Sony BDP-CX7000ES User Manual [pl]

4-148-374-92(1)
Printed in Malaysia
Blu-ray Disc / DVD Player
Instrukcja obsługi
BDP-CX7000ES
4-148-374-92(1)
© 2009 Sony Corporation

OSTRZEŻENIE

Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać urządzenia na kapanie lub zachlapanie cieczą, a także nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru, nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami itp. Na urządzeniu nie należy stawiać źródeł otwartego ognia, takich jak świeczki.
Ponieważ urządzenie jest odłączane od źródła zasilania przez wyjęcie wtyczki z gniazda ściennego, do jego podłączania należy używać łatwo dostępnego gniazda ściennego. W przypadku zauważenia nieprawidłowości w działaniu urządzenia należy natychmiast odłączyć wtyczkę od gniazda ściennego.
Nie należy instalować urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki na książki lub zabudowane szafki.
Baterii ani urządzenia z z ainstalowanymi bateriami nie należy narażać na działanie zbyt wysokich temperatur, na przykład na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ognia itp.
Urządzenie pozostaje podłączone do źródła zasilania, dopóki nie zostanie odłączone od gniazda ściennego, nawet jeśli zostało wyłączone przyciskiem zasilania.
PRZESTROGA
Korzystanie z urządzeń optycznych w tym produkcie może zwiększyć zagrożenie uszkodzenia wzroku. Ni e należy próbować demontować obudowy, ponieważ wiązka laserowa wykorzystywana w tym odtwarzaczu Blu-ray Disc/DVD jest szkodliwa dla oczu.
Naprawy należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
Niniejsze urządzenie zostało zaklasyfikowane jako urządzenie laserowe klasy 3R (CLASS 3R LASER). Po otwarciu osłony ochronnej lasera emitowane jest widzialne i niewidzialne promieniowanie lasera, dlatego należy unikać bezpośredniego patrzenia na promień lasera.
Etykieta ta jest umieszczona na osłonie ochronnej lasera wewnątrz obudowy.
Niniejsze urządzenie zostało zaklasyfikowane jako urządzenie laserowe klasy 1 (CLASS 1 LASER). Odpowiednie oznaczenie znajduje się na tylnej części obudowy urządzenia.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje dotyczą tylko sprzętu sprzedawanego w krajach, w których obowiązują dyrektywy UE.
Producentem tego produk tu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta, uprawnionym do do konywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami dot. kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych.
Uwaga dla klientów z Wielkiej Brytanii, Irlandii, Malty i Cypru
Należy użyć przewodu zasilania (A). Ze względów bezpieczeństwa przewód zasilania (B) nie jest przeznaczony dla wymi enionych powyżej krajów/regionów i nie należy go w nich używać.
Informacje dla klientów w innych regionach
We wszystkich innych krajach należących do Europejskiego Obszaru Gospodarczego należy użyć przewodu zasilania (B).
A
B
Informacje o przewodzie zasilania
Przewód zasilania wchodzący w skład zestawu przeznaczony jest do użytku wyłącznie z tym urządzeniem (BDP-CX7000ES). Nie należy używać go z innymi urządzeniami.
Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i stwierdzono jego zgodność z ograniczeniami Dyrektywy dotyczącej zgodności elektromagnetycznej (EMC) przy korzystaniu z kabla połączeniowego o długości mniejszej niż 3 metry.
Środki ostrożności
Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy otwierać obudowy urządzenia. Naprawy należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
Pamięć zewnętrzną należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. W przypadku połknięcia należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
2
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten, dla pewnych baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
3

Środki ostrożności

Bezpieczeństwo
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie należy stawiać na odtwarzaczu przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony, ani umieszczać odtwarzacza w pobliżu wody, na przykład obok wanny lub prysznica. Jeśli do wnętrza obudowy dostanie się jakikolwiek przedmiot lub ciecz, należy odłączyć przewód zasilania iprzed dalszym użytkowaniem odtwarzacza zlecić jego sprawdzenie wykwalifikowanej osobie.
Przewodu zasilania nie wolno dotykać mokrymi rękami. Może to spowodować porażenie prądem.
Umiejscowienie urządzenia
Aby zapobiec nadmiernemu nagrzewaniu się wnętrza odtwarzacza, należy go ustawić w miejscu zapewniającym właściwą wentylację.
Nie należy ustawiać odtwarzacza na miękkiej powierzchni, takiej jak dywan, ponieważ może to spowodować zablokowanie otworów wentylacyjnych.
Nie należy ustawiać odtwarzacza w pobliżu źródeł ciepła lub w miejscach narażonych na działanie bezpośredniego światła słonecznego, nadmiernego zapylenia, wstrząsy mechaniczne czy uderzenia.
Jeśli odtwarzacz został przeniesiony bezpośrednio z zimnego do ciepłego otoczenia lub ustawiony w bardzo wilgotnym pomieszczeniu, na soczewkach we wnętrzu obudowy może się skraplać wilgoć. Odtwarzacz nie będzie wówczas działał prawidłowo. W takim wypadku należy wyjąć z urządzenia płytę i pozostawić odtwarzacz włączony przez około pół godziny, aż wilgoć wyparuje.
Odtwarzacz oraz płyty należy przechowywać z dala od urządzeń emitujących silne pole magnetyczne, takich jak kuchenki mikrofalowe czy duże kolumny głośnikowe.
Na obudowie odtwarzacza nie należy umieszczać ciężkich lub niestabilnych przedmiotów.
Nie należy ustawiać odtwarzacza w pozycji pochyłej. Został on zaprojektowany do pracy wyłącznie w pozycji poziomej.
Na szufladzie na płyty nie należy kłaść przedmiotów innych niż płyty. Może to spowodować uszkodzenie odtwarzacza lub położonego przedmiotu.
Przed przeniesieniem odtwarzacza należy wyjąć z niego płytę. W przeciwnym wypadku płyta może zostać uszkodzona.
Przed przeniesieniem odtwarzacza należy odłączyć od niego przewód zasilania i wszystkie inne kable.
Transport odtwarzacza
Przed transportem odtwarzacza należy wykonać poniższą procedurę, aby ustawić mechanizmy wewnętrzne w pozycji początkowej.
1) Wyjmij wszystkie płyty ze
szczelin.
2) Naciśnij przycisk OPEN/
CLOSE, aby zamknąć pokrywę przednią. Upewnij się, że na wyświetlaczu na przednim panelu widoczny jest komunikat „NO DISC”.
3) Poczekaj 10 sekund,
a następnie naciśnij przycisk [/1, aby wyłączyć odtwarzacz. Odtwarzacz przejdzie do trybu czuwania.
4) Odłącz przewód zasilania.
Źródła zasilania
Jeśli odtwarzacz ma nie być używany przez dłuższy czas, należy odłączyć go od gniazda ściennego. Aby odłączyć przewód zasilania, należy chwycić go za wtyczkę; nie należy ciągnąć za przewód.
Aby uniknąć uszkodzenia przewodu zasilania, należy przestrzegać następujących zaleceń. Nie należy używać uszkodzonego przewodu zasilania, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenia prądem. – Nie należy przyciskać
przewodu zasilania odtwarzaczem do ściany lub półki.
– Nie należy kłaść ciężkich
przedmiotów na przewód zasilania ani ciągnąć za przewód zasilania.
4
Regulacja głośności
Nie należy zwiększać głośności podczas słuchania fragmentów nagrania o bardzo niskim poziomie sygnałów wejściowych lub w przypadku całkowitego braku sygnałów dźwiękowych. W takim przypadku podczas odtwarzania fragmentu o bardzo wysokim natężeniu dźwięku może dojść do uszkodzenia głośników.
Czyszczenie
Obudowę, panel i przyciski sterujące można czyścić miękką ściereczką zwilżoną łagodnym roztworem detergentu. Nie należy używać szorstkich ścierek, proszku czyszczącego ani rozpuszczalników, takich jak alkohol lub benzyna.
Płyty czyszczące i środki do czyszczenia płyt lub soczewek
Nie należy używać płyt czyszczących lub środków do czyszczenia płyt bądź soczewek (w tym środków w płynie lub aerozolu). Mogą one spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
Wymiana części
W przypadku konieczności naprawy odtwarzacza części pozostałe po wymianie mogą zostać zatrzymane w celu ponownego wykorzystania lub utylizacji.
Uwagi dotyczące płyt
Nie należy używać następujących płyt:
– Płyta z etykietą lub
naklejką.
– Płyta, na której znajduje
się klej z taśmy klejąc ej lub naklejki.
Taśma lub naklejka
Klej
– Płyta o niestandardowym
kształcie (np. karty, serca).
– Adapter do płyt o średnicy
8 cm. Odtwarzacz nie obsługuje płyt o średnicy 8 cm. Nie należy wkładać do niego płyt o średnicy 8 cm ani adaptera do płyt o średnicy 8 cm. Może to spowodować uszkodzenie odtwarzacza i płyty.
Adapter Płyta o średnicy
– Płyta do czyszczenia
soczewek.
Jeżeli etykieta płyty została zadrukowana, należy ją wysuszyć przed odtworzeniem płyty.
8 cm
Jeżeli na płycie znajdą się opiłki lub klej, może ona nie działać prawidłowo. Aby zapewnić stabilną pracę, należy włożyć płytę do odtwarzacza po usunięciu opiłków lub obcych przedmiotów. Opiłki można usunąć, pocierając krawędź płyty boczną stroną długopisu lub ołówka. Jeżeli płyta nie jest odtwarzana, należy sprawdzić, czy na tej płycie i dwóch płytach obok niej nie znajdują się opiłki.
Klej
Nie należy wkładać do odtwarzacza płyt innych niż opisane w sekcji „Płyty, które można odtwarzać” (str. 100). Włożenie dysku o niezgodnym formacie może spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
Opiłki
Długo­pis lub ołówek
Aby zapewnić prawidłowe działanie
W celu utrzymania płyty w czystości, należy trzymać ją za krawędź. Nie należy dotykać powierzchni. Należy uważać, aby nie pozostawiać śladów palców na płytach Blu-ray. Kurz, ślady palców lub rysy na płycie mogą spowodować jej nieprawidłowe odtwarzanie.
,ciąg dalszy
5
Płyty należy czyścić odpowiednią ściereczką. Należy je wycierać od środka na zewnątrz.
Nie należy ścierać odtwarzanej strony płyty w celu usunięcia rys.
Nie należy używać rozpuszczalników, takich jak benzyna, rozcieńczalnik, dostępne w sklepach płyty czyszczące i środki do czyszczenia płyt lub soczewek ani aerozolu antystatycznego przeznaczonego do płyt gramofonowych.
Nie należy wystawiać płyty na działanie bezpośredniego światła słonecznego lub źródeł ciepła, takich jak gorące przewody wentylacyjne, ani pozostawiać jej w samochodzie przy słonecznej pogodzie, ponieważ temperatura w jego wnętrzu możne znacznie wzrosnąć.
Po wyjęciu płyty ze szczeliny należy przechowywać ją w opakowaniu.
Prawa autorskie i znaki towarowe
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. „Dolby”, „Pro Logic” oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.
Wyprodukowano na mocy patentów zarejestrowanych w USA pod numerami: 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 226 616; 6 487 535; 7 392 195; 7 272 567; 7 333 929; 7 212 872 i innych patentów zarejestrowanych i oczekujących na zarejestrowanie w USA i na całym świecie. DTS jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a logo i symbol DTS oraz DTS-HD i DTS-HD Master Audio | Essential są znakami towarowymi firmy DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Java oraz wszystkie znaki towarowe i logo Java są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc.
, „XMB” i „xross media bar” są znakami towarowymi firmy Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
W niniejszym urządzeniu wykorzystano technologię High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Nazwa HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
„Blu-ray Disc” jest znakiem towarowym.
Logo „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”, „DVD-RW ”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO” i „CD” są znakami towarowymi.
„BD-Live” i „BonusView” są znakami towarowymi organizacji Blu-ray Disc Association.
Logo „x.v.Colour” i „x.v.Colour” są znakami towarowymi Sony Corporation.
„BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
Logo „PhotoTV HD” i „PhotoTV HD” są znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 i odpowiednie patenty używane na podstawie licencji firmy Fraunhofer IIS i Thomson.
Technologia rozpoznawania utworów muzycznych i filmów wideo oraz powiązane dane zostały udostępnione przez firmę Gracenote Gracenote to branżowy standard rozpoznawania utworów muzycznych i udostępniania powiązanych danych. Dodatkowe informacje znajdują się wwitrynie www.gracenote.com. Dane dotyczące płyt CD, DVD, Blu-ray Disc, utworów muzycznych i filmów wideo: Gracenote, Inc., copyright © 2000 do chwili obecnej – Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000 do chwili obecnej – Gracenote. Do tego produktu i usługi ma zastosowanie co najmniej jeden patent firmy Gracenote. Częściowa lista odpowiednich patentów firmy Gracenote zawiera witryna WWW firmy Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo oraz logotyp Gracenote i logo
®
.
6
„Powered by Gracenote” są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.

Informacje dotyczące tego podręcznika

Inne nazwy systemów i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich producentów. Oznaczenia i ® nie są używane w tym dokumencie.
WAŻNA UWAGA
Przestroga: Ten odtwarzacz umożliwia nieprzerwane wyświetlanie stopklatki lub menu ekranowego na ekranie telewizora. Wyświetlanie stopklatki lub menu ekranowego przez dłuższy czas może spowodować trwałe uszkodzenie ekranu. Efekt ten dotyczy telewizorów plazmowych i projekcyjnych.
W przypadku pytań lub problemów dotyczących odtwarzacza należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem handlowym firmy Sony.
W tym podręcznika pojęcie „płyta” oznacza płyty BD, DVD lub CD, chyba że tekst lub ilustracja stanowi inaczej.
Ikony, takie jak widoczne na początku każdego wyjaśnienia określają, jakich nośników można używać z opisaną funkcją. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz sekcja „Płyty, które można odtwarzać” (str. 100).
Instrukcje w tym podręczniku zawierają odniesienia do elementów sterujących na pilocie. Można także korzystać z elementów sterujących na odtwarzaczu, jeżeli ich oznaczenie jest podobne do tych na pilocie.
Ilustracje ekranów przedstawione w tym podręczniku mogą różnić się od wyświetlanych na ekranie używanego telewizora.
NIEZBĘDNE informacje (zapobiegające nieprawidłowej obsłudze) oznaczono ikoną b. PRZYDATNE informacje (wskazówki i inne użyteczne uwagi) oznaczono ikoną z.
BD
7
Spis treści
OSTRZEŻENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Informacje dotyczące tego podręcznika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Opis części i elementów sterujących . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Przewodnik po menu ekranowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wprowadzenie
Podłączanie odtwarzacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Krok 1: Podłączanie do telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Podłączanie do gniazda HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Podłączanie do gniazd wideo typu komponentowego (Y/P
Podłączanie do gniazda audio/wideo lub S VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . 24
Krok 2: Podłączanie do wzmacniacza AV (odbiornika) . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Podłączanie do gniazda HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Podłączanie do gniazd cyfrowych (OPTICAL/COAXIAL) . . . . . . . . . . . 29
Podłączanie do złączy dźwięku 7.1-kanałowego . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Podłączanie do złączy audio L/R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Krok 3: Wkładanie pamięci zewnętrznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Krok 4: Podłączanie do sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bezpośrednie połączenie z routerem szerokopasmowym . . . . . . . . . . 34
Połączenie za pomocą bezprzewodowego routera sieci LAN . . . . . . . 34
Krok 5: Podłączanie przewodu zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Krok 6: Przygotowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Krok 7: Łatwa konfiguracja (Easy Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Krok 8: Wkładanie płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Wkładanie wypożyczonej płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Krok 9: Ładowanie informacji o płycie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
B/PR) . . . . 23
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyt
BD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Korzystanie z menu płyt BD lub DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Korzystanie z zawartości BonusView/BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Szybkie wyszukiwanie sceny (Scene Search) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Wyszukiwanie tytułu/rozdziału . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Dostosowywanie obrazu i dźwięku do odtwarzania filmów
Odtwarzanie muzycznych płyt CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ciągłe odtwarzanie muzyki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Odtwarzanie płyt w kolejności losowej (Odtwarzanie w kolejności
Tworzenie list odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Odtwarzanie plików zdjęć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Odtwarzanie pokazu slajdów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
8
wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
losowej) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Organizowanie płyt
Ładowanie informacji o płycie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ładowanie informacji o wszystkich płytach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Ładowanie informacji o płycie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Edytowanie informacji o płycie/tytule/pliku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Edytowanie informacji o płycie wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Edytowanie informacji o płycie z muzyką . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Edytowanie nazwy płyty ze zdjęciami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Wprowadzanie znaków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Funkcje BRAVIA Sync
Informacje o funkcjach BRAVIA Sync (tylko połączenia HDMI) . . . . . . . . . .65
Funkcje pilota zdalnego sterowania
Obsługa odtwarzacza i innych urządzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Zmiana kodu pilota w celu obsługi innych urządzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Zmiana trybu poleceń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Ustawienia i regulacja
Korzystanie z ekranu ustawień . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Aktualizacja sieciowa (Network Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Nastawienia wideo (Video Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Nastawienia audio (Audio Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Nastawienia oglądania płyt BD/DVD (BD/DVD Viewing Settings) . . . . . . . . . 86
Nastawienia zdjęć (Photo Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Nastawienia systemu (System Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Nastawienia sieciowe (Network Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Łatwa konfiguracja (Easy Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Resetowanie (Resetting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Dodatkowe informacje
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Funkcja autodiagnostyki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Płyty, które można odtwarzać . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Wyjściowa rozdzielczość wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Sygnał wyjściowy audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Lista kodów języków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Kontrola rodzicielska/Kod regionu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Słowniczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
9

Opis części i elementów sterujących

Dodatkowe informacje znajdują się na stronach podanych w nawiasach.
Panel przedni
A [/1 (włączenie/gotowość)
(str. 36)
Umożliwia włączenie odtwarzacza lub przejście do trybu gotowości.
B Czujnik zdalnego sterowania
(str. 35)
C Wyświetlacz na przednim panelu
(str. 11)
D N (odtwarzanie) (str. 42)
Umożliwia rozpoczęcie odtwarzania.
X (wstrzymanie) (str. 42)
Umożliwia wstrzymanie odtwarzania.
x (zatrzymanie) (str. 42)
Umożliwia zatrzymanie odtwarzania.
E Pokrętło DISC/AMS (str. 39)
Umożliwia wybranie płyty w trybie DISC CHANGE. Umożliwia wyszukiwanie rozdziału/ ścieżki/sceny w trybie DIRECT SEARCH. Wskaźnik wybranego trybu świeci na wyświetlaczu na przednim panelu.
F +100 (str. 39)
Umożliwia przejście do przodu o 100 płyt podczas wybierania płyty.
10
DISC CHANGE
Umożliwia przełączenie funkcji pokrętła na wybieranie płyty.
DIRECT SEARCH
Umożliwia przełączenie funkcji pokrętła na wyszukiwanie rozdziału/ ścieżki.
G OPEN/CLOSE (str. 39)
Umożliwia otwarcie lub zamknięcie pokrywy przedniej.
DISC EJECT (str. 39)
Umożliwia otwarcie pokrywy przedniej i wysunięcie płyty.
DISC LOAD (str. 41)
Umożliwia odczytanie informacji o nieznanych płytach i załadowanie ich do pamięci.
RENTAL SLOT (str. 41)
Umożliwia otwarcie lub zamknięcie pokrywy przedniej i odtworzenie płyty w szczelinie numer 1.
H Pokrywa przednia
Otwiera się lub zamyka przy wkładaniu lub wyjmowaniu płyt.
Aby zablokować pokrywę przednią (blokada rodzicielska)
12 34 765
89q
Pokrywę przednią można zablokować, aby uniemożliwić jej przypadkowe otwarcie. Gdy odtwarzacz jest włączony, przytrzymaj przycisk X na odtwarzaczu przez ponad 10 sekund, dopóki na wyświetlaczu na przednim panelu nie pojawi się komunikat „LOCKED”. Pokrywa przednia została zablokowana.
Aby odblokować pokrywę przednią, przytrzymaj przycisk X na odtwarzaczu, dopóki na wyświetlaczu na przednim panelu nie pojawi się komunikat „UNLOCK”.
Wyświetlacz na przednim panelu
DVD CD
BD
MP3
JPEG
HDMI 24P PLAYLIST
;
A Format plików
Wyświetla format aktualnie odtwarzanego pliku.
B Typ płyty
Wyświetla typ aktualnie odtwarzanej płyty.
C EXT (str. 32)
Świeci po wykryciu pamięci wewnętrznej.
HDMI (str. 21)
Świeci po podłączeniu urządzenia HDMI.
D HD (str. 77)
Świeci podczas przesyłania sygnału wideo w formacie 720p/1080i/1080p z gniazda HDMI OUT lub sygnałów wideo w formacie 720p/1080i z gniazd COMPONENT VIDEO OUT.
24P (str. 78)
Świeci przy przesyłaniu sygnału wideo w formacie 1080p/24 Hz z płyt BD-ROM.
ALL DISCSHDEXT
SHUFFLE
REPEAT 1 DIRECT SEARCH
DISC CHANGE
DISC
SECMINHOURTRACKCHAPTITLEDISC
E Tryb odtwarzania
Wyświetla aktualnie wybrany tryb odtwarzania.
F DISC CHANGE/DIRECT
SEARCH
Wyświetla wybraną funkcję pokrętła.
G Numer szczeliny płyty
Wyświetla numer szczeliny, w której znajduje się wybrana lub odtwarzana płyta.
H Informacje dotyczące
odtwarzania (str. 14)
Wyświetla numer płyty/tytułu/ rozdziału/ścieżki.
I N, X
Świeci podczas odtwarzania lub wstrzymania.
J Wskaźnik połączenia
sieciowego
Świeci podczas pobierania oprogramowania odtwarzacza. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat pobierania oprogramowania odtwarzacza, patrz str. 74.
,ciąg dalszy
11
Panel tylny
A Gniazda AUDIO OUT (L/R)
(str. 24, 31)
B Gniazda MULTI CHANNEL
OUTPUT (FRONT L/R, SURROUND L/R, SUR BACK L/R, CENTER, SUB WOOFER) (str. 30)
C Gniazda DIGITAL OUT
(OPTICAL/COAXIAL) (str. 29)
D Złącze LAN (100) (str. 33) E Gniazda VIDEO OUT (VIDEO /
S VIDEO) (str. 24)
F Gniazdo EXT (str. 32) G COMPONENT VIDEO OUT
Gniazda (Y/P
B/PR) (str. 23)
H Gniazdo HDMI OUT (str. 21, 27) I Gniazdo CONTROL S IN / IR IN
Jeżeli używany jest telewizor lub wzmacniacz AV firmy Sony zgodny ze standardem CONTROL S, należy użyć kabla Control S (nie wchodzi w skład zestawu) i podłączyć go do gniazda Control S (wyjściowego). Zapoznaj się z instrukcją obsługi dostarczoną z telewizorem lub wzmacniaczem AV.
J Otwory wentylacyjne
Wentylator znajduje się wewnątrz odtwarzacza.
K Złącze AC IN (str. 35) L Port RS232C
Służy do konserwacji i serwisu lub komunikacji z urządzeniami zewnętrznymi.
12
Pilot
3
5 6
THEATRE
OPERATION CHANGEOPEN/CLOSE
AMP TV BD
1
0
0
ANALOGDIGITAL
SHUFFLE ALL DISCS DISPLAYREPEAT
U
N
E
M
P
O
T
R
E
T
U
R
N
H
O
M
E
SCENE SEARCH
DIMMER RENTAL SLOT LOAD
AV
6325874
9
P
O
E
M
U
N
GROUPSORT
PROG
DISC SKIP
A AV [/1 (włączenie/gotowość)
(str. 68)
AMP
Umożliwia włączenie
telewizora lub wzmacniacza AV albo
1 2
321
654
987
ENTERCLEAR
TIME
4
7
G
U
I
M
P
U
P
/
M
E
N
U
P
O
8
O
D
E
9
S
N
O
S
I
L
T
O
O
T
q;
przejście do trybu gotowości.
[/1 (włączenie/gotowość) (str. 36)
Umożliwia włączenie odtwarzacza lub przejście do trybu gotowości.
B OPERATION CHANGE (str. 67)
Umożliwia zmianę trybu działania w celu sterowania urządzeniem za pomocą pilota.
Sterowanie odtwarzaczem.
Sterowanie podłączonym telewizorem.
AMP
Sterowanie podłączonym wzmacniaczem AV.
C Z OPEN/CLOSE (str. 39)
Umożliwia otwarcie lub
zamknięcie pokrywy przedniej.
t/ (wejście telewizora)
AMP
qa
Umożliwia przełączanie między telewizorem a innymi źródłami sygnału wejściowego. Po naciśnięciu przycisku / umożliwia zatrzymanie aktualnie
qs
wyświetlanej strony tekstu.
THEATRE (str. 65)
qd
Umożliwia przełączenie na tryb wideo optymalny do oglądania filmów.
Przyciski 5, /DIGITAL, PROG + i N mają kropkę dotykową. Ułatwia ona znalezienie właściwego przycisku podczas obsługi odtwarzacza.
D Przyciski numeryczne (str. 44,
Funkcje przycisków zależą od trybu wybranego za pomocą przycisków OPERATION CHANGE. Symbole , i
AMP
wskazują funkcje dostępne w każdym trybie działania.
b
Dostępne funkcje pilota różnią się w zależności od płyty lub sytuacji.
b
Przycisk THEATRE działa tylko po podłączeniu telewizora obsługującego Tryb kinowy.
47, 69, 86, 87, 88)
AMP
Umożliwiają wprowadzenie numeru tytułu/rozdziału itp.
ENTER (str. 44, 47, 69, 71)/-
Umożliwia wybranie zaznaczonego elementu.
,ciąg dalszy
13
Umożliwia wybranie numeru kanału większego niż 10. Po naciśnięciu przycisku / można wybrać stronę tekstu, wprowadzając jej trzycyfrowy numer.
CLEAR// (tekst)
Umożliwia usunięcie zawartości pola wprowadzania.
Umożliwia przejście do tekstu.
E (dźwięk) (str. 86)/DIGITAL
AMP
Umożliwia wybranie
języka, jeżeli na płycie BD-ROM/ DVD VIDEO nagrane są ścieżki wkilku językach. Umożliwia wybranie utworu na płycie CD.
Umożliwia przełączenie na
tryb cyfrowy.
(napisy) (str. 86)/ANALOG
Umożliwia wybranie języka
napisów, jeżeli na płycie BD-ROM/ DVD VIDEO nagrane są napisy wkilku językach.
Umożliwia przełączenie na tryb analogowy.
(kąt)/ (panoramiczne)
Umożliwia przełączenie na
ujęcie pod innym kątem, jeżeli na płycie BD-ROM/DVD VIDEO nagrane są ujęcia pod różnymi kątami.
Umożliwia zmianę
współczynnika obrazu wyświetlanego na ekranie podłączonego telewizora.
F REPEAT
Umożliwia ciągłe odtwarzanie
utworów muzycznych. Kolejne naciśnięcia umożliwiają przełączanie między powtarzaniem wszystkich utworów, powtarzaniem jednego utworu i wyłączeniem.
SHUFFLE
Umożliwia odtwarzanie
wszystkich płyt muzycznych w kolejności losowej. Naciskanie przycisku powoduje przełączanie między włączeniem, a wyłączeniem odtwarzania w kolejności losowej.
ALL DISCS
Umożliwia odtworzenie
wszystkich płyt z muzyką lub zdjęciami znajdujących się w odtwarzaczu. Umożliwia odtwarzanie wszystkich płyt muzycznych nieprzerwanie lub w kolejności losowej podczas korzystania z funkcji Odtwarzanie z powtarzaniem lub Odtwarzanie w kolejności losowej. Wskaźnik ALL DISCS świeci na wyświetlaczu na przednim panelu. Aby anulować, naciśnij przycisk ponownie.
G TIME
Umożliwia wyświetlenie na
wyświetlaczu na przednim panelu aktualny/pozostały czas odtwarzania. Po każdym naciśnięciu przycisku informacje widoczne na wyświetlaczu zmieniają się w następujący sposób.
Podczas odtwarzania płyty BD-ROM/DVD VIDEO
Aktualny czas odtwarzania bieżącego tytułu
r
Pozostały czas odtwarzania bieżącego tytułu
Podczas odtwarzania płyty CD
Aktualny czas odtwarzania bieżącego utworu
r
Pozostały czas odtwarzania bieżącego utworu
r
Aktualny czas odtwarzania bieżącej płyty
r
Pozostały czas odtwarzania bieżącej płyty
DISPLAY (str. 17)/
(informacje)/ (wyświetlanie
tekstu)
AMP
Podczas odtwarzania filmu wideo lub zdjęć
Umożliwia wyświetlenie na ekranie informacje o płycie lub pliku.
14
Podczas odtwarzania muzyki
Umożliwia wyświetlenie na wyświetlaczu na przednim panelu informacji dotyczących odtwarzania. Po każdym naciśnięciu przycisku informacje widoczne na wyświetlaczu zmieniają się w następujący sposób: Czas odtwarzania t Czas utworu t Czas albumu
Podczas wyświetlania menu głównego
Umożliwia wyświetlenie aktualnie wybranej ikony kategorii/nazwy grupy/kolejności sortowania i przewodnika dotyczącego obsługi.
H Kolorowe przyciski (czerwony/
zielony/żółty/niebieski)
Przyciski skrótów
umożliwiające wybieranie elementów w menu niektórych płyt BD (można ich także używać do wykonywania interaktywnych operacji Java na płytach BD).
I TOP MENU (str. 44)/
(przewodnik)
Umożliwia otwarcie lub
zamknięcie menu głównego płyty BD lub DVD.
Umożliwia wyświetlenie
cyfrowego elektronicznego przewodnika po programach (EPG).
POP UP/MENU (str. 44)/GUI MODE
Umożliwia otwarcie lub zamknięcie menu podręcznego płyty BD-ROM lub menu płyty DVD.
AMP
Umożliwia przełączenie trybu
wyświetlania menu między funkcją GUI MODE a DISPLAY MODE.
OPTIONS (str. 43, 51, 56)/TOOLS
AMP
Na ekranie wyświetlane są dostępne opcje menu.
HOME (str. 17, 42, 72)/MENU
AMP
Umożliwia otwarcie lub zamknięcie menu głównego.
RETURN
AMP
Umożliwia powrót do poprzedniego ekranu.
B/V/v/b
AMP
Umożliwia przeniesienie wyróżnienia w celu zaznaczenia wyświetlanego elementu.
(wybór)
AMP
Umożliwia wybranie zaznaczonego elementu.
J SORT
Umożliwia zmianę kolejności tytułów. Po każdym naciśnięciu przycisku lista jest sortowana według wybranego elementu.
GROUP
Umożliwia wyświetlenie tytułów według kategorii. Po każdym naciśnięciu przycisku lista jest przełączana na wybraną kategorię.
K ./> (wstecz/dalej)
Umożliwia przejście do poprzedniego/następnego rozdziału, utworu lub pliku. Aby przejść do początku poprzedniego utworu, naciśnij dwukrotnie przycisk ..
/ (szybka powtórka/
szybkie przewijanie)
Umożliwia powtórzenie sceny/szybkie przewinięcie sceny do przodu.
,ciąg dalszy
15
m/M (przewijanie do tyłu/przewijanie do przodu)
Po naciśnięciu podczas odtwarzania umożliwia przewijanie płyty do tyłu/do przodu. Po każdym naciśnięciu przycisku szybkość przeszukiwania zmienia się w następujący sposób*: Do przodu M1 (×10) t M2 (×30) t M3 (×120) Do tyłu
n (×1) t m1 (×10) t m2 (×30) t m3 (×120)
Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku przewijanie do przodu/do tyłu jest kontynuowane z wybraną szybkością do momentu zwolnienia przycisku.
* Szybkość przeszukiwania nie zmienia się
podczas odtwarzania płyt CD. Prędkości zwielokrotnione są przybliżone.
– Aby włączyć standardowe
odtwarzanie, naciśnij przycisk N.
Aby odtwarzać w zwolnionym tempie, trybie stopklatki (tylko do przodu)
Naciśnięcie przycisku M przez ponad jedną sekundę umożliwia odtwarzanie płyt BD/DVD w zwolnionym tempie. Krótkie naciśnięcie przycisku M w trybie wstrzymania umożliwia odtwarzanie poklatkowe. – Aby włączyć standardowe
odtwarzanie, naciśnij przycisk N.
N (odtwarzanie) (str. 42)
Umożliwia rozpoczęcie lub wznowienie odtwarzania. Umożliwia odtwarzanie pokazu slajdów po włożeniu płyty zawierającej pliki obrazów JPEG.
SCENE SEARCH (str. 46)
Umożliwia przełączenie do trybu wyszukiwania sceny, który ułatwia szybkie przechodzenie między scenami w ramach aktualnie odtwarzanego tytułu.
X (wstrzymanie) (str. 44)
Umożliwia wstrzymanie lub wznowienie odtwarzania.
x (zatrzymanie)
Umożliwia zatrzymanie odtwarzania i zapamiętanie punktu zatrzymania (punktu wznowienia) (str. 44, 52).
L (wyciszenie) (str. 68)
AMP
Umożliwia tymczasowe
wyciszenie dźwięku.
2 (głośność) +/– (str. 68)
AMP
Umożliwia regulację głośności.
DISC SKIP (str. 44, 52, 57)/ PROG +/–, c/C
Umożliwia wybranie dysku do odtworzenia. Naciskaj przycisk DISC SKIP+/–, aż do znalezienia właściwego dysku do odtworzenia. Po zwolnieniu przycisku rozpocznie się odtwarzanie wybranej płyty.
Umożliwia wybranie
kolejnego lub poprzedniego kanału telewizyjnego. Po naciśnięciu przycisku / można wybrać następną (c) lub poprzednią (C) stronę tekstu.
M DIMMER
Umożliwia regulację podświetlenia wyświetlacza na przednim panelu.
RENTAL SLOT (str. 41)
Umożliwia otwarcie lub zamknięcie pokrywy przedniej i odtworzenie płyty w szczelinie numer 1.
LOAD (str. 59)
Umożliwia odczytanie informacji o nieznanych płytach i załadowanie ich do pamięci.
16

Przewodnik po menu ekranowym

C Ikony informacji o płytach
: gatunek muzyki : gatunek filmu
: wykonawca utworu/obsada filmu
: reżyser filmu
Ekran menu głównego
„Menu główne” wyświetlane jest po naciśnięciu przycisku HOME i zawiera opcje umożliwiające wybranie płyty lub elementu ustawień.
A Ikony kategorii
„Video”: umożliwia wyświetlenie
listy płyt zawierających filmy wideo.
„Music”: umożliwia wyświetlenie
listy płyt zawierających muzykę.
„Photo”: umożliwia wyświetlenie
listy płyt zawierających zdjęcia.
„Setup”: umożliwia wyświetlenie
elementów ustawień.
B Płyty i listy odtwarzania
Ikony płyt mają następujące znaczenie.
„Other Discs”: grupa nieprawidłowych płyt lub płyta z aktualizacją
„Unknown Discs”: grupa niezidentyfikowanych płyt
„Playlists”: grupa list odtwarzania
muzyki
(ikona płyty): płyty, dla których nie można pobrać obrazu okładki z bazy danych Gracenote.
Aby wyświetlić informacje na górze lub na dole ekranu
Naciśnij przycisk DISPLAY. Naciśnij przycisk ponownie, aby wyłączyć wyświetlanie informacji.
A Informacje w nagłówku
Zawierają aktualnie wybraną kategorię/nazwę folderu i typ listy (nazwa grupy/kolejność sortowania).
B Informacje w stopce
Zawierają dostępne przyciski i ich funkcje.
Ekrany wyświetlane podczas odtwarzania
W przypadku wyświetlania filmów wideo i zdjęć ekran można włączyć/wyłączyć, naciskając przycisk DISPLAY. Wyświetlane informacje zależą od typu płyty i stanu odtwarzacza.
,ciąg dalszy
17
Podczas odtwarzania płyty BD-ROM/DVD VIDEO
Podczas odtwarzani pliku ze zdjęciem
A Aktualnie wybrany kąt B Numer lub nazwa tytułu C Aktualnie wybrane ustawienie
ścieżki dźwiękowej lub napisów
D Dostępne funkcje ( kąt/
ścieżka dźwiękowa/ napisy)
E Informacje dotyczące odtwarzania
Zawierają typ płyty/tryb odtwarzania/koder-dekoder wideo/ szybkość transmisji bitów/pasek stanu odtwarzania/czas odtwarzania (pozostały czas*)
F Rozdzielczość wyjściowa/
częstotliwość wideo
* Wyświetlanie podczas naciskania przycisku
TIME.
z
• Informacje dotyczące odtwarzania widoczne są także na wyświetlaczu na przednim panelu (str. 11).
• Naciśnięcie przycisku , lub umożliwia wyświetlenie każdego typu informacji.
A Nazwa pliku B Nazwa albumu C Data wykonania D Stan obrotu E Typ płyty/stan odtwarzania F Numer bieżącego pliku/całkowita
liczba plików
Podczas odtwarzania muzycznej płyty CD/utworu w formacie MP3
A Nazwa utworu/pliku B Tryb dźwięku C Informacje dotyczące odtwarzania
Zawierają typ płyty/pasek stanu odtwarzania/numer utworu/czas odtwarzania
D Informacje dotyczące utworu
Zawierają nazwę wykonawcy/ nazwę albumu/nazwę gatunku/tryb odtwarzania
18

Wprowadzenie

Podłączanie odtwarzacza

Sprawdź, czy dostępne są następujące elementy.
• Przewód audio/wideo (3 × wtyczka phono) (1)
• Przewody zasilania (2)
• Pilot zdalnego sterowania (1)
• Baterie R6 (AA) (2)
Aby podłączyć odtwarzacz i skonfigurować jego ustawienia, należy wykonać czynności od 1 do 9. Nie należy podłączać przewodu zasilania przed wykonaniem czynności opisanej w sekcji „Krok 5: Podłączanie przewodu zasilania” (str. 35).
Wprowadzenie
19

Krok 1: Podłączanie do telewizora

Odtwarzacz wyposażony jest w opisane poniżej gniazda wideo. Podłącz odtwarzacz do telewizora w zależności od używanych gniazd wejściowych telewizora. Po podłączeniu odtwarzacza do telewizora za pośrednictwem kabla HDMI można uzyskać wysokiej jakości cyfrowy obraz i dźwięk przesyłany przez gniazdo HDMI OUT.
Typ gniazda Rozdzielczość
Wysoka jakość
Cyfrowe
Analogowe
wideo
Wysoka rozdzielczość: 1080/ 24p, 1080p, 1080i, 720p Standardowa rozdzielczość: 480p/ 576p, 480i/576i
Wysoka rozdzielczość: 1080i, 720p Standardowa rozdzielczość: 480p/ 576p, 480i/576i
Standardowa rozdzielczość: 480i/ 576i
Podłączanie
Patrz sekcja „Podłączanie do gniazda HDMI” (str. 21).
Patrz sekcja „Podłączanie do gniazd wideo typu komponentowego
B/PR)” (str. 23).
(Y/P
Patrz sekcja „Podłączanie do gniazda audio/wideo lub S VIDEO” (str. 24).
Standar­dowa jakość
b
Podłącz dokładnie kable, aby uniknąć powstawania niepożądanych zakłóceń.
Zapoznaj się z instrukcjami obsługi dostarczonymi z podłączanymi urządzeniami.
Tego odtwarzacza nie można podłączyć do telewizora, który nie jest wyposażony w wejściowe gniazda wideo.
Nie należy zbyt mocno przyciskać podłączanych kabli. Przyciśnięcie do ścianki szafki itp. może spowodować uszkodzenie kabla.
20
Standardowa rozdzielczość: 480i/ 576i
Patrz sekcja „Podłączanie do gniazda audio/wideo lub S VIDEO” (str. 24).
Podłączanie odtwarzacza do telewizora z wejściem DVI
Należy użyć kabla konwertera HDMI­DVI (nie wchodzi w skład zestawu). Gniazdo DVI nie odbiera sygnału audio, więc dodatkowo należy użyć innego połączenia audio (str. 25). Ponadto nie można połączyć gniazda HDMI OUT z gniazdami DVI, które nie obsługują standardu HDCP (np. gniazda DVI w monitorach komputerowych).

Podłączanie do gniazda HDMI

Podłączenie odtwarzacza do telewizora za pośrednictwem kabla HDMI umożliwia uzyskanie wysokiej jakości obrazu i dźwięku przesyłanego przez gniazdo HDMI OUT. W przypadku podłączania telewizora firmy Sony obsługującego funkcję „Control for HDMI” (BRAVIA Sync) (str. 65) należy zapoznać się z instrukcją obsługi dostarczoną z telewizorem. W przypadku podłączania telewizora zgodnego ze standardem 1080/24p lub 1080p należy użyć kabla High Speed HDMI.
Odtwarzacz Blu-ray Disc/DVD
Kabel HDMI (nie wchodzi wskład zestawu)
Wprowadzenie
Uwagi dotyczące podłączania do gniazda HDMI OUT
Należy stosować się do następujących zaleceń, ponieważ nieprawidłowa obsługa może spowodować uszkodzenie gniazda i złącza HDMI OUT.
• Dokładnie przyłóż gniazdo HDMI OUT z tyłu odtwarzacza do złącza HDMI, sprawdzając ich kształt. Sprawdź, czy złącze nie jest odwrócone, ani ustawione pod kątem.
Telewizor
• Przed przeniesieniem odtwarzacza odłącz kabel HDMI.
• W przypadku ustawiania odtwarzacza z podłączonym kablem HDMI na szafce nie przyciskaj kabla zbyt mocno do ścianki. Może to spowodować uszkodzenie gniazda HDMI OUT lub kabla HDMI.
• Podczas podłączania lub odłączania nie wkręcaj ani nie obracaj złącza HDMI.
,ciąg dalszy
21
b
Niektóre telewizory o wysokiej rozdzielczości nie są w pełni zgodne z tym urządzeniem, co może powodować powstawanie zakłóceń na wyświetlanym obrazie. W przypadku problemów z wyświetlaniem obrazu w rozdzielczości 480i (576i)/480p (576p)/720p/ 1080i/1080p zalecana jest zmiana połączenia na gniazdo VIDEO OUT (VIDEO lub S VIDEO). W przypadku pytań dotyczących zgodności używanego telewizora z tym modelem odtwarzacza Blu-ray Disc/DVD obsługującego rozdzielczości 480i (576i)/480p (576p)/720p/1080i/1080p skontaktuj się z centrum obsługi klienta.
Jeśli obraz jest niewyraźny, nienaturalny lub ma nieodpowiednią jakość, zmień wyjściową rozdzielczość wideo w kroku 3 dla opcji „Output Video Format” w ustawieniach „Video Settings” (str. 77).
Używaj tylko kabla HDMI z logo HDMI.
22
Podłączanie do gniazd wideo typu komponentowego (Y/P
B/PR)
Połącz gniazda COMPONENT VIDEO OUT odtwarzacza i telewizora za pośrednictwem kabla wideo typu komponentowego lub trzech kabli wideo (nie wchodzą w skład zestawu) tego samego typu i długości. Umożliwi to uzyskanie obrazu wysokiej jakości. W celu podłączenia do gniazd AUDIO OUT (L/R) użyj przewodu audio/wideo.
Odtwarzacz Blu-ray Disc/DVD
Wprowadzenie
(biały)
(czer­wony)
Przewód audio/wideo (wchodzi w skład zestawu)
(czer-
(biały)
wony)
Dopasuj kolor wtyczki do gniazda.
: kierunek przesyłania sygnału
b
W przypadku podłączania odtwarzacza do telewizora za pośrednictwem kabla wideo typu komponentowego należy odłączyć wtyczkę wideo (żółta) przewodu audio/wideo.
(zielony)
(nie­bies­ki)
(niebieski)
Dopasuj kolor wtyczki do gniazda.
Telewizor
Kabel wideo typu komponentowego (nie wchodzi w skład zestawu)
(czerwony)
(zielony) (czerwony)
,ciąg dalszy
23

Podłączanie do gniazda audio/wideo lub S VIDEO

Połącz gniazdo VIDEO OUT (VIDEO) i gniazda AUDIO OUT (L/R) odtwarzacza oraz telewizora za pośrednictwem przewodu audio/wideo. Umożliwia to uzyskanie standardowej jakości obrazu.
Odtwarzacz Blu-ray Disc/DVD
(żółty)(czerwony) (biały)
lub
Przewód audio/wideo (wchodzi w skład zestawu)
: kierunek przesyłania sygnału
b
W przypadku podłączania odtwarzacza do telewizora za pośrednictwem przewodu S-video należy odłączyć wtyczkę wideo (żółta) przewodu audio/wideo.
(żółty)(czerwony) (biały)
Telewizor
Przewód S-vi deo (nie wchodzi wskład zestawu)
Dopasuj kolor wtyczki do gniazda.
24

Krok 2: Podłączanie do wzmacniacza AV (odbiornika)

W zależności od źródła wymagania dotyczące wzmacniacza AV (odbiornika) i kabla różnią się w następujący sposób. Aby uzyskać wysokiej jakości dźwięk z płyt BD, wybierz dla opcji „BD Audio Setting” wartość „Direct” w ustawieniach „Audio Settings” (str. 83). Aby uzyskać dźwięk dodatkowy i interaktywny, wybierz dla opcji „BD Audio Setting” wartość „Mix” w ustawieniach „Audio Settings” (str. 83).
Aby uzyskać
Dźwięk 7.1­kanałowy
Dźwięk 5.1­kanałowy
Dźwięk stereo
*1
Wybranie dla opcji „BD Audio Setting” wartości „Direct” w ustawieniach „Audio Settings” umożliwia odtwarzanie dźwięku dekodowanego przez wzmacniacz AV (odbiornik).
*2
Wybranie dla opcji „BD Audio Setting” wartości „Direct” w ustawieniach „Audio Settings” powoduje odtwarzanie dźwięku HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio i DTS-HD Master Audio) dekodowanego przez odtwarzacz.
Źródło Wzmacniacz AV
Dolby TrueHD Wzmacniacz AV
Dolby Digital Plus
DTS-HD (DTS-HD High Resolution i DTS-HD Master Audio)
LPCM Wzmacniacz AV
Dolby Digital Wzmacniacz AV
DTS Wzmacniacz AV
Wzmacniacz AV
(odbiornik)
(odbiornik) zgodny ze standardem Dolby TrueHD
Wzmacniacz AV (odbiornik) zgodny ze standardem Dolby Digital Plus
Wzmacniacz AV (odbiornik) zgodny ze standardem DTS-HD
(odbiornik) 7.1­kanałowy zgodny ze standardem LPCM
(odbiornik) zgodny ze standardem Dolby Digital
(odbiornik) zgodny ze standardem DTS
(odbiornik) umożliwiający odtwarzanie dźwięku stereo
z
Obsługiwane formaty dźwięku zapisanego na
Aby uzyskać szczegółowe informacje na
Kabel (połączenie)
*1
Kabel HDMI lub Przewód audio do dźwięku 7.1­kanałowego
Kabel HDMI (str. 27), Cyfrowy przewód optyczny/ koncentryczny (str. 29), lub Przewód audio do dźwięku 7.1­kanałowego (str. 30)
Stereofoniczny przewód audio (str. 31)
Po wybraniu dla opcji „BD Audio Setting” wartości „Mix” w ustawieniach „Audio Settings”, dźwięk DTS-HD jest odtwarzany jako dekodowany 5.1-kanałowy dźwięk DTS.
płytach BD/DVD podano z tyłu opakowania.
temat sygnałów wyjściowych audio, patrz sekcja „Sygnał wyjściowy audio” na str. 104.
(str. 27)
*2
(str. 30)
,ciąg dalszy
Wprowadzenie
25
b
Po podłączeniu odtwarzacza do wzmacniacza AV (odbiornika) za pośrednictwem kabla HDMI wykonaj jedną z następujących czynności: – Podłącz wzmacniacz AV (odbiornik) do
telewizora za pośrednictwem kabla HDMI lub
– Podłącz odtwarzacz do telewizora za
pośrednictwem kabla wideo innego niż HDMI (kabel wideo typu komponentowego, przewód S-wideo lub przewód audio/wideo).
Po podłączeniu urządzenia, które nie obsługuje wybranego sygnału audio z głośników może zostać wyemitowany głośny dźwięk (lub nie będzie słychać dźwięku), co może spowodować uszkodzenie słuchu lub głośników.
26

Podłączanie do gniazda HDMI

Jeżeli wzmacniacz AV (odbiornik) wyposażony jest w wejście HDMI, można uzyskać dźwięk surround. W przypadku podłączania wzmacniacza firmy Sony obsługującego funkcję „Control for HDMI” (str. 65) należy zapoznać się z instrukcją obsługi dostarczoną ze wzmacniaczem AV (odbiornikiem).
Odtwarzacz Blu-ray Disc/DVD
Kabel HDMI (nie wchodzi w skład zestawu)
Wzmacniacz AV (odbiornik)
Wprowadzenie
Kabel HDMI (nie wchodzi w skład zestawu)
z
Aby uzyskać dźwięk wyższej jakości z podłączonego wzmacniacza AV (odbiornika), należy skonfigurować poniższe ustawienia. – Dla opcji „Audio Output Priority” wybierz
wartość „HDMI” w ustawieniach „Audio Settings” (str. 80).
Telewizor
– Dla opcji „Audio (HDMI)” wybierz wartość
„Auto” w ustawieniach „Audio Settings” (str. 83).
– Dla opcji „BD Audio Setting” wybierz
wartość „Direct” w ustawieniach „Audio Settings” (str. 83).
,ciąg dalszy
27
b
Nie wszystkie wzmacniacze AV (odbiorniki) zgodne ze standardem HDMI odtwarzają 8-kanałowy sygnał Linear PCM. Zapoznaj się także z instrukcją obsługi dostarczoną ze wzmacniaczem AV (odbiornikiem).
28

Podłączanie do gniazd cyfrowych (OPTICAL/COAXIAL)

Jeżeli wzmacniacz AV (odbiornik) wyposażony jest w dekoder Dolby Digital, Dolby Pro Logic lub DTS i cyfrowe gniazdo wejściowe, można odtwarzać efekty dźwiękowe surround w standardzie Dolby Digital (5.1-kanałowy), Dolby Pro Logic (4.0-kanałowy) lub DTS (5.1-kanałowy).
Odtwarzacz Blu-ray Disc/DVD
lub
Wprowadzenie
Cyfrowy przewód optyczny (nie wchodzi w skład zestawu)
: kierunek przesyłania sygnału
1 Połącz gniazdo cyfrowe
odtwarzacza i wzmacniacza AV (odbiornika).
2 Dla opcji „Audio Output Priority”
wybierz wartość „Coaxial/ Optical” w ustawieniach „Audio Settings” (str. 80).
Cyfrowy przewód koncentryczny (nie wchodzi w skład zestawu)
Wzmacniacz AV (odbiornik)
3 Wybierz odpowiednią wartości
opcji „Dolby Digital” i „DTS” w ustawieniach „Audio Settings” (str. 84).
W przeciwnym wypadku z głośników zostanie wyemitowany głośny dźwięk (lub nie będzie słychać dźwięku).
,ciąg dalszy
29

Podłączanie do złączy dźwięku 7.1-kanałowego

Jeżeli wzmacniacz AV (odbiornik) wyposażony jest w wejścia dźwięku 7.1-kanałowego, można uzyskać wielokanałowy dźwięk surround.
Odtwarzacz Blu-ray Disc/DVD
Stereofoniczny przewód audio (nie wchodzi w skład zestawu)
Stereofoniczny przewód audio (nie wchodzi w skład zestawu)
: kierunek przesyłania sygnału
1 Połącz gniazda dźwięku
7.1-kanałowego i wzmacniacza AV (odbiornika).
2 Dla opcji „Audio Output Priority”
wybierz wartość „Multi Channel
Stereofoniczny przewód audio (nie wchodzi w skład zestawu)
Monofoniczny przewód audio (nie wchodzi w skład zestawu)
Wzmacniacz AV (odbiornik)
Monofoniczny przewód audio (nie wchodzi w skład zestawu)
Analogue” w ustawieniach „Audio Settings” (str. 80).
3 Wybierz odpowiednią wartość
opcji „Speaker Settings” w ustawieniach „Audio Settings” (str. 80).
30
Loading...
+ 85 hidden pages