 haut-parleurs

Si vous souhaitez utiliser la fonction décodeur DTS ou Dolby Digital sur votre amplificateur A/V Home Cinema, raccordez-le à sa prise numérique à l’aide de D-2 . Vous pouvez bénéficier d’une présence audio plus réaliste.

D-3 Raccordement à un amplificateur A/V Home Cinema avec une prise d’entrée HDMI et 8 haut-parleurs

Si votre amplificateur A/V Home Cinema accepte l’entrée PCM 8 canaux avec une connexion HDMI, vous pouvez bénéficier du son surround grâce à D-3 .

 

 

 

 

Lecteur Blu-ray Disc

 

 

 

 

Lecteur Blu-ray Disc

 

 

 

COMPONENT

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO OUT

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO OUT

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

 

5.1CH OUTPUT

AUDIO

 

 

 

 

 

 

5.1CH OUTPUT

AUDIO

 

 

VIDEO OUT

 

DIGITAL OUT

FRONT

REAR CENTER

OUT

 

 

VIDEO OUT

Y

DIGITAL OUT

FRONT

REAR CENTER

OUT

 

 

 

 

PCM/DTS/DOLBY DIGITAL

 

L

 

 

 

 

 

PCM/DTS/DOLBY DIGITAL

 

L

 

 

 

VIDEO

PB/CB

COAXIAL OPTICAL

 

L

 

 

VIDEO

PB/CB

COAXIAL OPTICAL

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AC IN

HDMI

 

 

 

 

 

 

AC IN

HDMI

 

 

 

 

 

 

 

OUT

S VIDEO

PR/CR

 

 

R

R

OUT

S VIDEO

PR/CR

 

 

R

R

 

 

 

 

 

 

WOOFER

 

 

 

 

 

 

 

WOOFER

 

D-2

DIGITAL OUT

 

 

 

PCM/DTS/DOLBY DIGITAL

 

 

 

COAXIAL

OPTICAL

 

HDMI

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

vers HDMI OUT

 

 

 

vers DIGITAL

 

 

 

 

OUT (COAXIAL

 

 

 

 

ou OPTICAL)

Câble HDMI

 

 

 

Câble numérique

(non fourni)

ou

ou

coaxial (non fourni)

 

 

 

 

Câble numérique

 

 

 

 

optique (non fourni)

 

 

 

 

vers l’entrée

vers l’entrée HDMI

 

 

 

numérique optique ou

 

 

 

 

coaxiale

[Haut-parleurs]

Amplificateur A/V

[Haut-parleurs]

 

 

 

Home Cinema doté

 

 

d’un décodeur

 

 

Arrière (G)

 

 

 

Centre

Arrière (D)

 

 

 

Avant (D)

Caisson de graves

 

Avant (G)

: Sens du signal

 

 

 

z Conseil

Pour déterminer l’emplacement correct des haut-parleurs, reportez-vous aux modes d’emploi des appareils raccordés.

D-3

HDMI

OUT

vers HDMI OUT

Câble HDMI (non fourni)

vers l’entrée HDMI

 

[Haut-parleurs]

 

Amplificateur A/V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Home Cinema doté

 

 

 

 

 

 

de sorties 8 canaux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Arrière1 (G)

 

 

 

 

 

 

 

Caisson de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

graves

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Arrière1 (D) Arrière2 (D)

[Haut-parleurs]

Centre

Avant (D)

Arrière2 (G)

Avant (G)

z Conseil

Pour déterminer l’emplacement correct des haut-parleurs, reportez-vous aux modes d’emploi des appareils raccordés.

Remarque

Tous les amplificateurs A/V Home Cinema compatibles HDMI n’acceptent pas les signaux PCM 8 canaux. Voir également le mode d’emploi fourni avec l’amplificateur A/V Home Cinema raccordé.

route en Mise

15

Étape 4 : Raccordement du

 

Étape 5 : Préparation de la

cordon d’alimentation

 

télécommande

 

 

 

Une fois tous les autres raccordements effectués, connectez le cordon d’alimentation fourni à la borne AC IN du lecteur. Ensuite, branchez le cordon d’alimentation du lecteur et du téléviseur sur le secteur.

AC IN

vers AC IN

Vous pouvez piloter le lecteur à l’aide de la télécommande fournie. Insérez deux piles R6 (format AA) en faisant correspondre les polarités 3 et # des piles avec les symboles situés à l’intérieur du logement des piles. Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande situé sur le lecteur (page 58).

vers le secteur

Remarques

Ne conservez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.

Ne laissez s’infiltrer aucun corps étranger dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.

N’exposez pas le capteur de télécommande à la lumière directe du soleil ou à un luminaire. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement.

Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de fuite et de corrosion.

16

Si vous souhaitez piloter votre téléviseur avec la télécommande fournie

Vous pouvez commander le volume, la source d’entrée et le commutateur marche/arrêt de votre téléviseur Sony à l’aide de la télécommande fournie.

TV

TV \/1

 

DIMMER

DISPLAY

t

 

1

2

3

Touches

4

5

6

numériques

7

8

9

 

 

 

 

VIDEO

 

 

0

FORMAT

 

CLEAR

 

 

AUDIO

SUBTITLE

ANGLE

 

RED GREEN YELLOW BLUE

 

SYSTEM

 

TOP

 

MENU

 

MENU

RETURN

POP UP/

MENU

PLAY MODE

 

PROG

%

PROG +/–

 

2 +/–

En appuyant sur

Vous pouvez

TV [/1

Mettre votre téléviseur sous tension et

 

hors tension.

 

 

2 +/–

Régler le volume du téléviseur.

 

 

t

Basculer la source d’entrée du téléviseur

 

entre le téléviseur et d’autres sources.

 

 

PROG +/–

Sélectionner le canal suivant et précédent.

 

 

%

Couper le son (pour les téléviseurs Sony

 

uniquement).

 

 

Pour piloter d’autres téléviseurs à l’aide de la télécommande

Vous pouvez également commander le volume, la source d’entrée et le commutateur marche/arrêt de téléviseurs qui ne sont pas de marque Sony.

Si votre téléviseur est répertorié dans le tableau ci-dessous, utilisez le code du fabricant approprié.

1 Tout en maintenant enfoncée la touche TV [/1, appuyez sur les touches numériques afin de sélectionner le code fabricant de votre téléviseur (voir le tableau ci-dessous).

2 Relâchez la touche TV [/1.

Numéros de code des téléviseurs compatibles

Si plusieurs codes sont indiqués, essayez-les un par un, jusqu’à ce que vous trouviez celui qui fonctionne avec votre téléviseur.

Fabricant

Numéro de code

Sony

01 (par défaut)

 

 

Aiwa

01

 

 

Grundig

11

 

 

Hitachi

23, 24, 72

 

 

Loewe

06, 45

 

 

Nokia

15, 16, 69, 73

 

 

Panasonic

17, 49

 

 

Philips

06, 07, 08, 23, 45, 72

 

 

Saba

12, 13, 36, 43, 74, 75

 

 

Samsung

06, 22, 23, 71, 72

 

 

Sanyo

25

 

 

Sharp

29

 

 

Telefunken

12, 13, 36, 43, 74, 75

 

 

Thomson

12, 13, 43, 74, 75

 

 

Toshiba

38

 

 

LG

06

 

 

JVC

33

 

 

Pour restaurer les paramètres par défaut de la télécommande

1 Retirez les piles de la télécommande.

2 Réinsérez-les tout en appuyant sur les touches numériques 1, 2 et 3.

3 Patientez quelques secondes.

Remarque

En fonction de l’appareil connecté, vous risquez de ne pas pouvoir piloter votre téléviseur à l’aide d’une partie ou de l’ensemble des touches de la télécommande fournie.

route en Mise

17

Étape 6 : Réglage facile

dSélectionnez la langue d’affichage des menus de votre choix, puis appuyez sur ENTER.

Suivez les étapes ci-dessous pour régler uniquement les paramètres de base nécessaires à l’utilisation du lecteur. Si vous ne terminez pas la procédure de Réglage facile, celle-ci s’affiche chaque fois que vous mettez votre lecteur sous tension. Effectuez les réglages ci-dessous dans l’ordre suivant.

Lors de la première mise sous tension

Patientez environ 90 secondes avant que le lecteur ne se mette sous tension et ne lance la procédure de Réglage facile. Le temps de démarrage sera beaucoup plus court une fois le Réglage facile terminé.

TV

"/1

DIMMER DISPLAY

1

2

3

4

5

6

7

8

9

 

 

VIDEO

 

0

FORMAT

CLEAR

 

AUDIO

SUBTITLE

ANGLE

RED

GREEN YELLOW BLUE

SYSTEM

 

TOP

MENU

 

MENU

</M/m/,, ENTER

RETURN

POP UP/

MENU

a Mettez le téléviseur sous tension.

bAppuyez sur [/1 pour mettre le lecteur sous tension.

Le lecteur se met sous tension après quelques instants.

cCommutez le sélecteur d’entrée du téléviseur de manière à ce que le signal provenant du lecteur apparaisse à l’écran du téléviseur.

Si l’écran de sélection de la langue d’affichage des menus à l’écran n’apparaît pas, sélectionnez

« Démarrer » de « Réglage facile » dans « Options »

(page 52).

Cela détermine également la langue du son, des soustitres et du menu des BD/DVD.

eSélectionnez « Démarrer » et appuyez sur ENTER pour commencer le « Réglage facile ».

Si l’écran ci-dessus n’apparaît pas

Accédez à l’étape 6. Cet écran apparaît uniquement lorsque le lecteur est mis sous tension pour la première fois.

fSélectionnez le format de sortie vidéo pour le téléviseur raccordé, puis appuyez sur ENTER.

Pour de plus amples informations sur la sortie vidéo, voir page 46.

En cas d’utilisation de la prise HDMI OUT

Choisissez « Automatique », « 576i/480i »,

«576p/480p », « 720p », « 1080i », « 1080p » ou

«Identique à la source », puis passez à l’étape 8.

«Format TV » à l’étape 7 est réglé sur « 16:9 » (écran large).

18

En cas d’utilisation de prises autres que la prise HDMI OUT

Choisissez « S-Vidéo/Vidéo uniquement »,

«576i/480i », « 576p/480p », « 720p »,

«1080i » ou « Je ne sais pas ». Si vous choisissez

«720p » ou « 1080i », passez à l’étape 8.

«Format TV » à l’étape 7 est réglé sur « 16:9 » (écran large).

gSélectionnez le format d’écran qui correspond à votre téléviseur, puis appuyez sur ENTER.

Réglage facile

Format TV

16:9

4:3

Si vous possédez un téléviseur à écran large ou un téléviseur à écran 4:3 standard avec un mode écran large

Sélectionnez « 16:9 » (page 45).

Si vous possédez un téléviseur à écran 4:3 standard

Sélectionnez « 4:3 » (page 45).

hSélectionnez « Fin de la configuration », puis appuyez sur ENTER.

Réglage facile

Les réglages sont terminés.

Profitez de votre lecteur BD !

Fin de la configuration

Retour

z Conseils

Si vous souhaitez restaurer les paramètres par défaut, voir

«Réinitialisation du lecteur » (page 53).

Vous pouvez exécuter de nouveau le « Réglage facile » à partir de

«Options » (page 52).

Étape 7 : Réglages supplémentaires

Les paramètres et réglages suivants sont nécessaires s’ils s’appliquent à votre raccordement.

Pour la connexion vidéo

 

Mise

Si vous utilisez les prises COMPONENT VIDEO OUT

 

(Schéma C page 10)

en

• Sélectionnez la résolution de sortie vidéo pour votre téléviseur

route

En cas d’utilisation de la prise HDMI OUT

en appuyant sur VIDEO FORMAT (page 46).

 

(Schéma D page 11)

 

Sélectionnez la résolution de sortie vidéo pour votre téléviseur en appuyant sur VIDEO FORMAT (page 46).

Sélectionnez le type de sortie vidéo de la prise HDMI OUT dans « YCbCr/RVBPC (HDMI) » dans « Configuration vidéo » (page 45).

Pour la connexion audio

En cas d’utilisation de la prise DIGITAL OUT (OPTICAL ou

COAXIAL)

(Raccordement B-2 , C-2 , D-2 page 13 à 15)

Réglez « Sortie Dolby Digital » et « Sortie DTS » dans

« Configuration audio » (page 47) conformément au décodeur de votre amplificateur A/V Home Cinema.

En cas d’utilisation de la prise HDMI OUT

(Raccordement HDMI de D-2 , D-3 page 15)

Réglez « Sortie Dolby Digital » et « Sortie DTS » dans

« Configuration audio » (page 47) conformément au décodeur de votre amplificateur A/V Home Cinema.

Sélectionnez la méthode de sortie audio de la prise HDMI OUT sous « Audio (HDMI) » dans « Configuration audio »

(page 47).

En cas d’utilisation des prises AUDIO OUT (L/R)

(Raccordement C-1 page 14)

Réglez « Mixage Aval DTS » sur « Lt/Rt » dans « Configuration audio » (page 47).

En cas d’utilisation des prises 5.1CH OUTPUT

(Raccordement D-1 page 14)

Réglez « Mode sortie audio » sur « 5.1 canaux » dans « Hautparleurs » (page 51), puis réglez le paramètre

« Configuration des enceintes » pour votre système.

Remarques

Si vous raccordez un appareil qui n’est pas conforme au signal audio sélectionné, un bruit de forte amplitude est reproduit par les hautparleurs (ou aucun son n’est reproduit), ce qui risque d’entraîner des lésions auditives ou d’endommager les haut-parleurs.

Si vous connectez l’appareil à l’aide de la prise HDMI OUT ou des prises COMPONENT VIDEO OUT et que l’image n’est pas nette, l’écran raccordé n’est peut-être pas compatible avec les signaux progressifs. Dans ce cas, raccordez-le à la prise S VIDEO ou à la prise VIDEO (schéma A ou B – voir page 10), recommencez le « Réglage facile » depuis les réglages des « Options » (page 52), puis sélectionnez « S-Vidéo/Vidéo uniquement » à l’étape 6 (page 18). Vérifiez également à nouveau si les éléments ci-dessus ne nécessitent aucun réglage supplémentaire.

19

Opérations de base

La plupart des opérations de lecture du BD sont similaires à celles du DVD. Cette section couvre la lecture de BD/DVD/CD en général, ainsi que les opérations de base du lecteur.

Pour parcourir des fichiers enregistrés sur des DATA DVD*, une fonction de bibliothèque distincte est disponible. Voir également page 32 pour les films, 36 pour la musique, 40 pour les fichiers image.

Pour les opérations à l’aide de la télécommande, vous trouverez une liste complète à la page 24.

*DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R comportant des films MPEG-2 PS, des fichiers audio MP3 ou des fichiers image JPEG.

Lecture d’un disque

BD DVD

TV

Z \/1

DIMMER DISPLAY

 

1

2

3

 

Touches

4

5

6

 

numériques

7

8

9

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

0

FORMAT

 

 

CLEAR

 

 

 

AUDIO

SUBTITLE

ANGLE

 

 

RED

GREEN YELLOW BLUE

Touches de couleur

 

 

 

 

 

SYSTEM

 

TOP

 

 

MENU

 

MENU

 

SYSTEM MENU

 

 

 

TOP MENU

 

 

 

 

</M/m/,, ENTER

RETURN

 

 

 

POP UP/MENU

 

RETURN

 

POP UP/

 

 

 

MENU

 

 

 

 

 

H

 

PLAY MODE

 

x

X

 

PROG

 

 

 

Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Guide des écrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Guide de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . 24

Vérification des Informations du disque . . . . . 26

Clarification des sons faibles (DRC Audio) . . . 27

Réglages des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Verrouillage d’un disque. . . . . . . . . . . . . . . . . 29

aAppuyez sur \/1.

Le lecteur se met sous tension après quelques instants.

bCommutez le sélecteur d’entrée du téléviseur de manière à ce que le signal provenant du lecteur apparaisse à l’écran du téléviseur.

cAppuyez sur Z pour ouvrir le plateau de lecture.

dPlacez un disque sur le plateau de lecture, face à lire orientée vers le bas.

Face à lire orientée vers le bas

20

eAppuyez sur Z pour fermer le plateau de lecture.

Patientez un instant jusqu’à ce que le type de disque apparaisse sur la fenêtre d’affichage du panneau avant.

fAppuyez sur H pour démarrer la lecture.

Pour plus d’informations sur l’utilisation de la télécommande, voir page 24.

Touches

Détails

X

Interrompt la lecture ou redémarre la lecture à partir

 

du même point.

 

 

x

Met fin à la lecture ou annule le point de reprise si

 

elle est activée deux fois.

 

 

H

Démarre ou redémarre la lecture depuis le point

 

d’arrêt précédent.

 

 

gUne fois la lecture terminée, appuyez sur Z pour ouvrir le plateau de lecture.

hRetirez le disque, puis appuyez à nouveau sur Z pour fermer le plateau de lecture.

iAppuyez sur \/1 pour mettre le lecteur hors tension.

Pour utiliser le menu du BD ou du DVD

Si vous lisez un BD-ROM, DVD VIDEO ou un DVD+RW, DVD-RW (mode Vidéo), DVD+R ou DVD-R (mode Vidéo) finalisé, vous pouvez afficher le menu du disque en appuyant sur TOP MENU ou POP UP/MENU. Certains BD/DVD affichent automatiquement le menu. Quoi qu’il en soit, naviguez dans le menu à l’aide de </M/m/,, ENTER ou des touches numériques ou de couleur, comme indiqué dans les instructions du disque apparaissant à l’écran. Le menu BD est accessible sans qu’une interruption de la lecture ne soit nécessaire.

Pour lire des BD à accès limité

Si « CAN’T PLAY » apparaît sur la fenêtre d’affichage du panneau avant pour un BD-ROM, modifiez le réglage du « Contrôle parental BD » (page 30).

Pour lire des DVD à accès limité

Pour un DVD à accès limité, l’affichage vous invite à saisir le mot de passe. Pour le réglage « Contrôle parental DVD », voir page 30.

1 Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches numériques.

2 Appuyez sur ENTER pour confirmer.

Pour enregistrer ou modifier le mot de passe, voir page 29.

Remarques à propos de la fonction Reprise de la lecture

La lecture démarre depuis le début si le titre n’a pas été lu ou si le point d’arrêt précédent est annulé.

Le point d’arrêt est annulé si :

vous modifiez les réglages du lecteur ;

vous mettez le lecteur hors tension (BD-ROM et CD uniquement) ;

vous appuyez deux fois sur x ;

vous ouvrez le plateau de lecture ;

vous terminez une recherche.

Le lecteur mémorise le point d’arrêt d’un seul titre/piste/ fichier. Dans le cas d’un CD musical, la lecture reprend depuis le début de la plage.

À propos de la fonction d’économiseur d’écran

Pour éviter d’endommager votre dispositif d’affichage (image fantôme), une image d’économiseur d’écran apparaît si le lecteur demeure inutilisé, si aucun disque n’est inséré ou si aucun titre/ diaporama n’est affiché pendant 15 minutes. Pour annuler, appuyez sur une touche quelconque de la télécommande ou du lecteur.

A propos de la lecture une touche (pour connexions HDMI uniquement)

Par une simple pression de la touche H, le lecteur et votre téléviseur/récepteur AV se mettent automatiquement sous tension et l’entrée du téléviseur/récepteur AV bascule vers le lecteur. La lecture démarre automatiquement. Pour utiliser cette fonction, réglez « Commande HDMI » dans « Options » sur

« Oui » (page 52).

En outre, l’entrée du téléviseur/récepteur AV bascule automatiquement vers le lecteur dans les cas suivants :

lorsque vous appuyez sur les touches H, SYSTEM MENU, TOP MENU ou POP UP/MENU de la télécommande ;

lorsqu’un disque doté de la fonction de lecture automatique est chargé.

base de Opérations

21

Loading...
+ 47 hidden pages