SONY BDPA6000 User Manual

Page 1
FR
Il est possible que le logiciel de ce lecteur soit mis à jour à l’avenir. Pour des informations sur les mises à jour disponibles et le mode d’emploi le plus récent, veuillez vous rendre sur le site suivant :
DE
Die Software dieses Players kann in Zukunft aktualisiert werden. Um Informationen über etwaige verfügbare Updates und die neuste Bedienungsanleitung zu erhalten, besuchen Sie bitte die folgende Website:
IT
Il software di questo lettore potrebbe essere aggiornato in futuro. Per informazioni su qualsiasi aggiornamento disponibile e sulle ultime Istruzioni per l’uso, consultare il seguente sito Web:
NL
De software van deze speler kan in de toekomst worden bijgewerkt. Voor informatie over eventueel beschikbare updates en de meest recente gebruiksaanwijzing, gaat u naar de volgende website:
http://support.sony-europe.com/
z
FR
Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant:
DE
Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony Produkte und Dienstleistungen finden Sie unter:
IT
Per scoprire utili suggerimenti, consigli e informazioni riguardo i prodotti e i servizi Sony visitare:
NL
Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony producten en services zijn te vinden op:
www.sony-europe.com/myproduct/
Blu-ray Disc™ / DVD Player
4-467-209-21(1)
Mode d’emploi FR
Bedienungsanleitung DE
Istruzioni per l’uso IT
Gebruiksaanwijzing NL
© 2013 Sony Corporation Printed in Malaysia
4-467-209-21(1)
BDP-A6000
Page 2
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec des journaux, des nappes, des tentures, etc. N’exposez pas l’appareil à des sources de flamme nue (notamment des bougies allumées).
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier. Confiez l’entretien ou les réparations uniquement à un technicien qualifié.
Le cordon d’alimentation doit être remplacé uniquement dans un centre de service après-vente qualifié.
N’exposez pas les piles ou les appareils contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil et à une flamme.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux. Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur Blu-ray Disc/ DVD étant dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le boîtier. Confiez l’entretien ou les réparations uniquement à un technicien qualifié.
Cette étiquette est située sur le capot de protection du laser, à l’intérieur du boîtier.
2
Cet appareil fait partie des produits CLASS 1 LASER. La mention CLASS 1 LASER PRODUCT se trouve à l’extérieur, au dos de l’appareil.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux
autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas êtr e traité avec les déchets ménage rs. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par a illeurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des
Page 3
conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par a illeurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Avis à l’intention des clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les directives de l’Union Européenne.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Précautions
• Cet appareil est alimenté sur 220–240V CA, 50/60 Hz. Vérifiez que la tension de fonctionnement de l’appareil est identique à celle de votre alimentation secteur.
• Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de liquides, comme des vases, sur l’appareil.
• Installez cet appareil en veillant à ce que le cordon d’alimentation puisse être immédiatement débranché de la prise murale en cas de problème.
Par la présente Sony Corp. déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/
3
Page 4
Précautions
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble de liaison dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres.
Installation
• Installez le lecteur dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter toute surchauffe interne.
• N’installez pas le lecteur sur une surface molle, telle qu’un tapis, qui risquerait d’obturer les orifices de ventilation.
• N’installez pas ce lecteur dans un espace confiné comme une bibliothèque ou une armoire similaire.
• N’installez pas le lecteur à proximité de sources de chaleur ou dans un endroit soumis aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
• Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans des véhicules, des navires ou d’autres bateaux.
• Si le lecteur est transporté directement d’un endroit froid à un endroit chaud ou s’il est installé dans une pièce très humide, de la condensation risque de se former sur les lentilles situées à l’intérieur de l’appareil. Si cela se produit, votre lec teur risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez le lecteur sous tension pendant une demi-heure environ jusqu’à ce que l’humidité se soit complètement évaporée.
• N’installez pas le lecteur en position inclinée. L’appareil est conçu pour fonctionner uniquement à l’horizontale.
• Ne posez pas d’objets métal liques en face du panneau frontal. Cela risquerait de limiter la réception des ondes radio.
• N’installez pas le lecteur dans un endroit où sont utilisés des équipements médicaux. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement de ces derniers.
4
• Si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical, consultez votre médecin ou le fabricant de l’appareil avant d’utiliser la fonction LAN sans fil.
• Ce lecteur doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le lecteur et le corps d’une personne (à l’exception de ses extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
• Ne posez pas d’objets lourds ou instab les sur le lecteur.
• Ne posez aucun objet autre que des disques dans le plateau du disque. Vous risqueriez d’endommager le lecteur ou l’objet.
• Retirez tout disque lorsque vous déplacez le lecteur. Dans le cas contraire, le disque risque d’être endommagé.
• Débranchez le cordon d’a limentation et tous les autres câbles du lecteur lorsque vous le déplacez.
Sources d’alimentation
• Le lecteur n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché sur la prise murale, même si le lecteur proprement dit a été mis hors tension.
• Débranchez le lecteur de la prise murale si vous envisagez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon d’alimentation, saisissez la fiche, mais ne tirez jamais sur le cordon.
• Respectez les points suivants pour éviter d’endommager le cordon d’alimentation. N’utilisez pas le cordon d’alimentation s’il est endommagé, car vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. – Ne pincez pas le cordon d’alimentation
entre le lecteur et un mur, une étagère, etc.
– Ne posez aucun objet lourd sur le cordon
d’alimentation et ne tirez jamais sur celui­ci.
Réglage du volume
N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un passage avec de très faibles niveaux d’entrée ou sans signal audio. Dans ce cas, vous risqueriez d’altérer votre ouïe et d’endommager les enceintes lors de la lecture d’un passage caractérisé par un niveau sonore de crête.
Page 5
Entretien
Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que l’alcool ou la benzine.
Disques de nettoyage, nettoyants pour disque/lentille
N’utilisez pas des disques de nettoyage ou des nettoyants pour disques/lentilles (lingettes humides ou vaporisateurs). Ils risqueraient de provoquer une panne de l’appareil.
Concernant le remplacement des pièces
En cas de réparation de ce lecteur, les pièces réparées peuvent être conservées en vue de leur réutilisation ou de leur recyclage.
Raccordement à la prise HDMI OUT
Respectez la procédure suivante, car toute erreur de manipulation risque d’endommager la prise HDMI OUT et le connecteur.
• Alignez soigneusement la prise HDMI OUT à l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI en vérifiant leurs formes. Assurez-vous que le connecteur n’est pas incliné ou retourné.
• N’oubliez pas de débrancher le câble HDMI lorsque vous déplacez le lecteur.
• Tenez le connecteur HDMI droit lorsque vous branchez ou débranchez le câble HDMI. Ne tordez pas ou ne forcez pas le connecteur HDMI dans la prise HDMI OUT.
Visionnage d’images vidéo 3D
Certaines personnes peuvent ressentir une gène (mal aux yeux, fatigue ou nausée, par exemple) lorsqu’elles regardent des images vidéo 3D. Sony conseille à tous l es spectateurs de marquer des pauses régulières lorsqu’ils regardent des images vidéo 3D. La durée et la fréquence de ces pauses nécessaires varient selon les individus. Vous devez déterminer ce qui vous convient le mieux. Si vous éprouvez la moindre gêne, vous devez cesser de regarder des images vidéo 3D jusqu’à ce qu’elle ait disparu. Consultez un médecin si vous le jugez nécessaire. Vous devez aussi consulter (i) le mode d’emploi et/ou message de mise en garde de tout autre appareil utilisé avec ce produit ou de tout contenu de Blu-ray Disc lu avec celui-ci et (ii) notre site Web* pour obtenir les informations les plus récentes à ce sujet. La vision des jeunes enfants (tout particulièrement de ceux de moins de six ans) est toujours en cours de développement. Consultez un médecin (tel qu’un pédiatre ou un ophtalmologue) avant de laisser des jeunes enfants regarder des images vidéo 3D. Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour s’assurer qu’ils respectent les recommandations ci-dessus.
* http://www.sony-europe.com/myproduct/
IMPORTANT
Attention : Ce lecteur est capable de maintenir indéfiniment l’affichage d’une image vidéo fixe ou d’un menu sur l’écran de votre téléviseur. En laissant une image vidéo fixe ou un menu affiché sur votre téléviseur pendant une période prolongée, vous risquez de provoquer des dommages irréversibles au niveau de votre écran. Les téléviseurs à écran plasma et les téléviseurs à projection sont sensibles à ce phénomène.
En cas de questions ou de problèmes relatifs à votre lecteur, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
5
Page 6
Protection contre la copie
Tenez compte des systèmes avancés de protection de contenu utilisés à la fois sur les Blu-ray Disc™ et sur les DVD. Ces systèmes, appelés AACS (Advanced Access Content System) et CSS (Content Scramble System), peuvent contenir certaines restrictions relatives à la lecture, à la sortie analogique ou à d’autres fonctions similaires. Le fonctionnement de ce produit et les restrictions imposées peuvent varier selon la date d’achat, car le comité de direction de l’AACS peut adopter ou modifier ses règles de restriction au-delà de cette date.
Avis Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de reproductions illégales de certains films et vidéos disponibles dans le commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une utilisation illégale ou une reproduction interdite est détectée, un message s’affiche et la lecture ou la reproduction s’interrompt.
De plus amples informations sur la technologie Cinavia sont disponibles auprès du Centre d’information des consommateurs en ligne de Cinavia sur le site http://www.cinavia.com Pour obtenir des informations supplémentaires par courrier sur Cinavia, envoyez votre demande avec votre adresse au : Centre Cinavia d’information des consommateurs, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, États-Unis.
.
Droits d’auteur et marques commerciales
• « AVCHD » et le logo « AVCHD 3D/
Progressive » sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
• Java est une marque d’Oracle et/ou de ses
filiales.
, « XMB » et « xross media bar » sont
des marques de Sony Co rporation et de Sony Computer Entertainment Inc.
• Ce produit intègre la technologie High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI et des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• Les logos « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO », « Super Audio CD » et « CD » sont des marques.
• « Blu-ray Disc », « Blu-ray », « Blu-ray 3D », « BD-LIVE », « BONUSVIEW » et les logos sont des marques de Blu-ray Disc Association.
• « x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour » sont des marques de Sony Corporation.
• « BRAVIA » est une marque de Sony Corporation.
est une marque de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• « Phot oTV HD » et le logo « PhotoTV HD » sont des marques de Sony Corporation.
• Technologie de codage audio et brevets MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson.
• Ce produit comprend une technologie exclusive sous licence de Verance Corporation et est protégé par le brevet d’invention américain 7 369 677 et d’autres brevets d’invention américains et internationaux attribués et en attente d’attribution. Il est également protégé par les droits d’auteur et le secret commercial pour certains aspects de cette technologie. Cinavia est une marque de Verance Corporation. Droits d’auteur 2004-2010 Verance Corporation. Tous droits réservés par Verance. L’analyse par rétrotechnique ou le désossage de cette technologie sont interdits.
• Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats- Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie hors de ce produit est interdite sans licence de Microsoft ou d’une filiale Microsoft autorisée. Les propriétaires de contenu utilisent la
6
Page 7
technologie de gestion des droits numériques Windows Media (« WMDRM ») pour protéger leur propriété in tellectuelle, y compris les droits d’auteur. Cet appareil utilise un logiciel WMDRM pour accéder au Contenu protégé par WMDRM. Si le logiciel WMDRM échoue à protéger le Contenu, les propriétaires du Contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du Service à utiliser WMDRM pour lire ou copier le Contenu protégé. La révocation n’affecte pas le Contenu non protégé. Lorsque vous téléchargez des licences pour du Contenu protégé, vous acceptez que Microsoft puisse joindre une liste de révocation aux licences. Les propriétaires du Contenu peuvent vous demander de mettre à niveau le logiciel de WMDRM pour accéder à leur Contenu. Si vous refusez la mise à niveau, vous ne pourrez pas accéder au Contenu qui nécessite la mise à niveau.
• La technologie de reconnaissance des données audio/vidéo et les données associées sont fournies par Gracenote Gracenote constitue la norme de l’industrie en matière de technologie de recon naissance musicale et de fourniture de contenus connexes. Pour plus de détails, visitez
www.gracenote.com
. Les données sur CD, DVD ou/et Blu-ray Disc et les données associées aux morceaux de musique et aux clips vidéo sont fournies par Gracenote, Inc., Copyright © 2000 ­Date actuelle Gracenote. Logiciels Gracenote, Copyright © 2000 - Date actuelle Gracenote. Ce produit et ce service sont protégés par un ou plusieurs brevets appartenant à Gracenote. Pour obtenir une liste non exhaustive des brevets Gracenote en vigueur, visitez le site Web de Gracenote. Les noms Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, le logo Gracenote, le graphisme Gracenote, la mention « Powered by Gracenote » sont des marques
ou des marques déposées de Gracenote, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
®
, Wi-Fi Protected Access® et Wi-Fi
•Wi-Fi Alliance
®
sont des marques déposées de
Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ et Wi-Fi Protected Setup™ sont des marques de Wi-Fi Alliance.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
• La marque Wi-Fi Protected Setup est une marque de Wi-Fi Alliance.
• Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
• Les autres noms de systèmes ou de produits sont généralement des marques ou des marques déposées des fabricants. Les symboles ™ et ® ne sont pas indiqués dans ce document.
®
.
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL
Lisez attentivement le contrat suivant avant de poursuivre.
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL POUR CERTAINS LOGICIELS ET SERVICES DEVANT ÊTRE UTILISÉS AVEC VOTRE PRODUIT SONY
Le présent Contrat de Licence Utilisateur Final (« CLUF ») est un contrat légal entre vous et Sony Corporation (« Sony »), le concédant de licence des logiciels (autres que les logiciels qui sont régis par d’autres licences comme il est indiqué ci-dessous, les « Logiciels exclus ») compris dans ce Produit Sony et les documents connexes qui seront collectivement appelés les « Logiciels Sony ». Le présent CLUF couvre le marché international dans son ensemble (à l’exception des États-Unis d’Amérique, du Canada, de la Chine et du Japon) ainsi que les Logiciels Sony et ceux des concédants de licence tiers de Sony (« Concédants de licence tiers ») ainsi que la documentation imprimée ou en ligne s’y rattachant. Les Logiciels Sony comprennent le logiciel intégré dans votre Produit Sony,
7
Page 8
d’autres logiciels, y compris des mises à jour ou des logiciels modifiés, qui vous sont fournis par Sony, qu’ils soient enregistrés sur un support ou téléchargés sur le Produit Sony d’une façon quelconque.
LICENCE DES LOGICIELS
Vous ne pouvez pas utiliser les Logiciels Sony à l’exception de ce qui est précisé dans les présentes. Les Logiciels Sony sont accordés sous licence et non vendus. Sony et ses Concédants de licence tiers vous octroient une licence restreinte à utiliser les Logiciels Sony seulement sur le Produit Sony. Les Logiciels Sony peuvent automatiquement créer des fichiers de données destinés à être utilisés avec les Logiciels Sony, et vous acceptez que de tels fichiers de données soient réputés faire partie intégrante des Logiciels Sony. Les Logiciels Sony sont concédés sous licence à titre de produit uni que et vous ne pouvez pas séparer leurs composants pour les utiliser sur plusieurs appareils, à moins d’en obtenir l’autorisation expresse de Sony. Vous ne pouvez pas utiliser les Logiciels Sony indépendamment du Produit Sony. Sauf prescription contraire dans la législation en vigueur, vous acceptez de ne pas modifier, soumettre à l’ingénierie inverse, décompiler ou désassembler les Logiciels Sony, en tout ou en partie, à des fins non autorisées dans le présent CLUF. De plus, vous ne pouvez pas louer, donner à bail, concéder en sous-licence ou vendre les Logiciels Sony, mais vous pouvez transférer tous vos droits en vertu du présent CLUF seulement dans le cadre d’une vente ou d’un transfert du Produit Sony à condition de ne pas conserver de copies, de transférer tous les Logiciels Sony (y compris tous les exemplaires, composants, supports, documents imprimés, toutes les versions et mises à niveau des Logiciels Sony et du présent CLUF) et que le récipiendaire accepte les conditions du présent CLUF. Sony et ses Concédants de licence tiers se réservent tous les droits que le présent CLUF ne vous accorde pas expressément. Vous ne pouvez pas (a) dévier, modifier, déjouer ou contourner les fonctions ou les protections des Logiciels Sony ou des mécanismes liés de façon opérationnelle aux Logiciels Sony ; ou (b) retirer, modifier, couvrir ou détériorer les marques de commerce ou les avis des Logiciels Sony. Vous comprenez, reconnaissez et acceptez que les logiciels, les services réseau ou les autres produits autres que les Logiciels Sony desquels peuvent dépendre les performances des Logiciels Sony puissent être interrompus ou supprimés à la discrétion des fournisseurs (fournisseurs de logiciels,
8
fournisseurs de services, Fournisseurs tiers, etc.) ou de Sony.
LES DROITS DE SONY ENVERS LES RENSEIGNEMENTS FOURNIS PAR L’UTILISATEUR
Si vous envoyez des messages ou des renseignements à Sony par e-mail ou par tout autre moyen (« Renseignements »), y compris tous les commentaires, sélections, données, questions, suggestions et autres informations similaires, de tels Renseignements seront considérés comme non confidentiels et non exclusifs. Par conséquent, dans toute la mesure autorisée par la législation en vigueur, vous renoncez à toute réclamation visant à faire valoir qu’il s’agit là d’une violation de vos droits, y compris les droits moraux, de confidentialité, d’exclusivité ou d’autres droits de propriété, de publicité, de crédit pour des renseignements ou des idées, ou tout autre droit, y compris le droit d’approuver la façon dont Sony utilise de tels Renseignements. Tous les Renseignements peuvent être adaptés, diffusés, modifiés, copiés, divulgués, accordés sous licence, exécutés, affichés, publiés, vendus, transmis ou utilisés par Sony partout dans le monde, par tous les moyens, pendant une durée au cours de laquelle les droits auxquels vous avez renoncé ci-dessus existent et sans vous devoir d’attribution ou de compensations. De plus, vous cédez par les présentes tous vos droits, titres et intérêts envers, et Sony est libre d’utiliser, sans vous remettre de compensation, tous les concepts, idées, savoir­faire, techniques ou autres droits de propriété intellectuelle contenus dans les Renseignements, qu’ils soient brevetables ou non, pour quel que but que ce soit, y compris, sans en exclure d’autres, développer, fabriquer, faire fabriquer, accorder sous licence, commercialiser et vendre des produits utilisant ces Renseignements. Cependant, vous acceptez et comprenez que Sony n’est pas obligée d’utiliser de tels concepts, idées, savoir-faire ou techniques ou Renseignements et vous n’avez aucun droit d’obliger une telle utilisation.
RENSEIGNEMENTS TRANSMIS
Les transmissions Internet ne sont jamais totalement privées ou sécurisées. Vous comprenez que tout message ou renseignement que vous envoyez à Sony peut être lu ou intercepté par des tiers, à mo ins qu’un avis spécial précise qu’un message donné (par exemple, des renseignements sur une carte de crédit) est encodé
Page 9
(envoyé sous forme de code). Envoyer un message à Sony n’implique pas que Sony a une responsabilité spéciale à votre égard.
CONTENU INCONVENANT ET RÈGLEMENTS POUR LES MINEURS
Certains Contenus peuvent ne pas êtr e appropriés pour les mineurs ou d’autres utilisateurs. Un tel Contenu peut être ou ne pas être classé ou identifié comme ayant un langage explicite ou étant destiné à des adultes. Par conséquent, vous reconnaissez que vous utilisez les Services à votre propre risque et que Sony n’a aucune responsabilité envers vous pour le Contenu, y compris tout Contenu pouvant être offensant. Vous devez surveiller l’utilisation du Produit Sony, des Logiciels Sony, des Logiciels exclus, des Services et du Contenu par tout mineur. Si vous ne possédez pas les compétences légales requises pour passer un contrat avec des tiers sans l'accord de votre (vos) parent(s), d'un tuteur ou d'autres personnes qui ont le droit de vous accorder cette autorisation dans le cadre de la législation en vigueur, vous devez demander leur accord avant : (i) d’envoyer un e-mail à Sony par l’entremise du Service ; (ii) d’envoyer tout renseignement ; (iii) de participer à tout concours ou jeu qui nécessite des renseignements à votre sujet ou qui offre un prix ; (iv) d’adhérer à un club ou un groupe ; (v) de publier tout renseignement sur un forum ou d’adhérer à un groupe de discussion ; ou (vi) d’acheter quoi que ce soit en ligne.
Certaines juridictions ne permettent pas les exclusions ou les limites aux dommages consécutifs ou indirects, les exclusions ou les limites sur les garanties ou conditions implicites ou permettent les limites sur la durée d’une garantie implicite, et par conséquent, les limites ou les exclusions précédentes peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
GARANTIE LIMITÉE DES SUPPORTS
Dans les cas où les Logiciels Sony ou toute partie de ces derniers sont fournis sur des supports, Sony garantit que pendant une période de quatre­vingt-dix (90) jours à compter de la date où ils vous sont remis, les supports sur lesquels les Logiciels Sony vous sont fournis seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication sous une utilisation normale. Cette garantie limitée ne s’applique qu’à vous en tant que titulaire de licence original. L’entière responsabilité de Sony et votre seul recours seront le remplacement des
supports ne répondant pas à la garantie limitée de Sony. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES OU CONDITIONS SUR LES SUPPORTS, Y COMPRIS LES GARANTIES ET LES CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE TITRE, D’ABSENCE DE CONTREFAÇON ET/OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT A UNE DURÉE DE QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS À COMPTER DE LA DATE DE LIVRAISON. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LES LIMITES SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITES, ET PAR CONSÉQUENT, CES LIMITES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UNE JURIDICTION À L’AUTRE.
INDEMNISATION
Vous acceptez d’indemniser, de défendre et de garantir Sony et tous ses agents, directeurs, dirigeants, employés, fournisseurs d’informations, concédants et titulaires de licences, filiales, fournisseurs de contenus et parents directs et indirects (collectivement, les « Parties indemnisées ») contre toutes les responsabilités et tous les frais (y compris, sans en exclure d’autres, les frais et honoraires d’avocat) encourus par les Parties indemnisées relativement à toute réclamation découlant de (i) toute violation ou présumée violation par vous du présent CLUF quel qu’en soit la m anière, (ii) tout renseignement que vous soumettez à Sony en vertu des présentes, (iii) toute violation ou présumée violation par vous des droits d’un tiers, (iv) tout dommage causé ou présumé ayant été causé par vous aux Logiciels Sony, aux Services ou au Contenu. Dans toute la mesure autorisée par la législation en vigueur, l’avocat que vous choisirez pour défendre ou régler une réclamation doit être approuvé par Sony et/ou la(les) Partie(s) indemnisée(s) avant que cette personne soit retenue pour vous représenter et Sony et/ou la(les) Partie(s) indemnisée(s). Vous et votre avocat collaborerez aussi raisonnablement qu’il est requis par la(les) Partie(s) indemnisée(s) pour défendre ou régler toute réclamation. Sony et/ou la(les) Partie(s) indemnisée(s) se réservent le droit, à leurs propres frais, d’assumer la défense ou le règlement exclusifs et le contrôle de tout litige soumis à une indemnisation de votre part. Vous ne devrez dans aucun cas consentir à un
9
Page 10
jugement, règlement, saisie ou privilège ou à tout autre acte défavorable aux intérêts de Sony ou de la Partie indemnisée sans le consentement préalable écrit de Sony et/ou de la(les) Partie(s) indemnisée(s).
FONCTION DE MISE À NIVEAU AUTOMATIQUE / MODIFICATION DU CLUF RELATIVEMENT AUX SERVICES
De temps à autre, Sony ou des tiers peuvent automatiquement mettre à jour ou modifier les Logiciels Sony, par exemple, sans en exclure d’autres, dans le but de corriger des erreurs, d’améliorer des caractéristiques ou de rehausser les fonctions de sécurité. De telles mises à jour ou modifications peuvent changer ou effacer la nature de caractéristiques ou d’autres aspects des Logiciels Sony, y compris des caractéris tiques sur lesquelles vous pouvez compter. Vous acceptez par les présentes que de telles activités puissent se produire à l’entière discrétion de Sony et que Sony peut conditionner l’utilisation interrompue des Logiciels Sony à leur installation complète ou à votre acceptation de telles mises à jour ou modifications. Sony peut ajouter, modifier ou retirer toute partie, modalité ou condition du CLUF qui s’applique aux Logiciels Sony, aux Services et/ou au Contenu à tout moment sans vous donner de préavis. En continuant à accéder aux Services, aux Services de contenu Sony, au Contenu et/ou au Contenu Sony après leur affichage, vous indiquez que vous les acceptez. SONY PEUT AJOUTER, MODIFIER, SUPPRIMER, RETIRER OU SUSPENDRE L’UN OU L’AUTRE DES SERVICES OU DES SERVICES DE CONTENU SONY, DE FAÇON TEMPORAIRE OU PERMANENTE, À TOUT MOMENT, SANS VOUS AVISER PRÉALABLEMENT ET SANS RESPONSABILITÉ. SANS PORTER ATTEINTE AUX AUTRES DROITS, SONY PEUT SUSPENDRE OU METTRE FIN AU PRÉSENT CLUF CONCERNANT LES SERVICES, LES SERVICES DE CONTENU SONY, LE CONTENU ET/OU LE CONTENU SONY IMMÉDIATEMENT APRÈS VOUS AVOIR AVISÉ SI VOUS NE VOUS CONFORMEZ PAS AUX CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF. Sony peut engager toute procédure légale et technique pour empêcher la violation et/ou pour faire respecter le présent CLUF, y compris, sans en exclure d’autres, la fermeture immédiate de votre accès aux Services si Sony croit, à sa discrétion, que vous violez ce
10
CLUF.
ACTIVITÉS À RISQUE ÉLEVÉ
Les Logiciels Sony ne sont pas insensibles aux défaillances et n’ont pas été conçus, fabriqués ou ne sont pas destinés à une utilisation ou à la revente à titre d’équipement de contrôle en ligne dans des environnements dangereux nécessitant un rendement à sécurité intégrée comme pour le fonctionnement d’installations nucléaires, du trafic aérien ou de systèmes de communication, du contrôle de la circulation aérienne, d’appareils de survie ou de systèmes d’arme dans lesquels la défaillance des Logiciels Sony pourrait entraîner un décès, une blessure ou des dommages physiques ou environnementaux graves (« Activités à risque élevé »). SONY, CHACUN DES CONCÉDANTS DE LICENCE TIERS ET CHACUNE DE LEURS FILIALES RENONCENT SPÉCIFIQUEMENT À TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE OU CONDITION D’ADAPTATION AUX ACTIVITÉS À RISQUE ÉLEVÉ.
RESTRICTIONS SUR L’EXPORTATION DE LA TECHNOLOGIE DE CHIFFREMENT
Les Logiciels Sony et le Contenu peuvent comprendre de la technologie de chiffrement. Vous reconnaissez que toute exportation des Logiciels Sony ou du Contenu comprenant de la technologie de chiffrement de votre pays de résidence ou toute réexportation ultérieure de tels logiciels par une personne située hors de votre pays de résidence nécessite une licence ou autre autorisation de la part du ministère concerné. En acceptant ce contrat de licence, vous acceptez de respecter toutes les lois et tous les règlements applicables aux exportations relativement à l’achat et l’utilisation du Produit Sony étant acquis, y compris sans en exclure d’autres, les règlements concernant le contrôle d’exportation d’articles cryptographiques et de ne pas transférer ou autoriser le transfert des Logiciels Sony ou du Contenu vers un pays interdit ou en violation de telles restrictions ou règles.
RENONCIATION À UN PROCÈS DEVANT JURY
MÊME SI UN PROCÈS DEVANT JURY EST ENVISAGEABLE DANS LE CADRE DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, LES PARTIES AUX PRÉSENTES RENONCENT AU PROCÈS DEVANT JURY POUR TOUT CONFLIT DÉCOULANT OU CONCERNANT
Page 11
LE PRÉSENT CLUF, DANS TOUTE LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR. Toute cause d’action que vous pouvez avoir relativement à votre utilisation des Services doit être entamée dans un délai d’un (1) an après la survenance de la réclamation ou de la cause d’action, dans toute la mesure autorisée par la législation en vigueur. Certaine juridictions n’autorisent pas la limitation de la durée d’introduction de telles actions (ou prévoient une période plus longue). Il est donc possible que cette limitation ne s’applique pas à votre cas.
DURÉE
Le présent CLUF est en vigueur jusqu’à ce qu’il soit résilié. Sony peut résilier le présent CLUF immédiatement si vous ne vous conformez pas à ses conditions en vous remettant un avis. Dans un tel cas, vous devez détruire les Logiciels Sony et la documentation connexe ainsi que toutes les copies que vous en avez faites. De plus, dès la résiliation, vous n’aurez aucun recours contre Sony, ses filiales, ses Concédants de licence tiers ou ses Fournisseurs tiers pour votre incapacité à utiliser les Logiciels Sony ou la documentation connexe, les Services ou le Contenu.
CONTRAT INTÉGRAL, AVIS, RENONCIATION, DIVISIBILITÉ ET JURIDICTION
Le présent CLUF, la garantie limitée accompagnant le Produit Sony, la politique de confidentialité de Sony en vigueur à ce moment et toutes les conditions et modalités publiées sur les Services, ensemble représentent le contrat intégral entre vous et Sony en ce qui concerne le Produit Sony, les Logiciels Sony, les Services et le Contenu. Tout avis de Sony relatif aux présentes peut être effectué par lettre, e-mail ou publication sur les Services. Toute défaillance de Sony à exercer ou à faire respecter un droit ou une disposition du présent CLUF ne représente pas une renonciation à un tel droit ou une telle disposition. Si une partie du présent CLUF est reconnue non valide, illégale ou inexécutable, cette disposition sera observée dans la plus grande mesure permise en vue de respecter l’intention du présent CLUF et les autres parties demeureront en vigueur. Dans toute la mesure autorisée par la législation en vigueur, le présent contrat est régi et rédigé dans le respect des lois du Japon.
LOGICIELS EXCLUS
Les logiciels exclus compris dans le Produit Sony ne sont pas soumis au présent CLUF. Veuillez vous reporter à la section de ce livret intitulée « AVIS ET LICENCES POUR LE LOGICIEL UTILISÉ DANS CE PRODUIT » pour obtenir une liste des logiciels applicables et des conditions régissant l’utilisation de tels Logiciels exclus. Si vous n'avez pas accès à la page du site Web, vous pouvez obtenir un exemplaire en écrivant à Sony (les coordonnées du responsable sont mentionnées dans les documents qui accompagnent votre Produit Son)
Informations sur la Licence Utilisateur Final
Contrat de licence Gracenote (EULA)
Cet appareil ou cette application contient un logiciel développé par Gracenote, société sise à Emeryville, Californie, USA (ci-après, « Gracenote » – nom masculin). Ce logiciel Gracenote (ci-après, « le Logiciel Gracenote ») permet à cet appareil ou à cette application d’accéder à des serveurs en ligne ou à des bases de données en ligne (ci-après et collectivement, « les Serveurs Gracenote ») en vue d’identifier le contenu de certains supports musicaux ou/et de certains fichiers audio, de copier des informations relatives à des données audio (titre d’un album, nom d’un artiste ou d’un groupe, liste des pistes, etc. – ci-après, « les Données Gracenote ») et d’exécuter de nombreuses autres fonctions. Vous êtes autorisé à utiliser les Données Gracenote uniquement par exécution des fonctions grand public de cet appareil ou de cette application. Vous convenez d’utiliser les Données Gracenote, le Logiciel Gracenote et les Serveurs Gracenote uniquement pour un usage personnel et non commercial. Vous convenez de ne pas céder, copier, transférer ou transmettre le Logiciel Gracenote ou aucune partie des Données Gracenote à une société tierce. VOUS CONVENEZ DE NE PAS UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE OU LES SERVEURS GRACENOTE À DES FINS AUTRES QUE CELLES QUI SONT AUTORISÉES EXPLICITEMENT DANS LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE (EULA). Vous convenez que la licence non exclusive dont vous jouissez pour l’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote sera résiliée si vous ne respectez pas les conditions stipulées dans le prése nt Contrat de licence (EULA). Si votre licence est résiliée, vous
11
Page 12
convenez de mettre fin immédiatement à tout type d’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve tous les droits vis-à-vis des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote, y compris tous droits de propriété. Gracenote ne saurait en aucun cas être redevable d’un paiement en votre faveur pour des informations que vous auriez communiquées à Gracenote. Vous convenez que Gracenote pourra faire valoir contre vous ses droits tels que décrits dans le présent Contrat de licence, directement et en son nom propre. Le Service Gracenote utilise un identifiant (unique et attribué en mode aléatoire) pour suivre les interrogations des utilisateurs de ce Service. Ce mécanisme est destiné à des mesures statistiques : il permet au Service Gracenote de déterminer le nombre d’interrogations effectué sans avoir à connaître quelque information que ce soit vous concernant. Pour plus de détails sur ce mécanisme de suivi, consultez la page Web qui présente la Charte de confidentialité du Service Gracenote. Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des Données Gracenote vous sont cédés sous licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote n’apporte aucune déclaration ou garantie, explicite ou implicite, en ce qui concerne la précision des Données Gracenote disponibles à partir des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de supprimer certaines données des Serveurs Gracenote ou de changer des données de catégorie pour toute raison que Gracenote estimera nécessaire ou/et suffisante. Aucune garantie n’est apportée que le Logiciel Gracenote ou les Serveurs Gracenote seront exempts d’erreurs ou que le fonctionnement du Logiciel Gracenote ou des Serveurs Gracenote s’effectuera sans interruption. Gracenote n’est nullement obligé de mettre à votre disposition les types ou catégories de données nouveaux, complémentaires ou améliorés que Gracenote pourrait proposer à l’avenir, et Gracenote est libre de mettre fin à ses services à tout moment. GRACENOTE DÉNIE TOUTES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS PAS SEULEMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE POTENTIEL COMMERCIAL, D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE, DE PROPRIÉTÉ ET DE NON INFRACTION. GRACENOTE NE GARANTIT AUCUNEMENT LES RÉSULTATS QUI POURRAIENT ÊTRE OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU D’UN
QUELCONQUE DES SERVEURS GRACENOTE. GRACENOTE NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLE DES DOMMAGES ÉVENTUELLEMENT CONSÉQUENTS OU INCIDENTS SUBIS, NI D’AUCUNE PERTE DE BÉNÉFICES OU PERTE DE CHIFFRE D’AFFAIRES.
© Gracenote, Inc. 2009
12
Page 13
Table des matières
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Guide des composants et des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Raccordements et réglages
Etape 1 : Raccordement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Etape 2 : Préparation de la connexion réseau
(Pour l’utilisation de BD-LIVE/Gracenote) . . . . . . . . . . . . . . . 23
Etape 3 : Régl. facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lecture
Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lecture à partir d’un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lecture via un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Options disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réglages et sélections
Utilisation des écrans de réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mise à jour réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglages Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglages Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglages Visualisation BD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réglages Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réglages Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Réglages Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Réglages Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Régl. facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Informations complémentaires
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
13
Page 14
Guide des composants et des commandes
Panneau frontal
A [/1 (marche/veille)
Met le lecteur sous tension ou en mode veille.
B Plateau du disque C Affichage du panneau frontal
N, X : S’allume pendant la lecture ou la pause.
: S’allume lorsque la répétition
est activée.
: S’allume lors de la reproduction de signaux vidéo 720p/ 1080i/1080p.
D Z (ouvrir/fermer) E N (lire) F x (arrêter) G Prise (USB)
Raccordez un périphérique USB à cette prise.
H Capteur de télécommande
14
Pour verrouiller le plateau du disque (Verrouillage enfant)
Vous pouvez verrouiller le plateau du disque pour éviter de l’ouvrir par inadvertance. Lorsque le lecteur est sous tension, maintenez sa touche N enfoncée pendant plus de 10 secondes. Le plateau du disque est alors verrouillé ou déverrouillé.
A propos des touches à effleurement/ témoins
Ces touches, 4, 5 et 6, fonctionnent lorsque les témoins des touches à effleurement sont allumés. Vous pouvez allumer/éteindre les témoins en réglant [Gradateur] dans la configuration de [Réglages Système] (page 36).
b
Ces touches réagissent lorsque vous les effleurez. N’exercez aucune pression excessive sur celles-ci.
Page 15
z
Ces touches continuent de fonctionner, même si vous éteignez les témoins en réglant [Gradateur] sur [Désactivée].
15
Page 16
Panneau arrière
A Prise LINE OUT (VIDEO) B Prise DIGITAL OUT
(COAXIAL)
C Orifices de ventilation D Prise DIGITAL OUT
(OPTICAL)
E Prises LINE OUT
(R-AUDIO-L)
F Prise HDMI OUT 1 G Prise HDMI OUT 2 H Prise (USB) I Borne LAN (100)
16
Page 17
Télécommande
Les fonctions disponibles sur la télécommande varient en fonction du disque ou de la situation.
z
Les touches 5, AUDIO, 2 + et N possèdent un point tactile. Utilisez le point tact ile comme repère lorsque vous utilisez le lecteur.
A Z (ouverture/fermeture)
Ouvrir ou fermer le plateau du disque.
-TV- t (sélection d’entrée téléviseur)
Basculer entre le téléviseur et d’autres sources d’entrée.
-TV- [/1 (marche/veille)
Mettre le téléviseur sous tension ou en mode veille.
[/1 (marche/veille)
Mettre le lecteur sous tension ou en mode veille.
B Touches numériques (0 - 9)
Saisir les numéros de titre/chapitre, etc.
2 (volume) +/–
Régler le volume du téléviseur.
(silencieux)
Désactiver temporairement le son.
AUDIO (page 35)
Sélectionner la piste de la langue lorsque plusieurs pistes multilingues sont enregistrées sur des BD-ROM/ DVD VIDEO. Sélectionner la piste son des CD.
ANGLE
Sélectionner d’autres angles de vue lorsque plusieurs angles sont enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO.
SUBTITLE (page 35)
Sélectionner la langue des sous­titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur des BD-ROM/DVD VIDEO.
C Touches de couleur (rouge/
vert/jaune/bleu)
Touches de raccourci des fonctions interactives.
17
Page 18
D TOP MENU
Ouvrir ou fermer le menu principal du BD ou DVD.
POP UP/MENU
Ouvrir ou fermer le menu contextuel du BD-ROM ou le menu du DVD.
DISPLAY (page 26)
Afficher sur l’écran les informations relatives à la lecture et à la navigation sur le Web.
OPTIONS (page 28)
Le menu d’options qui peut être sélectionné apparaît à l’écran.
HOME
Accéder au menu d’accueil du lecteur. Afficher le papier peint en cas d’appui sur l’icône de catégorie du menu d’accueil.
RETURN
Revenir à l’affichage précédent.
</M/m/,
Déplacer la surbrillance pour sélectionner un élément affiché.
Touche Centrale (ENTER)
Saisir l’élément sélectionné.
E ./> (précédent/suivant)
Passer au chapitre, à la plage ou au fichier précédent/suivant.
/ (répétition/avance)
Relire les scènes en cours pendant 10 secondes/faire avancer rapidement les scènes en cours pendant 15 secondes.
m/M (lecture rapide/ lecture au ralenti/arrêt sur image)
• Avancer/reculer le disque en cas d’appui pendant la lecture. La vitesse de recherche change à chaque pression sur cette touche pendant la lecture de vidéos.
• Lire au ralenti en cas d’appui de plus d’une seconde en mode de pause.
• Afficher une image à la fois en cas d’appui bref en mode de pause.
z
La lecture au ralenti ou la lecture image par image n’est pas disponible pour un Blu-ray 3D Disc.
N (lecture)
Démarrer ou redémarrer la lecture.
3D (page 28)
Convertir du contenu 2D en contenu 3D simulé en cas de raccordement à des appareils compatibles 3D.
X (pause)
Suspendre ou redémarrer la lecture.
x (arrêt)
Arrêter la lecture et mémoriser le point d’arrêt (point de reprise). Le point de reprise d’un titre ou d’une plage est le dernier point lu ou la dernière photo d’un dossier de photos.
18
Page 19
Affichage du menu d’accueil
Le menu d’accueil apparaît lorsque vous appuyez sur HOME. Sélectionnez une catégorie à l’aide de </,. Sélectionnez un élément à l’aide de M/m, puis appuyez sur ENTER.
Elément Catégorie
[Config.] : Ajuste les réglages du
lecteur.
[Photo] : Affiche les photos. [Musique] : Lit la musique. [Vidéo] : Lit les vidéos.
19
Page 20
Raccordements et réglages
Etape 1 : Raccordement du système
Ne branchez pas le cordon secteur avant d’avoir établi tous les raccordements. Pour les accessoires fournis, consultez « Accessoires fournis » (page 45).
Raccordement à votre téléviseur
Sélectionnez un des modes de raccordement suivants, en fonction des prises d’entrée de votre téléviseur. Lors du raccordement, faites correspondre la couleur de la fiche à celle de la prise.
Câble HDMI haute vitesse
(non fourni)
Câble audio/vidéo
(non fourni)
*1
La vidéo du contenu crypté au moyen d’AACS ne sera pas affichée.
*1
Haute qualité
standard
b
Ne raccordez pas le lecteur par l’intermédiaire d’un magnétoscope. Les signaux vidéo provenant des magnétoscopes peuvent être affectés par des systèmes de protection des droits d’auteur et l’image risque d’être déformée sur le téléviseur.
20
Qualité
Page 21
Raccordement de votre amplificateur AV (ampli-tuner)
Sélectionnez un des modes de raccordement suivants, en fonction des prises d’entrée de votre amplificateur AV (ampli-tuner). Si vous sélectionnez A ou B, définissez les réglages appropriés lorsque vous configurez [Réglages Audio] (page 34).
Câble HDMI haute vitesse (non fourni)
*1
t Réglez [Réglage MIX Audio BD] (page 34).
Câble numérique coaxial
(non fourni)
ou
Câble numérique optique
(non fourni)
t Réglez [Dolby Digital]
Câble audio/vidéo
(non fourni)
*1
Câble HDMI haute vite sse (non fourni)
b
Ne posez pas le lecteur directement sur l’amplificateur AV (ampli-tuner).
*2
*3
/[DTS]*4 (page 34).
21
Page 22
A propos du mode de séparation AV
Ce mode vous permet de reproduire séparément les signaux vidéo via la prise HDMI OUT 1 et les signaux audio via la prise HDMI OUT 2 (page 36). Exemple : L’illustration ci-dessous montre un exemple d’installation dans laquelle un téléviseur (comp atible 3D) est raccordé à un amplificateur AV (non compatible 3D).
*3
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
*4
Fabriqué sous licence sous les numéros de brevets américains suivants : 5 956 674 ; 5 974 380 ; 6 226 616 ; 6 487 535 ; 7 212 872 ; 7 333 929 ; 7 392 195 ; 7 272 567 et autres brevets américains et internationaux déposés ou en attente. DTS­HD, le symbole seul et DTS-HD avec le symbole sont des marques déposées et DTS-HD Master Audio est une marque de DTS, Inc. Le produit intègre un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
*1
Amplificateur AV
(non compatible 3D)
*1
Utilisez un câble HDMI haute vitesse. Nous recommandons d’utiliser un câble Sony HDMI (disponible auprès de votre revendeur Sony le pl us proche ou auprès de votre centre de service après-vente Sony agréé local, en précisant le numéro de référence 1-834-169-22, à partir de juin 2013, ou équivalent).
*2
Pour visionner du contenu 3D, raccordez un téléviseur et un amplificateur AV qui sont tous deux compatibles 3D.
Téléviseur (compatible 3D)
22
*1
Page 23
Etape 2 : Préparation de la connexion réseau (Pour l’utilisation de BD-LIVE/Gracenote)
Configuration à fil
Utilisez un câble LAN pour le raccordement à la borne LAN (100) du lecteur.
Câble LAN (non fourni)
Routeur large bande
z
Il est recommandé d’utiliser un câble d’interface blindé (câble LAN).
Modem ADSL/ Modem câble
Configuration sans fil
Utilisez le LAN sans fil intégré au lecteur.
Internet
z
Utilisez un routeur LAN sans fil prenant en charge 802.11b/g ou 802.11b/g/n.
Avant de définir les réglages réseau
Lorsque votre routeur LAN sans fil (point d’accès) est compatible Wi-Fi Protected Setup (WPS), vous pouvez facilement définir les réglages réseau à l’aide de la touche WPS. Sinon, vérifiez au préalable les informations suivantes et notez-les dans l’espace prévu à cet effet ci-dessous. – Le nom réseau (SSID*
votre réseau*
2
1
) qui identifie
.
SSID*1:
– Si la sécurité est activée sur votre
réseau sans fil, la clé de sécurité (la clé WEP, la clé WPA)*
2
.
Clé de sécurité :
*1
SSID (Service Set Identifier) est le nom qui identifie un réseau sans fil donné.
*2
Vous devez vérifier le réglage de votre routeur LAN sans fil pour obtenir les informations relatives au SSID et à la clé de sécurité. Pour plus de détails :
– visitez le site Web suivant :
http://support.sony-europe.com/
– reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec le routeur LAN sans fil
– consultez le fabricant du routeur LAN
sans fil.
Câble LAN (non fourni)
Routeur LAN sans fil
Modem ADSL/ Modem câble
Internet
23
Page 24
Etape 3 : Régl. facile
A la mise sous tension initiale
Attendez quelques instants que le lecteur se mette sous tension et démarre [Régl. facile].
5 Exécutez [Régl. facile].
Suivez les instructions affichées pour effectuer les réglages de base à l’aide des touches </M/m/, et ENTER de la télécommande.
</M/m/,
1 Insérez deux piles R6 (taille AA)
en faisant correspondre les extrémités 3 et # des piles avec les signes représentés à l’intérieur du compartiment pour piles.
2 Branchez le lecteur sur le secteur.
vers la prise secteur
3 Appuyez sur [/1 pour mettre le
lecteur sous tension.
ENTER
4 Mettez le téléviseur sous tension,
puis réglez son sélecteur d’entrée afin que le signal provenant du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur.
24
Page 25
Lecture
Utilisation de BONUSVIEW/ BD-LIVE
Lecture d’un disque
Pour connaître les disques compatibles, consultez « Disques compatibles » (page 45).
1 Commutez le sélecteur d’entrée
du téléviseur afin que le signal provenant du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur Z et posez un disque
dans le plateau du disque.
Face enregistrée vers le bas
3 Appuyez sur Z pour fermer le
plateau du disque.
La lecture commence. Si la lecture ne commence pas automatiquement, sélectionnez
dans la catégorie [Vidéo], [Musique] ou [Photo], puis
appuyez sur ENTER.
Certains BD-ROM présentant le logo « BD-LIVE »* proposent du contenu supplémentaire et d’autres données pouvant être téléchargées pour plus de divertissement.
*
1 Raccordez une mémoire USB à la
prise USB à l’arrière du lecteur (page 16).
Comme stockage local, utilisez une mémoire USB de 1 Go ou davantage.
2 Préparez la fonction BD-LIVE (BD-
LIVE uniquement).
• Raccordez le lecteur à un réseau (page 23).
• Réglez [Connexion Internet BD] sur [Autoriser] (page 35).
3 Insérez un BD-ROM doté de
BONUSVIEW/BD-LIVE.
Le mode de fonctionnement varie selon le disque. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec ce dernier.
z
Pour supprimer des données dans la mémoire USB, sélectionnez [Effacer d onnées BD] dans
[Vidéo], puis appuyez sur Toutes les données enregistrées dans le dossier buda sont effacées.
ENTER.
25
Page 26
Utilisation de Blu-ray 3D
Vous pouvez regarder un Blu-ray 3D Disc portant le logo « Blu-ray 3D »*.
*
1 Préparez la lecture du Blu-ray 3D
Disc.
• Raccordez le lecteur à votre téléviseur compatible 3D à l’aide d’un câble HDMI haute vitesse.
• Réglez [Réglage de sortie 3D] et [Réglage taille d’écran TV pour 3D] dans la configuration de [Réglages Ecran] (page 32).
2 Insérez un Blu-ray 3D Disc.
Le mode de fonctionnement varie selon le disque. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec ce dernier.
z
Reportez-vous également aux modes d’emploi fournis avec votre téléviseur ainsi qu’avec l’appareil raccordé.
Affichage des informations de lecture
A Résolution de sortie/fréquence
vidéo
B Numéro ou nom du titre C Paramètre de son actuellement
sélectionné
D Fonctions disponibles ( angle,
son, sous-titres)
E Informations de lecture
Affiche le mode de lecture, la barre d’état de lecture, le type de disque, le codec vidéo, le débit binaire, le type de répétition, la durée écoulée et la durée de lecture totale.
F Numéro du chapitre G Angle actuellement sélectionné
Vous pouvez également vérifier les informations de lecture, etc. en appuyant sur DISPLAY. Les informations affichées diffèrent selon le type de disque et l’état du lecteur.
Exemple : lors de la lecture d’un BD­ROM
26
Page 27
Lecture à partir d’un périphérique USB
Vous pouvez lire les fichiers vidéo/ audio/photo enregistrés sur le périphérique USB raccordé. Pour connaître les périphériques USB compatibles, consultez « Types de fichiers compatibles » (page 46).
1 Raccordez le périphérique USB à
la prise USB du lecteur (page 14).
Avant de procéder au raccordement, consultez le mode d’emploi fourni avec le périphérique USB.
2 Sélectionnez [Vidéo],
[Musique] ou [Photo] dans le menu d’accueil à l’aide de </,.
3 Sélectionnez [Périphér. USB
(avant)] à l’aide de M/m, puis appuyez sur ENTER.
Lecture via un réseau
Lecture de fichiers sur un réseau domestique
Le lecteur (Lecteur Réseau domestique) peut lire les fichiers vidéo/musique/ photo stockés sur un autre produit compatible Réseau domestique (Serveur Réseau domestique) via un réseau.
Serveur
Lecteur
1 Préparez l’utilisation du Réseau
domestique.
• Raccordez le lecteur à un réseau (page 23).
• Préparez les autres produits compatibles Réseau domestique dont vous avez besoin. Reportez­vous au mode d’emploi fourni avec le produit.
2 Sélectionnez l’icône du serveur
Réseau domestique à partir de
[Vidéo], [Musique] ou de
[Photo] dans le menu
d’accueil.
3 Sélectionnez le fichier à lire au
moyen de M/m et appuyez sur ENTER.
27
Page 28
Pour commander le lecteur à l’aide d’un autre produit (Renderer)
Quand vous reproduisez des fichiers d’un serveur Réseau domestique sur le lecteur, vous pouvez commander la lecture à l’aide d’un produit compatible avec le contrôleur Réseau domestique (un téléphone, par exemple).
Serveur
Contrôleur
z
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le contrôleur Réseau domestique.
Renderer
Recherche des informations sur des fichiers vidéo/audio
musique] à l’aide de M/m et appuyez sur ENTER.
Les informations sur le contenu s’affichent.
• Détails du contenu
Affiche une liste d’informations connexes, notamment le titre, la distribution, la plage ou l’artiste.
• Historique de lecture
Affiche un titre de l’historique de lecture d’un BD-ROM/DVD­ROM/CD-DA.
• Historique de recherche
Affiche la liste de l’historique des recherches.
Pour rechercher d’autres informations connexes
Sélectionnez un élément dans les listes et sélectionnez le service sur lequel effectuer la recherche.
Vous pouvez acquérir des informations fondées sur la technologie Gracenote et rechercher des informations connexes.
1 Raccordez le lecteur à un réseau
(page 23).
2 Insérez un disque sur lequel doit
porter la recherche.
• Vidéo : Pour un BD-ROM ou DVD-ROM uniquement
• Musique : Pour un CD-DA uniquement
3 Sélectionnez [Vidéo] ou
[Musique] à l’aide de </,.
4 Sélectionnez [Recherche
vidéo] ou [Recherche
28
Options disponibles
Vous pouvez accéder à différents réglages et opérations de lecture en appuyant sur OPTIONS. Les éléments disponibles varient selon la situation.
Options communes
Elément Détails
Réglage répétition
Menu 3D • 3D simulée : Régler
Définir le mode de répétition.
l’effet 3D simulé.
• Réglage de profondeur 3D : Régler la profondeur de l’image 3D.
Page 29
Elément Détails
Lecture/ Arrêter
Lect. depuis début
Démarrer ou arrêter la lecture.
Lire l’élément depuis le début.
[Vidéo] uniquement
Elément Détails
Réglage de sortie 3D
SYNC A/V Régler l’écart entre
Choisir de reproduire automatiquement ou non les vidéos 3D.
l’image et le son en retardant la reproduction du son par rapport à celle de l’image (0 à 120 millisecondes).
Elément Détails
Réglages Vidéo
Pause Suspendre la lecture. Menu principal Afficher le menu
Menu/Menu contextuel
Rechercher titre
• Mode Qualité d’image : Sélectionner les réglages de l’image.
• Remastériser la texture : Régler la netteté et les détails des bords.
• Super résolution : Améliorer la résolution.
• Adoucissement : Réduire les bandes à l’écran en lissant les gradations dans les zones planes.
• Remastériser le contraste : Organiser automatiquement les niveaux de noir et de blanc afin que l’écran ne soit pas trop foncé et que les images ne soient pas trop modulées.
• Noir net : Régler l’affichage des éléments foncés de l’image. Toutes les ombres ne sont pas supprimées, ce qui permet de restituer des tonali tés noires de toute beauté.
principal du BD ou DVD.
Afficher le menu contextuel du BD­ROM ou le menu du DVD.
Rechercher un titre sur un BD-ROM/DVD VIDEO et lancer la lecture depuis le début.
29
Page 30
Elément Détails
Rechercher chap.
Angle Sélectionner d’autres
Recherche vidéo
Rechercher un chapitre et lancer la lecture depuis le début.
angles de vue lorsque plusieurs angles sont enregistrés sur un BD­ROM/DVD VIDEO.
Afficher des informations relatives au BD-ROM/DVD­ROM sur base de la technologie Gracenote.
[Musique] uniquement
Elément Détails
Ajt. mus. fond diap.
Recherche musique
Enregistrer des fichiers de musique dans la mémoire USB comme musique d’accompagnement des diaporamas.
Afficher des informations relatives au CD-DA sur base de la technologie Gracenote.
Elément Détails
Musi. fond diapo.
Basculer affichage
Diaporama Lire un diaporama. Pivoter à
gauche
Pivoter à droite
• Non : Désactiver la
fonction.
• Ma Musique de
USB : Définir les fichiers audio enregistrés dans [Ajt. mus. fond diap.].
• Lire CD de musique :
Définir les plages des CD-DA.
Basculer entre [Vue en quadrillage] et [Vue en liste].
Faire pivoter la photo de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Faire pivoter la photo de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre.
[Photo] uniquement
Elément Détails
Vit. diaporama Modifier la vitesse du
Effet diaporama
diaporama. Définir l’effet des
diaporamas.
30
Page 31
Réglages et sélections
Utilisation des écrans de réglages
Si vous devez modifier les réglages du lecteur, sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. Les paramètres par défaut sont soulignés.
1 Sélectionnez [Config.] dans
le menu d’accueil à l’aide de </,.
2 Sélectionnez l’icône de la
catégorie de configuration à l’aide de M/m, puis appuyez sur ENTER.
Icône Explication
Mise à jour réseau (page 32)
Mettre à jour le logiciel du lecteur.
Réglages Ecran (page 32)
Définir les réglages vidéo en fonction du type de prises de raccordement.
Réglages Audio (page 34)
Définir les réglages audio en fonction du type de prises de raccordement.
Réglages Visualisation BD/DVD (page 35)
Définir les réglages détaillés pour la lecture des BD/DVD.
Icône Explication
Réglages Contrôle parental (page 35)
Définir les réglages détaillés pour la fonction de contrôle parental.
Réglages Musique (page 36)
Définir les réglages détaillés pour la lecture des Super Audio CD.
Réglages Système (page 36)
Définir les réglages liés au lecteur.
Réglages Réseau (page 38)
Définir les réglages détaillés d’Internet et du réseau.
Régl. facile (page 38)
Réexécuter la procédure Réglage facile afin de définir les réglages de base.
Réinitialisation (page 39)
Rétablir les réglages d’origine du lecteur.
31
Page 32
Mise à jour
réseau
Sélectionnez [OK] pour mettre à jour le logiciel du lecteur via le réseau.
z
• Nous vous recommandons d’exécuter la mise à jour réseau tous les 2 mois environ.
• Pour plus d’informations sur les fonctions de mise à jour, visitez le site Web suivant :
http://support.sony-europe.com/
Réglages Ecran
Réglage de sortie 3D
Auto : En principe, sélectionnez ce
réglage.
Non : Sélectionnez ce réglage pour
afficher tous les contenus en 2D.
z
Si vous regardez des contenus 3D 4K/24p, réglez sur [Non] dans [Réglage de sortie 3D].
Format de l’écran
Etiré : Sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur doté d’une fonction de mode large. L’image au format 4:3 s’affiche au format 16:9, même sur un téléviseur à écran large.
Normal : La taille de l’image est
modifiée pour s’adapter à la taille de l’écran avec le format d’image d’origine.
Format image DVD
Letter Box : Affiche une image large
avec des bandes noires en haut et en bas.
Pan Scan : Affiche une image dans toute
sa hauteur sur l’intégralité de l’écran, avec les côtés tronqués.
Réglage taille d’écran TV pour 3D
Définir la taille de l’écran de votre téléviseur compatible 3D.
Type TV
16:9 : Sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur à écran large ou un téléviseur possédant une fonction de mode large.
4:3 : Sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur à écran 4:3 dépourvu de fonction de mode large.
32
Mode Conversion cinéma
Auto : En principe, sélectionnez ce
réglage. Le lecteur détecte automatiquement si le contenu est une vidéo ou un film, et il sélectionne la méthode de conversion appropriée.
Vidéo : La méthode de conversion
adaptée à une vidéo est toujours sélectionnée, quel que soit le contenu.
Page 33
Format de la sortie vidéo
HDMI : En principe, sélectionnez
[Auto]. Sélectionnez [Résolution d’origine] pour reproduire la résolution enregistrée sur le disque. Si la résolution est inférieure à la résolution SD, elle est rehaussée pour atteindre cette dernière.
Vidéo : Sélectionne automatiquement la
résolution la plus faible.
Sortie BD-ROM 24p
Auto : Reproduit les signaux vidéo
1080/24p ou 4K/24p uniquement si vous raccordez un téléviseur compatible 1080/24p ou 4K/24p à la prise HDMI OUT.
Oui : Sélectionnez cette option si votre
téléviseur est compatible avec les signaux vidéo 1080/24p ou 4K/24p.
Non : Sélectionnez cette option si votre
téléviseur n’est pas compatible avec les signaux vidéo 1080/24p ou 4K/ 24p.
Sortie DVD-ROM 24p
Auto : Reproduit les signaux vidéo
1080/24p ou 4K/24p uniquement si vous raccordez un téléviseur compatible 1080/24p ou 4K/24p à la prise HDMI OUT.
Non
: Sélectionnez cette option si votre téléviseur n’est pas compatible avec les signaux vidéo 1080/24p ou 4K/ 24p.
Sortie 4K
Auto : Reproduit automatiquement des
signaux vidéo 4K/24p si vous raccordez un appareil compatible 4K/24p et définissez les réglages appropriés dans [Sortie BD-ROM 24p] ou [Sortie DVD-ROM 24p] et reproduit aussi des photos 4K/24p en cas de lecture de fichiers photo 2D.
Non : Désactive la fonction.
YCbCr/RGB (HDMI)
Auto : Détecte automatiquement le type
de téléviseur raccordé et bascule vers le réglage de couleur correspondant.
YCbCr (4:2:2) : Reproduit des signaux
vidéo YCbCr 4:2:2.
YCbCr (4:4:4) : Reproduit des signaux
vidéo YCbCr 4:4:4.
RGB : Reproduit des signaux vidéo
RVB.
Sortie Deep Colour HDMI
Auto : En principe, sélectionnez ce
réglage.
16 bits/12 bits/10 bits : Reproduit des
signaux vidéo 16 bits/12 bits/10 bits lorsque le téléviseur raccordé est compatible avec Deep Colour.
Non : Sélectionnez cette option si
l’image est instable ou si les couleurs ne semblent pas naturelles.
SBM (Super Bit Mapping)
Oui : Lisse la gradation de la sortie des
signaux vidéo de la prise HDMI OUT.
Non : Sélectionnez cette option si les
signaux vidéo sortants sont déformés ou si les couleurs ne semblent pas naturelles.
33
Page 34
Mode de pause
Auto : En principe, sélectionnez ce
réglage. Les images animées dynamiques sont exemptes de flou.
Image : Reproduit les images statiques
en haute résolution.
Réglages Audio
Audio (HDMI)
Auto : En principe, sélectionnez ce
réglage. Reproduit les signaux audio en fonction de l’état du périphérique HDMI raccordé.
PCM : Reproduit les signaux PCM
provenant de la prise HDMI OUT.
Mode de sortie DSD
Oui : Reproduit les signaux DSD
provenant de la prise HDMI OUT pendant la lecture d’un Super Audio CD. Lorsque [Oui] est sélectionné, aucun signal n’est reproduit à partir des autres prises.
Non
: Reproduit les signaux PCM provenant de la prise HDMI OUT pendant la lecture d’un Super Audio CD.
Réglage MIX Audio BD
Oui : Reproduit le son obtenu en mixant
le son interactif et le son secondaire au son principal.
Non : Reproduit uniquement le son
principal. Sélectionnez ce réglage pour reproduire des signaux audio HD vers un amplificateur AV (ampli-tuner).
Dolby Digital / DTS
Mixage Aval PCM : Convertit les
signaux pour reproduire des signaux PCM linéaires. Sélectionnez ce réglage en cas de raccordement d’un appareil audio dépourvu de décodeur Dolby Digital/DTS intégré.
Débit binaire
en cas de raccordement d’un appareil audio équipé d’un décodeur Dolby Digital/DTS intégré.
: Sélectionnez ce réglage
DTS Neo:6
Cinema : Reproduit le son multicanaux
simulé à partir de sources 2 canaux via la prise HDMI OUT en fonction de la capacité du périphérique raccordé à utiliser le mode [DTS Neo:6 Cinema].
Music : Reproduit le son multicanaux
simulé à partir de sources 2 canaux via la prise HDMI OUT en fonction de la capacité du périphérique raccordé à utiliser le mode [DTS Neo:6 Music].
Non
: Reproduit le son en respectant son nombre de canaux originel via la prise HDMI OUT.
Audio DRC
Auto : Procède à la lecture en respectant
la gamme dynamique spécifiée par le disque (BD-ROM uniquement). D’autres disques sont lus au niveau [Oui].
Oui : Procède à la lecture à un niveau de
compression standard.
Non : Aucune compression n’est
appliquée. Un son plus dynamique est ainsi obtenu.
34
Page 35
Mixage Aval
Surround : Reproduit des signaux audio
avec des effets surround. Sélectionnez ce réglage lorsque vous raccordez un périphérique audio qui prend en charge Dolby Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6.
Stéréo
: Reproduit des signaux audio sans effets surround. Sélectionnez ce réglage lorsque vous raccordez un périphérique audio qui ne prend pas en charge Dolby Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6.
Réglages
Visualisation BD/DVD
Langue du menu BD/DVD
Sélectionne la langue de menu par défaut des BD-ROM ou DVD VIDEO. Si vous sélectionnez [Sélect. code langue], l’écran de saisie du code de langue s’affiche. Saisissez le code correspondant à votre langue en vous reportant à « Liste des codes de langue » (page 49).
Langue audio
Sélectionne la langue par défaut des plages des BD-ROM ou DVD VIDEO. Quand vous sélectionnez [Original], la langue prioritaire du disque est sélectionnée. Si vous sélectionnez [Sélect. code langue], l’écran de saisie du code de langue s’affiche. Saisissez le code correspondant à votre langue en vous reportant à « Liste des codes de langue » (page 49).
Langue des sous-titres
Sélectionne la langue par défaut des sous-titres des BD-ROM ou DVD VIDEO. Si vous sélectionnez [Sélect. code langue], l’écran de saisie du code de langue s’affiche. Saisissez le code correspondant à votre langue en vous reportant à « Liste des codes de langue » (page 49).
Couche lecture disque hybride BD
BD : Lit la couche BD. DVD/CD : Lit la couche DVD ou CD.
Connexion Internet BD
Autoriser : En principe, sélectionnez ce
réglage.
Ne pas autoris
connexion à Internet.
: Empêche toute
Réglages
Contrôle parental
Mot de passe
Définit ou modifie le mot de passe de la fonction Contrôle parental. Un mot de passe vous permet de définir une restriction pour la lecture des BD-ROM ou des DVD VIDEO. Le cas échéant, vous pouvez différencier les niveaux de restriction pour les BD-ROM et les DVD VIDEO.
35
Page 36
Code zone contrôle parental
La lecture de certains BD-ROM ou DVD VIDEO peut être limitée en fonction de la zone géographique. Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par d’autres. Conformez-vous aux instructions affichées et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres.
Contrôle parental BD/Contrôle parental DVD
En définissant le Contrôle parental, il est possible de bloquer certaines scènes ou de les remplacer par d’autres. Conformez-vous aux instructions affichées et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres.
Réglages Musique
Couche lecture Super Audio CD
Super Audio CD : Lit la couche Super
Audio CD.
CD : Lit la couche CD.
Canaux de lecture Super Audio CD
DSD 2ch : Lit la zone 2 canaux. DSD Multi
: Lit la zone multicanaux.
Réglages
Système
Langue OSD
Sélectionnez votre langue pour les menus à l’écran du lecteur.
Gradateur
Claire : Eclairage vif. Sombre : Eclairage faible. Désactivée : Désactive l’éclairage
pendant la lecture. Eclairage faible en dehors de la lecture.
Commande pour HDMI
Oui : Les fonctions BRAVIA Sync
suivantes sont disponibles : –Lecture une touche –Mise hors tension du système –Suivi langue
Non : Désactive la fonction.
z
Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi fourni avec le téléviseur ou les composants. Pour activer les fonctions BRAVIA Sync, raccordez votre téléviseur par l’intermédiaire de la prise HDMI OUT 1.
HDMI : Liée à Arrêt TV
Oui : Eteint automatiquement le lecteur
et les composants compatibles HDMI lorsque le téléviseur raccordé passe en mode veille (BRAVIA Sync).
Non : Désactive la fonction.
Mode de sortie de séparation AV
Oui : Reproduit séparément les signaux
vidéo par l’intermédiaire de la prise HDMI OUT 1 et les signaux audio par l’intermédiaire de la prise HDMI OUT 2.
Non
: Reproduit simultanément les signaux vidéo et audio par l’intermédiaire de la prise HDMI OUT 1 et de la prise HDMI OUT 2.
36
Page 37
Mise en veille auto
Oui : Revient automatiquement en mode
veille si aucune touche n’est enfoncée pendant plus de 20 minutes.
Non : Désactive la fonction.
Affichage automatique
Oui : Affiche automatiquement des
informations à l’écran lors du changement de titre affiché, de mode d’image, de signaux audio, etc.
Non : Affiche des informations
uniquement lorsque vous appuyez sur DISPLAY.
Economiseur d’écran
Oui : Active l’économiseur d’écran.
L’image de l’économiseur d’écran apparaît lorsque vous n’utilisez pas le lecteur pendant plus de 10 minutes alors qu’un menu est affiché à l’écran.
Non : Désactive la fonction.
Notification de mise à jour logiciel
Oui : Configure le lecteur pour qu’il
vous informe de la disponibilité d’une nouvelle version de son logiciel (page 32).
Non : Désactive la fonction.
Informations système
Affiche l’adresse MAC ainsi que les informations relatives au logiciel du lecteur.
Informations sur les licences de logiciel
Affiche les Informations sur les licences de logiciel.
Réglages Gracenote
Auto : Télécharge automatiquement les
informations de disque lorsque la lecture du disque s’arrête. Connectez-vous au réseau pour permettre le téléchargement.
Manuelle : Télécharge les informations
du disque lorsque [Recherche vidéo] ou [Recherche musique] est sélectionné.
37
Page 38
Réglages Réseau
Paramètres Réseau
Connectez préalablement le lecteur au réseau. Pour plus de détails, consultez « Etape 2 : Préparation de la connexion réseau (Pour l’utilisation de BD-LIVE/ Gracenote) » (page 23). Configuration à fil
réglage lorsque vous vous connectez à un routeur haut débit à l’aide d’un câble LAN.
Configuration sans fil (intégré) :
Sélectionnez ce réglage lorsque vous utilisez le LAN sans fil intégré au lecteur pour vous connecter à un réseau sans fil.
Afficher état réseau : Affiche l’état
actuel du réseau.
z
Pour plus de détails, visitez le site Web suivant et consultez le contenu de la FAQ :
http://support.sony-europe.com/
: Sélectionnez ce
Nom Renderer : Affiche le nom du
lecteur tel qu’il apparaît sur les autres produits Réseau domestique du réseau.
Contrôle d’accès Renderer
Affiche la liste des produits compatibles avec le contrôleur Réseau domestique et détermine si chacun d’eux est accessible par l’intermédiaire de ce lecteur.
Enregistrement des dispositifs TV SideView
Enregistre votre dispositif « TV SideView ».
Dispositifs « TV SideView » enregistrés
Affiche la liste de vos dispositifs « TV SideView » enregistrés.
Régl. facile
Diagnostic de connexion au réseau
Vous pouvez exécuter le diagnostic réseau afin de vérifier si la connexion au réseau est correctement établie.
Réglages serveur de connexion
Détermine l’affichage du serveur raccordé.
Réglage de Renderer
Autorisation d’accès automatique :
Détermine l’accès automatique à un nouveau produit détecté qui est compatible avec le contrôleur Réseau domestique.
38
Réglage initial facile
Exécute [Réglage initial facile] pour effectuer les réglages de base. Conformez-vous aux instructions affichées.
Réglages réseau faciles
Exécute [Réglages réseau faciles] pour effectuer les réglages réseau de base. Conformez-vous aux instructions affichées.
Page 39
Réinitialisation
Retour aux réglages par défaut d’usine
Vous pouvez rétablir la valeur par défaut des réglages du lecteur en sélectionnant le groupe de réglages. Tous les réglages de ce groupe seront réinitialisés.
Initialiser informations personnelles
Vous pouvez effacer vos informations personnelles enregistrées dans le lecteur.
39
Page 40
Informations complémentaires
Dépannage
Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce lecteur, consultez ce guide de dépannage pour tenter de remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
, Pour les raccordements HDMI,
vérifiez les réglages [Format de la sortie vidéo] dans la configuration de [Réglages Ecran] (page 33).
, Si des signaux analogiques sont
également reproduits, réglez [Sortie BD-ROM 24p] ou [Sortie DVD-ROM 24p] sur [Non] dans la configuration de [Réglages Ecran] (page 33).
, Pour les BD-ROM, vérifiez le réglage
[Sortie BD-ROM 24p] dans la configuration de [Réglages Ecran] (page 33).
Image
Il n’y a pas d’image ou l’image n’est pas correctement reproduite.
, Vérifiez si tous les câbles de
raccordement sont correctement branchés (page 20).
, Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur pour afficher le signal provenant du lecteur.
, Réinitialisez la résolution de sortie
vidéo à la résolution la plus basse en appuyant sur x sur le lecteur pendant plus de 10 secondes.
, Pour les raccordements HDMI,
essayez de procéder comme suit :
1 Mettez le lecteur hors tension, puis
de nouveau sous tension. l’appareil raccordé hors tension, puis de nouveau sous tension.
3 Débranchez, puis rebranchez le
câble HDMI.
, La prise HDMI OUT est raccordée à
un périphérique DVI qui ne prend pas en charge la technologie de protection des droits d’auteur.
2 Mettez
La langue d’affichage à l’écran permute automatiquement en cas de raccordement à la prise HDMI OUT.
, Lorsque [Commande pour HDMI] est
réglé sur [Oui] (page 36), la langue d’affichage à l’écran est automatiquement permutée en fonction du réglage de la langue du téléviseur raccordé (si vous modifiez le réglage sur votre téléviseur, etc.).
Son
Il n’y a pas de son ou le son n’est pas correctement reproduit.
, Vérifiez si tous les câbles de
raccordement sont correctement branchés (page 20).
, Commutez le sélecteur d’entrée de
votre amplificateur AV (ampli-tuner) afin que les signaux audio du lecteur soient reproduits par l’amplificateur AV (ampli-tuner).
, Si le signal audio n’est pas reproduit
par la prise DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)/HDMI OUT, vérifiez les réglages audio (page 34).
40
Page 41
, Pour les raccordements HDMI,
essayez de procéder comme suit :
1 Mettez le lecteur hors tension, puis
de nouveau sous tension. l’appareil raccordé hors tension, puis de nouveau sous tension.
3 Débranchez, puis rebranchez le
câble HDMI.
, Pour les raccordements HDMI,
essayez de raccorder le câble HDMI directement au téléviseur si le lecteur est raccordé à celui-ci par l’intermédiaire d’un amplificateur AV (ampli-tuner). Consultez aussi le mode d’emploi fourni avec l’amplificateur AV (ampli-tuner).
, Aucun son n’est reproduit si vous
raccordez un amplificateur AV à la prise HDMI OUT 1 tout en réglant [Mode de sortie de séparation AV] sur [Oui] (page 36). Réglez [Mode de sortie de séparation AV] sur [Non] ou raccordez l’amplificateur AV à la prise HDMI OUT 2 (Consultez « A propos du mode de séparation AV » (page 22).).
, La prise HDMI OUT est raccordée à
un périphérique DVI. (Les prises DVI n’acceptent pas les signaux audio.)
, L’appareil raccordé à la prise HDMI
OUT ne prend pas en charge le format audio du lecteur. Vérifiez les réglages audio (page 34).
2 Mettez
Le son HD (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio et DTS-HD Master Audio) n’est pas reproduit par le débit binaire.
, Réglez [Réglage MIX Audio BD] sur
[Non] dans la configuration de [Réglages Audio] (page 34).
, Vérifiez si l’amplificateur AV (ampli-
tuner) raccordé est compatible avec chaque format audio HD.
Le son interactif n’est pas reproduit.
, Réglez [Réglage MIX Audio BD] sur
[Oui] dans la configuration de [Réglages Audio] (page 34).
Disque
La lecture du disque ne démarre pas.
, Le disque est sale ou déformé. , Le disque est inséré à l’envers. Insérez
le disque en orientant la face de lecture vers le bas.
, Le disque possède un format qui ne
peut pas être lu par ce lecteur (page 45).
, Le lecteur ne peut pas lire un disque
enregistré qui n’a pas été correctement finalisé.
, Le code local figurant sur le BD ou le
DVD ne correspond pas au lecteur.
Périphérique USB
Le lecteur ne détecte pas qu’un périphérique USB lui est raccordé.
, Assure z-vous que le périphérique USB
est correctement raccordé à la prise USB.
, Vérifiez si le périphérique USB ou un
câble est endommagé.
, Vérifiez si le périphérique USB est
activé.
, Si le périphérique USB est raccordé
via un concentr ateur USB, raccordez le périphérique USB directement au lecteur.
41
Page 42
Connexion réseau
Le lecteur ne peut pas se connecter au réseau.
, Vérifiez la connexion réseau (page 23)
et les réglages réseau (page 38).
Impossible de connecter votre PC à Internet après l’exécution de [Wi-Fi Protected Setup (WPS)].
, Les réglages sans fil du routeur
peuvent changer automatiquement si vous utilisez la fonction Wi-Fi Protected Setup avant d’ajuster les réglages du routeur. Dans ce cas, modifiez les réglages sans fil de votre ordinateur en conséquence.
d’exécuter à nouveau [Configuration sans fil (intégré)]. Si le routeur sans fil souhaité n’est toujours pas détecté, sélectionnez [Enregistr. manuel].
Le message [Une nouvelle version du logiciel a été trouvée sur le réseau. Effectuez la mise à jour sous « Mise à jour réseau ».] apparaît à l’écran à la mise sous tension du lecteur.
, Consultez « Mise à jour réseau »
(page 32) pour mettre à jour le lecteur vers une version plus récente du logiciel.
« Commande pour HDMI » (BRAVIA Sync)
Impossible de connecter le lecteur au routeur LAN sans fil.
, Vérifiez si le routeur LAN sans fil est
activé.
, La distance de communication peut
être raccourcie selon l’environnement, notamment le matériau du mur, les conditions de réception des ondes radio ou les obstacles situés entre le lecteur et le routeur LAN sans fil. Rapprochez le lecteur du routeur LAN sans fil.
, Des appareils utilisant la bande de
fréquences des 2,4 GHz, tels qu’un four à micro-ondes, un périphérique Bluetooth ou un appareil numérique sans fil, peuvent interrompre la communication. Eloignez le lecteur de ces appareils ou mettez-les hors tension.
Le routeur sans fil souhaité n’apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil.
, Appuyez sur RETURN pour revenir à
l’écran précédent, puis essayez
42
La fonction [Commande pour HDMI] ne fonctionne pas (BRAVIA Sync).
, V érifiez si votre téléviseur est raccordé
via la prise HDMI OUT 1. Lorsque votre téléviseur est raccordé via la prise HDMI OUT 2, BRAVIA Sync est désactivé.
, Vérifiez si [Commande pour HDMI]
est réglé sur [Oui] (page 36).
, Si vous modifiez la connexion HDMI,
mettez le lecteur hors tension, puis à nouveau sous tension.
, En cas de panne de courant, réglez
[Commande pour HDMI] sur [Non], puis réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui] (page 36).
, Vérifiez les éléments suivants et
consultez le mode d’emploi fourni avec le composant. – le composant raccordé est
compatible avec la fonction [Commande pour HDMI].
– la fonction [Commande pour
HDMI] est correctement réglée sur le composant raccordé.
Page 43
, Lorsque vous raccordez le lecteur à un
téléviseur par l’intermédiaire d’un amplificateur AV (ampli-tuner), – si l’amplificateur AV (ampli-tuner)
n’est pas compatible avec la fonction [Commande pour HDMI], il est possible que vous ne puissiez pas commander le téléviseur à partir du lecteur.
– si vous changez le raccordement
HDMI, débranchez et rebranchez le cordon d’alimentation, ou en cas de panne de secteur, essayez de procéder des manières suivantes :
1 Commutez le sélecteur d’entrée
de l’amplificateur AV (ampli-tuner) afin que l’image provenant du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur. pour HDMI] sur [Non], puis réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui] (page 36). Consultez le mode d’emploi fourni avec l’amplificateur AV (ampli-tuner).
2 Réglez [Commande
La fonction de mise hors tension du système est sans effet (BRAVIA Sync).
, V érifiez si [Commande pour HDMI] et
[HDMI : Liée à Arrêt TV] sont réglés sur [Oui] (page 36).
Autres
La lecture ne commence pas au début du contenu.
, Appuyez sur OPTIONS et
sélectionnez [Lect. depuis début].
La lecture ne redémarre pas à partir du point de reprise, autrement dit là où vous l’avez arrêtée.
, Selon le disque, il se peut que le point
de reprise soit effacé de la mémoire lorsque : – vous ouvrez le plateau du disque. – vous débranchez le périphérique
USB.
– vous lisez un autre contenu. – vous mettez le lecteur hors tension.
Le plateau du disque ne s’ouvre pas et « LOCK » ou « D ON » apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
, Lorsque « LOCK » apparaît, le lecteur
est verrouillé. Pour annuler le Verrouillage enfant, maintenez N enfoncé sur le lecteur jusqu’à ce que « UNLOCK » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal (page 14).
, Lorsque « D ON » apparaît, contactez
votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
Le plateau du disque ne s’ouvre pas et vous ne parvenez pas à retirer le disque même après avoir appuyé sur Z.
, Essayez de procéder de la manière
suivante : le lecteur pendant plus de 10 secondes jusqu’à ce que le tiroir s’ouvre.
2 Retirez le disque. 3 Lorsque
« OPEN » apparaît sur l’affichage du panneau frontal, app uyez sur [/1 sur le lecteur pendant plus de 10 secondes, jusqu’à ce qu’il se mette hors tension.
1 Appuyez sur Z et N sur
43
Page 44
« Exxxx » ou « TEMP » apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
, Lorsque « Exxxx » apparaît, contactez
votre revendeur Sony ou le centre de service après-vente Sony agréé le plus proche et communiquez le code d’erreur.
, Lorsque « TEMP » apparaît, essayez
de procéder de la manière suivante : 1 Vérifiez si les orifices de ventilation ne sont pas bloqués à l’arrière du lecteur. 2 Installez le lecteur dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter toute surchauffe interne.
Le lecteur ne réagit à aucune touche.
, De l’humidité s’est condensée à
l’intérieur du lecteur (page 4).
, Appuyez sur [/1 sur le lecteur pendant
plus de 10 secondes jusqu’à ce que les témoins de l’affichage du panneau frontal s’éteignent. Si le lecteur ne réagit toujours à aucune touche, débranchez, puis rebranchez le cordon d’alimentation.
Spécifications
Système
Laser : Laser à semiconducteur
Entrées et sorties
(Nom de la prise :
Type de prise/Niveau de sortie/ Impédance de charge)
LINE OUT R-AUDIO-L :
Prise phono/2 Vrms/10 kilohms
DIGITAL OUT (OPTICAL) :
Prise de sortie optique/–18 dBm (longueur d’onde 660 nm)
DIGITAL OUT (COAXIAL) :
Prise phono/0,5 Vp-p/75 ohms
HDMI OUT:
Connecteur standard 19 broches HDMI
LINE OUT VIDEO :
Prise phono/1,0 Vp-p/75 ohms
LAN (100) :
Borne 100BASE-TX
USB :
Prise USB type A (Pour le raccordement d’une mémoire USB, d’un lecteur de carte mémoire, d’un appareil photo numérique et d’un caméscope numérique)
Sans fil
LAN sans fil standard :
IEEE802.11b/g/n
Gamme de fréquences :
Bande des 2,4 GHz : Canaux 1-13
Modulation :
Modem DS-SS et modem OFDM
44
Caractéristiques générales
Puissance de raccordement :
220–240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique :
21 W
Page 45
Dimensions (approx.) :
430 mm × 193 mm × 49 mm (largeur/profondeur/hauteur) parties saillantes comprises
Poids (approx.) :
2,0 kg
Température d’utilisation :
5ºC à 35ºC
Humidité d’utilisation :
25 % à 80 %
Accessoires fournis
Télécommande (1) Piles R6 (taille AA) (2)
Spécifications et conception susceptibles d’être modifiées sans avis préalable.
Disques compatibles
Blu-ray
*1
Disc
*3
DVD
*3
CD
*1
Comme les spécifications Blu-ray Disc sont nouvelles et en cours d’évolution, certains disques risquent d’être illisibles selon leur type et leur version. La sortie audio varie selon la source, la prise de sortie raccordée et les réglages audio sélectionnés.
BD-ROM
*2
BD-R DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW
CD-DA (CD de musique) CD-ROM CD-R/CD-RW Super Audio CD
/BD-RE
*2
*2
BD-RE : version 2.1 BD-R : versions 1.1, 1.2, 1.3, y compris les BD-R de type pigment organique (type LTH) Les BD-R enregistrés sur un ordinateur ne peuvent pas être lus si les postscripts sont enregistrables.
*3
Un CD ou un DVD ne peut pas être lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec l’appareil d’enregistrement.
Disques non reconnus
• BD avec cartouche
•BDXL
• DVD-RAM
• HD DVD
• Disques DVD audio
•PHOTO CD
• Sections de données des CD-Extra
•Super VCD
• Face audio des DualDiscs
Remarque sur les disques
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDisc et certains disques audio encodés avec des technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD) et risquent donc de ne pas pouvoir être lus par ce produit.
Remarque sur la lecture des BD/DVD
Certaines opérations de lecture de BD/ DVD peuvent avoir été intentionnellement définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce lecteur lit des BD/DVD conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas accessibles.
45
Page 46
Remarque sur les BD/DVD double couche
Pendant la lecture, les images et le son peuvent être momentanément interrompus lors du changement de couche.
Code local (BD-ROM/DVD VIDEO uniquement)
Votre lecteur est identifié par un code local qui est imprimé à l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que les BD­ROM/DVD VIDEO identifiés par des codes locaux identiques ou par .
Code local
ALL
Types de fichiers compatibles
Vidéo
Format de fichier Extensions
MPEG-1 Vidéo/
*1*2
PS MPEG-2 Vidéo/PS,
*1*3
TS MPEG-4 AVC
WMV9
AVCHD
*1*2
*1*2
*2*4 *5
Xvid «.avi»
«.mpg», « .mpeg », « .m2ts », « .mts »
«.mkv», «.mp4», «.m4v», « .m2ts », « .mts »
«.wmv», «.asf»
Musique
Format de fichier Extensions
MP3 (MPEG-1 Audio
«.mp3»
Layer III) AAC/HE-AAC WMA9 standard
*1*2*6
*1*2*6
«.m4a» «.wma»
LPCM «.wav»
Photo
Format de fichier Extensions
JPEG «.jpg», «.jpeg» PNG « .png*7» GIF « .gif*7» MPO «.mpo*8»
*1
Le lecteur ne reproduit pas les fichiers codés notamment avec DRM.
*2
Le lecteur ne reproduit pas ce format de fichier sur un serveur Réseau domestique.
*3
Le lecteur peut seulement reproduire une vidéo de définition standard sur un serveur Réseau domestique.
*4
Le lecteur peut reproduire les fichiers au format AVCHD version 2.0 (AVCHD 3D/ Progressif).
*5
Le lecteur reproduit les fichiers au format AVCHD enregistrés sur un caméscope numérique, par exemple. Le disque au format AVCHD ne sera pas lu s’il n’a pas été correctement finalisé.
*6
Le lecteur ne reproduit pas les fichiers codés notamment les fichiers sans perte.
*7
Le lecteur ne reproduit pas les f ichiers PNG animés ou les fichiers GIF animés.
*8
Pour les fichiers MPO autres que 3D, l’image de référence ou la première image est affichée.
b
• Il est possible que certains fichiers ne soient pas reproduits, selon le format, l’encodage, l’état d’enregistrement du fichier ou l’état du serveur Réseau domestique.
46
Page 47
• Il se peut que certains fichiers enregistrés ou modifiés sur un PC ne soient pas lus.
• Le lecteur peut reconnaître les fichiers ou dossiers suivants des BD, DVD, CD et périphériques USB : – jusqu’aux dossiers de la 9ème couche, y
compris le dossier racine
– jusqu’à 500 fichiers/dossiers d’une même
couche
• Le lecteur peut reconnaître les fichiers ou dossiers suivants stockés sur le serveur Réseau domestique : – jusqu’aux dossiers de la 19ème couche – jusqu’à 999 fichiers/dossiers d’une même
couche
• Certains périphériques USB risquent de ne pas fonctionner avec le lecteur.
• Le lecteur peut reconnaître le s périphériques Mass Storage Class (MSC) (notamment une mémoire flash ou un lecteur de disque dur), les périphériques Still Image Capture Device (SICD) ainsi que les claviers 101 touches (prise USB avant uniquement).
• Pour éviter toute altération des données contenues sur une mémoire USB ou des périphériques, mettez le lecteur hors tension lorsque vous connectez ou retirez la mémoire USB ou les périphériques.
• Il est possible que le lecteur ne reproduise pas, de façon fluide, les fichiers vidéo à débit binaire élevé des DATA CD. Il est conseillé de lire de tels fichiers en utilisant un DATA DVD ou un DATA BD.
A propos de la sécurité du LAN sans fil
Comme la communication via la fonction LAN sans fil est établie par le biais des ondes radio, il se peut que le signal sans fil soit intercepté. Pour protéger la communication sans fil, ce lecteur prend en charge différentes fonctions de sécurité. Veillez à configurer correctement les paramètres de sécurité en fonction de votre environnement réseau.
Aucune sécurité
Bien qu’il soit possible de définir aisément des paramètres, n’importe qui peut intercepter les communications sans fil ou s’introduire sur votre réseau sans fil, même s’il ne dispose pas d’outils sophistiqués. N’oubliez pas qu’il existe un risque d’accès non autorisé ou d’interception de données.
WEP
Le protocole WEP sécurise les communications afin d’empêcher des tiers de les intercepter ou de s’introduire sur votre réseau sans fil. Le protocole WEP est une technologie de sécurité obsolète qui permet de raccorder des appareils plus anciens, ne prenant pas en charge TKIP/AES.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
Le protocole TKIP est une technologie de sécurité développée pour remédier aux faiblesses du protocole WEP. Le protocole TKIP assure un niveau de sécurité supérieur au protocole WEP.
47
Page 48
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
Le protocole AES est une technologie de sécurité qui utilise une méthode de sécurité avancée distincte des protocoles WEP et TKIP. Le protocole AES assure un niveau de sécurité supérieur aux protocoles WEP ou TKIP.
• N’utilisez pas les disques suivants. – Un disque de nettoyage de la lentille. – Un disque de forme non standard (en
forme de carte ou de cœur, par exemple).
– Un disque portant une étiquette ou un
autocollant.
– Un disque portant une bande de
cellophane ou la colle d’un autocollant.
• Ne rectifiez pas la face de lecture d’un disque pour en éliminer les rayures.
Remarques sur les disques
• Pour que les disques restent propres, tenez­les par la partie périphérique. Ne touchez jamais la surface. Si le disque est rayé ou couvert de poussière ou de traces de doigts, il est possible qu’il ne fonctionne pas correctement.
• N’exposez pas le disque au rayons dir ects du soleil ou à des sources de chaleur, telles que des conduits de chauffage, et ne le laissez pas dans une voiture garée en plein soleil, car la température à l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter considérablement.
• Après avoir lu un disque, rangez-le dans son boîtier.
• Nettoyez le disque avec un chiffon doux. Essuyez le disque en partant du centre vers l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants, tels que la benzine, des diluants, des nettoyants pour disque/objectif disponibles dans le commerce ou des sprays antistatiques pour disques en vinyle.
• Si vous avez imprimé l’étiquette du disque, laissez-la sécher avant de le lire.
Codes des téléviseurs pouvant être commandés avec la télécommande
Tout en maintenant -TV- [/1 enfoncée, saisissez le code du fabricant du téléviseur à l’aide des touches numériques. Si plusieurs numéros de code sont répertoriés, essayez de les entrer l’un après l’autre jusqu’à ce que vous trouviez celui qui fonctionne avec votre téléviseur.
Fabricant Numéro de
code
Sony 01 (par défaut) Hitachi 24 LG/Goldstar 76 Loewe 45 Panasonic 17, 49 Philips 06, 08, 72 Samsung 71 Sharp 29 Toshiba 38
48
Page 49
Liste des codes de langue
Pour plus de détails, consultez « Réglages Visualisation BD/DVD » (page 35). L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F).
Code Langue
1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani;
Dzongkha 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic;
1299 Cambodian;
Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian
1142 Greek
Kalaallisut
1300 Kannada
Code Langue
1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Malese;
1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi;
Panjabi
1435 Pashto;
Pushto
1463 Quechua 1481 Rhaeto-
1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1501 Sangho;
Sango
1503 Singhalese;
Sinhalese 1506 Slovenian 1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho;
1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana;
Tswana 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 non précisée
Maltese
1428 Polish
1436 Portuguese
Romance
1502 Serbo-
Croatian
1505 Slovak
Sotho southern
1535 Tonga; Tonga
islands
49
Page 50
Code zone contrôle parental
Pour plus de détails, consultez « Code zone contrôle parental » (page 36).
Code Zone
2044 Argentine 2047 Australie 2046 Autriche 2057 Belgique 2070 Brésil 2090 Chili 2092 Chine 2093 Colombie 2115 Danemark 2165 Finlande 2174 France 2109 Allemagne 2200 Grèce 2219 Hong Kong 2248 Inde 2238 Indonésie 2239 Irlande 2254 Italie 2276 Japon 2304 Corée 2333 Luxembourg 2363 Malaisie 2362 Mexique 2376 Pays-Bas 2390 Nouvelle-
Zélande 2427 Pakistan 2424 Philippines 2428 Pologne 2436 Portugal 2489 Russie 2501 Singapour 2149 Espagne 2499 Suède 2086 Suisse 2543 Taïwan 2528 Thaïlande 2184 Royaume-Uni
2379 Norvège
50
Page 51
Index
Chiffres
3D 18, 26
A
Adresse MAC 37
17
AUDIO
B
BD-LIVE 25 BD-R
45
45
BD-RE Blu-ray Disc BONUSVIEW BRAVIA Sync
C
CD 45 Code local Commande pour HDMI 36, 42 Config. Contrôle parental
D
Deep Colour 33 Débit binaire Dépannage DISPLAY Disques compatibles Dolby Digital DTS DVD
G
Gracenote 28 Gradateur
45
25 42
46
31
35
41
40
18
45
34
34
45
36
H
HDMI 33, 34
18, 31
HOME
I
Informations de lecture 26
L
Langue OSD 36
M
Menu d’accueil 31 Mettre à jour Mise à jour du logiciel 32, 37 Mise à jour réseau Mise en veille auto Mode de sortie DSD
O
OPTIONS 18
P
POP UP/MENU 18
R
Raccordement
Amplificateur AV
(Ampli-tuner)
Réseau
23
20
TV Reprendre Réglage de sortie 3D Réglage facile Réglage taille d’écran TV pour 3D 32 Réglages Audio Réglages Contrôle parental 35
18, 43
32
24, 38
34
21
32
37
Réglages Ecran Réglages Gracenote Réglages Musique Réglages Réseau Réglages Système Réglages Visualisation BD/DVD 35 Réinitialisation Réinitialisation du lecteur 39 Réseau domestique 38
S
Sortie 4K 33 SUBTITLE
T
Télécommande 17
34
TOP MENU Touches de couleur Type TV
U
USB 27
V
Verrouillage enfant 14, 43
W
WEP 47 WPA2-PSK (AES) WPA2-PSK (TKIP)
32
WPA-PSK (AES) WPA-PSK (TKIP)
32
37
36
38
36
39
27,
17
18
17
32
48
47
48
47
51
Page 52
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Um die Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Halten Sie das Gerät von Gegenständen mit offenen Flammen (z. B. brennenden Kerzen) fern.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal.
Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Kundendienst ausgetauscht werden.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht und Feuer.
VORSICHT
Bei Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem Produkt erhöht sich die Gefahr einer Augenverletzung. Der Laser-Strahl, den dieser Blu-ray Disc/DVD-Player generiert, kann die Augen schädigen. Versuchen Sie daher nicht, das Gerät zu zerlegen. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal.
Dieses Etikett befindet sich auf dem Laser­Schutzgehäuse innerhalb des Gehäuses.
2
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 1 (CLASS 1 LASER) klassifiziert. Der entsprechende Aufkleber (CLASS 1 LASER PRODUCT) befindet sich außen an der Geräterückseite.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
Page 53
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gel ten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU­Richtlinien gelten.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/
Sicherheitsmaßnahmen
• Dieses Gerät arbeitet mit 220-240 V Wechselspannung bei 50/60 Hz. Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung des Geräts der lokalen Stromversorgung entspricht.
• Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
• Stellen Sie dieses Gerät so auf, dass das Netzkabel sofort von der Netzsteckdose getrennt werden kann, falls es zu einer Störung kommt.
Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden
3
Page 54
Sicherheitsmaßnahmen
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern ein Verbindungskabel von unter 3 m Länge verwendet wird.
Aufstellung
• Stellen Sie den Player an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich im Inneren des Players kein Wärmestau bildet.
• Stellen Sie den Player nicht auf eine weiche Oberfläche wie zum Beispiel einen Teppich. Dadurch könnten die Lüftungsöffnungen blockiert werden.
• Stellen Sie diesen Player nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf, wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
• Stellen Sie den Player nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten auf, an denen er direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist.
• Stellen Sie den Player nicht im Freien, in Fahrzeugen, auf Booten oder anderen Wasserfahrzeugen auf.
• Wird der Player direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder wird er in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich auf den Linsen im Player Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem Fall funktioniert der Player möglicherweise nicht korrekt. Nehmen Sie die Disc heraus und lassen Sie den Player etwa eine halbe Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
• Stellen Sie den Player nicht in geneigter Position auf. Er darf nur in waagrechter Position benutzt werden.
• Stellen Sie keine Metallgegenstände vor die Vorderseite des Players. Andernfalls kann der Empfang von Funkwellen beeinträchtigt werden.
• Stellen Sie den Player nicht an einen Ort, an dem medizinische Geräte in Betrieb sind. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen an den medizinischen Geräten kommen.
4
• Wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein anderes medizinisches Gerät tragen, fragen Sie Ihren Arzt oder den Hersteller des medizinischen Geräts, bevor Sie die WLAN-Funktion verwenden.
• Dieser Player muss mit einem Abstand von mindestens 20 cm zwischen dem Player und dem Körper eines Mensche n (ausschließlich der Extremitäten: Hände, Handgelenke, Füße und Fußgelenke) aufgestellt und betrieben werden.
• Stellen Sie keine schweren oder instabilen Gegenstände auf den Player.
• Legen Sie nichts anderes als Discs in die Disc-Lade ein. Andernfalls kann der Player bzw. der betreffende Gegenstand beschä digt werden.
• Wenn Sie den Player transportieren wollen, nehmen Sie alle Discs heraus. Andernfalls kann die Disc beschädigt werden.
• Trennen Sie das Netzkabel und alle anderen Kabel vom Player, wenn Sie den Player umstellen oder transportieren wollen.
Stromversorgung
• Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
• Wenn Sie den Player längere Zeit nicht benutzen wollen, trennen Sie ihn von der Netzsteckdose. Ziehen Sie dabei immer am Stecker, niemals am Netzkabel.
• Beachten Sie bitte Folgendes, damit das Netzkabel nicht beschädigt wird. Falls das Netzkabel beschädigt werden sollte, verwenden Sie es nicht weiter. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. – Klemmen Sie das Netzkabel nicht
zwischen dem Player und der Wand, einem Regal usw. ein.
– Stellen Sie nichts Schweres auf das
Netzkabel und ziehen Sie nicht daran.
Page 55
Einstellen der Lautstärke
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn gerade eine sehr leise Passage oder eine Stelle ohne Tonsignale wiedergegeben wird. Andernfalls kann es zu Gehörschäden kommen oder die Lautsprecher könnten beschädigt werden, wenn unversehens die Wiedergabe einer sehr lauten Passage beginnt.
Reinigung
Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
Reinigungs-Discs und Disc-/ Linsenreinigungsmittel
Verwenden Sie keine Reinigungs-Disc und keine Disc-/Linsenreinigungsmittel (einschließlich Nassreinigungsmittel oder Spray). Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Austausch von Teilen
Teile dieses Players, die bei einer Reparatur ausgetauscht werden müssen, werden unter Umständen zur Aufarbeitung oder Wiederverwertung einbehalten.
Anschluss an die Buchse HDMI OUT
Beachten Sie bitte Folgendes, da die Buchse HDMI OUT und der Stecker bei unsachgemäßer Handhabung beschädigt werden können.
• Richten Sie die Buchse HDMI OUT an der Rückseite des Players und den HDMI­Stecker gemäß ihrer Form sorgfältig aneinander aus. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker nicht verkehrt herum oder schräg eingesteckt wird.
• Trennen Sie das HDMI-Kabel unbedingt vom Player, wenn Sie diesen transportieren wollen.
• Halten Sie den HDMI-Stecker beim Anschließen oder Lösen des HDMI-Kabels gerade. Drehen Sie den HDMI-Stecker nicht und stecken Sie ihn nicht mit Gewalt in die Buchse HDMI OUT.
Anschauen von 3D-Videobildern
Beim Anschauen von 3D-Videobildern verspüren manche Menschen Unwohlsein (Überlastung der Augen, Müdigkeit oder Übelkeit). Sony empfiehlt allen Nutz ern, beim Anschauen von 3D-Videobildern regelmäßig eine Pause einzulegen. Wie lange und wie oft eine Pause nötig ist, das ist von Person zu Person verschieden. Entscheiden Sie selbst, was das Beste für Si e ist. Sollten irgendwelche Beschwerden auftreten, sollten Sie keine 3D­Videobilder mehr schauen, bis die Beschwerden aufhören. Konsultieren Sie gegebenenfalls einen Arzt. Schlagen Sie auch (i) in der Bedienungsanleitung und/oder den Warnhinweisen zu den mit diesem Produkt verwendeten Geräten bzw. zu den mit diesem Produkt abgespielten Blu-ray Disc-Inhalten nach und rufen Sie (ii) unsere Website* auf, wo Sie die neuesten Informationen finden. Das Sehvermögen von Kindern (vor allem kleinerer Kinder, die unter sechs Jahre alt sind) befindet sich noch in der Entwicklung. Konsultieren Sie Ihren Arzt (beispielsweise einen Kinder- oder Augenarzt), bevor Sie kleine Kinder 3D-Videobilder anschauen lassen. Erwachsene sollten kleine Kinder beaufsichtigen und darauf achten, dass sie die oben aufgeführten Empfehlungen befolgen.
* http://www.sony-europe.com/myproduct/
5
Page 56
WICHTIGER HINWEIS
Vorsicht: Dieser Player kann ein Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige für unbegrenzte Zeit auf dem Fernsehschirm anzeigen. Wenn ein Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige aber sehr lange Zeit unverändert auf dem Fernsehschirm angezeigt wird, besteht die Gefahr einer dauerhaften Schädigung der Mattscheibe. Fernsehgeräte mit Plasmabildschirm und Projektionsfernsehgeräte sind in dieser Hinsicht besonders empfindlich.
Sollten am Player Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Kopierschutz
Bei Blu-ray Disc™- und DVD-Medien werden hochentwickelte Inhaltsschutzsysteme eingesetzt. Diese Systeme namens AACS (Advanced Access Content System) und CSS (Content Scramble System) führen unter Umständen zu einigen Einschränkungen bei der Wiedergabe, der analogen Ausgabe und anderen ähnlichen Funktionen. Der Betrieb dieses Geräts und die dafür geltenden Einschränkungen können je nach Kaufdatum variieren, da die Einschränkungsregelungen nach dem Kaufdatum durch die AACS-Organisation übernommen oder geändert werden können.
Cinavia Bekanntgabe
Dieses Produkt verwendet die Technologie von Cinavia zur Einschränkung des Gebrauchs nicht autorisierter Kopien kommerzieller Film- und Videoprodukte und deren Tonstreifen. Sobald ein unzulässiger Gebrauch einer nicht autorisierten Kopie entdeckt wird, wird eine Meldung angezeigt und die Wiedergabe oder der Kopiervorgang wird unterbrochen.
Weitere Informationen zur Technologie von Cinavia werden im Cinavia Online Verbraucher­Informationszentrum unter
http://www.cinavia.com
angeboten. Zur
Anforderung zusätzlicher Information über Cinavia per Post, senden Sie eine Postkarte mit Ihrer Postanschrift an: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Urheberrechtsschutz und Markenzeichen
• „AVCHD“ und das „AVCHD 3D/
Progressive“-Logo sind M arkenzeichen von Panasonic Corporation und Sony Corporation.
• Java ist ein Markenzeichen von Oracle und/
oder seiner Tochtergesellschaften.
, „XMB“ und „xross media bar“ sind
Markenzeichen der Sony Corporation und von Sony Computer Entertainment Inc.
• Dieses Produkt ist mit HDMI™-
Technologie (High-Definition Multimedia Interface) ausgestattet. Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
• Das „DVD+RW“-, „DVD-RW“-,
„DVD+R“-, „DVD-R“-, „DVD VIDEO“-, „Super Audio CD“- und „CD“-Logo sind Markenzeichen.
• „Blu-ray Disc“, „Blu-ray“, „Blu-ray 3D“,
„BD-LIVE“, „BONUSVIEW“ und die entsprechenden Logos sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
• „x.v.Colour“ und das „x.v.Colour“-Logo
sind Markenzeichen der Sony Corporation.
• „BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony
Corporation.
ist ein Markenzeichen der DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• „PhotoTV HD“ und das „PhotoTV HD“-
Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation.
• MPEG Layer-3-Audiocodiertechnologie
und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
• Dieses Produkt umfasst geschützte
Technologie unter der Lizenz von Verance Corporation und ist sowohl durch das amerikanische Patent 7.369.677 sowie andere amerikanische und weltweit erteilte
6
Page 57
und beantragte Patente als auch durch Copyright und den Schutz des Betriebsgeheimnisses für bestimmte Aspekte solcher Technologien geschützt. Cinavia ist eine Handelsmarke der Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Verance behält sich alle Rechte vor. Reverse Engineering oder Disassemblierung sind untersagt.
• Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und /oder anderen Ländern. Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte der Microsoft Corporation geschützt. Verwendung und Weitergabe dieser Technologie in anderer Form als im Zusammenhang mit diesem Produkt sind ohne eine entsprechende Lizenz von Microsoft oder einer autorisierten Microsoft-Tochterfirma untersagt. Die Eigentümer von Inhalten nutzen die Windows Media Digital Rights Management-Technologie („WMDRM“) zum Schutz ihres geistigen Eigentums, wie z. B. ihrer Urheberrechte. Bei diesem Gerät wird di e WMDRM-Softw are für den Zug riff auf WMDRM-geschützte Inhalte verwendet. Wenn der Schutz der Inhalte mittels der WMDRM-Software nicht gewährleistet ist, könn en die Eigentümer der Inhalte von Microsoft verlangen, das Recht des Dienstes auf das Wiedergeben und Kopieren von mittels WMDRM geschützten Inhalten aufzuheben. Diese Rechteaufhebung hat keinen Einfluss auf nicht geschützte Inhalte. Wenn Sie Lizenzen für geschützte Inhalte herunterladen, erklären Sie sich damit einverstanden, dass Microsoft zusammen mit den Lizenzen eine Aufhebungsliste überträgt. Die Eigentümer von Inhalten fordern Sie möglicherweise zu einer WMDRM-Aktualisierung auf, bevor Ihnen der Zugriff auf die Inhalte gewährt wird. Wenn Sie die Aktualisierung ablehnen, erhalten Sie keinen Zugriff auf Inhalte, für die eine Aktualisierung erforderlich ist.
• Musik- und Videoerkennungstechnologie und dazugehörige Daten werden von
®
Gracenote
bereitgestellt. Gracenote ist der Industriestandard in Musikerkennungstechnologie und Bereitstellung dazugehöriger Inhalte. Weitere Informationen dazu finden Sie unter www.gracenote.com
. CD-, DVD-, Blu-ray Disc-sowie musik- und videobezogene Daten von Gracenote, Inc. Copyright © 2000-Gegenwart Gracenote. Gracenote Software, Copyright © 2000­Gegenwart Gracenote. Ein oder mehrere Patente im Eigentum von Gracenote gelten für dieses Produkt und diesen Dienst. Auf der Gracenote-Website finden Sie eine Liste der gültigen Gracenote-Patente, die keinen Anspruch auf Vollständigkeit erhebt. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, das Gracenote-Logo und der Schriftzug sowie das Logo „Powered by Gracenote“ sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen von Gracenote, Inc. in den USA und/oder anderen Ländern.
®
, Wi-Fi Protected Access® und
•Wi-Fi Wi-Fi Alliance
®
sind eingetragene Zeichen
der Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ und Wi-Fi Protected Setup™ sind Zeichen der Wi-Fi Alliance.
• Das Wi-Fi CERTIFIED-Logo ist ein Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance.
• Das Wi-Fi Protected Setup-Zeichen ist ein Zeichen der Wi-Fi Alliance.
• Alle anderen Markenzeichen sind Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer.
• Andere System- und Produktnamen sind in der Regel Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Hersteller. Die Zeichen ™ und ® werden in dieser Anleitung nicht angegeben.
ENDBENUTZERLIZENZVERTRAG
Lesen Sie zunächst den folgenden Vertrag bitte genau durch.
ENDBENUTZERLIZENZVERTRAG FÜR BESTIMMTE SOFTWARE UND
7
Page 58
DIENSTE FÜR DIE VERWENDUNG MIT IHREM SONY-PRODUKT
Dieser Endbenutzerlizenzvertrag („Vertrag“) ist ein rechtsgültiger Vertrag zwischen Ihnen und der Sony Corporation („Sony“), dem Lizenzgeber der Software, die in diesem Sony-Produkt enthalten ist, sowie aller dazugehörigen Materialien, im Folgenden zusammenfassend als „Sony-Software“ bezeichnet. Dieser Vertrag gilt nicht für die unter „Ausgeschlossene Software“ weiter unten genannte Software, da diese anderen Lizenzen unterliegt. Dieser Vertrag gilt weltweit (mit Ausnahme der USA, Kanada, China und Japan) und bezieht sich auf Sony-Software und die Software der Drittlizenzgeber von Sony („Drittlizenzgeber“) sowie die zugehörige gedruckte oder Online-Dokumentation. Die Sony-Software umfasst die Software in Ihrem Sony-Produkt und weitere Software, einschließlich aktualisierter oder modifizierter Software, die Ihnen von Sony auf Datenträgern zur Verfügung gestellt oder auf irgendeine Weise auf das Sony-Produkt heruntergeladen wird.
SOFTWARELIZENZ
Sie dürfen die Sony-Software ausschließlich wie hier angegeben verwenden. Die Sony-Software wird nicht verkauft, sondern in Lizenz vergeben. Sony und seine Drittlizenzgeber gewähren Ihnen eine begrenzte Lizenz zur Nutzung der Sony­Software ausschließlich auf dem Sony-Produkt. Mit der Sony-Software werden möglicherweise automatisch Datendateien für den Gebrauch mit der Sony-Software erstellt und Sie erklären sich damit einverstanden, dass solche Datendateien als Teil der Sony-Software gelten. Die Sony­Software wird als Gesamtprodukt lizenziert und Sie sind nicht berechtigt, sie in ihre Bestandteile aufzuteilen und auf mehr als einem Gerät zu verwenden, es sei denn, Sony erteilt Ihnen ausdrücklich die Genehmigung dazu. Sie dürfen die Sony-Software nicht getrennt vom Sony­Produkt verwenden. Soweit gesetzlich zulässig, erklären Sie sich damit einverstanden, dass Ihnen die Modifikation, das Reverse Engineering, die Dekompilierung oder die Disassemblierung der gesamten Sony-Software oder von Teilen davon zu jeglichem Zweck untersagt sind, sofern nicht laut diesem Vertrag zulässig. Die Sony-Software darf außerdem nicht verliehen, verleast, in Unterlizenz vergeben oder verkauft werden. Sie sind jedoch berechtigt, alle Rechte, die Ihnen aus diesem Vertrag zustehen, zu übertragen, und zwar ausschließlich im Rahmen einer Veräußerung oder Übereignung des Sony-
8
Produkts und unter der Voraussetzung, dass Sie keine Kopien behalten, die gesamte Sony­Software (einschließlich aller Kopien, Bestandteile, Datenträger, gedruckten Materialien, Versionen und Aktualisierungen der Sony-Software und dieses Vertrags) veräußern oder übereignen und der Käufer bzw. Empfänger sich mit den Bestimmungen dieses Vertrags einverstanden erklärt. Sony und seine Drittlizenzgeber behalten sich alle Rechte vor, die Ihnen in diesem Vertrag nicht ausdrücklich gewährt werden. Es ist Ihnen untersagt, (a) die Funktionen oder Schutzeinrichtungen der Sony­Software oder jeglicher wirkungsmäßig mit der Sony-Software verbundenen Mechanismen zu umgehen, zu modifizieren, außer Kraft zu setzen oder zu unterlaufen und (b) die Markenzeichen oder die entsprechenden Hinweise in der Sony­Software zu entfernen, zu ändern, zu verdecken oder zu verunstalten. Sie sind sich bewusst und erklären sich damit einverstanden, dass die Software, Netzwerkdienste oder weiteren Produkte (außer der Sony-Software), die sich auf die Leistung der Sony-Software auswirken können, nach alleinigem Ermessen der Anbieter (Softwareanbieter, Dienstanbieter, Drittanbieter usw.) oder von Sony eventuell zeitweilig oder ga r nicht mehr zur Verfügung gestellt werden.
SONYS RECHTE AN MATERIALIEN DER BENUTZER
Wenn Sie per E-Mail oder auf andere Weise mit Sony kommunizieren oder Materialien („Materialien“), wie z. B. Auszüge aus Unterlagen, Anmerkungen, Daten, Fragen und Vorschläge, an Sony senden, werden alle solche Materialien als nicht vertraulich und als nicht urheberrechtlich geschützt angesehen und behandelt. Daher verzichten Sie sowei t gesetzlich zulässig darauf, die Verwendung solcher Materialien als eine Verletzung Ihrer Rechte auszulegen, wie z. B. des Urheberpersönlichkeitsrechts, des Persönlichkeitsschutzrechts, der Urheber- oder sonstigen Eigentumsrechte, der Veröffentlichungsrechte, des Rechts auf Anerkennung für Materialien oder Ideen sowie jeglicher anderer Rechte, wie z. B. des Rechts, über die Verwendung solcher Materialien durch Sony zu bestimmen. Jegliche Materialien können von Sony überall auf der Welt und in jedem beliebigen Medium adaptiert, gesendet, geändert, kopiert, zugänglich gemacht, lizenziert, aufgeführt, bekannt gegeben, veröffentlicht, verkauft, übertragen oder verwendet werden, und
Page 59
zwar in dem Zeitraum, in dem die oben genannten, von Ihnen aufgegebenen Rechte existieren, und ohne Ihnen Anerkennung oder Entschädigung zu gewähren. Außerdem übertragen Sie hiermit alle Eigentums- und sonstigen Rechte und Rechtsansprüche an Sony. Sony ist es erlaubt, die in den Materialien enthaltenen Ideen, Fertigkeiten, Konzepte, Techniken oder sonstiges darin enthaltenes geistiges Eigentum, ob patentfähig oder nicht, für jeglichen Zweck zu nutzen, wie z. B. die Entwicklung, Fertigung, Lizenzierung, Vermarktung und den Verkauf von Produkten unter Verwendung solcher Materialien, und zwar ohne Ihnen Entschädigung zu gewähren. Sie sind sich jedoch bewusst und erklären sich damit einverstanden, dass Sony nicht verpflichtet ist, solche Ideen, Fertigkeiten, Konzepte, Techniken oder Materialien zu nutzen, und Sie haben nicht das Recht, die Nutzung zu erzwingen.
ÜBERMITTELTE MATERIALIEN
Bei der Übermittlung über das Interne t lassen sich Vertraulichkeit und Sicherheit nie vollständig sicherstellen. Sie sind sich bewusst, dass alle Mitteilungen oder Information en, die Sie an Sony senden, von anderen gelesen oder abgefangen werden können, sofern nicht speziell darauf hingewiesen wird, dass eine bestimmte Nachricht (z. B. Kreditkartendaten) verschlüsselt (codiert) übertragen wird. Durch das Senden einer Nachricht an Sony entsteht Sony keine besondere Verantwortung Ihnen gegenüber.
ANSTÖSSIGE INHALTE UND REGELN FÜR MINDERJÄHRIGE
Bestimmte Inhalte sind möglicherweise für Minderjährige und andere Benutzer nicht geeignet. Für solche Inhalte sind nicht in allen Fällen Altersfreigaben angegeben und es wird auch nicht in allen Fällen darauf hingewiesen, dass sie sprachlich möglicherweise abstoßend oder anstößig sind oder auch ansonsten nur für Erwachsene gedacht sind. Sie erkennen daher an, dass Sie die Dienste auf eigenes Risiko verwenden und dass Sony Ihnen gegenüber nicht für die Inhalte haftet, auch wenn es sich um möglicherweise anstößige Inhalte handelt. Sie sind dafür verantwortlich, die Verwendung des Sony-Produkts, der Sony-Software, der ausgeschlossenen Software, der Dienste und der Inhalte durch Minderjährige zu überwachen. Wenn Sie nicht geschäftsfähig sind, also ohne die Zustimmung der Eltern, eines Vormunds oder einer anderen Person, die laut geltendem Recht
ihre Zustimmung erteilen darf, keinen rechtsverbindlichen Vertrag mit einem Dritten abschließen können, müssen Sie die Zustimmung eines Erziehungsberechtigten einholen, bevor Sie: (i) den Dienst dazu nutzen, per E-Mail mit Sony in Kontakt zu treten, (ii) irgendwelche Informationen senden, (iii) an einem Preisausschreiben oder einem Spiel teilnehmen, bei dem Sie Daten über sich selbst preisgeben müssen oder bei dem Ihnen ein Gewinn in Aussicht gestellt wird, (iv) einem Club oder einer Gruppe beitreten, (v) Informationen in einem Forum veröffentlichen oder einem Chatroom beitreten oder (vi) online einkaufen.
In einigen Ländern ist der Ausschluss oder die Einschränkung der Gewährleistung für Neben­oder Folgeschäden sowie von konkludenten Gewährleistungen oder Zusicherungen oder die Einschränkung der Dauer einer konkludenten Gewährleistung nicht zulässig, so dass der oben genannte Ausschluss oder die oben genannte Einschränkung auf Sie unter Umständen nicht zutrifft.
EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG FÜR DATENTRÄGER
In Fällen, in denen die Sony-Software oder Teile davon auf Datenträger bereitgestellt werden, garantiert Sony für einen Zeitraum von neunzig (90) Tagen ab dem Datum des von Ihnen getätigten Erstkaufs, dass die Datenträger, auf denen die Sony-Software bereitgestellt wird, bei normaler Verwendung frei von Materialfehlern und Herstellungsmängeln sind. Diese eingeschränkte Gewährleistung gilt nur für Sie als ersten Lizenznehmer. Sonys gesamte Haftung sowie Ihr Anspruch beschränken sich auf den Austausch der Datenträger, die Sonys eingeschränkter Gewährleistung nicht entsprechen. JEGLICHE KONKLUDENTE GEWÄHRLEISTUNG UND ZUSICHERUNG HINSICHTLICH DER DATENTRÄGER, EINSCHLIESSLICH DER KONKLUDENTEN GEWÄHRLEISTUNG UND ZUSICHERUNG DER MARKTFÄHIGKEIT, DES BESTEHENS RECHTMÄSSIGEN EIGENTUMS, DER NICHTVERLETZUNG VON SCHUTZRECHTEN DRITTER UND/ ODER DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND ZEITLICH AUF EINE DAUER VON NEUNZIG (90) TAGEN AB DEM VON IHNEN GETÄTIGTEN ERSTKAUF BESCHRÄNKT. IN EINIGEN LÄNDERN IST DIE EINSCHRÄNKUNG DER
9
Page 60
DAUER EINER KONKLUDENTEN GEWÄHRLEISTUNG ODER ZUSICHERUNG NICHT ZULÄSSIG, SO DASS DIESE EINSCHRÄNKUNGEN AUF SIE UNTER UMSTÄNDEN NICHT ZUTREFFEN. AUFGRUND DIESER GEWÄHRLEISTUNG STEHEN IHNEN BESTIMMTE GESETZLICHE RECHTE ZU UND DARÜBER HINAUS UNTER UMSTÄNDEN WEITERGEHENDE RECHTE, DIE VON LAND ZU LAND VARIIEREN.
FREISTELLUNGSVERPFLICHTUNG
Sie erklären sich bereit, soweit gesetzlich zulässig Sony und alle seine Vertreter, Direktoren, leitenden Angestellten, Mitarbeiter, Informationsgeber, Lizenzgeber und Lizenznehmer, Tochtergesellschaften, Inhaltsanbieter, direkten und indirekten Muttergesellschaften (im Folgenden zusammenfassend „schadlos gestellte Parteien“ genannt) von allen Haftungsverpflichtungen und Kosten (einschließlich Anwaltskosten und ­gebühren in unbegrenzter Höhe) schadlos zu stellen, die den schadlos gestellten Parteien aus Forderungen entstehen, die im Zusammenhang mit (i) einem tatsächlichen oder vorgeblichen Verstoß Ihrerseits gegen diesen Vertrag, (ii) einer Information, die Sie Sony im Zusammenhang damit übermitteln, (iii) einem tatsächlichen oder vorgeblichen Verstoß Ihrerseits gegen Rechte Dritter, (iv) Schäden, die Sie tatsächlich oder vorgeblich an der Sony-Software, den Diensten oder Inhalten verursacht haben, gestellt werden. Soweit gesetzlich zulässig, bedarf ein Rechtsbeistand, den Sie zur Abwehr einer Klage oder Beilegung eines Rechtsstreits auswählen, der Zustimmung durch Sony und/oder die schadlos gestellten Parteien, bevor dieser Rechtsbeistand zum Vertreter von Ihnen und Sony und/oder den schadlos gestellten Parteien ernannt wird. Sie und Ihr Rechtsbeistand beteiligen sich so weit wie zumutbar und von den schadlos gestellten Parteien gefordert an der Abwehr der Klage oder Beilegung des Rechtsstreits. Sony und/oder die schadlos gestellten Parteien behalten sich das Recht vor, die Abwehr der Klage oder die Beilegung des Rechtsstreits sowie die Kontrolle über alle Angelegenheiten, die andernfalls unter Ihre Freistellungsverpflichtung fallen würden, auf eigene Kosten selbst zu übernehmen. Sie sind unter keinen Umständen berechtigt, ohne vorherige, schriftliche Zustimmung durch Sony und/oder die schadlos gestellten Parteien einem Rechtsurteil, einem Vergleich, einer
10
Beschlagnahme, einem Zurückbehaltungsrecht oder einer anderen Sache zuzustimmen, die den Interessen von Sony oder der schadlos gestellten Parteien zuwiderläuft.
AUTOMATISCHE AKTUALISIERUNG/ MODIFIKATION DES VERTRAGS IM HINBLICK AUF DIENSTE
Die Sony-Software kann von Sony oder Drittanbietern gelegentlich automatisch aktualisiert oder anderweitig modifiziert werden, beispielsweise zum Zweck der Fehlerkorrektur, der Verbesserung von Funktionen und der Verbesserung von Sicherheitsfunktionen. Solche Aktualisierungen oder Modifikationen können bestimmte Funktionen oder andere Aspekte der Sony-Software, auch solche, auf deren Nutzbarkeit Sie sich unter Umständen verlassen, in ihrer Art verändern oder ihre Verfügbarkeit beenden. Hiermit stimmen Sie zu, dass solche Aktivitäten nach dem alleinigen Ermessen von Sony durchgeführt werden können un d dass Sony die weitere Nutzung der Sony-Software an die Bedingung knüpfen kann, dass Sie solche Aktualisierungen oder Modifikationen vollständig installieren oder akzeptieren. Sony behält sich das Recht vor, Teile oder Bestimmungen des Vertrags, soweit sie die Sony­Software, die Dienste und/oder Inhalte betreffen, jederzeit und ohne vorherige Benachrichtigung an Sie zu ergänzen, zu ändern oder zu entfernen. Alle solchen Ergänzungen, Änderungen oder Löschungen bzw. Durch den weiteren Zugriff auf die Dienste, die Sony-Inhaltsdienste, die Inhalte und/oder die Sony-Inhalte nach einer solchen Veröffentlichung geben Sie Ihre Zustimmung dazu bekannt. SONY BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, DIENSTE ODER SONY­INHALTSDIENSTE JEDERZEIT VORÜBERGEHEND ODER ENDGÜLTIG OHNE BENACHRICHTIGUNG UND OHNE HAFTUNGSVERPFLICHTUNG ZU ERGÄNZEN, ZU ÄNDERN, ZU BEENDEN, ZU ENTFERNEN ODER AUSZUSETZEN. UNBESCHADET ALLER WEITEREN RECHTE BEHÄLT SICH SONY DAS RECHT VOR, DIESEN VERTRAG ÜBER DIENSTE, SONY-INHALTSDIENSTE, INHALTE UND/ ODER SONY-INHALTE DURCH EINE ENTSPRECHENDE MITTEILUNG UNVERZÜGLICH AUSZUSETZEN ODER ZU KÜNDIGEN, WENN SIE GEGEN DIE BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGS VERSTOSSEN. Sony behält sich das Recht vor, alle rechtlichen und technischen Mittel
Page 61
einzusetzen, beispielsweise die sofortige Beendigung Ihres Zugriffs auf die Dienste, um Verstöße gegen diesen Vertrag zu unterbinden und/oder die Bestimmungen dieses Vertrags durchzusetzen, wenn Sony nach eigenem Ermessen der Ansicht ist, dass Sie gegen diesen Vertrag verstoßen.
EINSATZ IN HOCHRISIKOBEREICHEN
Die Sony-Software ist nicht fehlertolerant. Sie ist nicht konzipiert, gefertigt oder vorgesehen zur Verwendung oder zum Weiterverkauf als Online­Steuerprogramm in gefährlichen Umgebungen („Hochrisikobereichen“), in denen ein fehlerfreier Betrieb gewährleistet sein muss, zum Beispiel in Kernkraftwerken, zur Steuerung von Luftfahrzeugen, in Kommunikationssystemen, in der Flugsicherung, in lebenserhaltenden Systemen oder in Waffensystemen, in denen ein Ausfall der Sony-Software zu Todesfällen, Verletzungen oder schweren Sach- bzw. Umweltschäden führen könnte („Hochrisikoaktivitäten“). SONY, SEINE DRITTLIZENZGEBER UND SEINE TOCHTERGESELLSCHAFTEN ERTEILEN AUSDRÜCKLICH KEINE AUSDRÜCKLICHE ODER KONKLUDENTE GEWÄHRLEISTUNG ODER ZUSICHERUNG DER EIGNUNG FÜR HOCHRISIKOAKTIVITÄTEN.
EXPORTBESCHRÄNKUNGEN FÜR VERSCHLÜSSELUNGSTECHNOLOGIEN
Die Sony-Software und die Inhalte können Verschlüsselungstechnologien enthalten. Sie erkennen an, dass für den Export der Sony­Software oder der Inhalte mit Verschlüsselungstechnologien aus dem Land, in dem Sie ansässig sind, bzw. der nachfolgende Re­Export dieser Software durch eine Person, die außerhalb dieses Landes ansässig ist, unter Umständen eine Lizenz oder sonstige Genehmigung durch eine Regierungsbehörde erfordert. Durch Ihre Zustimmung zu diesem Lizenzvertrag erklären Sie sich bereit, beim Kauf und der Nutzung dieses Sony-Produkts alle geltenden Exportgesetze und -bestimmungen einzuhalten, u. a. die Exportkontrollvorschriften zu kryptografischen Gegenständen, und die Sony-Software bzw. die Inhalte nicht in ein verbotenes Land zu transferieren bzw. den Transfer nicht zu autorisieren oder in anderer Weise gegen die entsprechenden Einschränkungen und Vorschriften zu verstoßen.
VERZICHT AUF GESCHWORENENGERICHT
SELBST WENN DAS GELTENDE RECHT EINE VERHANDLUNG VOR EINEM GESCHWORENENGERICHT ZULÄSST, VERZICHTEN DIE VERTRAGSPARTEIEN HIERMIT IM HINBLICK AUF ALLE ANGELEGENHEITEN IM ZUSAMMENHANG MIT DIESEM VERTRAG SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG AUF DAS RECHT EINER VERHANDLUNG VOR EINEM GESCHWORENENGERICHT. Soweit gesetzlich zulässig, muss eine Klage im Zusammenhang mit den Diensten innerhalb eines (1) Jahres nach Entstehen des Klagegrundes eingereicht werden. In manchen Ländern ist eine Einschränkung der Zeit bis zur Einreichung einer Klage nicht zulässig (oder die Zeit muss länger bemessen sein), so dass diese Einschränkung auf Sie unter Umständen nicht zutrifft.
GESAMTHEIT DES VERTRAGS, KÜNDIGUNG, VERZICHT, TEILNICHTIGKEIT UND RECHTSPRECHUNG
Dieser Vertrag, die dem Sony-Produkt beiliegende eingeschränkte Gewährleistung, die zu der Zeit geltenden Datenschutzbestimmungen von Sony sowie alle zusätzlichen Bestimmungen, die im Rahmen der Dienste veröffentlicht werden, stellen zusammen den Vertrag zwischen Ihnen und Sony über das Sony-Produkt, die Sony-Software, die Dienste und Inhalte in seiner Gesamtheit dar. Alle Mitteilungen von Sony in diesem Zusammenhang können per Brief, E-Mail oder Veröffentlichung im Rahmen der Dienste erfolgen. Verzichtet Sony auf die Ausübung eines Rechts aus diesem Vertrag oder die Durchsetzung einer Bestimmung dieses Vertrags, so stellt dies keinen Verzicht auf die Gültigkeit dieses Rechts oder dieser Bestimmung dar. Erweist si ch ein Teil dieses Vertrags als ungültig, ungesetzlich oder undurchsetzbar, soll die entsprechende Bestimmung soweit gesetzlich zulässig durchgesetzt werden, um den Zweck dieses Vertrags zu erfüllen, und die übrigen Teile des Vertrags bleiben in vollem Umfang gültig. Soweit gesetzlich zulässig, findet das Recht Japans auf diesen Vertrag Anwendung.
AUSGESCHLOSSENE SOFTWARE
Im Sony-Produkt enthaltene ausgeschlossene Software unterliegt diesem Vertrag nicht. Unter „HINWEISE UND LIZENZEN FÜR
11
Page 62
SOFTWARE“ in diesem Text finden Sie eine Liste der betreffenden Software sowie die Bestimmungen für die Nutzung dieser ausgeschlossenen Software. Wenn Sie keinen Zugriff auf die Website haben, können Sie alternativ dazu bei Sony schriftlich eine Kopie der Liste anfordern (die Kontaktadresse finden Sie in den Dokumenten, die dem Sony-Produkt beiliegen).
BEENDIGUNG DES VERTRAGS
Dieser Vertrag ist bis zur Kündigung gültig. Sony behält sich das Recht vor, diesen Vertrag fristlos durch eine entsprechende Mitteilung zu kündigen, wenn Sie gegen seine Bestimmungen verstoßen. In diesem Fall sind Sie verpflichtet, die Sony-Software und die zugehörige Dokumentation sowie alle Kopien, die Sie davon angefertigt haben, zu vernichten. Darüber hinaus stehen Ihnen im Fall einer Kündigung keine weiteren Rechtsmittel gegen Sony, seine Tochtergesellschaften, Drittlizenzgeber oder Drittanbieter aufgrund der ni cht länger möglichen Nutzung der Sony-Software, der zugehörigen Dokumentation, der Dienste oder Inhalte zu.
Informationen zur Endbenutzerlizenz
Gracenote®-Endbenutzer­Lizenzvereinbarung
Zu dieser Anwendung oder diesem Gerät gehört Software von Gracenote, Inc., mit Sitz in Emeryville, Kalifornien, USA (im Folgenden bezeichnet als „Gracenote“). Mit Hilfe der von Gracenote bereitgestellten Software („Gracenote­Software“) kann diese Anwendung Musikalben und/oder Dateien online identifizieren und musikbezogene Daten von Online-Servern oder eingebundenen Datenbanken (zusammengefasst unter der Bezeichnung „Gracenote-Server“) abrufen, darunter Informationen zu Name, Künstler, Stück und Titel („Gracenote-Daten“), sowie weitere Funktionen ausführen. Sie dürfen die Gracenote-Daten nur so nutzen, wie bei den Endbenutzerfunktionen der Anwendung bzw. des Geräts vorgesehen. Sie sichern zu, dass Sie Gracenote-Daten, die Gracenote-Software und die Gracenote-Server nur für Ihren persönlichen und nichtkommerziellen Gebrauch nutzen. Sie sichern zu, die Gracenote-Software oder beliebige Gracenote-Daten nicht Dritten zukommen zu lassen, für Dritte zu kopieren oder an Dritte zu übertragen bzw. zu übersenden. SIE SICHERN ZU, GRACENOTE-DATEN, DIE
GRACENOTE-SOFTWARE UND GRACENOTE-SERVER NUR SO ZU NUTZEN, WIE IN DIESEM DOKUMENT AUSDRÜCKLICH GESTATTET. Sie stimmen zu, dass Ihre nichtexklusive Lizenz zur Nutzung der Gracenote-Daten, der Gracenote-Software und der Gracenote-Server erlischt, wenn Sie die genannten Einschränkungen verletzen. Sie sichern zu, dass Sie nach dem Erlöschen Ihrer Lizenz aufhören, die Gracenote-Daten, die Gracenote-Software und Gracenote-Server in irgendeiner Weise zu nutzen. Gracenote behält sich alle Rechte an Gracenote-Daten, der Gracenote-Software und den Gracenote-Servern vor, insbesondere alle Eigentumsrechte. Unter keinen Umständen ist Gracenote zu Zahlungen an Sie verpflichtet für Informationen, die Sie Gracenote bereitstellen. Sie stimmen zu, dass Gracenote, Inc., seine aus dieser Vereinbarung entstehenden Rechte direkt und in eigenem Namen Ihnen gegenüber geltend machen darf. Der Gracenote-Dienst nutzt einen speziellen Identifikationsmechanismus, um Abfragen zu statistischen Zwecken zu erfassen. Diese zufällig zugewiesene numerische Identifikation dient dazu, dem Gracenote-Dienst das Zählen von Abfragen zu ermöglichen, ohne dass dabei Daten über Sie bekannt werden. Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite mit Gracenotes Datenschutzrichtlinie („Privacy Policy“) für den Gracenote-Dienst. Sie erhalten eine Lizenz für die Gracenote­Software und alle Gracenote-Daten so, wie sie vorliegen. Gracenote macht keine ausdrücklichen oder impliziten Aussagen oder Zusagen hinsichtlich der Richtigkeit der Gracenote-Daten auf den Gracenote-Servern. Gracenote behält sich das Recht vor, Daten von den Gracenote-Servern zu löschen oder Datenkategorien zu ändern aus Gründen, die nach Gracenotes Ermessen ausreichend sind. Gracenote gibt keine Zusicherung, dass die Gracenote-Software oder die Gracenote-Server fehlerfrei sind oder dass die Gracenote-Software und die Gracenote-Server ununterbrochen laufen. Gracenote ist nicht verpflichtet, Ihnen neue, verbesserte oder zusätzliche Datentypen oder -kategorien zur Verfügung zu stellen, die Gracenote möglicherweise zukünftig anbieten wird, und es steht Gracenote frei, seine Dienste jederzeit einzustellen. GRACENOTE SCHLIESST ALLE AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIEN AUS, INSBESONDERE IMPLIZITE GARANTIEN DER
12
Page 63
HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DES EIGENTUMS UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN. GRACENOTE GIBT KEINE GARANTIE FÜR DIE ERGEBNISSE, DIE SIE DURCH NUTZUNG DER GRACENOTE-SOFTWARE ODER VON GRACENOTE-SERVERN ERHALTEN. GRACENOTE HAFTET UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FÜR FOLGE- ODER ZUFALLSCHÄDEN, FÜR ENTGANGENE GEWINNE ODER ENTGANGENE ERLÖSE.
© Gracenote, Inc. 2009
13
Page 64
Inhalt
ACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . 15
Anschlüsse und Einstellungen
Schritt 1: Anschließen des Players . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Schritt 2: Vorbereitungen für die Netzwerkverbindung
(Für Nutzung von BD-LIVE/Gracenote) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Schritt 3: Schnellkonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Wiedergabe
Wiedergeben einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wiedergeben von Dateien von einem USB-Gerät . . . . . . . . . . . . . 29
Wiedergabe über ein Netzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Verfügbare Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Optionen und Einstellungen
Die Einstellanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Netzwerk-Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Video-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Toneinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
BD/DVD-Wiedergabe-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kindersicherungs-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Musik-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
System-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Netzwerkeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Schnellkonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Rückstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Weitere Informationen
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
14
Page 65
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Vorderseite
A [/1 (Ein/Bereitschaft)
Zum Einschalten des Players bzw. zum Wechseln in den Bereitschaftsmodus.
B Disc-Lade C Display an der Vorderseite
N, X: Leuchtet während der Wiedergabe oder im Pausemodus.
: Leuchtet bei aktivierter
Wiedergabewiederholung.
: Leuchtet bei der Ausgabe von
720p-/1080i-/1080p-Videosignalen.
D Z (Öffnen/Schließen) E N (Wiedergabe) F x (Stopp) G Buchse (USB)
An diese Buchse schließen Sie ein USB-Gerät an.
H Fernbedienungssensor
So sperren Sie die Disc-Lade (Kindersperre)
Sie können die Disc-Lade sperren, so dass sie nicht versehentlich geöffnet werden kann. Halten Sie bei eingeschaltetem Player N am Player länger als 10 Sekunden gedrückt. Damit wird die Disc-Lade gesperrt bzw. die Sperre aufgehoben.
Hinweis zu Soft-Touch-Tasten/ Anzeigen
Die Tasten 4, 5 und 6 stehen zur Verfügung, wenn die Anzeigen für die Soft-Touch-Tasten leuchten. Sie können die Anzeigen ein- bzw. ausschalten, indem Sie [Anzeige] im Einrichtungsmenü [System­Einstellungen] einstellen (Seite 38).
b
Diese Tasten reagieren auf leichtes Berühren. Drücken Sie nicht übermäßig fest darauf.
z
Diese Tasten funktionieren auch, wenn Sie die Anzeigen ausschalten, indem Sie [Anzeige] auf [Aus] setzen.
15
Page 66
Rückseite
A Buchse LINE OUT (VIDEO) B Buchse DIGITAL OUT
(COAXIAL)
C Lüftungsöffnungen D Buchse DIGITAL OUT
(OPTICAL)
E LINE OUT-Buchsen
(R-AUDIO-L)
F Buchse HDMI OUT 1 G Buchse HDMI OUT 2 H Buchse (USB) I Anschluss LAN (100)
16
Page 67
Fernbedienung
Welche Funktionen der Fernbedienung zur Verfügung stehen, hängt von der Disc oder der Situation ab.
z
Die Zahlentaste 5 sowie die Tasten AUDIO, 2 + und N verfügen über einen fühlbaren Punkt. Verwenden Sie den füh lbaren Punkt als Anhaltspunkt beim Bedienen des Players.
A Z (Öffnen/Schließen)
Zum Öffnen oder Schließen der Disc-Lade.
-TV- t (TV-Eingangswahl)
Zum Wechseln zwischen Fernsehgerät und anderen Eingangsquellen.
-TV- [/1 (Ein/Bereitschaft)
Zum Einschalten des Fernsehgeräts bzw. zum Wechseln in den Bereitschaftsmodus.
[/1 (Ein/Bereitschaft)
Zum Einschalten des Players bzw. zum Wechseln in den Bereitschaftsmodus.
B Zahlentasten (0 - 9)
Zum Eingeben von Titel-/ Kapitelnummern usw.
2 (Lautstärke) +/–
Zum Einstellen der Lautstärke des Fernsehgeräts.
(Stummschaltung)
Zum vorübergehenden Stummschalten des Tons.
AUDIO (Seite 37)
Zum Auswählen der Sprache, wenn der Soundtrack auf BD-ROMs/DVD VIDEOs in mehreren Sprachen aufgezeichnet ist. Zum Auswählen des Soundtracks auf CDs.
ANGLE
Wechseln zu einem anderen Blickwinkel, wenn auf BD-ROMs/ DVD VIDEOs mehrere Blickwinkel vorhanden sind.
17
Page 68
SUBTITLE (Seite 37)
Zum Auswählen der Untertitelsprache, wenn die Untertitel auf BD-ROMs/DVD VIDEOs in mehreren Sprachen aufgezeichnet sind.
C Farbtasten (rot/grün/gelb/
blau)
Schnelltasten für interaktive Funktionen.
D TOP MENU
Zum Öffnen oder Schließen des Hauptmenüs einer BD oder DVD.
POP UP/MENU
Zum Öffnen oder Schließen des Kontextmenüs einer BD-ROM bzw. des Menüs einer DVD.
DISPLAY (Seite 28)
Zum Anzeigen der Wiedergabe- und Webbrowsing-Informationen auf dem Bildschirm.
OPTIONS (Seite 31)
Das Optionsmenü, das zur Verfügung steht, erscheint auf dem Bildschirm.
HOME
Zum Aufrufen des Hauptmenüs des Players. Zum Anzeigen des Hintergrunds, wenn die Taste auf dem Kategoriesymbol des Hauptmenüs gedrückt wird.
RETURN
Zum Zurückschalten zur vorherigen Anzeige.
</M/m/,
Zum Verschie ben der Hervorhebung für die Auswahl einer angezeigten Option.
Tastenmitte (ENTER)
Zum Bestätigen der ausgewählten Option.
E ./> (Zurück/Weiter)
Zurück zum vorherigen/weiter zum nächsten Kapitel, Stück bzw. zur vorherigen/nächsten Datei.
/ (Erneute
Wiedergabe/Weiterschalten)
Erneute Wiedergabe der letzten 10 Sekunden der aktuellen Szene/ kurzes Weiterschalten der aktuellen Szene um 15 Sekunden.
m/M (schnell/langsam/ Standbild)
• Zum schnellen Rücklauf/Vorlauf auf der Disc, wenn die Taste während der Wiedergabe gedrückt wird. Mit jedem Tastendruck während der Videowiedergabe wechselt die Suchgeschwindigkeit.
• Zum Wiedergeben in Zeitlupe, wenn die Taste im Pausemodus länger als eine Sekunde gedrückt wird.
• Zur Bild-für-Bild-Wiedergabe, wenn die Taste im Pausemodus kurz gedrückt wird.
z
Bei einer Blu-ray 3D-Disc steht die Wiedergabe in Zeitlupe bzw. die Bild­für-Bild-Wiedergabe nicht zur Verfügung.
N (Wiedergabe)
Zum Starten bzw. Fortsetzen der Wiedergabe.
3D (Seite 31)
Zum Konvertieren von 2D-Inhalten in simulierte 3D-Inhalte, wenn 3D­kompatible Geräte angeschlossen sind.
18
Page 69
X (Pause)
Zum Unterbrechen bzw. Fortsetzen der Wiedergabe.
x (Stopp)
Zum Stoppen der Wiedergabe und Speichern der Stelle (Stelle für die Wiedergabefortsetzung). Für die Wiedergabefortsetzung in einem Titel/Stück wird die zuletzt wiedergegebene Stelle bzw. das zuletzt angezeigte Foto in einem Fotoordner gespeichert.
Hauptmenüanzeige
Das Hauptmenü erscheint, wenn Sie die Taste HOME drücken. Wählen Sie mit </, eine Kategorie aus. Wählen Sie mit M/m eine Option aus und drücken Sie dann ENTER.
Option Kategorie
[Einrichtung]: Zum Vornehmen der
Player-Einstellungen.
[Foto]: Zum Anzeigen von Fotos. [Musik]: Zum Wiedergeben von
Musik.
[Video]: Zum Wiedergeben von
Videos.
19
Page 70
Anschlüsse und Einstellungen
Schritt 1: Anschließen des Players
Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn Sie alle anderen Anschlüsse vorgenommen haben. Informationen zum mitgelieferten Zubehör finden Sie unter „Mitgeliefertes Zubehör“ (Seite 47).
Anschließen an das Fernsehgerät
Wählen Sie je nach den Eingangsbuchsen am Fernsehgerät eine der folgenden Anschlussmethoden aus. Achten Sie beim Anschließen darauf, dass die Farbe des Steckers der Farbe der Buchse entspricht.
High-Speed-HDMI-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Audio-/Videokabel
(nicht mitgeliefert)
*1
Videosignale von mit AACS verschlüsselten Inhalten werden nicht angezeigt.
*1
20
Hohe
Qualität
Standard-
qualität
Page 71
b
Schließen Sie den Player nicht über einen Videorecorder an. Über einen Videorecorder eingespeiste Videosignale werden möglicherweise durch Urheberrechtsschutzsysteme beeinträchtigt und das Bild auf dem Fernsehgerät ist verzerrt.
21
Page 72
Anschließen an einen AV-Verstärker (Receiver)
Wählen Sie je nach den Eingangsbuchsen am AV-Verstärker (Receiver) eine der folgenden Anschlussmethoden aus. Wenn Sie A oder B auswählen, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im Einrichtungsmenü [Toneinstellungen] vor (Seite 36).
High-Speed-HDMI-Kabel*1 (nicht mitgeliefert)
High-Speed-HDMI­Kabel (nicht mitgeliefert)
*1
t Stellen Sie [BD-Audio-MIX-Einstellung] ein (Seite 36).
Koaxiales Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)
oder
*2
Optisches Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)
t Stellen Sie [Dolby Digital]
Audio-/Videokabel (nicht mitgeliefert)
b
Stellen Sie den Player nicht direkt auf einen AV-Verstärker (Receiver).
22
*3
/[DTS]*4 ein (Seite 36).
Page 73
Informationen zur Trennung des AV-Signalausgangs
In diesem Modus können Sie Videosignale über die Buchse HDMI OUT 1 und Audiosignale über die Buchse HDMI OUT 2 getrennt ausgeben (Seite 39). Beispiel: In der folgenden Abbildung sehen Sie ein Beispiel, bei dem ein Fernsehgerät (3D-kompatibel) und ein AV-Verstärker (nicht 3D-kompatibel) angeschlossen sind.
*3
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D­Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
*4
Hergestellt in Lizenz unter folgenden US-Patenten: 5.956.674; 5.974.380;
6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195; 7.272.567. Weitere Patente wurden in den USA und weltweit beantragt oder bereits anerkannt. DTS-HD, das dazugehörige Symbol sowie DTS-HD zusammen mit dem Symbol sind eingetragene Markenzeichen und DTS-HD Master Audio ist ein Markenzeichen der DTS, Inc. Das Produkt umfasst Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
*1
AV-Verstärker
(nicht 3D-kompatibel)
*1
Verwenden Sie ein High-Speed-HDMI­Kabel. Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony (erhältlich bei einem Sony­Händler oder einem autorisierten Sony­Kundendienst in Ihrer Nähe, Teilenummer 1-834-169-22 (Stand: Juni 2013)) oder ein entsprechendes Kabel zu verwenden.
*2
Zum Wiedergeben von 3D-Bildern schließen Sie ein Fernsehgerät und einen AV-Verstärker an, die beide 3D­kompatibel sind.
*1
Fernsehgerät (3D-kompatibel)
23
Page 74
Schritt 2: Vorbereitungen für die Netzwerkverbindung (Für Nutzung von BD­LIVE/Gracenote)
Kabelverbindung
Nehmen Sie den Anschluss von Geräten an den Anschluss LAN (100) am Player über ein LAN-Kabel vor.
LAN-Kabel (nicht mitgeliefert)
Breitbandrouter
z
Es empfiehlt sich, ein abgeschirmtes Schnittstellenkabel (LAN-Kabel) zu verwenden.
Funkverbindung
Verwenden Sie die in den Player integrierte WLAN-Funktion.
24
ADSL-Modem/ Kabelmodem
Internet
LAN-Kabel (nicht mitgeliefert)
WLAN­Router
z
Verwenden Sie einen WLAN-Router, der
802.11b/g oder 802.11b/g/n unterstützt.
ADSL-Modem/ Kabelmodem
Internet
Vor dem Vornehmen der Netzwerkeinstellungen
Wenn Ihr WLAN-Router (Zugangspunkt) mit Wi-Fi Protected Setup (WPS) kompatibel ist, können Sie die Netzwerkeinstellungen ganz einfach mit der WPS-Taste vornehmen. Andernfalls ermitteln Sie vorab folgende Informationen und notieren Sie sie unten im entsprechenden Feld. – Den Netzwerknamen (SSID*
Identifikation des Netzwerks*
1
) zur
2
.
SSID*1:
– Wenn für Ihr Funknetz eine
Sicherheitsfunktion aktiviert ist, den Sicherheitsschlüssel (WEP-Schlüssel, WPA-Schlüssel)*
2
.
Sicherheitsschlüssel:
*1
SSID (Service Set Identifier) ist ein Name, mit dem sich ein bestimmtes Funknetz identifizieren lässt.
*2
Informationen über die SSID und den Sicherheitsschlüssel ermitteln Sie über die Einstellungen des WLAN-Routers. Einzelheiten dazu
– finden Sie auf der folgenden Website:
http://support.sony-europe.com/
– finden Sie in der mit dem WLAN-Router
mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Page 75
– erhalten Sie beim Hersteller des
WLAN-Routers.
Schritt 3: Schnellkonfiguration
Beim allerersten Einschalten
Warten Sie ein bisschen, bis sich der Player einschaltet und [Schnellkonfiguration] startet.
1 Legen Sie zwei R6-Batterien der
Größe AA in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Achten Sie dabei auf richtige Polarität: Plus­und Minus-Pol der Batterien müssen den Markierungen 3 und # im Batteriefach entsprechen.
2 Schließen Sie den Player an das
Stromnetz an.
an eine Netzsteckdose
3 Schalten Sie den Player mit [/1
ein.
25
Page 76
4 Schalten Sie das Fernsehgerät
ein, wählen Sie am Fernsehgerät den Eingang, an den der Player angeschlossen ist, damit das Bild vom Player auf dem Fernsehschirm erscheint.
5 Führen Sie [Sch nellkonfiguration]
aus.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und nehmen Sie die grundlegenden Einstellungen mit </M/m/, und ENTER auf der Fernbedienung vor.
</M/m/,
ENTER
26
Page 77
Wiedergabe
Nutzung von BONUSVIEW/ BD-LIVE
Wiedergeben einer Disc
Welche Discs abgespielt werden können, ist unter „Abspielbare Discs“ (Seite 47) erläutert.
1 Wählen Sie am Fernsehgerät den
Eingang, an den der Player angeschlossen ist, damit das Bild vom Player auf dem Fernsehschirm erscheint.
2 Drücken Sie Z und legen Sie eine
Disc in die Disc-Lade.
Mit der wiederzugebenden Seite nach unten
3 Drücken Sie Z, um die Disc-Lade
zu schließen.
Die Wiedergabe beginnt. Wenn die Wiedergabe nicht automatisch startet, wählen Sie in der Kategorie [Video],
[Musik] oder [Foto] und
drücken ENTER.
Einige BD-ROMs sind mit dem „BD­LIVE“-Logo* versehen und enthalten Bonusinhalte und andere Daten, die heruntergeladen werden können.
*
1 Schließen Sie einen USB-
Speicher an die Buchse USB an der Rückseite des Players an (Seite 16).
Verwenden Sie als lokalen Speicher einen USB-Speicher mit mindestens 1GB Kapazität.
2 Treffen Sie Vorbereitungen für
BD-LIVE (nur BD-LIVE).
• Schließen Sie den Player an ein Netzwerk an (Seite 24).
• Setzen Sie [BD­Internetverbindung] auf [Zulassen] (Seite 37).
3 Legen Sie eine BD-ROM mit
BONUSVIEW/BD-LIVE ein.
Das Verfahren hängt von der Disc ab. Schlagen Sie dazu bitte in den mit der Disc mitgelieferten Anweisungen nach.
z
Zum Löschen von Daten im USB-Speicher wählen Sie [BD-Daten löschen] unter
[Video] und drücken
Daten im buda-Ordner werden gelöscht.
ENTER. Alle
27
Page 78
Wiedergeben von Blu-ray 3D
Sie können eine Blu-ray 3D Disc mit dem „Blu-ray 3D“-Logo* wiedergeben lassen.
*
1 Treffen Sie Vorbereitungen für die
Blu-ray 3D Disc-Wiedergabe.
• Schließen Sie den Player mit einem High-Speed-HDMI-Kabel an Ihre 3D-kompatiblen Geräte an.
• Stellen Sie [3D-Ausgabe-Einstlg] und [TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D] im Einrichtungsmenü [Video-Einstellungen] ein (Seite 34).
2 Legen Sie eine Blu-ray 3D Disc
ein.
Das Verfahren hängt von der Disc ab. Schlagen Sie dazu bitte in den mit der Disc mitgelieferten Anweisungen nach.
z
Schlagen Sie auch in der mit dem Fernsehgerät bzw. dem angeschlossenen Gerät mitgelieferten Bedienungsanleitung nach.
Anzeigen von Wiedergabeinformationen
Beispiel: Wiedergabe einer BD-ROM
A Auflösung/Frequenz der
Videoausgabe
B Nummer oder Name des Titels C Die zurzeit ausgewählte
Einstellung für den Ton
D Verfügbare Funktionen
( Blickwinkel, Ton,
Untertitel)
E Wiedergabeinformationen
Angezeigt werden Wiedergabemodus, Wiedergabestatus leiste, Disc-Typ, Video-Codec, Bitrate, Wiederholungstyp, verstrichene Spieldauer und Gesamtdauer.
F Kapitelnummer G Der zurzeit ausgewählte
Blickwinkel
Sie können Wiedergabeinformationen usw. anzeigen lassen, indem Sie DISPLAY drücken. Welche Informationen angezeigt werden, hängt vom Disc-Typ und vom Status des Players ab.
28
Page 79
Wiedergeben von
Wiedergabe über ein Dateien von einem USB-Gerät
Sie können Video-/Musik-/Fotodateien auf dem angeschlossenen USB-Gerät wiedergeben lassen. Von welchen USB-Geräten Dateien wiedergegeben werden können, ist unter „Abspielbare Dateitypen“ erläutert (Seite 48).
1 Schließen Sie das USB-Gerät an
die Buchse USB am Player an (Seite 15).
Schlagen Sie vor dem Anschließen in der mit dem USB-Gerät mitgelieferten Bedienungsanleitung nach.
2 Wählen Sie mit </, die Option
[Video], [Musik] oder
[Foto] im Hauptmenü.
3 Wählen Sie mit M/m die Option
[USB-Gerät (vorn)] und
drücken Sie ENTER.
Netzwerk
Wiedergeben von Dateien in einem Heimnetzwerk
Mit dem Player (Heimnetzwerk-Player)
können Video-, Musik- und Fotodateien,
die auf einem anderen mit dem
Heimnetzwerk kompatiblen Produkt
(Heimnetzwerk-Server) gespeichert
sind, über ein Netzwerk wiedergegeben
werden.
Server
Player
1 Treffen Sie Vorbereitungen zum
Verwenden des Heimnetzwerks.
• Schließen Sie den Player an ein Netzwerk an (Seite 24).
• Bereiten Sie die anderen nötigen mit dem Heimnetzwerk kompatiblen Produkte vor. Schlagen Sie in der mit dem betreffenden Produkt gelieferten Bedienungsanleitung nach.
2 Wählen Sie das Heimnetzwerk-
Serversymbol unter [Video],
[Musik] oder [Foto] im
Hauptmenü.
3 Wählen Sie mit M/m die
wiederzugebende Datei aus und drücken Sie ENTER.
29
Page 80
So steuern Sie den Player über ein anderes Produkt (Renderer)
Wenn Sie Dateien von einem Heimnetzwerk-Server auf dem Player wiedergeben, können Sie die Wiedergabe über ein mit einem Heimnetzwerk-Controller kompatibles Produkt (Telefon o. Ä.) steuern.
Server
Controller
z
Schlagen Sie in der mit dem Heimnetzwerk­Controller gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Renderer
Suchen nach Video-/ Musikinformationen
4 Wählen Sie mit M/m die Option
[Videosuche] oder
[Musiksuche] und drücken Sie
ENTER.
Die Inhaltsinformationen werden angezeigt.
• Details zu den Inhalten
Eine Liste mit dazugehörigen Informationen, wie z. B. Titel, Besetzung, Stück oder Interpret, wird angezeigt.
• Wiedergabeverlauf
Ein Titel im Wiedergabeverlauf einer BD-ROM/DVD-ROM/CD­DA wird angezeigt.
• Suchverlauf
Eine Liste der bisher ausgeführten Suchvorgänge wird angezeigt.
So suchen Sie nach weiteren Informationen
Wählen Sie ein Element in den Listen aus und wählen Sie danach den Dienst für die Suche aus.
Sie können mithilfe der Gracenote­Technologie Inhaltsinformationen abrufen und nach dazugehörigen Informationen suchen.
1 Schließen Sie den Player an ein
Netzwerk an (Seite 24).
2 Legen Sie eine Disc für die Suche
ein.
• Video: nur bei einer BD-ROM oder DVD-ROM
• Musik: nur bei einer CD-DA
3 Wählen Sie mit </, die Option
[Video] oder [Musik].
30
Page 81
Verfügbare Optionen
Wenn Sie OPTIONS drücken, stehen verschiedene Einstellungen und Wiedergabefunktionen zur Verfügung. Welche Optionen zur Verfügung stehen, hängt von der Situation ab.
Allgemeine Optionen
Option Erläuterung
Wiederh.einstlg
3D-Menü • Simuliertes 3D:
Wiedergeben/ Stopp
Von vorn wiederg.
Nur [Video]
Option Erläuterung
3D-Ausgabe­Einstlg
A/V SYNC Korrigieren der
Einstellen des Wiederholmodus.
Einstellen des simulierten 3D­Effekts.
• 3D-Tiefeneinstellung: Einstellen der Tiefe von 3D-Bildern.
Starten bzw. Stoppen der Wiedergabe.
Wiedergeben des Elements von Anfang an.
Festlegen, ob 3D­Videoinhalte automatisch ausgegeben werden sollen.
Verzögerung zwischen Bild und Ton durch Verzögern der Tonausgabe im Verhältnis zur Bildausgabe (0 bis 120 Millisekunden).
Option Erläuterung
Video­Einstellung
Pause Unterbrechen der
Hauptmenü Aufrufen des
Menü/ Kontextmenü
• Bildqualitätsmodus: Auswählen der Bildeinstellungen.
• Textur-Remaster: Einstellen der Bildschärfe und Konturendetails.
• Super-Auflösung: Verbessern der Auflösung.
• Glättung: Verringern des Banding auf dem Bildschirm durch gleichmäßige Abstufung der Farbverläufe bei Flächen.
• Kontrast-Remaster: Automatisches Anpassen der Schwarz- und Weißpegel, so dass der Bildschirm nicht zu dunkel und das Bild moduliert ist.
• Klares Schwarz: Einstellen der Anzeige dunkler Elemente im Bild. Schattierungen werden nicht vollständig unterdrückt und Schwarztöne werden hervorragend reproduziert.
Wiedergabe (Pause).
Hauptmenüs einer BD oder DVD.
Aufrufen des Kontextmenüs einer BD-ROM bzw. des Menüs einer DVD.
31
Page 82
Option Erläuterung
Titel suchen Suchen nach einem
Kapitel suchen
Blickw. Wechseln zu einem
Videosuche Anzeigen von
Titel auf BD-ROMs/ DVD VIDEOs und Wiedergeben dieses Titels von Anfang an.
Suchen nach einem Kapitel und Wiedergeben dieses Kapitels von Anfang an.
anderen Blickwinkel, wenn auf BD-ROMs/ DVD VIDEOs mehrere Blickwinkel vorhanden sind.
Informationen zur BD­ROM/DVD-ROM mithilfe von Gracenote­Technologie.
Nur [Musik]
Option Erläuterung
Diaschau­BGM hinzu
Musiksuche Anzeigen von
Registrieren von Musikdateien im USB­Speicher als Diaschau­Hintergrundmusik.
Informationen auf der CD-DA mithilfe von Gracenote­Technologie.
Option Erläuterung
Diaschau­BGM
Anzeige umschalten
Diaschau Wiedergeben einer
Linksdrehung Drehen des Fotos um
Rechtsdrehung
• Aus: Die Funktion ist
ausgeschaltet.
• My Music von USB:
Die unter [Diaschau­BGM hinzu] registrierten Musikdateien werden eingestellt.
• Audio-CD abspielen:
Die Stücke auf CD­DAs werden eingestellt.
Wechseln zwischen [Gitteransicht] und [Listenansicht].
Diaschau.
90 Grad gegen den Uhrzeigersinn.
Drehen des Fotos um 90 Grad im Uhrzeigersinn.
Nur [Foto]
Option Erläuterung
Diaschau­geschw.
Diaschau­Effekt
32
Ändern der Geschwindigkeit einer Diaschau.
Einstellen des Effekts bei einer Diaschau.
Page 83
Optionen und Einstellungen
Die Einstellanzeigen
Wenn Sie die Einstellungen des Players ändern wollen, wählen Sie
[Einrichtung] im Hauptmenü. Die Standardeinstellungen sind unterstrichen.
1 Wählen Sie mit </, die Option
[Einrichtung] im Hauptmenü.
2 Wählen Sie mit M/m das Symbol
für die Einrichtungskategorie und drücken Sie ENTER.
Symbol Erläuterung
Netzwerk-Update (Seite 34)
Aktualisieren der Software für den Player.
Video-Einstellungen (Seite 34)
Videoeinstellungen je nach Typ der verwendeten Buchsen.
Toneinstellungen (Seite 36)
Toneinstellungen je nach Typ der verwendeten Buchsen.
BD/DVD-Wiedergabe­Einstellungen (Seite 37)
Detaillierte Einstellungen für die BD/DVD­Wiedergabe.
Symbol Erläuterung
Kindersicherungs­Einstellungen (Seite 38)
Detaillierte Einstellungen für die Kindersicherungs­funktion.
Musik-Einstellungen (Seite 38)
Detaillierte Einstellungen für die Super Audio CD­Wiedergabe.
System-Einstellungen (Seite 38)
System-Einstellungen für den Player.
Netzwerkeinstellungen (Seite 39)
Detaillierte Einstellungen für das Internet und das Netzwerk.
Schnellkonfiguration (Seite 40)
Erneute Schnellkonfiguration zum Vornehmen der Grundeinstellungen.
Rückstellen (Seite 40)
Zurücksetzen des Players auf die werkseitigen Einstellungen.
33
Page 84
Netzwerk-Update
Wählen Sie [OK], um die Software des Players über das Netzwerk zu aktualisieren.
z
• Es empfiehlt sich, ca. alle 2 Monate eine Aktualisierung über das Netzwerk durchzuführen.
• Informationen zu den Update-Funktionen finden Sie auf der folgenden Website:
http://support.sony-europe.com/
Video-
Einstellungen
Bildformat
Voll: Wählen Sie diese Einstellung,
wenn Sie ein Fernsehgerät mit Breitbildmodus anschließen. Ein 4:3-Bild wird an einem Breitbildfernsehgerät im Bildseitenverhältnis 16:9 angezeigt.
Normal: Die Bildgröße wird an die
Bildschirmgröße angepasst, wobei das ursprüngliche Bildseitenverhältnis erhalten bleibt.
DVD-Bildformat
Letter Box: Bilder im Breitbildformat
werden mit schwarzen Balken am oberen und unteren Rand angezeigt.
3D-Ausgabe-Einstlg
Auto: Normalerweise wählen Sie diese
Einstellung aus.
Aus: Wählen Sie diese Einstellung, um
alle Inhalte in 2D anzuzeigen.
z
Wenn Sie 3D-Inhalte mit 4K/24p wiedergeben, setzen Sie [3D-Ausgabe­Einstlg] auf [Aus].
TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D
Damit stellen Sie die Bildschirmgröße des 3D-kompatiblen Fernsehgeräts ein.
TV-Typ
16:9: Wählen Sie diese Einstellung,
wenn Sie ein Breitbildfernsehgerät oder ein Fernsehgerät mit Breitbildmodus anschließen.
4:3: Wählen Sie diese Einstellung, wenn
Sie ein 4:3-Fernsehgerät ohne Breitbildmodus anschließen.
34
Pan & Scan: Bilder werden in voller
Bildschirmhöhe, jedoch mit abgeschnittenen Seiten angezeigt.
Kino-Umwandlungsmodus
Auto: Normalerweise wählen Sie diese
Einstellung aus. Der Player erkennt automatisch, ob das Material videobasiert oder filmbasiert ist, und wechselt zum geeigneten Umwandlungsmodus.
Video: Unabhängig vom Material wird
immer der Umwandlungsmodus für videobasiertes Material gewählt.
Page 85
Videoausgangsformat
HDMI: Normalerweise wählen Sie
[Auto] aus. Wählen Sie [Original­Auflösung], wenn die Ausgabe mit der auf der Disc aufgezeichneten Auflösung erfolgen soll. Wenn die Auflösung niedriger als die SD­Auflösung ist, wird die Auflösung auf SD-Auflösung hochskaliert.
Video: Die niedrigste Auflösung wird
automatisch eingestellt.
4K-Ausgabe
Auto: 4K/24p-Videosignale werden
automatisch ausgegeben, wenn Sie ein mit 4K/24p kompatibles Gerät anschließen und die entsprechenden Einstellungen unter [BD-ROM 24p­Ausgabe] oder [DVD-ROM 24p­Ausgabe] vornehmen. Außerdem werden 4K/24p-Fotos ausgegeben, wenn Sie 2D-Fotodateien anzeigen.
Aus: Die Funktion ist ausgeschaltet.
BD-ROM 24p-Ausgabe
Auto: 1080/24p- oder 4K/24p-
Videosignale werden nur ausgegeben, wenn Sie ein mit 1080/ 24p oder 4K/24p kompatibles Fernsehgerät über die Buchse HDMI OUT anschließen.
Ein: Wählen Sie diese Einstellung, wenn
Ihr Fernsehgerät mit 1080/24p- oder 4K/24p-Videosignalen kompatibel ist.
Aus: Wählen Sie diese Einstellung,
wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit 1080/24p- oder 4K/24p­Videosignalen kompatibel ist.
DVD-ROM 24p-Ausgabe
Auto: 1080/24p- oder 4K/24p-
Videosignale werden nur ausgegeben, wenn Sie ein mit 1080/ 24p oder 4K/24p kompatibles Fernsehgerät über die Buchse HDMI OUT anschließen.
Aus
: Wählen Sie diese Einstellung,
wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit 1080/24p- oder 4K/24p­Videosignalen kompatibel ist.
YCbCr/RGB (HDMI)
Auto: Der Typ des angeschlossenen
Fernsehgeräts wird automatisch erkannt und die passende Farbeinstellung wird ausgewählt.
YCbCr (4:2:2): YCbCr 4:2:2-
Videosignale werden ausgegeben.
YCbCr (4:4:4): YCbCr 4:4:4-
Videosignale werden ausgegeben.
RGB: RGB-Videosignale werden
ausgegeben.
HDMI Deep Color-Ausgabe
Auto: Normalerweise wählen Sie diese
Einstellung aus.
16-Bit/12-Bit/10-Bit: 16-Bit-/12-Bit-/
10-Bit-Videosignale werden ausgegeben, wenn das angeschlossene Fernsehgerät mit Deep Colour kompatibel ist.
Aus: Wählen Sie diese Einstellung,
wenn das Bild nicht stabil ist oder die Farben unnatürlich wirken.
35
Page 86
SBM (Super Bit Mapping)
Ein: Der Farbverlauf wird bei an der
Buchse HDMI OUT ausgegebenen Videosignalen gleichmäßig abgestuft.
Aus: Wählen Sie diese Einstellung,
wenn verzerrte Videosignale oder unnatürliche Farben ausgegeben werden.
Pausenmodus
Auto: Normalerweise wählen Sie diese
Einstellung aus. Bilder mit dynamischen Bewegungen werden ohne Unschärfen angezeigt.
Vollbild: Statische Bilder werden mit
hoher Auflösung angezeigt.
Toneinstellungen
Audio (HDMI)
Auto: Normalerweise wählen Sie diese
Einstellung aus. Audiosignale werden entspre chend dem Status des angeschlossenen HDMI-Geräts ausgegeben.
PCM: An der Buchse HDMI OUT
werden PCM-Signale ausgegeben.
DSD-Ausgangsmodus
Ein: Bei der Wiedergabe einer Super
Audio CD werden an der Buchse HDMI OUT DSD-Signale ausgegeben. Wenn [Ein] ausgewählt ist, wird an den anderen Buchsen kein Signal ausgegeben.
Aus
: Bei der Wiedergabe einer Super
Audio CD werden an der Buchse HDMI OUT PCM-Signale ausgegeben.
BD-Audio-MIX-Einstellung
Ein: Der interaktive und der sekundäre
Ton werden zum primären Ton hinzugemischt und der daraus resultierende Ton wird ausgegeben.
Aus: Lediglich der primäre Ton wird
ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung, wenn H D-Audiosignale an einen AV-Verstärker (Receiver) ausgegeben werden sollen.
Dolby Digital / DTS
Downmix PCM: Die Signale werden
konvertiert und als lineare PCM­Signale ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein Audiogerät ohne integrierten Dolby Digital-/DTS-Decoder angeschlossen wird.
Bitstream
: Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein Audiogerät mit integriertem Dolby Digital-/DTS­Decoder angeschlossen wird.
DTS Neo:6
Cinema: Der Ton von 2-Kanal-
Tonquellen wird im Modus [DTS Neo:6 Cinema] je nach den Funktionen des angeschlossenen Geräts als simulierter Mehrkanalton über die Buchse HDMI OUT ausgegeben.
Music: Der Ton von 2-Kanal-
Tonquellen wird im Modus [DTS Neo:6 Music] je nach den Funktionen des angeschlossenen Geräts als simulierter Mehrkanalton über die Buchse HDMI OUT ausgegeben.
Aus
: Der Ton wird mit der ursprünglichen Anzahl an Kanälen über die Buchse HDMI OUT ausgegeben.
36
Page 87
Dynamikbegrenzung
Auto: Der Ton wird mit dem
Dynamikbereich wiedergegeben, der auf der Disc festgelegt ist (nur BD-ROM). Andere Discs werden mit dem Pegel [Ein] wiedergegeben.
Ein: Die Wiedergabe erfolgt mit einem
Standardkomprimierungspegel.
Aus: Es erfolgt keine Komprimierung.
Der Ton wird mit mehr Dynamik reproduziert.
Raumklang
Surround: Audiosignale werden mit
Raumklangeffekten ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie ein Audiogerät anschließen, das Dolby Surround (Pro Logic) oder DTS Neo:6 unterstützt.
Stereo
: Audiosignale werden ohne Raumklangeffekte ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie ein Audiogerät anschließen, das Dolby Surround (Pro Logic) oder DTS Neo:6 nicht unterstützt.
BD/DVD-
Audio-Sprache
Damit wählen Sie die Standardsprache für die Tonwiedergabe bei BD-ROMs oder DVD VIDEOs aus. Mit [Original] wählen Sie die Sprache aus, die auf der Disc Priorität hat. Wenn Sie [Sprachcode wählen] auswählen, erscheint die Anzeige zum Eingeben des Sprachcodes. Geben Sie für die gewünschte Sprache den entsprechenden Code aus der „Liste der Sprachcodes“ (Seite 51) ein.
Untertitel-Sprache
Damit wählen Sie die Standardsprache für die Untertitel bei BD-ROMs oder DVD VIDEOs aus. Wenn Sie [Sprachcode wählen] auswählen, erscheint die Anzeige zum Eingeben des Sprachcodes. Geben Sie für die gewünschte Sprache den entsprechenden Code aus der „Liste der Sprachcodes“ (Seite 51) ein.
BD-Hybrid-Disc-Wiederg.schicht
BD: Die BD-Schicht wird
wiedergegeben.
DVD/CD: Die DVD- oder CD-Schicht
wird wiedergegeben.
Wiedergabe­Einstellungen
BD/DVD-Menü-Sprache
Damit wählen Sie die Standardmenüsprache für BD-ROMs oder DVD VIDEOs aus. Wenn Sie [Sprachcode wählen] auswählen, erscheint die Anzeige zum Eingeben des Sprachcodes. Geben Sie für die gewünschte Sprache den entsprechenden Code aus der „Liste der Sprachcodes“ (Seite 51) ein.
BD-Internetverbindung
Zulassen: Normalerweise wählen Sie
diese Einstellung aus.
Nicht zulassen
ist nicht möglich.
: Eine Internetverbindung
37
Page 88
Kindersicherungs-
Musik-
Einstellungen
Kennwort
Damit können Sie ein Passwort für die Kindersicherung festlegen und ändern. Mit diesem Kennwort können Sie die Wiedergabe von BD-ROMs oder DVD VIDEOs einschränken. Bei Bedarf können Sie für BD-ROMs und DVD VIDEOs unterschiedliche Kindersicherungsstufen festlegen.
Kindersicherungs-Regionalcode
Bei einigen BD-ROMs oder DVD VIDEOs kann die Wiedergabe nach geografischer Region eingeschränkt werden. Szenen werden in diesem Fall gesperrt oder durch andere Szenen ersetzt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und geben Sie das vierstellige Kennwort ein.
BD-Kindersicherung/DVD­Kindersicherung
Wenn Sie die Kindersicherung einstellen, werden bestimmte Szenen gesperrt oder durch andere Szenen ersetzt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und geben Sie das vierstellige Kennwort ein.
Einstellungen
Super Audio CD-Wg.schicht
Super Audio CD: Die Super Audio CD-
Schicht wird wiedergegeben.
CD: Die CD-Schicht wird
wiedergegeben.
Super Audio CD-Wiederg. kanäle
DSD 2ch: Der 2-Kanal-Bereich wird
wiedergegeben.
DSD Multi
: Der Mehrkanal-Bereich
wird wiedergegeben.
System-
Einstellungen
OSD-Sprache
Damit wählen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen des Players aus.
Anzeige
Hell: Helle Anzeige. Dunkel: Dunkle Anzeige. Aus: Die Anzeige wird während der
Wiedergabe ausgeschaltet. Wenn keine Wiedergabe erfolgt, ist die Anzeige dunkel.
38
Steuerung für HDMI
Ein: Die folgenden BRAVIA Sync-
Funktionen stehen zur Verfügung: –One-Touch-Wiedergabe –Systemausschaltung –Sprache übernehmen
Aus: Die Funktion ist ausgeschaltet.
Page 89
z
Einzelheiten finden Sie in der mit dem Fernsehgerät bzw. den Komponenten mitgelieferten Bedienungsanleitung. Zum Aktivieren der BRAVIA Sync-Funktionen schließen Sie das Fernsehgerät über die Buchse HDMI OUT 1 an.
HDMI: Mit TV-Aus gekoppelt
Ein: Der Player und die HDMI-
kompatiblen Komponenten werden automatisch au sgeschaltet, wenn das angeschlossene Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus wechselt (BRAVIA Sync).
Aus: Die Funktion ist ausgeschaltet.
AV Separation Output Mode
Ein: Die Videosignale werden über die
Buchse HDMI OUT 1 und die Audiosignale getrennt über die Buchse HDMI OUT 2 ausgegeben.
Aus
: Die Video- und Audiosignale
werden zusammen über die Buchse HDMI OUT 1 und die Buchse HDMI OUT 2 ausgegeben.
Automatisches standby
Ein: Wenn mehr als 20 Minuten lang keine
Taste gedrückt wird, wechselt der Player automatisch in den Bereitschaftsmodus.
Aus: Die Funktion ist ausgeschaltet.
Anzeigeautomatik
Ein: Beim Wechsel der angezeigten
Titel, der Bildmodi, Audiosignale usw. werden automatisch Informationen am Bildschirm angezeigt.
Aus: Die Informationen werden nur
angezeigt, wenn Sie DISPLAY drücken.
Bildschirmschoner
Ein: Die Bildschirmschonerfunktion ist
eingeschaltet. Wenn eine Bildschirmanzeige angezeigt wird und Sie den Player länger als 10 Minuten nicht benutzen, erscheint der Bildschirmschoner.
Aus: Die Funktion ist ausgeschaltet.
Software-Update-Mitteilung
Ein: Der Player informiert Sie, wenn
eine neue Softwareversion zur Verfügung steht (Seite 34).
Aus: Die Funktion ist ausgeschaltet.
Gracenote-Einstellungen
Auto: Wenn die Disc-Wiedergabe
gestoppt wird, werden automatisch Disc-Informationen heruntergeladen. Stellen Sie zum Herunterlade n eine Verbindung zum Netzwerk her.
Manuell: Disc-Informationen werden
heruntergeladen, wenn [Videosuche] oder [Musiksuche] ausgewählt wird.
Systeminformationen
Die Softwareversion und die MAC­Adresse des Players werden angezeigt.
Software-Lizenzinformation
Die Software-Lizenzinformation wird angezeigt.
Netzwerkeinstellungen
Internet-Einstellungen
Schließen Sie den Player zunächst an das Netzwerk an. Einzelheiten finden Sie
39
Page 90
unter „Schritt 2: Vorbereitungen für die Netzwerkverbindung (Für Nutzung von BD-LIVE/Gracenote)“ (Seite 24). Kabeleinrichtung
Einstellung, wenn Sie einen Breitbandrouter über ein LAN­Kabel anschließen.
Drahtlos-Setup (eingebaut): Wählen Sie
diese Einstellung, wenn Sie die in den Player integrierte WLAN­Funktion für die Funkverbindung zum Netzwerk verwenden.
Netzwerkstatus anzeigen: Der aktuelle
Netzwerkstatus wird angezeigt.
z
Weitere Einzelheiten finden Sie auf der folgenden Website und in den Erläuterungen zu den häufig gestellten Fragen:
http://support.sony-europe.com/
: Wählen Sie diese
Renderer-Zugriffskontrolle
Eine Liste der mit dem Heimnetzwerk­Controller kompatiblen Produkte wird angezeigt und es wird festgelegt, ob der Zugriff auf die einzelnen Produkte über diesen Player möglich ist.
Registrierung eines TV SideView­Geräts
Das „TV SideView“-Gerät wird registriert.
Registrierte TV SideView-Geräte
Eine Liste der registrierten „TV SideView“-Geräte wird angezeigt.
Schnellkonfiguration
Netzwerkverbindungs-Diagnose
Sie können anhand der Netzwerkdiagnose überprüfen, ob die Netzwerkverbindung ordnungsgemäß vorgenommen wurde.
Verbindungsserver-Einstellungen
Damit wird festgelegt, ob der angeschlossene Server angezeigt werden soll.
Renderer-Einstellungen
Automatische Zugriffserlaubnis: Damit
wird festgelegt, ob der automatische Zugriff von einem neu entdeckten und mit dem Heimnetzwerk­Controller kompatiblen Produkt zugelassen werden soll.
Renderer-Name: Der Name des Players
wird so angezeigt, wie er bei anderen Heimnetzwerk-Produkten im Netzwerk aufgelistet wird.
40
Schnelleinrichtung
[Schnelleinrichtung] wird ausgeführt, um die Grundeinstellungen vorzunehmen. Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor.
Einfache Netzwerkeinstellungen
[Einfache Netzwerkeinstellungen] wird ausgeführt, um die grundlegenden Netzwerkeinstellungen vorzunehmen. Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor.
Rückstellen
Auf Werksvorgaben zurücksetzen
Sie können die E instellungen des Players auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurücksetzen,
Page 91
indem Sie die Gruppe der Einstellungen auswählen. Alle Einstellungen für diese Gruppe werden zurückgesetzt.
Persönliche Informationen initialisieren
Sie können die im Player gespeicherten persönlichen Informationen löschen.
41
Page 92
Weitere Informationen
Störungsbehebung
Sollten am Player Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben, bevor Sie den Player zur Reparatur bringen. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Bild
Es ist kein Bild zu sehen oder das Bild wird nicht korrekt angezeigt.
, Vergewissern Sie sich, dass alle
Verbindungskabel fest angeschlossen sind (Seite 20).
, Wählen Sie am Fernsehgerät den
Eingang, an den der Player angeschlossen ist, damit das Bild vom Player angezeigt wird.
, Se tzen Sie die Videoausgabeauflösung
auf die niedrigste Auflösung, indem Sie x am Player länger als 10 Sekunden drücken.
, Bei HDMI-Verbindungen versuchen
Sie Folgendes: Player aus und wieder ein. Sie das angeschlossene Gerät aus und wieder ein. Kabel und schließen Sie es wieder an.
, Die Buchse HDMI OUT ist mit einem
DVI-Gerät verbunden, das keine Urheberrechtsschutztechnologie unterstützt.
, Bei HDMI-Verbindungen prüfen Sie
die Einstellungen unter [Videoausgangsformat] im Einrichtungsmenü [Video­Einstellungen] (Seite 35).
1Schalten Sie den
2Schalten
3Lösen Sie das HDMI-
, Wenn die analogen Signale ebenfalls
ausgegeben werden, setzen Sie [BD­ROM 24p-Ausgabe] oder [DVD-ROM 24p-Ausgabe] im Einrichtungsmenü [Video-Einstellungen] auf [Aus] (Seite 35).
, Bei BD-ROMs prüfen Sie die
Einstellung von [BD-ROM 24p­Ausgabe] im Einrichtungsmenü [Video-Einstellungen] (Seite 35).
Die Sprache für die Bildschirmanzeigen wechselt bei einer Verbindung über die Buchse HDMI OUT automatisch.
, Wenn [Steuerung für HDMI] auf [Ein]
gesetzt ist (Seite 38), wechselt die Sprache für die Bildschirmanzeigen automatisch je nach Spracheinstellung am angeschlossenen Fernsehgerät (wenn die Einstellun g am Fernsehgerät geändert wird usw.).
Ton
Es ist kein Ton zu hören oder der Ton wird nicht korrekt wiedergegeben.
, Vergewissern Sie sich, dass alle
Verbindungskabel fest angeschlossen sind (Seite 20).
, Wählen Sie am AV-Verstärker
(Receiver) den Eingang, an den der Player angeschlossen ist, so dass die Audiosignale des Players am AV­Verstärker (Receiver) ausgegeben werden.
, Wenn das Audiosignal nicht über die
Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL/ COAXIAL)/HDMI OUT ausgegeben wird, prüfen Sie die Audioeinstellungen (Seite 36).
42
Page 93
, Bei HDMI-Verbindungen versuchen
Sie Folgendes: Player aus und wieder ein. Sie das angeschlossene Gerät aus und wieder ein. Kabel und schließen Sie es wieder an.
, Wenn der Player bei HDMI-
Verbindungen über einen AV­Verstärker (Receiver) an ein Fernsehgerät angeschlossen ist, schließen Sie das HDMI-Kabel direkt an das Fernsehgerät an und versuchen Sie es erneut. Schlagen Sie auch in der mit dem AV-Verstärker (Receiver) mitgelieferten Bedienungsanleitung nach.
, Es ist kein Ton zu hören, wenn Sie
einen AV-Verstärker an die Buchse HDMI OUT 1 anschließen und [AV Separation Output Mode] auf [Ein] setzen (Seite 39). Setzen Sie [AV Separation Output Mode] auf [Aus] oder schließen Sie den AV-Verstärker an die Buchse HDMI OUT 2 an (siehe „Informationen zur Trennung des AV­Signalausgangs“ (Seite 23)).
, Die Buchse HDMI OUT ist mit einem
DVI-Gerät verbunden. (DVI-Buchsen akzeptieren keine Audiosignale.)
, Das an die Buchse HDMI OUT
angeschlossene Gerät unterstützt das Audioformat des Players nicht. Überprüfen Sie die Toneinstellungen (Seite 36).
1Schalten Sie den
2Schalten
3Lösen Sie das HDMI-
HD-Audiosignale (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio und DTS-HD Master Audio) werden per Bitstream nicht ausgegeben.
, Setzen Sie [BD-Audio-MIX-
Einstellung] im Einrichtungsmenü [Toneinstellungen] auf [Aus] (Seite 36).
, Vergewissern Sie sich, dass der
angeschlossene AV-Verstärker (Receiver) mit dem jeweiligen HD­Audioformat kompatibel ist.
Der interaktive Ton wird nicht ausgegeben.
, Setzen Sie [BD-Audio-MIX-
Einstellung] im Einrichtungsmenü [Toneinstellungen] auf [Ein] (Seite 36).
Disc
Die Disc lässt sich nicht abspielen.
, Die Disc ist verschmutzt oder schräg
eingelegt.
, Die Disc wurde falsch herum
eingelegt. Legen Sie die Disc mit der wiederzugebenden Seite nach unten ein.
, D ie Disc liegt in einem Fo rmat vor, das
mit diesem Player nicht wiedergegeben werden kann (Seite 47).
, Eine nicht ordnungsgemäß
abgeschlossene Disc kann mit diesem Player nicht wiedergegeben werden.
, Der Regionalcode auf der BD bzw.
DVD entspricht nicht dem des Players.
43
Page 94
USB-Gerät
Der Player erkennt ein an den Player angeschlossenes USB-Gerät nicht.
, Vergewissern Sie sich, dass das USB-
Gerät richtig mit der Buchse USB verbunden ist.
, Überprüfen Sie, ob das USB-Gerät
oder ein Kabel beschädigt ist.
, Überprüfen Sie, ob das USB-Gerät
eingeschaltet ist.
, Wenn das USB-Gerät über einen USB-
Hub angeschlossen ist, schließen Sie das USB-Gerät direkt an den Player an.
, Je nach der Nutzungsumgebung,
beispielsweise Wandmaterial, Qualität der empfangenen Funkwellen und Hindernissen zwischen Player und WLAN-Router, verkürzt sich unter Umständen die Kommunikationsreichweite. Stellen Sie den Player und den WLAN-Router näher beieinander auf.
, Geräte, die den 2,4-GHz-
Frequenzbereich nutzen, wie z. B. Mikrowellen-, Bluetoo th- oder digitale schnurlose Geräte, stören möglicherweise die Kommunikation. Stellen Sie den Player weiter entfernt von solchen Geräten auf oder schalten Sie solche Geräte aus.
Netzwerkverbindung
Es kann keine Verbindung vom Player zum Netzwerk hergestellt werden.
, Überprüfen Sie die
Netzwerkverbindung (Seite 24) und die Netzwerkeinstellungen (Seite 39).
Sie können keine Verbindung zwischen dem PC und dem Internet herstellen, nachdem [Wi-Fi Protected Setup (WPS)] ausgeführt wurde.
, Die Funkeinstellungen des Routers
ändern sich möglicherweise automatisch, wenn Sie Wi-Fi Protected Setup verwenden, ohne zuvor die Einstellungen am Router vorzunehmen. Ändern Sie in diesem Fall die Funkeinstellungen am PC entsprechend.
Sie können keine Verbindung zwischen dem Player und dem WLAN­Router herstellen.
, Überprüfen Sie, ob der WLAN-Router
eingeschaltet ist.
44
Der gewünschte WLAN-Router wird in der Funknetzliste nicht angezeigt.
, Schalten Sie mit RETURN zum
vorherigen Bildschirm zurück und führen Sie [Drahtlos-Setup (eingebaut)] erneut aus. Wird der gewünschte WLAN-Router noch immer nicht erkannt, wählen Sie [Man. Registrierung].
Die Meldung [Eine neue Software­Version ist verfügbar. Bitte wählen Sie „Netzwerk-Update“ im Abschnitt „Setup“ des Menüs, um das Update durchzuführen.] erscheint beim Einschalten des Players auf dem Bildschirm.
, Informationen zum Aktualisieren des
Players anhand einer neueren Softwareversion finden Sie unter „Netzwerk-Update“ (Seite 34).
Page 95
„Steuerung für HDMI“ (BRAVIA Sync)
Die Funktion [Steuerung für HDMI] steht nicht zur Verfügung (BRAVIA Sync).
, Überprüfen Sie, ob das Fernsehgerät
an die Buchse HDMI OUT 1 angeschlossen ist. Wenn das Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT 2 angeschlossen ist, wird BRAVIA Sync deaktiviert.
, Vergewissern Sie sich, dass
[Steuerung für HDMI] auf [Ein] gesetzt ist (Seite 38).
, Wenn Sie Änderungen an der HDMI-
Verbindung vornehmen, schalten Sie den Player aus und wieder ein.
, Bei einem Stromausfall setzen Sie
[Steuerung für HDMI] auf [Aus] und setzen [Steuerung für HDMI] anschließend wieder auf [Ein] (Seite 38).
, Überprüfen Sie Folgendes und
schlagen Sie dazu bitte in der mit der Komponente mitgelieferten Bedienungsanleitung nach. – Die angeschlossene Komponente
muss mit der Funktion [Steuerung für HDMI] kompatibel sein.
– An der angeschlossenen
Komponente muss die Funktion [Steuerung für HDMI] richtig eingestellt sein.
, Wenn Sie den Player über einen AV-
Verstärker (Receiver) an ein Fernsehgerät anschließen – und der AV-Verstärker (Receiver)
nicht mit der Funktion [Steuerung für HDMI] kompatibel ist, lässt sich das Fernsehgerät möglicherweise nicht vom Player aus steuern.
– und Sie die HDMI-Verbindung
ändern, das Netzkabel lösen und wieder anschließen oder ein Stromausfall auftritt, versuchen Sie Folgendes: Verstärker (Receiver) den Eingang, an den der Player angeschlossen ist, so dass das Bild vom Player auf dem Fernsehschirm angezeigt wird.
2Setzen Sie [Steuerung für HDMI]
auf [Aus] und setzen Sie [Steuerung für HDMI] anschließend wieder auf [Ein] (Seite 38). Schlagen Sie in der mit dem AV-Verstärker (Receiver) mitgelieferten Bedi enungsanleitung nach.
1Wählen Sie am AV-
Die Systemausschaltung funktioniert nicht (BRAVIA Sync).
, Vergewissern Sie sich, dass
[Steuerung für HDMI] und [HDMI: Mit TV-Aus gekoppelt] auf [Ein] gesetzt sind (Seite 38).
Sonstiges
Die Wiedergabe beginnt nicht am Anfang der Inhalte.
, Drücken Sie OPTIONS und wählen
Sie [Von vorn wiederg.].
Die Wiedergabe beginnt nicht an der Stelle, an der sie beim letzten Mal gestoppt wurde.
, Bei manchen Discs wird die Stelle für
die Wiedergabefortsetzung in folgenden Fällen aus dem Speicher gelöscht: – Sie öffnen die Disc-Lade. – Sie trennen das USB-Gerät vom
Player.
– Sie lassen andere Inhalte
wiedergeben.
45
Page 96
– Sie schalten den Player aus.
Die Disc-Lade öffnet sich nicht und „LOCK“ oder „D ON“ erscheint im Display an der Vorderseite.
, Wenn „LOCK“ erscheint, ist der
Player gesperrt. Wenn Sie die Kindersperre aufheben wollen, halten Sie N am Player gedrückt, bis „UNLOCK“ im Display an der Vorderseite erscheint (Seite 15).
, W enn „D ON“ angezeigt wird, wenden
Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den autorisierten Sony-Kundendienst vor Ort.
Die Disc-Lade öffnet sich nicht, wenn Sie Z drücken, und Sie können die Disc nicht herausnehmen.
, Versuchen Sie Folgendes: 1Drücken
Sie Z und N am Player länger als 10 Sekunden, bis sich die Lade öffnet.
2Nehmen Sie die Disc heraus. 3Wenn „OPEN“ im Display an der
Vorderseite erscheint, halten Sie [/1 am Player länger als 10 Sekunden gedrückt, bis sich der Player ausschaltet.
„Exxxx“ oder „TEMP“ erscheint im Display an der Vorderseite.
, Wenn „Exxxx“ angezeigt wird,
wenden Sie sich an den nächsten Sony­Händler oder den autorisierten Sony­Kundendienst vor Ort und geben den Fehlercode an.
, Wenn „TEMP“ angezeigt wird,
versuchen Sie Folgendes: 1Vergewissern Sie sich, dass die Lüftungsöffnungen an der Rückseite des Players nicht blockiert sind. 2Stellen Sie den Player an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf,
damit sich im Inneren des Players kein Wärmestau bildet.
Der Player reagiert auf keinen Tastendruck.
, Im Player hat sich Feuchtigkeit
niedergeschlagen (Seite 4).
, Halten Sie [/1 am Player länger als 10
Sekunden gedrückt, bis die Anzeigen im Display an der Vorderseite erlöschen. Wenn der Player noch immer auf keine Taste reagiert, lösen Sie das Netzkabel und schließen es wieder an.
Technische Daten
System
Laser: Halbleiter-Laser
Ein- und Ausgänge
(Buchse:
Buchsentyp/Ausgangspegel/ Lastimpedanz)
LINE OUT R-AUDIO-L:
Cinchbuchse/2 V effektiver Mittelwert/10 kOhm
DIGITAL OUT (OPTICAL):
Optische Ausgangsbuchse/–18 dBm (Wellenlänge 660 nm)
DIGITAL OUT (COAXIAL):
Cinchbuchse/0,5 Vp-p/75 Ohm
HDMI OUT:
19-poliger HDMI-Standardanschluss
LINE OUT VIDEO:
Cinchbuchse/1,0 Vp-p/75 Ohm
LAN (100):
100BASE-TX-Anschluss
USB:
USB-Buchse Typ A (zum Anschließen von USB-Speicher, Speicherkartenleser, digitaler Fotokamera und digitaler Videokamera)
46
Page 97
WLAN-Funktion
WLAN-Standard:
IEEE802.11b/g/n
Frequenzbereich:
2,4-GHz-Frequenzbereich: Kanal 1-13
Modulation:
DS-SS-Modem und OFDM-Modem
Allgemeines
Betriebsspannung:
220–240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme:
21 W
Abmessungen (ca.):
430 mm × 193 mm × 49 mm (Breite/Tiefe/Höhe) einschließlich vorstehender Teile
Gewicht (ca.):
2,0 kg
Betriebstemperatur:
5ºC bis 35ºC
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb:
25 % bis 80 %
Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung (1) R6-Batterien der Größe AA (2)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Abspielbare Discs
*1
Die Blu-ray Disc-Spezifikationen sind neu und noch in der Entwicklung begriffen, so dass sich je nach Disc-Typ und -Version unter Umständen nicht alle Discs abspielen lassen. Die Audioausgabe hängt von der Tonquelle, der verwendeten Ausgangsbuchse und den ausgewählten Toneinstellungen ab.
*2
BD-RE: Version 2.1 BD-R: Version 1.1, 1.2, 1.3 einschließlich BD-Rs mit LTH-Beschichtung (aus organischen Pigmenten) Auf einem PC bespielte BD-Rs können nicht wiedergegeben werden, wenn Postscripts aufgezeichnet werden können.
*3
Eine CD oder DVD kann nur wiedergegeben werden, wenn sie korrekt abgeschlossen wurde. Weitere Informationen dazu finden Sie in der mit dem Aufnahmegerät mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Nicht abspielbare Discs
• BDs mit Cartridge
•BDXLs
• DVD-RAMs
• HD-DVDs
• DVD-Audio-Discs
•FOTO-CDs
• Datenbereiche auf CD-Extras
•Super-VCDs
• Seite mit Audiomaterial auf DualDiscs
Blu-ray
*1
Disc
*3
DVD
*3
CD
BD-ROM BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD-ROM DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW
CD-DA (Musik-CD) CD-ROM CD-R/CD-RW Super Audio CD
Hinweis zu Discs
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem CD­Standard (Compact Disc) entsprechen. DualDiscs und manche Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung entsprechen nicht dem CD-Standard (Compact Disc) und können daher mit diesem Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden.
47
Page 98
Hinweis zu den Wiedergabefunktionen von BDs/DVDs
Einige Wiedergabefunktionen von BDs/ DVDs können von den Software­Herstellern absichtlich eingeschränkt werden. Dieser Player gibt BDs/DVDs so wieder, wie es von den Software­Herstellern vorgesehen ist. Deshalb stehen möglicherweise einige Wiedergabefunktionen nicht zur Verfügung.
Hinweis zu zweischichtigen BDs/ DVDs
Bild und Ton können beim Wechsel der Schichten kurz aussetzen.
Regionalcode (nur BD-ROMs/DVD VIDEOs)
Der Player hat einen aufgedruckten Regionalcode auf der Rückseite und gibt nur BD-ROMs/DVD VIDEOs wieder, die mit demselben Regionalcode oder
versehen sind.
ALL
Regionalcode
Abspielbare Dateitypen
Video
Dateiformat Erweiterung
MPEG-1 Video/
*1*2
PS MPEG-2 Video/PS,
*1*3
TS MPEG-4 AVC
WMV9 AVCHD Xvid „.avi“
*1*2
*1*2
*2*4 *5
Musik
Dateiformat Erweiterung
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
AAC/HE-AAC WMA9
Standard LPCM „.wav“
*1*2*6
*1*2*6
Foto
Dateiformat Erweiterung
JPEG „.jpg“, „.jpeg“ PNG „.png*7“ GIF „.gif*7“ MPO „.mpo*8“
*1
Der Player gibt keine codierten Dateien wie DRM-codierte Dateien wieder.
*2
Der Player gibt gespeicherte Da teien dieses Formats nicht auf einem Heimnetzwerk­Server wieder.
*3
Der Player kann nur Standard Definition­Videos auf einem Heimnetzwerk-Server wiedergeben.
„.mpg“, „.mpeg“, „.m2ts“, „.mts“
„.mkv“, „.mp4“, „.m4v“, „.m2ts“, „.mts“
„.wmv“, „.asf“
„.mp3“
„.m4a“ „.wma“
48
Page 99
*4
Der Player kann Dateien im Format AVCHD Version 2.0 (AVCHD 3D/ Progressive) wiedergeben.
*5
Der Player gibt Dateien im AVCHD­Format wieder, die mit einer digitalen Videokamera o. Ä. aufgenommen wurden. Discs im AVCHD-Format können nur wiedergegeben werden, wenn sie korrekt abgeschlossen wurden.
*6
Der Player gibt keine codierten Dateien wie Lossless-codierte Dateien wieder.
*7
Der Player gibt keine animierten PNG­oder GIF-Dateien wieder.
*8
Bei anderen MPO-Dateien als 3D wird das Schlüsselbild oder das erste Bild angezeigt.
b
• Einige Dateien lassen sich aufgrund des Dateiformats, der Datei-Codierung, der Aufnahmebedingungen oder der Heimnetzwerk-Serverbedingungen unter Umständen nicht wiedergeben.
• Manche auf einem PC aufgenommene oder bearbeitete Dateien lassen sich unter Umständen nicht wiedergeben.
• Der Player kann folgende Dateien oder Ordner auf BDs, DVDs, CDs und USB­Geräten erkennen: – Ordner bis zur 9. Ebene in der
Ordnerstruktur, einschließlich des Stammordners
– bis zu 500 Dateien/Ordner in einer
einzelnen Ordnerstrukturebene
• Der Player kann folgende Dateien oder Ordner, die auf dem Heimnetzwerk-Server gespeichert sind, erkennen: – Ordner bis zur 19. Ebene in der
Ordnerstruktur
– bis zu 999 Dateien/Ordner in einer
einzelnen Ordnerstrukturebene
• Nicht alle USB-Geräte können mit diesem Player verwendet werden.
• Der Player kann Mass Storage Class (MSC) Geräte (wie z. B. Flash-Speicher oder Festplatten) sowie Fotospeicher und Tastaturen mit 101 Tasten (nur an der USB­Buchse an der Vorderseite) erkennen.
• Um beschädigte Daten oder Schäden am USB-Speicher oder an anderen Geräten zu vermeiden, schalten Sie den Player vor dem Anschließen oder Trennen des USB­Speichers bzw. anderer Geräte aus.
• Auf DATA-CDs gespeicherte Videodateien mit einer hohen Datenrate können mit diesem Player möglicherweise nicht ruckfrei wiedergegeben werden. Es empfiehlt sich, solche Daten von einer DATA-DVD oder DATA-BD abzuspielen.
Hinweis zur WLAN­Sicherheit
Da die Kommunikation mithilfe der WLAN-Funktion über Funkwellen erfolgt, können die Funksignale abgehört werden. Zum Schutz der Funkkommunikation unterstützt dieser Player verschiedene Sicherheitsfunktionen. Nehmen Sie die Sicherheitseinstellungen entsprechend der Netzwerkumgebung unbedingt korrekt vor.
Keine Sicherheit
Die Einstellungen lassen sich problemlos vornehmen. Allerdings kann die Funkkommunikation abgehört werden und Angriffe auf das Funknetzwerk sind selbst ohne Spezial­Tools möglich. Bedenken Sie bitte, dass die Gefahr von unbefugtem Zugriff oder Abhörgefahr besteht.
WEP
Mit WEP wird die Kommunikation sicherer. Unbefugte können die Signale nicht abhören und nicht in das Funknetzwerk eindringen. WEP ist eine ältere Sicherheitstechnologie, mit deren Hilfe ältere Geräte, die TKIP/AES nicht unterstützen, angeschlossen werden können.
49
Page 100
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
Die Sicherheitstechnologie TKIP wurde entwickelt, um Mängel von WEP zu beheben. TKIP gewährleistet eine höhere Sicherheit als WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
Bei der Sicherheitstechnologie AES wird eine verbesserte Sicherheitsmethode verwendet, die sich von WEP und TKIP unterscheidet. AES gewährleistet eine höhere Sicherheit als WEP oder TKIP.
Hinweise zu Discs
• Fassen Sie Discs nur am Rand an, damit sie nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die Oberfläche einer Disc. Staub, Fingerabdrücke oder Kratzer auf der Disc können zu Fehlfunktionen führen.
• Setzen Sie Discs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen, denn die Temperaturen im Wageninneren können sehr stark ansteigen.
• Bewahren Sie Discs nach der Wiedergabe immer in ihrer Hülle auf.
• Reinigen Sie Discs mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Disc-/ Linsenreinigungsmittel oder Antistatik­Sprays für Schallplatten.
• Wenn Sie einen Aufkleber für eine Disc selbst gedruckt haben, lassen Sie den Aufkleber vor der Wiedergabe trocknen.
• Verwenden Sie keine der folgenden Discs: – Eine Linsenreinigungs-Disc. – Discs mit einer nicht dem Standard
entsprechenden Form (z. B. karten- oder
herzförmige Discs). – Discs mit Aufklebern oder Etiketten. – Discs mit Zellophanband oder
Klebstoffrückständen von Aufklebern.
• Erneuern Sie nicht die Wiedergabeseite einer Disc, um Oberflächenkratzer zu entfernen.
Codenummern der steuerbaren Fernsehgeräte
Halten Sie -TV- [/1 gedrückt und geben Sie mit den Zahlentasten den Code des Fernsehgeräteherstellers ein. Sind mehrere Codenummern aufgelistet, probieren Sie sie nacheinander aus, bis Sie den Code gefunden haben, der bei Ihrem Fernsehgerät funktioniert.
Hersteller Codenummer
Sony 01 (Standard) Hitachi 24 LG/Goldstar 76 Loewe 45 Panasonic 17, 49 Philips 06, 08, 72 Samsung 71 Sharp 29 Toshiba 38
50
Loading...