Nous vous remercions pour votre achat. Avant
d’utiliser ce lecteur, veuillez lire attentivement
ces instructions.
Préparation
Lecture
Internet
Réglages et ajustements
Informations supplémentaires
BDP-S6500/BDP-BX650
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni
à l’humidité.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez
pas le boîtier. Confiez l’entretien de cet appareil à
des personnes qualifiées exclusivement.
Ne pas exposer les batteries ou les appareils avec
des batteries insérées à une chaleur excessive,
telle que celle des rayons directs du soleil ou d’un
feu.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec cet
appareil augmente les risques de lésions
oculaires. Ne pas tenter de démonter le boîtier, car
le faisceau laser utilisé à l’intérieur du lecteur
Blu-ray Disc/DVD peut causer une blessure aux
yeux.
Ne confiez l’entretien de cet appareil qu’à un
technicien compétent.
Cette étiquette est apposée sur le boîtier
protecteur du laser à l’intérieur du boîtier de
l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la
présence, à l’intérieur de l’appareil,
d’une « tension dangereuse » non
isolée suffisamment importante
pour causer une électrocution.
Ce symbole avertit l’utilisateur que
des consignes importantes
d’utilisation et d’entretien
(dépannage) sont données dans la
documentation accompagnant
l’appareil.
Précautions
• Pour prévenir les risques d’incendie et de choc
électrique, ne pas poser de récipients remplis de
liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
• Installez cet appareil de sorte q u’il soit possible
de débrancher immédiatement l’adaptateur CA
de la prise murale en cas de problème.
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produi re de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Déclaration d’IC concernant l’exposition
au rayonnement :
Cet appareil est conforme aux limites
d’exposition au rayonnement établies par IC
pour un environnement non contrôlé, et il
répond aux exigences spé cifiées dans la norme
RSS-102 des réglementations d’exposition
aux radiofréquences (RF) d’IC. Cet appareil
doit être installé et utilisé en gardant la source
de rayonnement à une distance d’au moins
20 cm de l’utilisateur (à l’exception des
extrémités du corps : mains, poignets, pieds et
chevilles).
Contient IC : 4491A-WN4636R
2
Données d’utilisateur
Le numéro de modèle et le numéro de série se
trouvent à l’arrière de l’appareil. Inscrivez le
numéro de série dans l’espace prévu à cette fin
ci-dessous. Reportez-vous à ces numéros lorsque
vous contactez un revendeur Sony à propos de cet
appareil.
Numéro de modèle______________
Numéro de série________________
Si ce produit ne fonctionne pas correctement,
prière d’appeler le Centre de service d’information à la clientèle au
1-877-899-7669 ou de nous écrire à l’adresse
suivante :
Centre d’information à la clientèle, 115 Gordon
Baker Road, Toronto, Ontario, M2H 3R6.
Précautions
Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux limites définies dans la Directive CEM
pour l’utilisation d’un câble de raccordement
de moins de 3 mètres.
Emplacement du lecteur
• Installer le lecteur dans un endroit
suffisamment ventilé pour éviter toute
surchauffe interne.
• Pour réduire le risque d’incendie, ne pas
couvrir les orifices de ventilation de
l’appareil avec des journaux, nappes,
rideaux, etc.
• Ne pas exposer l’appareil à des sources de
feu vives (telles que des bougies allumées).
• Ne pas installer le lecteur dans un espace
clos comme une étagère de bibliothèque ou
un meuble semblable.
• Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans
un véhicule, sur un bateau ou autre vaisseau.
• Si le lecteur est transporté directement d’un
endroit froid à un endroit chaud ou s’il est
installé dans une pièce très humide, de la
condensation peut se former sur les lentilles
situées à l’intérieur de l’appareil. Dans ce
cas, il est possible que le lecteur ne
fonctionne pas correctement. Retirer alors le
disque et laisser le lecteur allumé pendant
environ trente minutes, jusqu’à ce que
l’humidité se soit évaporée.
• Ne pas installer l’appareil en position
inclinée. Il est conçu pour fonctionner
uniquement à l’horizontale.
• Ne pas poser d’objets métalliques devant le
panneau avant. Cela risquerait d’affecter la
réception des ondes radio.
• Ne pas poser le lecteur dans un emplacement
où de l’équipement médical est utilisé. Cela
risquerait d’affecter le fonctionnement des
instruments médicaux.
• Si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou
autre appareil médical, consultez votre
médecin ou le fabricant de l’appareil
médical avant d’utiliser la fonction de
connexion LAN sans fil.
• Ne pas poser d’objets lourds ou instables sur
le lecteur.
3
• Ne pas placer d’objets autres que des
disques sur le tiroir de disque. Cela
risquerait d’abîmer le lecteur ou l’objet.
• Retirez tous les disques du plateau lorsque
vous déplacez le lecteur. Sinon, vous
pourriez endommager votre disque.
• Débranchez l’adaptateur CA et tous les
autres câbles du lecteur lorsque vous
déplacez ce dernier.
Sources d’alimentation
• Le lecteur n’est pas déconnecté de
l’alimentation secteur tant qu’il reste
branché à la prise murale, même si le lecteur
lui-même a été mis hors tension.
• Si vous prévoyez laisser le lecteur inutilisé
pour une période prolongée, débranchez-le
de la prise murale. Pour débrancher
l’adaptateur CA, le saisir par la fiche. Ne
jamais tirer sur le cordon.
• Respecter les points suivants pour éviter
d’abîmer l’adaptateur CA. N’utilisez pas
l’adaptateur CA s’il est endommagé, car il y
a risque d’électrocution ou d’incendie.
– Ne pas pincer l’adaptateur CA entre le
lecteur et un mur, une tablette, etc.
– Ne mettre aucun objet lourd sur
l’adaptateur CA, ni tirer sur l’adaptateur
CA lui-même pour débrancher sa fiche.
À propos de l’adaptateur CA
• Utiliser l’adaptateur CA fourni pour ce
lecteur, l’utilisation d’autres adaptateurs
peut entraîner un dysfonctionnement.
• Ne pas démonter ou réaliser de
rétroingénierie.
• Ne pas confiner l’adaptateur CA dans un
endroit clôt tel qu’une armoire ou un meuble
TV.
• Ne pas connecter l’adaptateur CA à un
transformateur électrique de voyage, qui
peut générer de la chaleur et provoquer un
dysfonctionnement.
• Ne pas faire tomber ou faire subir de choc.
Réglage du volume
Ne pas augmenter le volume lors de l’écoute
d’un passage présentant un très faible niveau
d’entrée ou sans signal audio. Vous risquez de
subir des dommages à l’ouïe et d’abîmer les
enceintes lorsque le niveau sonore atteint un
niveau élevé.
Entretien de l’appareil
Nettoyer le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux. Ne pas
utiliser de tampons abrasifs, de poudre à
récurer ni de solvants tels que de l ’alcool ou de
la benzine.
Nettoyage des disques et des
nettoyants pour disque ou pour
lentille
N’utilisez pas de disques nettoyants ou de
nettoyants à disque ou à lentilles (y compris
les liquides ou les aérosols). Ils pourraient
causer des problèmes de fonctionnement de
l’appareil.
Remplacement des pièces
En cas de réparation, les pièces réparées
peuvent être récupérées pour réutilisation ou
recyclage.
Lors du raccordement à la prise HDMI
OUT
Respectez les points suivants, car une
manipulation inadéquate peut abîmer la prise
HDMI OUT et le connecteur.
• Alignez soigneusement la prise HDMI
OUT, qui se trouve à l’arrière du lecteur, au
connecteur HDMI, en vérifiant leur forme
respective. Assurez-vous que le connecteur
n’est pas à l’envers ou incliné.
4
• Avant de déplacer le lecteur, n’oubliez pas
de déconnecter le câble HDMI.
• Tenez le connecteur HDMI bien droit pour
connecter ou déconnecter le câble HDMI.
Évitez de tordre ou de forcer le connecteur
HDMI dans la prise HDMI OUT.
Visionnement des images vidéo 3D
Certaines personnes peuvent éprouver un
malaise (fatigue oculaire, épuisement, nausée,
etc.) pendant le visionnement des images
vidéo 3D. Sony recommande à tous les
utilisateurs de prendre régulièrement des
pauses pendant le visionnement des images
vidéo 3D. La longueur et la fréquence re quises
pour ces pauses varient d’une personne à
l’autre. C’est à vous de juger de ce qui vous
convient le mieux. En cas de malaise, vous
devez cesser de visionner les images vidéo 3D
jusqu’à ce que le malaise disparaisse. Au
besoin, consultez un médecin. Vous devez
aussi (i) vérifier le mode d’emploi et les mises
en garde qui accompagnent tout autre appareil
utilisé ou Blu-ray Disc lu avec ce lecteur, et
(ii) visiter notre site Web
(http://esupport.sony.com/) pour obtenir les
plus récentes informations. Le développement
de la vision n’est pas encore terminé chez les
jeunes enfants (et tout particulièrement chez
ceux âgés de moins de six ans). Consultez
votre médecin (pédiatre, ophtalmologiste,
etc.) avant de laisser les jeunes enfants
visionner des images 3D. Les adultes doivent
surveiller les jeunes enfants pour s’assurer
qu’ils respectent les recommandations
ci-dessus.
AVIS IMPORTANT
Mise en garde : Ce lecteur peut maintenir
indéfiniment une image vidéo fixe ou un
menu à l’écran d’un téléviseur. Si une
image vidéo fixe ou un menu reste affiché
à l’écran du téléviseur pendant une
période prolongée, l’écran du téléviseur
peut subir des dommages irréversibles.
Les téléviseurs à écran au plasma ou à
projection sont particulièrement sensibles
à ce phénomène.
En cas de question ou de problème concernant
le lecteur, veuillez vous informer auprès du
revendeur Sony le plus près.
Protection contre la copie
Veuillez noter que les Blu-ray Disc™ et DVD
sont munis de systèmes de protection de
contenu sophistiqués. Ces systèmes, nommés
AACS (Advanced Access Content System) et
CSS (Content Scramble System), peuvent
contenir certaines restrictions relatives à la
lecture, la sortie analogique et d’autres
caractéristiques semblables. Le
fonctionnement de ce produit et les
restrictions appliquées peuvent varier selon la
date d’achat, car le conseil de l’AACS peut
adopter ou modifier ses réglementations de
restriction après le moment de l’achat.
Avis Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour
limiter l’utilisation de reproductions illégales
de certains films et vidéos disponibles dans le
commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une
utilisation illégale ou une reproduction
interdite est détectée, un message s’affiche et la
lecture ou la reproduction s’interrompt.
De plus amples informations sur la technologie
Cinavia sont disponibles auprès du Centre
d’information des consommateurs en ligne de
Cinavia sur le site http://www.cinavia.com.
Pour obtenir des informations supplémentaires
par courrier sur Cinavia, envoyez votre
demande avec votre adresse au : Centre
Cinavia d’information des consommateurs,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138,
États-Unis.
5
Droits d’auteur et marques
commerciales
• Java est une marque commerciale d’Oracle
et/ou de ses sociétés affiliées.
• Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Les termes Dolby ainsi que le
sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
Definition Multimedia Interface, ainsi que le
logo HDMI sont des marques commerciales ,
déposées ou non, de HDMI Licensing LLC
aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ et les logos sont des
marques commerciales de Blu-ray Disc
Association.
• Blu-ray 3D™ et le logo Blu-ray 3D™ sont
des marques commerciales de Blu-ray Disc
Association.
• « DVD Logo » est un nom de marque de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Les logos « DVD+RW », « DVD-RW »,
« DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO »
et « CD » sont des marques commerciales.
• « BRAVIA » est une marque commerciale
de Sony Corporation.
• Les brevets et la technologie de codage
audio MPEG Layer-3 sont sous licence de
Fraunhofer IIS et Thomson.
• Ce produit comprend une technologie
exclusive sous licence de Verance
Corporation et est protégé par le brevet
d’invention américain 7 369 677 et d’autres
brevets d’invention américains et
internationaux attribués et en attente
d’attribution. Il est également protégé par
les droits d’auteur et le secret commercial
pour certains aspects de cette technologie.
Cinavia est une marque de Verance
Corporation. Droits d’auteur 2004-2010
Verance Corporation. Tous droits réservés
par Verance. L’analyse par rétrotechnique
ou le désossage de cette technologie sont
interdits.
• Windows Media est une marque ou une
marque déposée de Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Ce produit comprend une technologie à
laquelle s’appliquent des droits de propriété
intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou
la distribution de cette technologie à
l’extérieur de ce produit est interdite sans la
ou les licences appropriées de Microsoft.
Les propriétaires de contenu utilisent la
technologie d’accès au contenu
PlayReady™ de Microsoft pour protéger
leur propriété intellectuelle, y compris le
contenu protégé par des droits d’auteur. Cet
appareil utilise la technologie PlayReady
pour accéder au contenu protégé PlayReady
ou au contenu protégé WMDRM. Si
l’appareil n’impose pas correctement les
restrictions sur l’utilisation du contenu, les
propriétaires de contenu peuvent exiger de
la firme Microsoft qu’elle empêche
l’appareil d’accéder au contenu protégé
PlayReady. Cette restriction d’accès ne doit
pas affecter le contenu non protégé ni le
contenu protégé par d’autres technologies
d’accès au contenu. Les propriétaires de
contenu peuvent exiger que vous mettiez à
niveau PlayReady pour accéder à leur
contenu. Si vous refusez d’effectuer la mise
à niveau, nous ne pourrez pas accéder au
contenu pour lequel la mise à niveau est
requise.
6
• Ce produit est conforme à la norme
ENERGY STARMD en fait d’efficacité
énergétique.
ENERGY STAR et la marque ENERGY
STAR sont des marques déposées aux ÉtatsUnis. ENERGY STAR est une marque
déposée appartenant au gouvernement
américain.
• Gracenote, le logo et le le graphisme
Gracenote, « Powered by Gracenote »,
Gracenote MusicID, Gracenote VideoID et
Gracenote Video Explore sont des marques
ou des marques déposées de Gracenote, Inc.
aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® et Wi-Fi
Alliance® sont des marques commerciales
déposées de Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ et
Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ sont des
marques commerciales de Wi-Fi Alliance.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque
d’homologation de Wi-Fi Alliance.
• La marque identificatrice Wi-Fi Protected
Setup est une marque d’homologation de
Wi-Fi Alliance.
• DLNA™, le logo DLNA et DLNA
CERTIFIED™ sont des marques
commerciales, des marques de service ou
des marques de certification de Digital
Living Network Alliance.
•Opera® Devices SDK d’Opera Software
ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software
ASA. Tous droits réservés.
• Toutes les autres marques commerciales
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
• Les autres noms de système et de produit
sont généralement des marques
commerciales, déposées ou non, de leurs
fabricants. Les symboles ™ et ® ne sont pas
indiqués dans ce document.
Contrat de licence Gracenote®
(EULA)
Cet appareil ou cette application contient un
logiciel développé par Gracenote, société
basée à Emeryville, Californie, États-Unis
(ci-après, « Gracenote »). Ce logiciel
Gracenote (ci-après, « le Logiciel Gracenote »)
permet à cet appareil ou à cette application
d’identifier un disque ou fichier et d’obtenir
des informations sur le contenu audio ou vidéo,
comprenant le titre d’un album, le nom d’un
artiste ou d’un groupe, la liste des pistes
(ci-après, « les Données Gracenote »), depuis
des serveurs en ligne ou à des bases de données
en ligne (ci-après et collectivement,
« les Serveurs Gracenote ») et d’exécuter de
nombreuses autres fonctions. Vous êtes
autorisé à utiliser les données Gracenote
uniquement par exécution des fonctions grand
public de cet appareil ou de cette application.
La réception et l’affichage des données
Gracenote sur cette application ou cet appareil
ne sont pas fournis par Gracenote et relèvent
uniquement de la responsabilité du fabricant en
question.
Cette application ou cet appareil peuvent
comporter du contenu appartenant aux
fournisseurs de Gracenote. Si tel est le cas,
toutes les restrictions ci-définies concernant
les données Gracenote s’appl iquent également
à ce contenu, et les fournisseurs en question
ont droit à tous les avantages et les protections
disponibles à Gracenote ci-dessous. Vous
convenez d’utiliser les Données Gracenote, le
Logiciel Gracenote et les Serveurs Gracenote
uniquement pour un usage personnel et non
commercial. Vous convenez de ne pas céder,
copier, transférer ou transmettre le Logiciel
Gracenote ou aucune partie des Données
Gracenote à une société tierce. VOUS
7
CONVENEZ DE NE PAS UTILISER NI
EXPLOITER LES DONNÉES
GRACENOTE, LE LOGICIEL
GRACENOTE OU LES SERVEURS
GRACENOTE À DES FINS AUTRES QUE
CELLES QUI SONT AUTORISÉES
EXPLICITEMENT DANS LE PRÉSENT
CONTRAT DE LICENCE.
télécommunication et autres services tiers, et
n’endosse aucune responsabilité vis à vis des
services tiers. Gracenote n’est pas responsable
de la configuration, de la connexion ou (si
applicable) de l’équipement de cette
application ou de cet appareil permettant de
recevoir les données Gracenote. Ces éléments
relèvent de votre propre responsabilité.
Vous convenez que la licence non exclusive
dont vous jouissez pour l’utilisation des
Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et
des Serveurs Gracenote sera résiliée si vous ne
respectez pas les conditions stipulées dans le
présent Contrat de licence. Si votre licence est
résiliée, vous convenez de mettre fin
immédiatement à tout type d’utilisation des
Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et
des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve
tous les droits vis-à-vis des Données
Gracenote, du Logiciel Gracenote et des
Serveurs Gracenote, y compris tous droits de
propriété. Gracenote ne saurait en aucun cas
être redevable d’un paiement en votre faveur
pour des informations que vous auriez
communiquées à Gracenote. Vous convenez
que Gracenote pourra faire valoir contre vous
ses droits tels que décrits dans le présent
Contrat de licence, directement et en son nom
propre. Gracenote peut modifier ou retirer à
tout moment des données Gracenote avec ou
sans avis préalable et peut bl oquer ou modifier
l’accès aux données Gracenote. Vous ne
pouvez prétendre à aucune réclamation à
l’encontre de Gracenote suite à ces
changements, retraits, blocages ou
modifications.
VEUILLEZ NOTER qu’afin d’utiliser les
données Gracenote, des prérequis techniques
spécifiques, comme cette application ou cet
appareil, des logiciels, des méthodes de
transfert, des services de télécommunication
et autres services tiers sont généralement
nécessaires, pour lesquels des frais
supplémentaires, en particulier des frais de
connexion, peuvent s’appliquer et que vous
devrez régler séparément. Gracenote ne
fournit pas ces appareils, applications,
logiciels, méthodes de transfert, services de
Le Service Gracenote utilise un identifiant
(unique et attribué en mode aléatoire) pour
suivre les interrogations des utilisateurs de ce
Service. Ce mécanisme est destiné à des
mesures statistiques : il permet au Service
Gracenote de déterminer le nombre
d’interrogations effectué sans avoir à
connaître quelque information que ce soit
vous concernant. Pour plus de détails sur ce
mécanisme de suivi, consultez la page Web
qui présente la Charte de confidentialité du
Service Gracenote.
,suite à la page 10
8
Contenus
2AVERTISSEMENT
3Précautions
Préparation
11Guide des pièces et commandes
16Étape 1 : Raccorder le lecteur
18Étape 2 : Préparation pour la connexion réseau
18Étape 3 : Régl. facile
Lecture
20Lire un disque
22Lecture depuis un périphérique USB
22Lecture via un réseau
24Options disponibles
Internet
27Navigation sur les sites Web
Réglages et ajustements
28Utiliser les affichages de réglages
28[Mise à jour logicielle]
28[Réglages d'écran]
31[Réglages audio]
32[Réglages d'affichage BD/DVD]
33[Réglages de contrôle parental]
33[Réglages de musique]
33[Réglages système]
35[Réglages réseau]
35[Réglages réseau faciles]
36[Réinitialisation]
Informations supplémentaires
37Dépannage
42Spécifications techniques
9
Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des
Données Gracenote vous sont cédés sous
licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote ne
représente ni ne garantit, de manière explicite
ou implicite, la précision de toute donnée
Gracenote issue des serveurs Gracenote. Le
téléchargement ou toute réception de contenu,
en particulier le téléchargement de données
Gracenote, est à votre propre risque, et vous
êtes seul responsable de tout dommage causé
à cette application ou cet appareil, ou tout
autre dommage, comprenant la perte de
données, faisant suite à de telles actions.
Gracenote se réserve le droit de supprimer
certaines données des Serveurs Gracenote ou
de changer des données de catégorie pour
toute raison que Gracenote estimera
nécessaire ou suffisante. Aucune garantie
n’est apportée que le Logiciel Gracenote ou
les Serveurs Gracenote seront exempts
d’erreurs ou que le fonctionnement du
Logiciel Gracenote ou des Serv eurs Gracenote
s’effectuera sans interrup tion. Gracenote n’est
nullement obligée de mettre à votre
disposition les types ou catégories de données
nouveaux, complémentaires ou améliorés que
Gracenote pourrait proposer à l’avenir, et
Gracenote est libre de mettre fin à ses services
à tout moment.
GRACENOTE DÉNIE TOUTES
GARANTIES EXPLICITES OU
IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS PAS
SEULEMENT LES GARANTIES
IMPLICITES DE POTENTIEL
COMMERCIAL, D’ADÉQUATION À UN
USAGE SPÉCIFIQUE, DE PROPRIÉTÉ ET
DE NON-INFRACTION. GRACENOTE NE
GARANTIT AUCUNEMENT LES
RÉSULTATS QUI POURRAIENT ÊTRE
OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION
DU LOGICIEL GRACENOTE, DES
DONNÉES GRACENOTE OU DE
N’IMPORTE QUEL SERVEUR
GRACENOTE. GRACENOTE NE
SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE
RESPONSABLE DES DOMMAGES
ÉVENTUELLEMENT CONSÉQUENTS OU
INCIDENTS SUBIS, NI D’AUCUNE
PERTE DE BÉNÉFICES OU PERTE DE
CHIFFRE D’AFFAIRES.
Pour le contrat de licence (EULA), veuillez
vous reporter à [Contrat de licence] dans le
menu des options, sur chaque icône de service
du réseau.
Pour obtenir des informations sur les autres
licences de logiciels, veuillez sélectionner
[Config.] et vous reporter à [Information de
licence logicielle] dans [Réglages système].
Ce produit contient un logiciel soumis à la
GNU General Public License (« GPL ») ou à
la GNU Lesser General Public License
(« LGPL »). Ces licences indiquent que les
clients ont le droit d’acquérir, de modifier et
de redistribuer le code source dudit logiciel,
conformément aux dispositions de la GPL ou
de la LGPL.
Le code source du logiciel utilisé dans ce
produit est soumis à la GPL et à la LGPL, et il
est disponible sur Internet. Pour le télécharger,
veuillez visiter le site Web suivant :
http://www.sony.net/Products/Linux
Veuillez noter que Sony ne peut pas répondre
aux questions concernant le contenu de ce
code source.
Avis de non-responsabilité quant aux
services offerts par des tiers
Les services offerts par des tiers peuvent être
modifiés, suspendus ou résiliés sans avis
préalable. Sony ne supporte aucune
responsabilité dans ce genre de situations.
10
Préparation
Guide des pièces et commandes
Panneau avant
1
2
3
Préparation
4
A Plateau
B Z (ouvrir/fermer)
C [/1 (marche/veille)
Allume le lecteur ou le met en mode
de veille.
D Témoin d’alimentation
S’allume lorsque le lecteur est sous
tension.
E Prise (USB)
Connectez un périphérique USB à
cette prise.
F Capteur de signal de
télécommande
6
5
Pour verrouiller le tiroir de disque
(Protection parentale)
Vous pouvez verrouiller le tiroir de
disque pour éviter une ouverture
accidentelle.
Pendant que le lecteur est allumé,
appuyez sur x STOP, HOME, puis sur
la touche TOP MENU de la
télécommande pour verrouiller ou
déverrouiller le plateau.
11
Panneau arrière
A Orifices de ventilation
B Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
C Prise HDMI OUT
D Borne LAN (100)
E Connecteur CC IN 12 V (entrée adaptateur CA)
12
Télécommande
Les fonctions disponibles sur la
télécommande varient suivant le disque
ou la situation.
z
• Les touches N PLAY, VOL +, et AUDIO
sont dotées d’un point tactile. Servez-vous
de ce point tactile comme référence lorsque
vous utilisez le lecteur.
• Pour les « Numéros de code des téléviseurs
compatibles avec la télécommande », voir
page 47.
L’appareil retourne automatiquement
en mode de veille
Si vous n’appuyez sur aucune touche du
lecteur ou de la télécommande pendant
plus de 20 minutes, l’appareil retourne
automatiquement en mode de veille.
A Z OPEN/CLOSE
Ouvre ou ferme le tiroir de disque.
-TV- INPUT
Permute entre le téléviseur et les
autres sources d’entrée.
-TV- [/1 (marche/veille)
Allume le téléviseur ou le met en
mode de veille.
[/1 (marche/veille)
Allume le lecteur ou le met en mode
de veille.
B Touches de couleur (YELLOW/
BLUE/RED/GREEN)
Touches de raccourci pour les
fonctions interactives.
C TOP MENU
Ouvre ou ferme le menu supérieur
du BD ou du DVD.
POP UP/MENU
Ouvre ou ferme le menu contextuel
du BD-ROM ou le menu du DVD.
OPTIONS (page 24)
Affiche les options disponibles sur
l’écran.
RETURN
Revient à l’affichage précédent.
</M/m/,
Déplace la surbrillance pour
sélectionner une option affichée.
b
M/mcomme raccourci pour lancer la
fenêtre de recherche de pistes et saisir le
numéro de piste pendant la lecture d’un
CD de musique.
Préparation
13
Touche du centre (ENTER)
Valide l’option sélectionnée.
HOME
Ouvre l’écran d’accueil du lecteur.
FAVORITE (page 15)
Accède aux applications marquées
comme favorites.
NETFLIX
Permet d’accéder au service
« NETFLIX » en ligne. Pour plus
d’informations sur le service en
ligne NETFLIX, visitez le site Web
suivant et vérifiez la section FAQ :
http://www.sony.com/bluraysupport/
D m/M (recul rapide/avance
rapide)
• Fait avancer/reculer rapidement le
disque lorsque vous appuyez sur la
touche pendant la lecture. La
vitesse de recherche change
chaque fois que vous appuyez sur
la touche pendant la lecture vidéo.
• Lit au ralenti lorsque vous appuyez
pendant plus d’une seconde en
mode de pause.
• Lit une image à la fois lorsque
vous appuyez pendant un bref
instant en mode de pause.
N PLAY
Lance ou relance la lecture.
. PREV/NEXT >
Saute au chapitre, à la plage ou au
fichier précédent/suivant.
X PAUSE
Fait une pause ou relance la lecture.
x STOP
Arrête la lecture et mémorise le
point d’arrêt (point de reprise).
Le point de reprise pour un titre ou
une plage est le dernier point lu ou la
dernière photo d’un dossier de
photos.
SUBTITLE (page 32)
Sélectionne la langue de sous-titres
lorsque le BD-ROM/DVD VIDEO
en contient plusieurs.
VOL +/–
Règle le volume du téléviseur.
AUDIO (page 32)
Sélectionne la piste de langue
lorsque le BD-ROM/DVD VIDEO
en contient plusieurs.
Sélectionne la piste sonore du CD.
MUTING
Éteignez temporairement le son.
DISPLAY (page 21)
Affiche les informations de lecture
et de navigation Web sur l’écran.
14
Affichage de l’écran
d’accueil
L’écran d’accueil apparaît lorsque vous
appuyez sur HOME. Sélectionnez une
application en utilisant </M/m/,,
puis appuyez sur ENTER.
Toutes les ApplisMise à jour services
Outils
Cong.
Application
Blu-ray Disc Player
Appli vedette
Mes applis
Vous pouvez apprécier de
nombreux services après
la mise à jour des
Pas de disque
services réseau à partir
du serveur Sony.
Vous pouvez personnaliser cette zone en ajoutant vos applications
préférées.
[Mes applis] : Gestion des applications
favorites. Vous pouvez ajouter des
raccourcis pour l’application depuis
[Toutes les Applis].
[Appli vedette] : Affiche l’application
recommandée.
[Mise à jour services] : Met à jour la
liste des applications réseau. Apparaît
lorsque la mise à jour des applications
réseau est disponible.
[Toutes les Applis] : Affiche
l’ensemble des applications disponibles.
Vous pouvez ajouter des applications à
[Mes applis] en appuyant sur OPTIONS
et en sélectionnant [Aj. Mes applis].
[Config.] : Ajuste les réglages du
lecteur.
Options disponibles
Divers réglages et commandes de lecture
sont disponibles en appuyant sur
OPTIONS. Les options disponibles
varient suivant la situation.
[Déplacer appli] : Arrange les
applications dans [Mes applis].
[Supprimer appli] : Supprime les
applications dans [Mes applis].
[Enreg. Préférée] : Enregistre 1
application sur la touche FAVORITE de
la télécommande.
[Conten. Données] : Lit le contenu du
disque.
Préparation
15
Étape 1 : Raccorder le lecteur
Ne branchez pas l’adaptateur CA avant d’avoir effectué tous les raccordements.
Raccorder au téléviseur
Raccordez le lecteur à votre téléviseur avec un câble HDMI haute vitesse.
* Voir « Accessoires fournis » (page 42).
16
Câble HDMI haute vitesse
*
Qualité
supérieure
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.