Il est possible que le logiciel de ce lecteur soit mis à jour à
l’avenir. Pour des informations sur les mises à jour
disponibles et le mode d’emploi le plus récent, veuillez
vous rendre sur le site suivant :
DE
Die Software dieses Players kann in Zukunft aktualisiert
werden. Um Informationen über etwaige verfügbare
Updates und die neuste Bedienungsanleitung zu
erhalten, besuchen Sie bitte die folgende Website:
IT
Il software di questo lettore potrebbe essere aggiornato
in futuro. Per informazioni su qualsiasi aggiornamento
disponibile e sulle ultime Istruzioni per l’uso, consultare il
seguente sito Web:
NL
De software van deze speler kan in de toekomst worden
bijgewerkt. Voor informatie over eventueel beschikbare
updates en de meest recente gebruiksaanwijzing, gaat u
naar de volgende website:
http://support.sony-europe.com/
z
FR
Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des
informations utiles sur les produits et services
Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant:
DE
Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über
Sony Produkte und Dienstleistungen finden Sie
unter:
IT
Per scoprire utili suggerimenti, consigli e
informazioni riguardo i prodotti e i servizi Sony
visitare:
NL
Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony
producten en services zijn te vinden op:
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des
éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez
pas dessus des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas
l’orifice de ventilation de l’appareil avec des
journaux, des nappes, des tentures, etc.
N’exposez pas l’appareil à des sources de flamme
nue (notamment des bougies allumées).
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez
pas le boîtier. Confiez l’entretien ou les
réparations uniquement à un technicien qualifié.
Le cordon d’alimentation doit être remplacé
uniquement dans un centre de service après-vente
qualifié.
N’exposez pas les piles ou les appareils contenant
des piles à une chaleur excessive, notamment aux
rayons directs du soleil et à une flamme.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente les risques pour les yeux. Le
faisceau laser utilisé dans ce lecteur Blu-ray Disc/
DVD étant dangereux pour les yeux, n’essayez
pas de démonter le boîtier.
Confiez l’entretien ou les réparations uniquement
à un technicien qualifié.
Cette étiquette est située sur le capot de protection
du laser, à l’intérieur du boîtier.
2
Cet appareil fait partie des produits CLASS 1
LASER. La mention CLASS 1 LASER
PRODUCT se trouve à l’extérieur, au dos de
l’appareil.
Traitement des appareils
électriques et
électroniques en fin de
vie (Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas êtr e
traité avec les déchets ménage rs. Il doit être remis
à un point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En
vous assurant que ce produit sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par a illeurs à la
préservation des ressources naturelles. Pour toute
information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie locale ou le
point de vente où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et
aux autres pays
européens disposant de
systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs
sont mis au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention des
Page 3
conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par a illeurs à la
préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité,
de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualifié pour
effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de
vie à un point de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé
sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever
les piles ou accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapportez les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet
du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.
Avis à l’intention des clients : les
informations suivantes s’appliquent
uniquement aux appareils vendus dans
des pays qui appliquent les directives de
l’Union Européenne.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question relative au SAV
ou à la garantie, merci de bien vouloir vous
référer aux coordonnées contenues dans les
documents relatifs au SAV ou la garantie.
Précautions
• Cet appareil est alimenté sur 220–240V CA,
50/60 Hz. Vérifiez que la tension de
fonctionnement de l’appareil est identique à
celle de votre alimentation secteur.
• Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis
de liquides, comme des vases, sur l’appareil.
• Installez cet appareil en veillant à ce que le
cordon d’alimentation puisse être
immédiatement débranché de la prise murale en
cas de problème.
Par la présente Sony Corp. déclare que cet
appareil est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE. Pour toute information
complémentaire, veuillez consulter l’URL
suivante :
http://www.compliance.sony.de/
3
Page 4
Précautions
Cet appareil a été testé et déclaré conforme
aux limites de la Directive CEM lors de
l’utilisation d’un câble de liaison dont la
longueur ne dépasse pas 3 mètres.
Installation
• Installez le lecteur dans un endroit
suffisamment ventilé pour éviter toute
surchauffe interne.
• N’installez pas le lecteur sur une surface
molle, telle qu’un tapis, qui risquerait
d’obturer les orifices de ventilation.
• N’installez pas ce lecteur dans un espace
confiné comme une bibliothèque ou une
armoire similaire.
• N’installez pas le lecteur à proximité de
sources de chaleur ou dans un endroit
soumis aux rayons du soleil, à une poussière
excessive ou à des chocs mécaniques.
• Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans
des véhicules, des navires ou d’autres
bateaux.
• Si le lecteur est transporté directement d’un
endroit froid à un endroit chaud ou s’il est
installé dans une pièce très humide, de la
condensation risque de se former sur les
lentilles situées à l’intérieur de l’appareil. Si
cela se produit, votre lec teur risque de ne pas
fonctionner correctement. Dans ce cas,
retirez le disque et laissez le lecteur sous
tension pendant une demi-heure environ
jusqu’à ce que l’humidité se soit
complètement évaporée.
• N’installez pas le lecteur en position
inclinée. L’appareil est conçu pour
fonctionner uniquement à l’horizontale.
• Ne posez pas d’objets métal liques en face du
panneau frontal. Cela risquerait de limiter la
réception des ondes radio.
• N’installez pas le lecteur dans un endroit où
sont utilisés des équipements médicaux.
Cela risquerait de provoquer un
dysfonctionnement de ces derniers.
4
• Si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou
tout autre appareil médical, consultez votre
médecin ou le fabricant de l’appareil avant
d’utiliser la fonction LAN sans fil.
• Ce lecteur doit être installé et utilisé à une
distance minimale de 20 cm entre le lecteur
et le corps d’une personne (à l’exception de
ses extrémités : mains, poignets, pieds et
chevilles).
• Ne posez pas d’objets lourds ou instab les sur
le lecteur.
• Ne posez aucun objet autre que des disques
dans le plateau du disque. Vous risqueriez
d’endommager le lecteur ou l’objet.
• Retirez tout disque lorsque vous déplacez le
lecteur. Dans le cas contraire, le disque
risque d’être endommagé.
• Débranchez le cordon d’a limentation et tous
les autres câbles du lecteur lorsque vous le
déplacez.
Sources d’alimentation
• Le lecteur n’est pas déconnecté du secteur
tant qu’il reste branché sur la prise murale,
même si le lecteur proprement dit a été mis
hors tension.
• Débranchez le lecteur de la prise murale si
vous envisagez de ne pas l’utiliser pendant
une période prolongée. Pour débrancher le
cordon d’alimentation, saisissez la fiche,
mais ne tirez jamais sur le cordon.
• Respectez les points suivants pour éviter
d’endommager le cordon d’alimentation.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation s’il
est endommagé, car vous risqueriez de vous
électrocuter ou de provoquer un incendie.
– Ne pincez pas le cordon d’alimentation
entre le lecteur et un mur, une étagère, etc.
– Ne posez aucun objet lourd sur le cordon
d’alimentation et ne tirez jamais sur celuici.
Réglage du volume
N’augmentez pas le volume lorsque vous
écoutez un passage avec de très faibles
niveaux d’entrée ou sans signal audio. Dans ce
cas, vous risqueriez d’altérer votre ouïe et
d’endommager les enceintes lors de la lecture
d’un passage caractérisé par un niveau sonore
de crête.
Page 5
Entretien
Nettoyez le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux. N’utilisez
pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer
ou de solvant tel que l’alcool ou la benzine.
Disques de nettoyage, nettoyants
pour disque/lentille
N’utilisez pas des disques de nettoyage ou des
nettoyants pour disques/lentilles (lingettes
humides ou vaporisateurs). Ils risqueraient de
provoquer une panne de l’appareil.
Concernant le remplacement des
pièces
En cas de réparation de ce lecteur, les pièces
réparées peuvent être conservées en vue de
leur réutilisation ou de leur recyclage.
Raccordement à la prise HDMI OUT
Respectez la procédure suivante, car toute
erreur de manipulation risque d’endommager
la prise HDMI OUT et le connecteur.
• Alignez soigneusement la prise HDMI OUT
à l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI
en vérifiant leurs formes. Assurez-vous que
le connecteur n’est pas incliné ou retourné.
• N’oubliez pas de débrancher le câble HDMI
lorsque vous déplacez le lecteur.
• Tenez le connecteur HDMI droit lorsque
vous branchez ou débranchez le câble
HDMI. Ne tordez pas ou ne forcez pas le
connecteur HDMI dans la prise HDMI
OUT.
Visionnage d’images vidéo 3D
Certaines personnes peuvent ressentir une
gène (mal aux yeux, fatigue ou nausée, par
exemple) lorsqu’elles regardent des images
vidéo 3D. Sony conseille à tous l es spectateurs
de marquer des pauses régulières lorsqu’ils
regardent des images vidéo 3D. La durée et la
fréquence de ces pauses nécessaires varient
selon les individus. Vous devez déterminer ce
qui vous convient le mieux. Si vous éprouvez
la moindre gêne, vous devez cesser de
regarder des images vidéo 3D jusqu’à ce
qu’elle ait disparu. Consultez un médecin si
vous le jugez nécessaire. Vous devez aussi
consulter (i) le mode d’emploi et/ou message
de mise en garde de tout autre appareil utilisé
avec ce produit ou de tout contenu de Blu-ray
Disc lu avec celui-ci et (ii) notre site Web*
pour obtenir les informations les plus récentes
à ce sujet. La vision des jeunes enfants (tout
particulièrement de ceux de moins de six ans)
est toujours en cours de développement.
Consultez un médecin (tel qu’un pédiatre ou
un ophtalmologue) avant de laisser des jeunes
enfants regarder des images vidéo 3D.
Les adultes doivent surveiller les jeunes
enfants pour s’assurer qu’ils respectent les
recommandations ci-dessus.
*http://www.sony-europe.com/myproduct/
IMPORTANT
Attention : Ce lecteur est capable de
maintenir indéfiniment l’affichage d’une
image vidéo fixe ou d’un menu sur l’écran
de votre téléviseur. En laissant une image
vidéo fixe ou un menu affiché sur votre
téléviseur pendant une période prolongée,
vous risquez de provoquer des dommages
irréversibles au niveau de votre écran. Les
téléviseurs à écran plasma et les
téléviseurs à projection sont sensibles à ce
phénomène.
En cas de questions ou de problèmes relatifs à
votre lecteur, consultez votre revendeur Sony
le plus proche.
5
Page 6
Protection contre la copie
Tenez compte des systèmes avancés de
protection de contenu utilisés à la fois sur les
Blu-ray Disc™ et sur les DVD. Ces systèmes,
appelés AACS (Advanced Access Content
System) et CSS (Content Scramble System),
peuvent contenir certaines restrictions
relatives à la lecture, à la sortie analogique ou
à d’autres fonctions similaires. Le
fonctionnement de ce produit et les
restrictions imposées peuvent varier selon la
date d’achat, car le comité de direction de
l’AACS peut adopter ou modifier ses règles de
restriction au-delà de cette date.
Avis Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour
limiter l’utilisation de reproductions illégales de
certains films et vidéos disponibles dans le
commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une
utilisation illégale ou une reproduction interdite
est détectée, un message s’affiche et la lecture ou
la reproduction s’interrompt.
De plus amples informations sur la technologie
Cinavia sont disponibles auprès du Centre
d’information des consommateurs en ligne de
Cinavia sur le site http://www.cinavia.com
Pour obtenir des informations supplémentaires
par courrier sur Cinavia, envoyez votre demande
avec votre adresse au : Centre Cinavia
d’information des consommateurs, P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, États-Unis.
.
Droits d’auteur et marques
commerciales
• « AVCHD » et le logo « AVCHD 3D/
Progressive » sont des marques
commerciales de Panasonic Corporation et
Sony Corporation.
• Java est une marque d’Oracle et/ou de ses
filiales.
•, « XMB » et « xross media bar » sont
des marques de Sony Co rporation et de Sony
Computer Entertainment Inc.
• Ce produit intègre la technologie HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, High-Definition Multimedia
Interface et le logo HDMI et des marques ou
des marques déposées de HDMI Licensing
LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• Les logos « DVD+RW », « DVD-RW »,
« DVD+R », « DVD-R », « DVD
VIDEO », « Super Audio CD » et « CD »
sont des marques.
• « Blu-ray Disc », « Blu-ray », « Blu-ray
3D », « BD-LIVE », « BONUSVIEW » et
les logos sont des marques de Blu-ray Disc
Association.
• « x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour » sont
des marques de Sony Corporation.
• « BRAVIA » est une marque de Sony
Corporation.
• est une marque de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
• « Phot oTV HD » et le logo « PhotoTV HD »
sont des marques de Sony Corporation.
• Technologie de codage audio et brevets
MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS
et Thomson.
• Ce produit comprend une technologie
exclusive sous licence de Verance
Corporation et est protégé par le brevet
d’invention américain 7 369 677 et d’autres
brevets d’invention américains et
internationaux attribués et en attente
d’attribution. Il est également protégé par
les droits d’auteur et le secret commercial
pour certains aspects de cette technologie.
Cinavia est une marque de Verance
Corporation. Droits d’auteur 2004-2010
Verance Corporation. Tous droits réservés
par Verance. L’analyse par rétrotechnique
ou le désossage de cette technologie sont
interdits.
• Windows Media est une marque ou une
marque déposée de Microsoft Corporation
aux Etats- Unis et/ou dans d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. L’utilisation ou la distribution
de cette technologie hors de ce produit est
interdite sans licence de Microsoft ou d’une
filiale Microsoft autorisée.
Les propriétaires de contenu utilisent la
6
Page 7
technologie de gestion des droits
numériques Windows Media (« WMDRM
») pour protéger leur propriété in tellectuelle,
y compris les droits d’auteur. Cet appareil
utilise un logiciel WMDRM pour accéder au
Contenu protégé par WMDRM. Si le
logiciel WMDRM échoue à protéger le
Contenu, les propriétaires du Contenu
peuvent demander à Microsoft de révoquer
la capacité du Service à utiliser WMDRM
pour lire ou copier le Contenu protégé. La
révocation n’affecte pas le Contenu non
protégé. Lorsque vous téléchargez des
licences pour du Contenu protégé, vous
acceptez que Microsoft puisse joindre une
liste de révocation aux licences. Les
propriétaires du Contenu peuvent vous
demander de mettre à niveau le logiciel de
WMDRM pour accéder à leur Contenu. Si
vous refusez la mise à niveau, vous ne
pourrez pas accéder au Contenu qui
nécessite la mise à niveau.
• La technologie de reconnaissance des
données audio/vidéo et les données
associées sont fournies par Gracenote
Gracenote constitue la norme de l’industrie
en matière de technologie de recon naissance
musicale et de fourniture de contenus
connexes. Pour plus de détails, visitez
ou des marques déposées de Gracenote, Inc.
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
®
, Wi-Fi Protected Access® et Wi-Fi
•Wi-Fi
Alliance
®
sont des marques déposées de
Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ et
Wi-Fi Protected Setup™ sont des marques
de Wi-Fi Alliance.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque
de certification de Wi-Fi Alliance.
• La marque Wi-Fi Protected Setup est une
marque de Wi-Fi Alliance.
• Toutes les autres marques sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
• Les autres noms de systèmes ou de produits
sont généralement des marques ou des
marques déposées des fabricants. Les
symboles ™ et ® ne sont pas indiqués dans
ce document.
®
.
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR
FINAL
Lisez attentivement le contrat suivant avant de
poursuivre.
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR
FINAL
POUR CERTAINS LOGICIELS ET SERVICES
DEVANT ÊTRE UTILISÉS AVEC VOTRE
PRODUIT SONY
Le présent Contrat de Licence Utilisateur Final
(« CLUF ») est un contrat légal entre vous et
Sony Corporation (« Sony »), le concédant de
licence des logiciels (autres que les logiciels qui
sont régis par d’autres licences comme il est
indiqué ci-dessous, les « Logiciels exclus »)
compris dans ce Produit Sony et les documents
connexes qui seront collectivement appelés les
« Logiciels Sony ». Le présent CLUF couvre le
marché international dans son ensemble (à
l’exception des États-Unis d’Amérique, du
Canada, de la Chine et du Japon) ainsi que les
Logiciels Sony et ceux des concédants de licence
tiers de Sony (« Concédants de licence tiers »)
ainsi que la documentation imprimée ou en ligne
s’y rattachant. Les Logiciels Sony comprennent
le logiciel intégré dans votre Produit Sony,
7
Page 8
d’autres logiciels, y compris des mises à jour ou
des logiciels modifiés, qui vous sont fournis par
Sony, qu’ils soient enregistrés sur un support ou
téléchargés sur le Produit Sony d’une façon
quelconque.
LICENCE DES LOGICIELS
Vous ne pouvez pas utiliser les Logiciels Sony à
l’exception de ce qui est précisé dans les
présentes. Les Logiciels Sony sont accordés sous
licence et non vendus. Sony et ses Concédants de
licence tiers vous octroient une licence restreinte
à utiliser les Logiciels Sony seulement sur le
Produit Sony. Les Logiciels Sony peuvent
automatiquement créer des fichiers de données
destinés à être utilisés avec les Logiciels Sony, et
vous acceptez que de tels fichiers de données
soient réputés faire partie intégrante des Logiciels
Sony. Les Logiciels Sony sont concédés sous
licence à titre de produit uni que et vous ne pouvez
pas séparer leurs composants pour les utiliser sur
plusieurs appareils, à moins d’en obtenir
l’autorisation expresse de Sony. Vous ne pouvez
pas utiliser les Logiciels Sony indépendamment
du Produit Sony. Sauf prescription contraire dans
la législation en vigueur, vous acceptez de ne pas
modifier, soumettre à l’ingénierie inverse,
décompiler ou désassembler les Logiciels Sony,
en tout ou en partie, à des fins non autorisées dans
le présent CLUF. De plus, vous ne pouvez pas
louer, donner à bail, concéder en sous-licence ou
vendre les Logiciels Sony, mais vous pouvez
transférer tous vos droits en vertu du présent
CLUF seulement dans le cadre d’une vente ou
d’un transfert du Produit Sony à condition de ne
pas conserver de copies, de transférer tous les
Logiciels Sony (y compris tous les exemplaires,
composants, supports, documents imprimés,
toutes les versions et mises à niveau des Logiciels
Sony et du présent CLUF) et que le récipiendaire
accepte les conditions du présent CLUF. Sony et
ses Concédants de licence tiers se réservent tous
les droits que le présent CLUF ne vous accorde
pas expressément. Vous ne pouvez pas (a) dévier,
modifier, déjouer ou contourner les fonctions ou
les protections des Logiciels Sony ou des
mécanismes liés de façon opérationnelle aux
Logiciels Sony ; ou (b) retirer, modifier, couvrir
ou détériorer les marques de commerce ou les
avis des Logiciels Sony. Vous comprenez,
reconnaissez et acceptez que les logiciels, les
services réseau ou les autres produits autres que
les Logiciels Sony desquels peuvent dépendre les
performances des Logiciels Sony puissent être
interrompus ou supprimés à la discrétion des
fournisseurs (fournisseurs de logiciels,
8
fournisseurs de services, Fournisseurs tiers, etc.)
ou de Sony.
LES DROITS DE SONY ENVERS LES
RENSEIGNEMENTS FOURNIS PAR
L’UTILISATEUR
Si vous envoyez des messages ou des
renseignements à Sony par e-mail ou par tout
autre moyen (« Renseignements »), y compris
tous les commentaires, sélections, données,
questions, suggestions et autres informations
similaires, de tels Renseignements seront
considérés comme non confidentiels et non
exclusifs. Par conséquent, dans toute la mesure
autorisée par la législation en vigueur, vous
renoncez à toute réclamation visant à faire valoir
qu’il s’agit là d’une violation de vos droits, y
compris les droits moraux, de confidentialité,
d’exclusivité ou d’autres droits de propriété, de
publicité, de crédit pour des renseignements ou
des idées, ou tout autre droit, y compris le droit
d’approuver la façon dont Sony utilise de tels
Renseignements. Tous les Renseignements
peuvent être adaptés, diffusés, modifiés, copiés,
divulgués, accordés sous licence, exécutés,
affichés, publiés, vendus, transmis ou utilisés par
Sony partout dans le monde, par tous les moyens,
pendant une durée au cours de laquelle les droits
auxquels vous avez renoncé ci-dessus existent et
sans vous devoir d’attribution ou de
compensations. De plus, vous cédez par les
présentes tous vos droits, titres et intérêts envers,
et Sony est libre d’utiliser, sans vous remettre de
compensation, tous les concepts, idées, savoirfaire, techniques ou autres droits de propriété
intellectuelle contenus dans les Renseignements,
qu’ils soient brevetables ou non, pour quel que but
que ce soit, y compris, sans en exclure d’autres,
développer, fabriquer, faire fabriquer, accorder
sous licence, commercialiser et vendre des
produits utilisant ces Renseignements.
Cependant, vous acceptez et comprenez que Sony
n’est pas obligée d’utiliser de tels concepts, idées,
savoir-faire ou techniques ou Renseignements et
vous n’avez aucun droit d’obliger une telle
utilisation.
RENSEIGNEMENTS TRANSMIS
Les transmissions Internet ne sont jamais
totalement privées ou sécurisées. Vous
comprenez que tout message ou renseignement
que vous envoyez à Sony peut être lu ou
intercepté par des tiers, à mo ins qu’un avis spécial
précise qu’un message donné (par exemple, des
renseignements sur une carte de crédit) est encodé
Page 9
(envoyé sous forme de code). Envoyer un
message à Sony n’implique pas que Sony a une
responsabilité spéciale à votre égard.
CONTENU INCONVENANT ET
RÈGLEMENTS POUR LES MINEURS
Certains Contenus peuvent ne pas êtr e appropriés
pour les mineurs ou d’autres utilisateurs. Un tel
Contenu peut être ou ne pas être classé ou
identifié comme ayant un langage explicite ou
étant destiné à des adultes. Par conséquent, vous
reconnaissez que vous utilisez les Services à votre
propre risque et que Sony n’a aucune
responsabilité envers vous pour le Contenu, y
compris tout Contenu pouvant être offensant.
Vous devez surveiller l’utilisation du Produit
Sony, des Logiciels Sony, des Logiciels exclus,
des Services et du Contenu par tout mineur. Si
vous ne possédez pas les compétences légales
requises pour passer un contrat avec des tiers sans
l'accord de votre (vos) parent(s), d'un tuteur ou
d'autres personnes qui ont le droit de vous
accorder cette autorisation dans le cadre de la
législation en vigueur, vous devez demander leur
accord avant : (i) d’envoyer un e-mail à Sony par
l’entremise du Service ; (ii) d’envoyer tout
renseignement ; (iii) de participer à tout concours
ou jeu qui nécessite des renseignements à votre
sujet ou qui offre un prix ; (iv) d’adhérer à un club
ou un groupe ; (v) de publier tout renseignement
sur un forum ou d’adhérer à un groupe de
discussion ; ou (vi) d’acheter quoi que ce soit en
ligne.
Certaines juridictions ne permettent pas les
exclusions ou les limites aux dommages
consécutifs ou indirects, les exclusions ou les
limites sur les garanties ou conditions implicites
ou permettent les limites sur la durée d’une
garantie implicite, et par conséquent, les limites
ou les exclusions précédentes peuvent ne pas
s’appliquer à votre cas.
GARANTIE LIMITÉE DES SUPPORTS
Dans les cas où les Logiciels Sony ou toute partie
de ces derniers sont fournis sur des supports,
Sony garantit que pendant une période de quatrevingt-dix (90) jours à compter de la date où ils
vous sont remis, les supports sur lesquels les
Logiciels Sony vous sont fournis seront exempts
de défauts de matériaux et de fabrication sous une
utilisation normale. Cette garantie limitée ne
s’applique qu’à vous en tant que titulaire de
licence original. L’entière responsabilité de Sony
et votre seul recours seront le remplacement des
supports ne répondant pas à la garantie limitée de
Sony. TOUTES LES GARANTIES
IMPLICITES OU CONDITIONS SUR LES
SUPPORTS, Y COMPRIS LES GARANTIES
ET LES CONDITIONS IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE, DE TITRE,
D’ABSENCE DE CONTREFAÇON ET/OU
D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, SE LIMITENT A UNE
DURÉE DE QUATRE-VINGT-DIX (90)
JOURS À COMPTER DE LA DATE DE
LIVRAISON. CERTAINES JURIDICTIONS
NE PERMETTENT PAS LES LIMITES SUR
LA DURÉE D’UNE GARANTIE OU
CONDITION IMPLICITES, ET PAR
CONSÉQUENT, CES LIMITES PEUVENT NE
PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. CETTE
GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS
LÉGAUX PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AUSSI
AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT
D’UNE JURIDICTION À L’AUTRE.
INDEMNISATION
Vous acceptez d’indemniser, de défendre et de
garantir Sony et tous ses agents, directeurs,
dirigeants, employés, fournisseurs
d’informations, concédants et titulaires de
licences, filiales, fournisseurs de contenus et
parents directs et indirects (collectivement, les
« Parties indemnisées ») contre toutes les
responsabilités et tous les frais (y compris, sans
en exclure d’autres, les frais et honoraires
d’avocat) encourus par les Parties indemnisées
relativement à toute réclamation découlant de (i)
toute violation ou présumée violation par vous du
présent CLUF quel qu’en soit la m anière, (ii) tout
renseignement que vous soumettez à Sony en
vertu des présentes, (iii) toute violation ou
présumée violation par vous des droits d’un tiers,
(iv) tout dommage causé ou présumé ayant été
causé par vous aux Logiciels Sony, aux Services
ou au Contenu. Dans toute la mesure autorisée par
la législation en vigueur, l’avocat que vous
choisirez pour défendre ou régler une réclamation
doit être approuvé par Sony et/ou la(les) Partie(s)
indemnisée(s) avant que cette personne soit
retenue pour vous représenter et Sony et/ou
la(les) Partie(s) indemnisée(s). Vous et votre
avocat collaborerez aussi raisonnablement qu’il
est requis par la(les) Partie(s) indemnisée(s) pour
défendre ou régler toute réclamation. Sony et/ou
la(les) Partie(s) indemnisée(s) se réservent le
droit, à leurs propres frais, d’assumer la défense
ou le règlement exclusifs et le contrôle de tout
litige soumis à une indemnisation de votre part.
Vous ne devrez dans aucun cas consentir à un
9
Page 10
jugement, règlement, saisie ou privilège ou à tout
autre acte défavorable aux intérêts de Sony ou de
la Partie indemnisée sans le consentement
préalable écrit de Sony et/ou de la(les) Partie(s)
indemnisée(s).
FONCTION DE MISE À NIVEAU
AUTOMATIQUE / MODIFICATION DU
CLUF RELATIVEMENT AUX SERVICES
De temps à autre, Sony ou des tiers peuvent
automatiquement mettre à jour ou modifier les
Logiciels Sony, par exemple, sans en exclure
d’autres, dans le but de corriger des erreurs,
d’améliorer des caractéristiques ou de rehausser
les fonctions de sécurité. De telles mises à jour ou
modifications peuvent changer ou effacer la
nature de caractéristiques ou d’autres aspects des
Logiciels Sony, y compris des caractéris tiques sur
lesquelles vous pouvez compter. Vous acceptez
par les présentes que de telles activités puissent se
produire à l’entière discrétion de Sony et que
Sony peut conditionner l’utilisation interrompue
des Logiciels Sony à leur installation complète ou
à votre acceptation de telles mises à jour ou
modifications. Sony peut ajouter, modifier ou
retirer toute partie, modalité ou condition du
CLUF qui s’applique aux Logiciels Sony, aux
Services et/ou au Contenu à tout moment sans
vous donner de préavis. En continuant à accéder
aux Services, aux Services de contenu Sony, au
Contenu et/ou au Contenu Sony après leur
affichage, vous indiquez que vous les acceptez.
SONY PEUT AJOUTER, MODIFIER,
SUPPRIMER,
RETIRER OU SUSPENDRE L’UN OU
L’AUTRE DES SERVICES OU DES
SERVICES DE CONTENU SONY, DE FAÇON
TEMPORAIRE OU PERMANENTE, À TOUT
MOMENT, SANS VOUS AVISER
PRÉALABLEMENT ET SANS
RESPONSABILITÉ. SANS PORTER
ATTEINTE AUX AUTRES DROITS, SONY
PEUT SUSPENDRE OU METTRE FIN AU
PRÉSENT CLUF CONCERNANT LES
SERVICES, LES SERVICES DE CONTENU
SONY, LE CONTENU ET/OU LE CONTENU
SONY IMMÉDIATEMENT APRÈS VOUS
AVOIR AVISÉ SI VOUS NE VOUS
CONFORMEZ PAS AUX CONDITIONS DU
PRÉSENT CLUF. Sony peut engager toute
procédure légale et technique pour empêcher la
violation et/ou pour faire respecter le présent
CLUF, y compris, sans en exclure d’autres, la
fermeture immédiate de votre accès aux Services
si Sony croit, à sa discrétion, que vous violez ce
10
CLUF.
ACTIVITÉS À RISQUE ÉLEVÉ
Les Logiciels Sony ne sont pas insensibles aux
défaillances et n’ont pas été conçus, fabriqués ou
ne sont pas destinés à une utilisation ou à la
revente à titre d’équipement de contrôle en ligne
dans des environnements dangereux nécessitant
un rendement à sécurité intégrée comme pour le
fonctionnement d’installations nucléaires, du
trafic aérien ou de systèmes de communication,
du contrôle de la circulation aérienne, d’appareils
de survie ou de systèmes d’arme dans lesquels la
défaillance des Logiciels Sony pourrait entraîner
un décès, une blessure ou des dommages
physiques ou environnementaux graves
(« Activités à risque élevé »). SONY, CHACUN
DES CONCÉDANTS DE LICENCE TIERS ET
CHACUNE DE LEURS FILIALES
RENONCENT SPÉCIFIQUEMENT À TOUTE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE OU
CONDITION D’ADAPTATION AUX
ACTIVITÉS À RISQUE ÉLEVÉ.
RESTRICTIONS SUR L’EXPORTATION
DE LA TECHNOLOGIE DE CHIFFREMENT
Les Logiciels Sony et le Contenu peuvent
comprendre de la technologie de chiffrement.
Vous reconnaissez que toute exportation des
Logiciels Sony ou du Contenu comprenant de la
technologie de chiffrement de votre pays de
résidence ou toute réexportation ultérieure de tels
logiciels par une personne située hors de votre
pays de résidence nécessite une licence ou autre
autorisation de la part du ministère concerné. En
acceptant ce contrat de licence, vous acceptez de
respecter toutes les lois et tous les règlements
applicables aux exportations relativement à
l’achat et l’utilisation du Produit Sony étant
acquis, y compris sans en exclure d’autres, les
règlements concernant le contrôle d’exportation
d’articles cryptographiques et de ne pas transférer
ou autoriser le transfert des Logiciels Sony ou du
Contenu vers un pays interdit ou en violation de
telles restrictions ou règles.
RENONCIATION À UN PROCÈS DEVANT
JURY
MÊME SI UN PROCÈS DEVANT JURY EST
ENVISAGEABLE DANS LE CADRE DE LA
LÉGISLATION EN VIGUEUR, LES PARTIES
AUX PRÉSENTES RENONCENT AU
PROCÈS DEVANT JURY POUR TOUT
CONFLIT DÉCOULANT OU CONCERNANT
Page 11
LE PRÉSENT CLUF, DANS TOUTE LA
MESURE AUTORISÉE PAR LA
LÉGISLATION EN VIGUEUR. Toute cause
d’action que vous pouvez avoir relativement à
votre utilisation des Services doit être entamée
dans un délai d’un (1) an après la survenance de
la réclamation ou de la cause d’action, dans toute
la mesure autorisée par la législation en vigueur.
Certaine juridictions n’autorisent pas la limitation
de la durée d’introduction de telles actions (ou
prévoient une période plus longue). Il est donc
possible que cette limitation ne s’applique pas à
votre cas.
DURÉE
Le présent CLUF est en vigueur jusqu’à ce qu’il
soit résilié. Sony peut résilier le présent CLUF
immédiatement si vous ne vous conformez pas à
ses conditions en vous remettant un avis. Dans un
tel cas, vous devez détruire les Logiciels Sony et
la documentation connexe ainsi que toutes les
copies que vous en avez faites. De plus, dès la
résiliation, vous n’aurez aucun recours contre
Sony, ses filiales, ses Concédants de licence tiers
ou ses Fournisseurs tiers pour votre incapacité à
utiliser les Logiciels Sony ou la documentation
connexe, les Services ou le Contenu.
CONTRAT INTÉGRAL, AVIS,
RENONCIATION, DIVISIBILITÉ ET
JURIDICTION
Le présent CLUF, la garantie limitée
accompagnant le Produit Sony, la politique de
confidentialité de Sony en vigueur à ce moment et
toutes les conditions et modalités publiées sur les
Services, ensemble représentent le contrat
intégral entre vous et Sony en ce qui concerne le
Produit Sony, les Logiciels Sony, les Services et
le Contenu. Tout avis de Sony relatif aux
présentes peut être effectué par lettre, e-mail ou
publication sur les Services. Toute défaillance de
Sony à exercer ou à faire respecter un droit ou une
disposition du présent CLUF ne représente pas
une renonciation à un tel droit ou une telle
disposition. Si une partie du présent CLUF est
reconnue non valide, illégale ou inexécutable,
cette disposition sera observée dans la plus
grande mesure permise en vue de respecter
l’intention du présent CLUF et les autres parties
demeureront en vigueur. Dans toute la mesure
autorisée par la législation en vigueur, le présent
contrat est régi et rédigé dans le respect des lois
du Japon.
LOGICIELS EXCLUS
Les logiciels exclus compris dans le Produit Sony
ne sont pas soumis au présent CLUF. Veuillez
vous reporter à la section de ce livret intitulée
« AVIS ET LICENCES POUR LE LOGICIEL
UTILISÉ DANS CE PRODUIT » pour obtenir
une liste des logiciels applicables et des
conditions régissant l’utilisation de tels Logiciels
exclus. Si vous n'avez pas accès à la page du site
Web, vous pouvez obtenir un exemplaire en
écrivant à Sony (les coordonnées du responsable
sont mentionnées dans les documents qui
accompagnent votre Produit Son)
Informations sur la Licence
Utilisateur Final
Contrat de licence Gracenote (EULA)
Cet appareil ou cette application contient un
logiciel développé par Gracenote, société sise à
Emeryville, Californie, USA (ci-après,
« Gracenote » – nom masculin). Ce logiciel
Gracenote (ci-après, « le Logiciel Gracenote »)
permet à cet appareil ou à cette application
d’accéder à des serveurs en ligne ou à des bases
de données en ligne (ci-après et collectivement,
« les Serveurs Gracenote ») en vue d’identifier le
contenu de certains supports musicaux ou/et de
certains fichiers audio, de copier des informations
relatives à des données audio (titre d’un album,
nom d’un artiste ou d’un groupe, liste des pistes,
etc. – ci-après, « les Données Gracenote ») et
d’exécuter de nombreuses autres fonctions. Vous
êtes autorisé à utiliser les Données Gracenote
uniquement par exécution des fonctions grand
public de cet appareil ou de cette application.
Vous convenez d’utiliser les Données Gracenote,
le Logiciel Gracenote et les Serveurs Gracenote
uniquement pour un usage personnel et non
commercial. Vous convenez de ne pas céder,
copier, transférer ou transmettre le Logiciel
Gracenote ou aucune partie des Données
Gracenote à une société tierce. VOUS
CONVENEZ DE NE PAS UTILISER NI
EXPLOITER LES DONNÉES GRACENOTE,
LE LOGICIEL GRACENOTE OU LES
SERVEURS GRACENOTE À DES FINS
AUTRES QUE CELLES QUI SONT
AUTORISÉES EXPLICITEMENT DANS LE
PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE (EULA).
Vous convenez que la licence non exclusive dont
vous jouissez pour l’utilisation des Données
Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs
Gracenote sera résiliée si vous ne respectez pas
les conditions stipulées dans le prése nt Contrat de
licence (EULA). Si votre licence est résiliée, vous
11
Page 12
convenez de mettre fin immédiatement à tout type
d’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel
Gracenote et des Serveurs Gracenote. Gracenote
se réserve tous les droits vis-à-vis des Données
Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs
Gracenote, y compris tous droits de propriété.
Gracenote ne saurait en aucun cas être redevable
d’un paiement en votre faveur pour des
informations que vous auriez communiquées à
Gracenote. Vous convenez que Gracenote pourra
faire valoir contre vous ses droits tels que décrits
dans le présent Contrat de licence, directement et
en son nom propre.
Le Service Gracenote utilise un identifiant
(unique et attribué en mode aléatoire) pour suivre
les interrogations des utilisateurs de ce Service.
Ce mécanisme est destiné à des mesures
statistiques : il permet au Service Gracenote de
déterminer le nombre d’interrogations effectué
sans avoir à connaître quelque information que ce
soit vous concernant. Pour plus de détails sur ce
mécanisme de suivi, consultez la page Web qui
présente la Charte de confidentialité du Service
Gracenote.
Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des
Données Gracenote vous sont cédés sous licence
« EN L’ÉTAT ». Gracenote n’apporte aucune
déclaration ou garantie, explicite ou implicite, en
ce qui concerne la précision des Données
Gracenote disponibles à partir des Serveurs
Gracenote. Gracenote se réserve le droit de
supprimer certaines données des Serveurs
Gracenote ou de changer des données de
catégorie pour toute raison que Gracenote
estimera nécessaire ou/et suffisante. Aucune
garantie n’est apportée que le Logiciel Gracenote
ou les Serveurs Gracenote seront exempts
d’erreurs ou que le fonctionnement du Logiciel
Gracenote ou des Serveurs Gracenote
s’effectuera sans interruption. Gracenote n’est
nullement obligé de mettre à votre disposition les
types ou catégories de données nouveaux,
complémentaires ou améliorés que Gracenote
pourrait proposer à l’avenir, et Gracenote est libre
de mettre fin à ses services à tout moment.
GRACENOTE DÉNIE TOUTES GARANTIES
EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS
MAIS PAS SEULEMENT LES GARANTIES
IMPLICITES DE POTENTIEL
COMMERCIAL, D’ADÉQUATION À UN
USAGE SPÉCIFIQUE, DE PROPRIÉTÉ ET DE
NON INFRACTION. GRACENOTE NE
GARANTIT AUCUNEMENT LES
RÉSULTATS QUI POURRAIENT ÊTRE
OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION DU
LOGICIEL GRACENOTE OU D’UN
QUELCONQUE DES SERVEURS
GRACENOTE. GRACENOTE NE SAURAIT
EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLE DES
DOMMAGES ÉVENTUELLEMENT
CONSÉQUENTS OU INCIDENTS SUBIS, NI
D’AUCUNE PERTE DE BÉNÉFICES OU
PERTE DE CHIFFRE D’AFFAIRES.
B Plateau du disque
C Affichage du panneau frontal
N, X : S’allume pendant la lecture
ou la pause.
: S’allume lorsque la répétition
est activée.
: S’allume lors de la
reproduction de signaux vidéo 720p/
1080i/1080p.
D Z (ouvrir/fermer)
E N (lire)
F x (arrêter)
G Prise (USB)
Raccordez un périphérique USB à
cette prise.
H Capteur de télécommande
14
Pour verrouiller le plateau du disque
(Verrouillage enfant)
Vous pouvez verrouiller le plateau du
disque pour éviter de l’ouvrir par
inadvertance.
Lorsque le lecteur est sous tension,
maintenez sa touche N enfoncée
pendant plus de 10 secondes. Le plateau
du disque est alors verrouillé ou
déverrouillé.
A propos des touches à effleurement/
témoins
Ces touches, 4, 5 et 6, fonctionnent
lorsque les témoins des touches à
effleurement sont allumés.
Vous pouvez allumer/éteindre les
témoins en réglant [Gradateur] dans la
configuration de [Réglages Système]
(page 36).
b
Ces touches réagissent lorsque vous les
effleurez. N’exercez aucune pression
excessive sur celles-ci.
Page 15
z
Ces touches continuent de fonctionner, même
si vous éteignez les témoins en réglant
[Gradateur] sur [Désactivée].
15
Page 16
Panneau arrière
A Prise LINE OUT (VIDEO)
B Prise DIGITAL OUT
(COAXIAL)
C Orifices de ventilation
D Prise DIGITAL OUT
(OPTICAL)
E Prises LINE OUT
(R-AUDIO-L)
F Prise HDMI OUT 1
G Prise HDMI OUT 2
H Prise (USB)
I Borne LAN (100)
16
Page 17
Télécommande
Les fonctions disponibles sur la
télécommande varient en fonction du
disque ou de la situation.
z
Les touches 5, AUDIO, 2 + et N possèdent
un point tactile. Utilisez le point tact ile comme
repère lorsque vous utilisez le lecteur.
A Z (ouverture/fermeture)
Ouvrir ou fermer le plateau du
disque.
-TV- t (sélection d’entrée
téléviseur)
Basculer entre le téléviseur et
d’autres sources d’entrée.
-TV- [/1 (marche/veille)
Mettre le téléviseur sous tension ou
en mode veille.
[/1 (marche/veille)
Mettre le lecteur sous tension ou en
mode veille.
B Touches numériques (0 - 9)
Saisir les numéros de titre/chapitre,
etc.
2 (volume) +/–
Régler le volume du téléviseur.
(silencieux)
Désactiver temporairement le son.
AUDIO (page 35)
Sélectionner la piste de la langue
lorsque plusieurs pistes multilingues
sont enregistrées sur des BD-ROM/
DVD VIDEO.
Sélectionner la piste son des CD.
ANGLE
Sélectionner d’autres angles de vue
lorsque plusieurs angles sont
enregistrés sur un BD-ROM/DVD
VIDEO.
SUBTITLE (page 35)
Sélectionner la langue des soustitres lorsque des sous-titres
multilingues sont enregistrés sur des
BD-ROM/DVD VIDEO.
C Touches de couleur (rouge/
vert/jaune/bleu)
Touches de raccourci des fonctions
interactives.
17
Page 18
D TOP MENU
Ouvrir ou fermer le menu principal
du BD ou DVD.
POP UP/MENU
Ouvrir ou fermer le menu contextuel
du BD-ROM ou le menu du DVD.
DISPLAY (page 26)
Afficher sur l’écran les informations
relatives à la lecture et à la
navigation sur le Web.
OPTIONS (page 28)
Le menu d’options qui peut être
sélectionné apparaît à l’écran.
HOME
Accéder au menu d’accueil du
lecteur.
Afficher le papier peint en cas
d’appui sur l’icône de catégorie du
menu d’accueil.
RETURN
Revenir à l’affichage précédent.
</M/m/,
Déplacer la surbrillance pour
sélectionner un élément affiché.
Touche Centrale (ENTER)
Saisir l’élément sélectionné.
E ./> (précédent/suivant)
Passer au chapitre, à la plage ou au
fichier précédent/suivant.
/ (répétition/avance)
Relire les scènes en cours pendant
10 secondes/faire avancer
rapidement les scènes en cours
pendant 15 secondes.
m/M (lecture rapide/
lecture au ralenti/arrêt sur
image)
• Avancer/reculer le disque en cas
d’appui pendant la lecture. La
vitesse de recherche change à
chaque pression sur cette touche
pendant la lecture de vidéos.
• Lire au ralenti en cas d’appui de
plus d’une seconde en mode de
pause.
• Afficher une image à la fois en cas
d’appui bref en mode de pause.
z
La lecture au ralenti ou la lecture image
par image n’est pas disponible pour un
Blu-ray 3D Disc.
N (lecture)
Démarrer ou redémarrer la lecture.
3D (page 28)
Convertir du contenu 2D en contenu
3D simulé en cas de raccordement à
des appareils compatibles 3D.
X (pause)
Suspendre ou redémarrer la lecture.
x (arrêt)
Arrêter la lecture et mémoriser le
point d’arrêt (point de reprise).
Le point de reprise d’un titre ou
d’une plage est le dernier point lu ou
la dernière photo d’un dossier de
photos.
18
Page 19
Affichage du menu
d’accueil
Le menu d’accueil apparaît lorsque vous
appuyez sur HOME. Sélectionnez une
catégorie à l’aide de </,.
Sélectionnez un élément à l’aide de
M/m, puis appuyez sur ENTER.
ElémentCatégorie
[Config.] : Ajuste les réglages du
lecteur.
[Photo] : Affiche les photos.
[Musique] : Lit la musique.
[Vidéo] : Lit les vidéos.
19
Page 20
Raccordements et réglages
Etape 1 : Raccordement du système
Ne branchez pas le cordon secteur avant d’avoir établi tous les raccordements.
Pour les accessoires fournis, consultez « Accessoires fournis » (page 45).
Raccordement à votre téléviseur
Sélectionnez un des modes de raccordement suivants, en fonction des prises d’entrée
de votre téléviseur.
Lors du raccordement, faites correspondre la couleur de la fiche à celle de la prise.
Câble HDMI haute vitesse
(non fourni)
Câble audio/vidéo
(non fourni)
*1
La vidéo du contenu crypté au moyen d’AACS ne sera pas affichée.
*1
Haute qualité
standard
b
Ne raccordez pas le lecteur par l’intermédiaire d’un magnétoscope. Les signaux vidéo provenant
des magnétoscopes peuvent être affectés par des systèmes de protection des droits d’auteur et
l’image risque d’être déformée sur le téléviseur.
20
Qualité
Page 21
Raccordement de votre amplificateur AV (ampli-tuner)
Sélectionnez un des modes de raccordement suivants, en fonction des prises d’entrée
de votre amplificateur AV (ampli-tuner). Si vous sélectionnez A ou B, définissez les
réglages appropriés lorsque vous configurez [Réglages Audio] (page 34).
Câble HDMI haute vitesse
(non fourni)
*1
t Réglez [Réglage MIX Audio BD] (page 34).
Câble numérique coaxial
(non fourni)
ou
Câble numérique optique
(non fourni)
t Réglez [Dolby Digital]
Câble audio/vidéo
(non fourni)
*1
Câble HDMI haute vite sse
(non fourni)
b
Ne posez pas le lecteur directement sur l’amplificateur AV (ampli-tuner).
*2
*3
/[DTS]*4 (page 34).
21
Page 22
A propos du mode de séparation AV
Ce mode vous permet de reproduire
séparément les signaux vidéo via la prise
HDMI OUT 1 et les signaux audio via la
prise HDMI OUT 2 (page 36).
Exemple :
L’illustration ci-dessous montre un
exemple d’installation dans laquelle un
téléviseur (comp atible 3D) est raccordé à
un amplificateur AV (non compatible
3D).
*3
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories.
Les termes Dolby et Pro Logic, ainsi que le
sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
Utilisez un câble HDMI haute vitesse.
Nous recommandons d’utiliser un câble
Sony HDMI (disponible auprès de votre
revendeur Sony le pl us proche ou auprès de
votre centre de service après-vente Sony
agréé local, en précisant le numéro de
référence 1-834-169-22, à partir de juin
2013, ou équivalent).
*2
Pour visionner du contenu 3D, raccordez
un téléviseur et un amplificateur AV qui
sont tous deux compatibles 3D.
Téléviseur
(compatible 3D)
22
*1
Page 23
Etape 2 : Préparation
de la connexion
réseau
(Pour l’utilisation de
BD-LIVE/Gracenote)
Configuration à fil
Utilisez un câble LAN pour le
raccordement à la borne LAN (100) du
lecteur.
Câble LAN
(non fourni)
Routeur
large bande
z
Il est recommandé d’utiliser un câble
d’interface blindé (câble LAN).
Modem ADSL/
Modem câble
Configuration sans fil
Utilisez le LAN sans fil intégré au
lecteur.
Internet
z
Utilisez un routeur LAN sans fil prenant en
charge 802.11b/g ou 802.11b/g/n.
Avant de définir les réglages réseau
Lorsque votre routeur LAN sans fil
(point d’accès) est compatible Wi-Fi
Protected Setup (WPS), vous pouvez
facilement définir les réglages réseau à
l’aide de la touche WPS.
Sinon, vérifiez au préalable les
informations suivantes et notez-les dans
l’espace prévu à cet effet ci-dessous.
– Le nom réseau (SSID*
votre réseau*
2
1
) qui identifie
.
SSID*1:
– Si la sécurité est activée sur votre
réseau sans fil, la clé de sécurité (la clé
WEP, la clé WPA)*
2
.
Clé de sécurité :
*1
SSID (Service Set Identifier) est le nom qui
identifie un réseau sans fil donné.
*2
Vous devez vérifier le réglage de votre
routeur LAN sans fil pour obtenir les
informations relatives au SSID et à la clé de
sécurité.
Pour plus de détails :
– visitez le site Web suivant :
http://support.sony-europe.com/
– reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec le routeur LAN sans fil
– consultez le fabricant du routeur LAN
sans fil.
Câble LAN
(non fourni)
Routeur
LAN sans fil
Modem ADSL/
Modem câble
Internet
23
Page 24
Etape 3 : Régl. facile
A la mise sous tension initiale
Attendez quelques instants que le
lecteur se mette sous tension et
démarre [Régl. facile].
5 Exécutez [Régl. facile].
Suivez les instructions affichées
pour effectuer les réglages de base à
l’aide des touches </M/m/, et
ENTER de la télécommande.
</M/m/,
1 Insérez deux piles R6 (taille AA)
en faisant correspondre les
extrémités 3 et # des piles avec
les signes représentés à
l’intérieur du compartiment pour
piles.
2 Branchez le lecteur sur le secteur.
vers la prise secteur
3 Appuyez sur [/1 pour mettre le
lecteur sous tension.
ENTER
4 Mettez le téléviseur sous tension,
puis réglez son sélecteur d’entrée
afin que le signal provenant du
lecteur apparaisse sur l’écran du
téléviseur.
24
Page 25
Lecture
Utilisation de BONUSVIEW/
BD-LIVE
Lecture d’un disque
Pour connaître les disques compatibles,
consultez « Disques compatibles »
(page 45).
1 Commutez le sélecteur d’entrée
du téléviseur afin que le signal
provenant du lecteur apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur Z et posez un disque
dans le plateau du disque.
Face enregistrée vers le bas
3 Appuyez sur Z pour fermer le
plateau du disque.
La lecture commence.
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, sélectionnez
dans la catégorie [Vidéo],
[Musique] ou [Photo], puis
appuyez sur ENTER.
Certains BD-ROM présentant le logo
« BD-LIVE »* proposent du contenu
supplémentaire et d’autres données
pouvant être téléchargées pour plus de
divertissement.
*
1 Raccordez une mémoire USB à la
prise USB à l’arrière du lecteur
(page 16).
Comme stockage local, utilisez une
mémoire USB de 1 Go ou
davantage.
2 Préparez la fonction BD-LIVE (BD-
LIVE uniquement).
• Raccordez le lecteur à un réseau
(page 23).
• Réglez [Connexion Internet BD]
sur [Autoriser] (page 35).
3 Insérez un BD-ROM doté de
BONUSVIEW/BD-LIVE.
Le mode de fonctionnement varie
selon le disque. Reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec ce
dernier.
z
Pour supprimer des données dans la mémoire
USB, sélectionnez [Effacer d onnées BD] dans
[Vidéo], puis appuyez sur
Toutes les données enregistrées dans le
dossier buda sont effacées.
ENTER.
25
Page 26
Utilisation de Blu-ray 3D
Vous pouvez regarder un Blu-ray 3D
Disc portant le logo « Blu-ray 3D »*.
*
1 Préparez la lecture du Blu-ray 3D
Disc.
• Raccordez le lecteur à votre
téléviseur compatible 3D à l’aide
d’un câble HDMI haute vitesse.
• Réglez [Réglage de sortie 3D] et
[Réglage taille d’écran TV pour
3D] dans la configuration de
[Réglages Ecran] (page 32).
2 Insérez un Blu-ray 3D Disc.
Le mode de fonctionnement varie
selon le disque. Reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec ce
dernier.
z
Reportez-vous également aux modes
d’emploi fournis avec votre téléviseur ainsi
qu’avec l’appareil raccordé.
Affichage des informations
de lecture
A Résolution de sortie/fréquence
vidéo
B Numéro ou nom du titre
C Paramètre de son actuellement
sélectionné
D Fonctions disponibles (angle,
son, sous-titres)
E Informations de lecture
Affiche le mode de lecture, la
barre d’état de lecture, le type de
disque, le codec vidéo, le débit
binaire, le type de répétition, la
durée écoulée et la durée de
lecture totale.
F Numéro du chapitre
G Angle actuellement sélectionné
Vous pouvez également vérifier les
informations de lecture, etc. en appuyant
sur DISPLAY.
Les informations affichées diffèrent
selon le type de disque et l’état du
lecteur.
Exemple : lors de la lecture d’un BDROM
26
Page 27
Lecture à partir d’un
périphérique USB
Vous pouvez lire les fichiers vidéo/
audio/photo enregistrés sur le
périphérique USB raccordé.
Pour connaître les périphériques USB
compatibles, consultez « Types de
fichiers compatibles » (page 46).
1 Raccordez le périphérique USB à
la prise USB du lecteur (page 14).
Avant de procéder au raccordement,
consultez le mode d’emploi fourni
avec le périphérique USB.
2 Sélectionnez [Vidéo],
[Musique] ou [Photo] dans
le menu d’accueil à l’aide de
</,.
3 Sélectionnez [Périphér. USB
(avant)] à l’aide de M/m, puis
appuyez sur ENTER.
Lecture via un réseau
Lecture de fichiers sur un
réseau domestique
Le lecteur (Lecteur Réseau domestique)
peut lire les fichiers vidéo/musique/
photo stockés sur un autre produit
compatible Réseau domestique (Serveur
Réseau domestique) via un réseau.
Serveur
Lecteur
1 Préparez l’utilisation du Réseau
domestique.
• Raccordez le lecteur à un réseau
(page 23).
• Préparez les autres produits
compatibles Réseau domestique
dont vous avez besoin. Reportezvous au mode d’emploi fourni
avec le produit.
2 Sélectionnez l’icône du serveur
Réseau domestique à partir de
[Vidéo], [Musique] ou de
[Photo] dans le menu
d’accueil.
3 Sélectionnez le fichier à lire au
moyen de M/m et appuyez sur
ENTER.
27
Page 28
Pour commander le lecteur à l’aide
d’un autre produit (Renderer)
Quand vous reproduisez des fichiers
d’un serveur Réseau domestique sur le
lecteur, vous pouvez commander la
lecture à l’aide d’un produit compatible
avec le contrôleur Réseau domestique
(un téléphone, par exemple).
Serveur
Contrôleur
z
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec
le contrôleur Réseau domestique.
Renderer
Recherche des informations
sur des fichiers vidéo/audio
musique] à l’aide de M/m et
appuyez sur ENTER.
Les informations sur le contenu
s’affichent.
• Détails du contenu
Affiche une liste d’informations
connexes, notamment le titre, la
distribution, la plage ou l’artiste.
• Historique de lecture
Affiche un titre de l’historique de
lecture d’un BD-ROM/DVDROM/CD-DA.
• Historique de recherche
Affiche la liste de l’historique des
recherches.
Pour rechercher d’autres
informations connexes
Sélectionnez un élément dans les listes et
sélectionnez le service sur lequel
effectuer la recherche.
Vous pouvez acquérir des informations
fondées sur la technologie Gracenote et
rechercher des informations connexes.
1 Raccordez le lecteur à un réseau
(page 23).
2 Insérez un disque sur lequel doit
porter la recherche.
• Vidéo : Pour un BD-ROM ou
DVD-ROM uniquement
• Musique : Pour un CD-DA
uniquement
3 Sélectionnez [Vidéo] ou
[Musique] à l’aide de </,.
4 Sélectionnez [Recherche
vidéo] ou [Recherche
28
Options disponibles
Vous pouvez accéder à différents
réglages et opérations de lecture en
appuyant sur OPTIONS. Les éléments
disponibles varient selon la situation.
Options communes
ElémentDétails
Réglage
répétition
Menu 3D• 3D simulée : Régler
Définir le mode de
répétition.
l’effet 3D simulé.
• Réglage de
profondeur 3D :
Régler la profondeur
de l’image 3D.
Page 29
ElémentDétails
Lecture/
Arrêter
Lect. depuis
début
Démarrer ou arrêter la
lecture.
Lire l’élément depuis le
début.
[Vidéo] uniquement
ElémentDétails
Réglage de
sortie 3D
SYNC A/VRégler l’écart entre
Choisir de reproduire
automatiquement ou
non les vidéos 3D.
l’image et le son en
retardant la
reproduction du son par
rapport à celle de
l’image (0 à
120 millisecondes).
ElémentDétails
Réglages
Vidéo
PauseSuspendre la lecture.
Menu principal Afficher le menu
Menu/Menu
contextuel
Rechercher
titre
• Mode Qualité
d’image :
Sélectionner les
réglages de l’image.
• Remastériser la
texture : Régler la
netteté et les détails
des bords.
• Super résolution :
Améliorer la
résolution.
• Adoucissement :
Réduire les bandes à
l’écran en lissant les
gradations dans les
zones planes.
• Remastériser le
contraste : Organiser
automatiquement les
niveaux de noir et de
blanc afin que l’écran
ne soit pas trop foncé
et que les images ne
soient pas trop
modulées.
• Noir net : Régler
l’affichage des
éléments foncés de
l’image. Toutes les
ombres ne sont pas
supprimées, ce qui
permet de restituer
des tonali tés noires de
toute beauté.
principal du BD ou
DVD.
Afficher le menu
contextuel du BDROM ou le menu du
DVD.
Rechercher un titre sur
un BD-ROM/DVD
VIDEO et lancer la
lecture depuis le début.
29
Page 30
ElémentDétails
Rechercher
chap.
AngleSélectionner d’autres
Recherche
vidéo
Rechercher un chapitre
et lancer la lecture
depuis le début.
angles de vue lorsque
plusieurs angles sont
enregistrés sur un BDROM/DVD VIDEO.
Afficher des
informations relatives
au BD-ROM/DVDROM sur base de la
technologie Gracenote.
[Musique] uniquement
ElémentDétails
Ajt. mus. fond
diap.
Recherche
musique
Enregistrer des fichiers
de musique dans la
mémoire USB comme
musique
d’accompagnement des
diaporamas.
Afficher des
informations relatives
au CD-DA sur base de
la technologie
Gracenote.
ElémentDétails
Musi. fond
diapo.
Basculer
affichage
DiaporamaLire un diaporama.
Pivoter à
gauche
Pivoter à
droite
• Non : Désactiver la
fonction.
• Ma Musique de
USB : Définir les
fichiers audio
enregistrés dans [Ajt.
mus. fond diap.].
• Lire CD de musique :
Définir les plages des
CD-DA.
Basculer entre [Vue en
quadrillage] et [Vue en
liste].
Faire pivoter la photo
de 90 degrés dans le
sens contraire des
aiguilles d’une montre.
Faire pivoter la photo
de 90 degrés dans le
sens des aiguilles d’une
montre.
[Photo] uniquement
ElémentDétails
Vit. diaporama Modifier la vitesse du
Effet
diaporama
diaporama.
Définir l’effet des
diaporamas.
30
Page 31
Réglages et sélections
Utilisation des écrans
de réglages
Si vous devez modifier les réglages du
lecteur, sélectionnez [Config.] dans
le menu d’accueil.
Les paramètres par défaut sont
soulignés.
1 Sélectionnez [Config.] dans
le menu d’accueil à l’aide de
</,.
2 Sélectionnez l’icône de la
catégorie de configuration à
l’aide de M/m, puis appuyez sur
ENTER.
IcôneExplication
Mise à jour réseau
(page 32)
Mettre à jour le logiciel du
lecteur.
Réglages Ecran
(page 32)
Définir les réglages vidéo
en fonction du type de
prises de raccordement.
Réglages Audio
(page 34)
Définir les réglages audio
en fonction du type de
prises de raccordement.
Réglages Visualisation
BD/DVD (page 35)
Définir les réglages
détaillés pour la lecture des
BD/DVD.
IcôneExplication
Réglages Contrôle
parental (page 35)
Définir les réglages
détaillés pour la fonction de
contrôle parental.
Réglages Musique
(page 36)
Définir les réglages
détaillés pour la lecture des
Super Audio CD.
Réglages Système
(page 36)
Définir les réglages liés au
lecteur.
Réglages Réseau
(page 38)
Définir les réglages
détaillés d’Internet et du
réseau.
Régl. facile (page 38)
Réexécuter la procédure
Réglage facile afin de
définir les réglages de base.
Réinitialisation
(page 39)
Rétablir les réglages
d’origine du lecteur.
31
Page 32
Mise à jour
réseau
Sélectionnez [OK] pour mettre à jour le
logiciel du lecteur via le réseau.
z
• Nous vous recommandons d’exécuter la
mise à jour réseau tous les 2 mois environ.
• Pour plus d’informations sur les fonctions
de mise à jour, visitez le site Web suivant :
http://support.sony-europe.com/
Réglages Ecran
Réglage de sortie 3D
Auto : En principe, sélectionnez ce
réglage.
Non : Sélectionnez ce réglage pour
afficher tous les contenus en 2D.
z
Si vous regardez des contenus 3D 4K/24p,
réglez sur [Non] dans [Réglage de sortie 3D].
Format de l’écran
Etiré : Sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur doté d’une
fonction de mode large. L’image au
format 4:3 s’affiche au format 16:9,
même sur un téléviseur à écran
large.
Normal : La taille de l’image est
modifiée pour s’adapter à la taille de
l’écran avec le format d’image
d’origine.
Format image DVD
Letter Box : Affiche une image large
avec des bandes noires en haut et en
bas.
Pan Scan : Affiche une image dans toute
sa hauteur sur l’intégralité de
l’écran, avec les côtés tronqués.
Réglage taille d’écran TV pour 3D
Définir la taille de l’écran de votre
téléviseur compatible 3D.
Type TV
16:9 : Sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur à écran large
ou un téléviseur possédant une
fonction de mode large.
4:3 : Sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur à écran 4:3
dépourvu de fonction de mode large.
32
Mode Conversion cinéma
Auto : En principe, sélectionnez ce
réglage. Le lecteur détecte
automatiquement si le contenu est
une vidéo ou un film, et il
sélectionne la méthode de
conversion appropriée.
Vidéo : La méthode de conversion
adaptée à une vidéo est toujours
sélectionnée, quel que soit le
contenu.
Page 33
Format de la sortie vidéo
HDMI : En principe, sélectionnez
[Auto]. Sélectionnez [Résolution
d’origine] pour reproduire la
résolution enregistrée sur le disque.
Si la résolution est inférieure à la
résolution SD, elle est rehaussée
pour atteindre cette dernière.
Vidéo : Sélectionne automatiquement la
résolution la plus faible.
Sortie BD-ROM 24p
Auto : Reproduit les signaux vidéo
1080/24p ou 4K/24p uniquement si
vous raccordez un téléviseur
compatible 1080/24p ou 4K/24p à la
prise HDMI OUT.
Oui : Sélectionnez cette option si votre
téléviseur est compatible avec les
signaux vidéo 1080/24p ou 4K/24p.
Non : Sélectionnez cette option si votre
téléviseur n’est pas compatible avec
les signaux vidéo 1080/24p ou 4K/
24p.
Sortie DVD-ROM 24p
Auto : Reproduit les signaux vidéo
1080/24p ou 4K/24p uniquement si
vous raccordez un téléviseur
compatible 1080/24p ou 4K/24p à la
prise HDMI OUT.
Non
: Sélectionnez cette option si votre
téléviseur n’est pas compatible avec
les signaux vidéo 1080/24p ou 4K/
24p.
Sortie 4K
Auto : Reproduit automatiquement des
signaux vidéo 4K/24p si vous
raccordez un appareil compatible
4K/24p et définissez les réglages
appropriés dans [Sortie BD-ROM
24p] ou [Sortie DVD-ROM 24p] et
reproduit aussi des photos 4K/24p
en cas de lecture de fichiers photo
2D.
Non : Désactive la fonction.
YCbCr/RGB (HDMI)
Auto : Détecte automatiquement le type
de téléviseur raccordé et bascule
vers le réglage de couleur
correspondant.
YCbCr (4:2:2) : Reproduit des signaux
vidéo YCbCr 4:2:2.
YCbCr (4:4:4) : Reproduit des signaux
vidéo YCbCr 4:4:4.
RGB : Reproduit des signaux vidéo
RVB.
Sortie Deep Colour HDMI
Auto : En principe, sélectionnez ce
réglage.
16 bits/12 bits/10 bits : Reproduit des
signaux vidéo 16 bits/12 bits/10 bits
lorsque le téléviseur raccordé est
compatible avec Deep Colour.
Non : Sélectionnez cette option si
l’image est instable ou si les
couleurs ne semblent pas naturelles.
SBM (Super Bit Mapping)
Oui : Lisse la gradation de la sortie des
signaux vidéo de la prise HDMI
OUT.
Non : Sélectionnez cette option si les
signaux vidéo sortants sont
déformés ou si les couleurs ne
semblent pas naturelles.
33
Page 34
Mode de pause
Auto : En principe, sélectionnez ce
réglage. Les images animées
dynamiques sont exemptes de flou.
Image : Reproduit les images statiques
en haute résolution.
Réglages Audio
Audio (HDMI)
Auto : En principe, sélectionnez ce
réglage. Reproduit les signaux audio
en fonction de l’état du périphérique
HDMI raccordé.
PCM : Reproduit les signaux PCM
provenant de la prise HDMI OUT.
Mode de sortie DSD
Oui : Reproduit les signaux DSD
provenant de la prise HDMI OUT
pendant la lecture d’un Super Audio
CD. Lorsque [Oui] est sélectionné,
aucun signal n’est reproduit à partir
des autres prises.
Non
: Reproduit les signaux PCM
provenant de la prise HDMI OUT
pendant la lecture d’un Super Audio
CD.
Réglage MIX Audio BD
Oui : Reproduit le son obtenu en mixant
le son interactif et le son secondaire
au son principal.
Non : Reproduit uniquement le son
principal. Sélectionnez ce réglage
pour reproduire des signaux audio
HD vers un amplificateur AV
(ampli-tuner).
Dolby Digital / DTS
Mixage Aval PCM : Convertit les
signaux pour reproduire des signaux
PCM linéaires. Sélectionnez ce
réglage en cas de raccordement d’un
appareil audio dépourvu de
décodeur Dolby Digital/DTS
intégré.
Débit binaire
en cas de raccordement d’un
appareil audio équipé d’un décodeur
Dolby Digital/DTS intégré.
: Sélectionnez ce réglage
DTS Neo:6
Cinema : Reproduit le son multicanaux
simulé à partir de sources 2 canaux
via la prise HDMI OUT en fonction
de la capacité du périphérique
raccordé à utiliser le mode [DTS
Neo:6 Cinema].
Music : Reproduit le son multicanaux
simulé à partir de sources 2 canaux
via la prise HDMI OUT en fonction
de la capacité du périphérique
raccordé à utiliser le mode [DTS
Neo:6 Music].
Non
: Reproduit le son en respectant son
nombre de canaux originel via la
prise HDMI OUT.
Audio DRC
Auto : Procède à la lecture en respectant
la gamme dynamique spécifiée par
le disque (BD-ROM uniquement).
D’autres disques sont lus au niveau
[Oui].
Oui : Procède à la lecture à un niveau de
compression standard.
Non : Aucune compression n’est
appliquée. Un son plus dynamique
est ainsi obtenu.
34
Page 35
Mixage Aval
Surround : Reproduit des signaux audio
avec des effets surround.
Sélectionnez ce réglage lorsque
vous raccordez un périphérique
audio qui prend en charge Dolby
Surround (Pro Logic) ou DTS
Neo:6.
Stéréo
: Reproduit des signaux audio
sans effets surround. Sélectionnez ce
réglage lorsque vous raccordez un
périphérique audio qui ne prend pas
en charge Dolby Surround (Pro
Logic) ou DTS Neo:6.
Réglages
Visualisation BD/DVD
Langue du menu BD/DVD
Sélectionne la langue de menu par défaut
des BD-ROM ou DVD VIDEO.
Si vous sélectionnez [Sélect. code
langue], l’écran de saisie du code de
langue s’affiche. Saisissez le code
correspondant à votre langue en vous
reportant à « Liste des codes de langue »
(page 49).
Langue audio
Sélectionne la langue par défaut des
plages des BD-ROM ou DVD VIDEO.
Quand vous sélectionnez [Original], la
langue prioritaire du disque est
sélectionnée.
Si vous sélectionnez [Sélect. code
langue], l’écran de saisie du code de
langue s’affiche. Saisissez le code
correspondant à votre langue en vous
reportant à « Liste des codes de langue »
(page 49).
Langue des sous-titres
Sélectionne la langue par défaut des
sous-titres des BD-ROM ou DVD
VIDEO.
Si vous sélectionnez [Sélect. code
langue], l’écran de saisie du code de
langue s’affiche. Saisissez le code
correspondant à votre langue en vous
reportant à « Liste des codes de langue »
(page 49).
Couche lecture disque hybride BD
BD : Lit la couche BD.
DVD/CD : Lit la couche DVD ou CD.
Connexion Internet BD
Autoriser : En principe, sélectionnez ce
réglage.
Ne pas autoris
connexion à Internet.
: Empêche toute
Réglages
Contrôle parental
Mot de passe
Définit ou modifie le mot de passe de la
fonction Contrôle parental. Un mot de
passe vous permet de définir une
restriction pour la lecture des BD-ROM
ou des DVD VIDEO. Le cas échéant,
vous pouvez différencier les niveaux de
restriction pour les BD-ROM et les DVD
VIDEO.
35
Page 36
Code zone contrôle parental
La lecture de certains BD-ROM ou DVD
VIDEO peut être limitée en fonction de
la zone géographique. Des scènes
peuvent être bloquées ou remplacées par
d’autres. Conformez-vous aux
instructions affichées et saisissez votre
mot de passe à quatre chiffres.
Contrôle parental BD/Contrôle
parental DVD
En définissant le Contrôle parental, il est
possible de bloquer certaines scènes ou
de les remplacer par d’autres.
Conformez-vous aux instructions
affichées et saisissez votre mot de passe
à quatre chiffres.
Réglages Musique
Couche lecture Super Audio CD
Super Audio CD : Lit la couche Super
Audio CD.
CD : Lit la couche CD.
Canaux de lecture Super Audio CD
DSD 2ch : Lit la zone 2 canaux.
DSD Multi
: Lit la zone multicanaux.
Réglages
Système
Langue OSD
Sélectionnez votre langue pour les
menus à l’écran du lecteur.
pendant la lecture. Eclairage faible
en dehors de la lecture.
Commande pour HDMI
Oui : Les fonctions BRAVIA Sync
suivantes sont disponibles :
–Lecture une touche
–Mise hors tension du système
–Suivi langue
Non : Désactive la fonction.
z
Pour plus de détails, consultez le mode
d’emploi fourni avec le téléviseur ou les
composants. Pour activer les fonctions
BRAVIA Sync, raccordez votre téléviseur par
l’intermédiaire de la prise HDMI OUT 1.
HDMI : Liée à Arrêt TV
Oui : Eteint automatiquement le lecteur
et les composants compatibles
HDMI lorsque le téléviseur raccordé
passe en mode veille (BRAVIA
Sync).
Non : Désactive la fonction.
Mode de sortie de séparation AV
Oui : Reproduit séparément les signaux
vidéo par l’intermédiaire de la prise
HDMI OUT 1 et les signaux audio
par l’intermédiaire de la prise HDMI
OUT 2.
Non
: Reproduit simultanément les
signaux vidéo et audio par
l’intermédiaire de la prise HDMI
OUT 1 et de la prise HDMI OUT 2.
36
Page 37
Mise en veille auto
Oui : Revient automatiquement en mode
veille si aucune touche n’est enfoncée
pendant plus de 20 minutes.
Non : Désactive la fonction.
Affichage automatique
Oui : Affiche automatiquement des
informations à l’écran lors du
changement de titre affiché, de
mode d’image, de signaux audio,
etc.
Non : Affiche des informations
uniquement lorsque vous appuyez
sur DISPLAY.
Economiseur d’écran
Oui : Active l’économiseur d’écran.
L’image de l’économiseur d’écran
apparaît lorsque vous n’utilisez pas
le lecteur pendant plus de
10 minutes alors qu’un menu est
affiché à l’écran.
Non : Désactive la fonction.
Notification de mise à jour logiciel
Oui : Configure le lecteur pour qu’il
vous informe de la disponibilité
d’une nouvelle version de son
logiciel (page 32).
Non : Désactive la fonction.
Informations système
Affiche l’adresse MAC ainsi que les
informations relatives au logiciel du
lecteur.
Informations sur les licences de
logiciel
Affiche les Informations sur les licences
de logiciel.
Réglages Gracenote
Auto : Télécharge automatiquement les
informations de disque lorsque la
lecture du disque s’arrête.
Connectez-vous au réseau pour
permettre le téléchargement.
Manuelle : Télécharge les informations
du disque lorsque [Recherche vidéo]
ou [Recherche musique] est
sélectionné.
37
Page 38
Réglages Réseau
Paramètres Réseau
Connectez préalablement le lecteur au
réseau. Pour plus de détails, consultez
« Etape 2 : Préparation de la connexion
réseau (Pour l’utilisation de BD-LIVE/
Gracenote) » (page 23).
Configuration à fil
réglage lorsque vous vous connectez
à un routeur haut débit à l’aide d’un
câble LAN.
Configuration sans fil (intégré) :
Sélectionnez ce réglage lorsque
vous utilisez le LAN sans fil intégré
au lecteur pour vous connecter à un
réseau sans fil.
Afficher état réseau : Affiche l’état
actuel du réseau.
z
Pour plus de détails, visitez le site Web
suivant et consultez le contenu de la FAQ :
http://support.sony-europe.com/
: Sélectionnez ce
Nom Renderer : Affiche le nom du
lecteur tel qu’il apparaît sur les
autres produits Réseau domestique
du réseau.
Contrôle d’accès Renderer
Affiche la liste des produits compatibles
avec le contrôleur Réseau domestique et
détermine si chacun d’eux est accessible
par l’intermédiaire de ce lecteur.
Enregistrement des dispositifs TV
SideView
Enregistre votre dispositif « TV
SideView ».
Dispositifs « TV SideView »
enregistrés
Affiche la liste de vos dispositifs « TV
SideView » enregistrés.
Régl. facile
Diagnostic de connexion au réseau
Vous pouvez exécuter le diagnostic
réseau afin de vérifier si la connexion au
réseau est correctement établie.
Réglages serveur de connexion
Détermine l’affichage du serveur
raccordé.
Réglage de Renderer
Autorisation d’accès automatique :
Détermine l’accès automatique à un
nouveau produit détecté qui est
compatible avec le contrôleur
Réseau domestique.
38
Réglage initial facile
Exécute [Réglage initial facile] pour
effectuer les réglages de base.
Conformez-vous aux instructions
affichées.
Réglages réseau faciles
Exécute [Réglages réseau faciles] pour
effectuer les réglages réseau de base.
Conformez-vous aux instructions
affichées.
Page 39
Réinitialisation
Retour aux réglages par défaut
d’usine
Vous pouvez rétablir la valeur par défaut
des réglages du lecteur en sélectionnant
le groupe de réglages. Tous les réglages
de ce groupe seront réinitialisés.
Initialiser informations personnelles
Vous pouvez effacer vos informations
personnelles enregistrées dans le lecteur.
39
Page 40
Informations complémentaires
Dépannage
Si vous rencontrez l’une des difficultés
suivantes lors de l’utilisation de ce
lecteur, consultez ce guide de dépannage
pour tenter de remédier au problème. Si
le problème persiste, consultez votre
revendeur Sony le plus proche.
, Pour les raccordements HDMI,
vérifiez les réglages [Format de la
sortie vidéo] dans la configuration de
[Réglages Ecran] (page 33).
, Si des signaux analogiques sont
également reproduits, réglez [Sortie
BD-ROM 24p] ou [Sortie DVD-ROM
24p] sur [Non] dans la configuration
de [Réglages Ecran] (page 33).
, Pour les BD-ROM, vérifiez le réglage
[Sortie BD-ROM 24p] dans la
configuration de [Réglages Ecran]
(page 33).
Image
Il n’y a pas d’image ou l’image n’est
pas correctement reproduite.
, Vérifiez si tous les câbles de
raccordement sont correctement
branchés (page 20).
, Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur pour afficher le signal
provenant du lecteur.
, Réinitialisez la résolution de sortie
vidéo à la résolution la plus basse en
appuyant sur x sur le lecteur pendant
plus de 10 secondes.
, Pour les raccordements HDMI,
essayez de procéder comme suit :
1 Mettez le lecteur hors tension, puis
de nouveau sous tension.
l’appareil raccordé hors tension, puis
de nouveau sous tension.
3 Débranchez, puis rebranchez le
câble HDMI.
, La prise HDMI OUT est raccordée à
un périphérique DVI qui ne prend pas
en charge la technologie de protection
des droits d’auteur.
2 Mettez
La langue d’affichage à l’écran
permute automatiquement en cas de
raccordement à la prise HDMI OUT.
, Lorsque [Commande pour HDMI] est
réglé sur [Oui] (page 36), la langue
d’affichage à l’écran est
automatiquement permutée en
fonction du réglage de la langue du
téléviseur raccordé (si vous modifiez
le réglage sur votre téléviseur, etc.).
Son
Il n’y a pas de son ou le son n’est pas
correctement reproduit.
, Vérifiez si tous les câbles de
raccordement sont correctement
branchés (page 20).
, Commutez le sélecteur d’entrée de
votre amplificateur AV (ampli-tuner)
afin que les signaux audio du lecteur
soient reproduits par l’amplificateur
AV (ampli-tuner).
, Si le signal audio n’est pas reproduit
par la prise DIGITAL OUT
(OPTICAL/COAXIAL)/HDMI OUT,
vérifiez les réglages audio (page 34).
40
Page 41
, Pour les raccordements HDMI,
essayez de procéder comme suit :
1 Mettez le lecteur hors tension, puis
de nouveau sous tension.
l’appareil raccordé hors tension, puis
de nouveau sous tension.
3 Débranchez, puis rebranchez le
câble HDMI.
, Pour les raccordements HDMI,
essayez de raccorder le câble HDMI
directement au téléviseur si le lecteur
est raccordé à celui-ci par
l’intermédiaire d’un amplificateur AV
(ampli-tuner). Consultez aussi le mode
d’emploi fourni avec l’amplificateur
AV (ampli-tuner).
, Aucun son n’est reproduit si vous
raccordez un amplificateur AV à la
prise HDMI OUT 1 tout en réglant
[Mode de sortie de séparation AV] sur
[Oui] (page 36). Réglez [Mode de
sortie de séparation AV] sur [Non] ou
raccordez l’amplificateur AV à la prise
HDMI OUT 2 (Consultez « A propos
du mode de séparation AV »
(page 22).).
, La prise HDMI OUT est raccordée à
un périphérique DVI. (Les prises DVI
n’acceptent pas les signaux audio.)
, L’appareil raccordé à la prise HDMI
OUT ne prend pas en charge le format
audio du lecteur. Vérifiez les réglages
audio (page 34).
2 Mettez
Le son HD (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution
Audio et DTS-HD Master Audio) n’est
pas reproduit par le débit binaire.
, Réglez [Réglage MIX Audio BD] sur
[Non] dans la configuration de
[Réglages Audio] (page 34).
, Vérifiez si l’amplificateur AV (ampli-
tuner) raccordé est compatible avec
chaque format audio HD.
Le son interactif n’est pas reproduit.
, Réglez [Réglage MIX Audio BD] sur
[Oui] dans la configuration de
[Réglages Audio] (page 34).
Disque
La lecture du disque ne démarre pas.
, Le disque est sale ou déformé.
, Le disque est inséré à l’envers. Insérez
le disque en orientant la face de lecture
vers le bas.
, Le disque possède un format qui ne
peut pas être lu par ce lecteur
(page 45).
, Le lecteur ne peut pas lire un disque
enregistré qui n’a pas été correctement
finalisé.
, Le code local figurant sur le BD ou le
DVD ne correspond pas au lecteur.
Périphérique USB
Le lecteur ne détecte pas qu’un
périphérique USB lui est raccordé.
, Assure z-vous que le périphérique USB
est correctement raccordé à la prise
USB.
, Vérifiez si le périphérique USB ou un
câble est endommagé.
, Vérifiez si le périphérique USB est
activé.
, Si le périphérique USB est raccordé
via un concentr ateur USB, raccordez le
périphérique USB directement au
lecteur.
41
Page 42
Connexion réseau
Le lecteur ne peut pas se connecter
au réseau.
, Vérifiez la connexion réseau (page 23)
et les réglages réseau (page 38).
Impossible de connecter votre PC à
Internet après l’exécution de [Wi-Fi
Protected Setup (WPS)].
, Les réglages sans fil du routeur
peuvent changer automatiquement si
vous utilisez la fonction Wi-Fi
Protected Setup avant d’ajuster les
réglages du routeur. Dans ce cas,
modifiez les réglages sans fil de votre
ordinateur en conséquence.
d’exécuter à nouveau [Configuration
sans fil (intégré)]. Si le routeur sans fil
souhaité n’est toujours pas détecté,
sélectionnez [Enregistr. manuel].
Le message [Une nouvelle version du
logiciel a été trouvée sur le réseau.
Effectuez la mise à jour sous « Mise à
jour réseau ».] apparaît à l’écran à la
mise sous tension du lecteur.
, Consultez « Mise à jour réseau »
(page 32) pour mettre à jour le lecteur
vers une version plus récente du
logiciel.
« Commande pour HDMI »
(BRAVIA Sync)
Impossible de connecter le lecteur au
routeur LAN sans fil.
, Vérifiez si le routeur LAN sans fil est
activé.
, La distance de communication peut
être raccourcie selon l’environnement,
notamment le matériau du mur, les
conditions de réception des ondes
radio ou les obstacles situés entre le
lecteur et le routeur LAN sans fil.
Rapprochez le lecteur du routeur LAN
sans fil.
, Des appareils utilisant la bande de
fréquences des 2,4 GHz, tels qu’un
four à micro-ondes, un périphérique
Bluetooth ou un appareil numérique
sans fil, peuvent interrompre la
communication. Eloignez le lecteur de
ces appareils ou mettez-les hors
tension.
Le routeur sans fil souhaité n’apparaît
pas dans la liste des réseaux sans fil.
, Appuyez sur RETURN pour revenir à
l’écran précédent, puis essayez
42
La fonction [Commande pour HDMI]
ne fonctionne pas (BRAVIA Sync).
, V érifiez si votre téléviseur est raccordé
via la prise HDMI OUT 1. Lorsque
votre téléviseur est raccordé via la
prise HDMI OUT 2, BRAVIA Sync
est désactivé.
, Vérifiez si [Commande pour HDMI]
est réglé sur [Oui] (page 36).
, Si vous modifiez la connexion HDMI,
mettez le lecteur hors tension, puis à
nouveau sous tension.
, En cas de panne de courant, réglez
[Commande pour HDMI] sur [Non],
puis réglez [Commande pour HDMI]
sur [Oui] (page 36).
, Vérifiez les éléments suivants et
consultez le mode d’emploi fourni
avec le composant.
– le composant raccordé est
compatible avec la fonction
[Commande pour HDMI].
– la fonction [Commande pour
HDMI] est correctement réglée sur
le composant raccordé.
Page 43
, Lorsque vous raccordez le lecteur à un
téléviseur par l’intermédiaire d’un
amplificateur AV (ampli-tuner),
– si l’amplificateur AV (ampli-tuner)
n’est pas compatible avec la
fonction [Commande pour HDMI],
il est possible que vous ne puissiez
pas commander le téléviseur à partir
du lecteur.
– si vous changez le raccordement
HDMI, débranchez et rebranchez le
cordon d’alimentation, ou en cas de
panne de secteur, essayez de
procéder des manières suivantes :
1 Commutez le sélecteur d’entrée
de l’amplificateur AV (ampli-tuner)
afin que l’image provenant du
lecteur apparaisse sur l’écran du
téléviseur.
pour HDMI] sur [Non], puis réglez
[Commande pour HDMI] sur [Oui]
(page 36). Consultez le mode
d’emploi fourni avec
l’amplificateur AV (ampli-tuner).
2 Réglez [Commande
La fonction de mise hors tension du
système est sans effet (BRAVIA
Sync).
, V érifiez si [Commande pour HDMI] et
[HDMI : Liée à Arrêt TV] sont réglés
sur [Oui] (page 36).
Autres
La lecture ne commence pas au début
du contenu.
, Appuyez sur OPTIONS et
sélectionnez [Lect. depuis début].
La lecture ne redémarre pas à partir
du point de reprise, autrement dit là
où vous l’avez arrêtée.
, Selon le disque, il se peut que le point
de reprise soit effacé de la mémoire
lorsque :
– vous ouvrez le plateau du disque.
– vous débranchez le périphérique
USB.
– vous lisez un autre contenu.
– vous mettez le lecteur hors tension.
Le plateau du disque ne s’ouvre pas
et « LOCK » ou « D ON » apparaît sur
l’affichage du panneau frontal.
, Lorsque « LOCK » apparaît, le lecteur
est verrouillé. Pour annuler le
Verrouillage enfant, maintenez N
enfoncé sur le lecteur jusqu’à ce que
« UNLOCK » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal
(page 14).
, Lorsque « D ON » apparaît, contactez
votre revendeur Sony ou un centre de
service après-vente Sony agréé.
Le plateau du disque ne s’ouvre pas
et vous ne parvenez pas à retirer le
disque même après avoir appuyé sur
Z.
, Essayez de procéder de la manière
suivante :
le lecteur pendant plus de 10 secondes
jusqu’à ce que le tiroir s’ouvre.
2 Retirez le disque. 3 Lorsque
« OPEN » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal, app uyez sur [/1 sur le
lecteur pendant plus de 10 secondes,
jusqu’à ce qu’il se mette hors tension.
1 Appuyez sur Z et N sur
43
Page 44
« Exxxx » ou « TEMP » apparaît sur
l’affichage du panneau frontal.
, Lorsque « Exxxx » apparaît, contactez
votre revendeur Sony ou le centre de
service après-vente Sony agréé le plus
proche et communiquez le code
d’erreur.
, Lorsque « TEMP » apparaît, essayez
de procéder de la manière suivante :
1 Vérifiez si les orifices de
ventilation ne sont pas bloqués à
l’arrière du lecteur. 2 Installez le
lecteur dans un endroit suffisamment
ventilé pour éviter toute surchauffe
interne.
Le lecteur ne réagit à aucune touche.
, De l’humidité s’est condensée à
l’intérieur du lecteur (page 4).
, Appuyez sur [/1 sur le lecteur pendant
plus de 10 secondes jusqu’à ce que les
témoins de l’affichage du panneau
frontal s’éteignent.
Si le lecteur ne réagit toujours à aucune
touche, débranchez, puis rebranchez le
cordon d’alimentation.
Spécifications
Système
Laser : Laser à semiconducteur
Entrées et sorties
(Nom de la prise :
Type de prise/Niveau de sortie/
Impédance de charge)
LINE OUT R-AUDIO-L :
Prise phono/2 Vrms/10 kilohms
DIGITAL OUT (OPTICAL) :
Prise de sortie optique/–18 dBm
(longueur d’onde 660 nm)
DIGITAL OUT (COAXIAL) :
Prise phono/0,5 Vp-p/75 ohms
HDMI OUT:
Connecteur standard 19 broches
HDMI
LINE OUT VIDEO :
Prise phono/1,0 Vp-p/75 ohms
LAN (100) :
Borne 100BASE-TX
USB :
Prise USB type A (Pour le
raccordement d’une mémoire USB,
d’un lecteur de carte mémoire, d’un
appareil photo numérique et d’un
caméscope numérique)
Sans fil
LAN sans fil standard :
IEEE802.11b/g/n
Gamme de fréquences :
Bande des 2,4 GHz : Canaux 1-13
Modulation :
Modem DS-SS et modem OFDM
44
Caractéristiques générales
Puissance de raccordement :
220–240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique :
21 W
Page 45
Dimensions (approx.) :
430 mm × 193 mm × 49 mm
(largeur/profondeur/hauteur) parties
saillantes comprises
Poids (approx.) :
2,0 kg
Température d’utilisation :
5ºC à 35ºC
Humidité d’utilisation :
25 % à 80 %
Accessoires fournis
Télécommande (1)
Piles R6 (taille AA) (2)
Spécifications et conception susceptibles
d’être modifiées sans avis préalable.
Disques compatibles
Blu-ray
*1
Disc
*3
DVD
*3
CD
*1
Comme les spécifications Blu-ray Disc
sont nouvelles et en cours d’évolution,
certains disques risquent d’être illisibles
selon leur type et leur version.
La sortie audio varie selon la source, la
prise de sortie raccordée et les réglages
audio sélectionnés.
BD-ROM
*2
BD-R
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD-DA (CD de
musique)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
Super Audio CD
/BD-RE
*2
*2
BD-RE : version 2.1
BD-R : versions 1.1, 1.2, 1.3, y compris les
BD-R de type pigment organique (type
LTH)
Les BD-R enregistrés sur un ordinateur ne
peuvent pas être lus si les postscripts sont
enregistrables.
*3
Un CD ou un DVD ne peut pas être lu s’il
n’a pas été correctement finalisé. Pour plus
d’informations, consultez le mode
d’emploi fourni avec l’appareil
d’enregistrement.
Disques non reconnus
• BD avec cartouche
•BDXL
• DVD-RAM
• HD DVD
• Disques DVD audio
•PHOTO CD
• Sections de données des CD-Extra
•Super VCD
• Face audio des DualDiscs
Remarque sur les disques
Cet appareil est conçu pour la lecture de
disques conformes à la norme Compact
Disc (CD). Les DualDisc et certains
disques audio encodés avec des
technologies de protection des droits
d’auteur ne sont pas conformes à la
norme Compact Disc (CD) et risquent
donc de ne pas pouvoir être lus par ce
produit.
Remarque sur la lecture des BD/DVD
Certaines opérations de lecture de BD/
DVD peuvent avoir été
intentionnellement définies par les
éditeurs de logiciels. Etant donné que ce
lecteur lit des BD/DVD conformément
au contenu défini par les éditeurs de
logiciels, il se peut que certaines
fonctions de lecture ne soient pas
accessibles.
45
Page 46
Remarque sur les BD/DVD double
couche
Pendant la lecture, les images et le son
peuvent être momentanément
interrompus lors du changement de
couche.
Code local (BD-ROM/DVD VIDEO
uniquement)
Votre lecteur est identifié par un code
local qui est imprimé à l’arrière de
l’appareil et il ne peut lire que les BDROM/DVD VIDEO identifiés par des
codes locaux identiques ou par .
Le lecteur ne reproduit pas les fichiers
codés notamment avec DRM.
*2
Le lecteur ne reproduit pas ce format de
fichier sur un serveur Réseau domestique.
*3
Le lecteur peut seulement reproduire une
vidéo de définition standard sur un serveur
Réseau domestique.
*4
Le lecteur peut reproduire les fichiers au
format AVCHD version 2.0 (AVCHD 3D/
Progressif).
*5
Le lecteur reproduit les fichiers au format
AVCHD enregistrés sur un caméscope
numérique, par exemple. Le disque au
format AVCHD ne sera pas lu s’il n’a pas
été correctement finalisé.
*6
Le lecteur ne reproduit pas les fichiers
codés notamment les fichiers sans perte.
*7
Le lecteur ne reproduit pas les f ichiers PNG
animés ou les fichiers GIF animés.
*8
Pour les fichiers MPO autres que 3D,
l’image de référence ou la première image
est affichée.
b
• Il est possible que certains fichiers ne soient
pas reproduits, selon le format, l’encodage,
l’état d’enregistrement du fichier ou l’état
du serveur Réseau domestique.
46
Page 47
• Il se peut que certains fichiers enregistrés ou
modifiés sur un PC ne soient pas lus.
• Le lecteur peut reconnaître les fichiers ou
dossiers suivants des BD, DVD, CD et
périphériques USB :
– jusqu’aux dossiers de la 9ème couche, y
compris le dossier racine
– jusqu’à 500 fichiers/dossiers d’une même
couche
• Le lecteur peut reconnaître les fichiers ou
dossiers suivants stockés sur le serveur
Réseau domestique :
– jusqu’aux dossiers de la 19ème couche
– jusqu’à 999 fichiers/dossiers d’une même
couche
• Certains périphériques USB risquent de ne
pas fonctionner avec le lecteur.
• Le lecteur peut reconnaître le s périphériques
Mass Storage Class (MSC) (notamment une
mémoire flash ou un lecteur de disque dur),
les périphériques Still Image Capture
Device (SICD) ainsi que les claviers
101 touches (prise USB avant uniquement).
• Pour éviter toute altération des données
contenues sur une mémoire USB ou des
périphériques, mettez le lecteur hors tension
lorsque vous connectez ou retirez la
mémoire USB ou les périphériques.
• Il est possible que le lecteur ne reproduise
pas, de façon fluide, les fichiers vidéo à
débit binaire élevé des DATA CD. Il est
conseillé de lire de tels fichiers en utilisant
un DATA DVD ou un DATA BD.
A propos de la sécurité du
LAN sans fil
Comme la communication via la
fonction LAN sans fil est établie par le
biais des ondes radio, il se peut que le
signal sans fil soit intercepté. Pour
protéger la communication sans fil, ce
lecteur prend en charge différentes
fonctions de sécurité. Veillez à
configurer correctement les paramètres
de sécurité en fonction de votre
environnement réseau.
Aucune sécurité
Bien qu’il soit possible de définir
aisément des paramètres, n’importe qui
peut intercepter les communications
sans fil ou s’introduire sur votre réseau
sans fil, même s’il ne dispose pas
d’outils sophistiqués. N’oubliez pas
qu’il existe un risque d’accès non
autorisé ou d’interception de données.
WEP
Le protocole WEP sécurise les
communications afin d’empêcher des
tiers de les intercepter ou de s’introduire
sur votre réseau sans fil. Le protocole
WEP est une technologie de sécurité
obsolète qui permet de raccorder des
appareils plus anciens, ne prenant pas en
charge TKIP/AES.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
Le protocole TKIP est une technologie
de sécurité développée pour remédier
aux faiblesses du protocole WEP. Le
protocole TKIP assure un niveau de
sécurité supérieur au protocole WEP.
47
Page 48
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
Le protocole AES est une technologie de
sécurité qui utilise une méthode de
sécurité avancée distincte des protocoles
WEP et TKIP.
Le protocole AES assure un niveau de
sécurité supérieur aux protocoles WEP
ou TKIP.
• N’utilisez pas les disques suivants.
– Un disque de nettoyage de la lentille.
– Un disque de forme non standard (en
forme de carte ou de cœur, par exemple).
– Un disque portant une étiquette ou un
autocollant.
– Un disque portant une bande de
cellophane ou la colle d’un autocollant.
• Ne rectifiez pas la face de lecture d’un
disque pour en éliminer les rayures.
Remarques sur les disques
• Pour que les disques restent propres, tenezles par la partie périphérique. Ne touchez
jamais la surface.
Si le disque est rayé ou couvert de poussière
ou de traces de doigts, il est possible qu’il ne
fonctionne pas correctement.
• N’exposez pas le disque au rayons dir ects du
soleil ou à des sources de chaleur, telles que
des conduits de chauffage, et ne le laissez
pas dans une voiture garée en plein soleil,
car la température à l’intérieur de l’habitacle
risque d’augmenter considérablement.
• Après avoir lu un disque, rangez-le dans son
boîtier.
• Nettoyez le disque avec un chiffon doux.
Essuyez le disque en partant du centre vers
l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants, tels que la
benzine, des diluants, des nettoyants pour
disque/objectif disponibles dans le
commerce ou des sprays antistatiques pour
disques en vinyle.
• Si vous avez imprimé l’étiquette du disque,
laissez-la sécher avant de le lire.
Codes des téléviseurs
pouvant être commandés
avec la télécommande
Tout en maintenant -TV- [/1 enfoncée,
saisissez le code du fabricant du
téléviseur à l’aide des touches
numériques.
Si plusieurs numéros de code sont
répertoriés, essayez de les entrer l’un
après l’autre jusqu’à ce que vous
trouviez celui qui fonctionne avec votre
téléviseur.
CD45
Code local
Commande pour HDMI
36, 42
Config.
Contrôle parental
D
Deep Colour33
Débit binaire
Dépannage
DISPLAY
Disques compatibles
Dolby Digital
DTS
DVD
G
Gracenote28
Gradateur
45
2542
46
31
35
41
40
18
45
34
34
45
36
H
HDMI33, 34
18, 31
HOME
I
Informations de lecture
26
L
Langue OSD36
M
Menu d’accueil31
Mettre à jour
Mise à jour du logiciel
32, 37
Mise à jour réseau
Mise en veille auto
Mode de sortie DSD
O
OPTIONS18
P
POP UP/MENU18
R
Raccordement
Amplificateur AV
(Ampli-tuner)
Réseau
23
20
TV
Reprendre
Réglage de sortie 3D
Réglage facile
Réglage taille d’écran
TV pour 3D32
Réglages Audio
Réglages Contrôle
parental35
18, 43
32
24, 38
34
21
32
37
Réglages Ecran
Réglages Gracenote
Réglages Musique
Réglages Réseau
Réglages Système
Réglages Visualisation
BD/DVD35
Réinitialisation
Réinitialisation du
lecteur39
Réseau domestique
38
S
Sortie 4K33
SUBTITLE
T
Télécommande17
34
TOP MENU
Touches de couleur
Type TV
U
USB27
V
Verrouillage enfant14,
43
W
WEP47
WPA2-PSK (AES)
WPA2-PSK (TKIP)
32
WPA-PSK (AES)
WPA-PSK (TKIP)
32
37
36
38
36
39
27,
17
18
17
32
48
47
48
47
51
Page 52
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie
das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser und
stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin,
wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Um die Feuergefahr zu verringern, decken Sie die
Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit
Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab.
Halten Sie das Gerät von Gegenständen mit
offenen Flammen (z. B. brennenden Kerzen) fern.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden,
öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets qualifiziertem
Fachpersonal.
Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten
Kundendienst ausgetauscht werden.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte
mit eingelegten Akkus und Batterien vor
übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem
Sonnenlicht und Feuer.
VORSICHT
Bei Verwendung von optischen Instrumenten mit
diesem Produkt erhöht sich die Gefahr einer
Augenverletzung. Der Laser-Strahl, den dieser
Blu-ray Disc/DVD-Player generiert, kann die
Augen schädigen. Versuchen Sie daher nicht, das
Gerät zu zerlegen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets
qualifiziertem Fachpersonal.
Dieses Etikett befindet sich auf dem LaserSchutzgehäuse innerhalb des Gehäuses.
2
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 1
(CLASS 1 LASER) klassifiziert. Der
entsprechende Aufkleber (CLASS 1 LASER
PRODUCT) befindet sich außen an der
Geräterückseite.
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den
Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem für
diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln
ist, sondern an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen
zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei
Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von
gebrauchten Batterien
und Akkus (anzuwenden
in den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese
Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
Page 53
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei)
oder Hg (Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die
Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als
0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor
Datenverlust eine ständige Verbindung zur
eingebauten Batterie benötigen, sollte die
Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt
entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die
Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die
sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die
Batterie an einer Annahmestelle für das
Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Kunden: Die folgenden
Informationen gel ten nur für Geräte, die in
Ländern verkauft werden, in denen EURichtlinien gelten.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und
Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an
die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten
genannten Adressen.
Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
befindet. Weitere Informationen erhältlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
Sicherheitsmaßnahmen
• Dieses Gerät arbeitet mit 220-240 V
Wechselspannung bei 50/60 Hz. Vergewissern
Sie sich, dass die Betriebsspannung des Geräts
der lokalen Stromversorgung entspricht.
• Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen Sie
keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B.
Vasen, auf das Gerät.
• Stellen Sie dieses Gerät so auf, dass das
Netzkabel sofort von der Netzsteckdose
getrennt werden kann, falls es zu einer Störung
kommt.
Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich dieses Gerät
in Übereinstimmung mit den grundlegenden
3
Page 54
Sicherheitsmaßnahmen
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die
EMV-Richtlinie, sofern ein
Verbindungskabel von unter 3 m Länge
verwendet wird.
Aufstellung
• Stellen Sie den Player an einem Ort mit
ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich im
Inneren des Players kein Wärmestau bildet.
• Stellen Sie den Player nicht auf eine weiche
Oberfläche wie zum Beispiel einen Teppich.
Dadurch könnten die Lüftungsöffnungen
blockiert werden.
• Stellen Sie diesen Player nicht in einem
geschlossenen Bücherregal, einem
Einbauschrank u. Ä. auf, wo eine
ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
• Stellen Sie den Player nicht in der Nähe von
Wärmequellen oder an Orten auf, an denen
er direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich
viel Staub oder mechanischen
Erschütterungen ausgesetzt ist.
• Stellen Sie den Player nicht im Freien, in
Fahrzeugen, auf Booten oder anderen
Wasserfahrzeugen auf.
• Wird der Player direkt von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht oder wird er
in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit
aufgestellt, kann sich auf den Linsen im
Player Feuchtigkeit niederschlagen. In
diesem Fall funktioniert der Player
möglicherweise nicht korrekt. Nehmen Sie
die Disc heraus und lassen Sie den Player
etwa eine halbe Stunde lang eingeschaltet,
bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
• Stellen Sie den Player nicht in geneigter
Position auf. Er darf nur in waagrechter
Position benutzt werden.
• Stellen Sie keine Metallgegenstände vor die
Vorderseite des Players. Andernfalls kann
der Empfang von Funkwellen beeinträchtigt
werden.
• Stellen Sie den Player nicht an einen Ort, an
dem medizinische Geräte in Betrieb sind.
Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen an
den medizinischen Geräten kommen.
4
• Wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein
anderes medizinisches Gerät tragen, fragen
Sie Ihren Arzt oder den Hersteller des
medizinischen Geräts, bevor Sie die
WLAN-Funktion verwenden.
• Dieser Player muss mit einem Abstand von
mindestens 20 cm zwischen dem Player und
dem Körper eines Mensche n (ausschließlich
der Extremitäten: Hände, Handgelenke,
Füße und Fußgelenke) aufgestellt und
betrieben werden.
• Stellen Sie keine schweren oder instabilen
Gegenstände auf den Player.
• Legen Sie nichts anderes als Discs in die
Disc-Lade ein. Andernfalls kann der Player
bzw. der betreffende Gegenstand beschä digt
werden.
• Wenn Sie den Player transportieren wollen,
nehmen Sie alle Discs heraus. Andernfalls
kann die Disc beschädigt werden.
• Trennen Sie das Netzkabel und alle anderen
Kabel vom Player, wenn Sie den Player
umstellen oder transportieren wollen.
Stromversorgung
• Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem
Zustand mit dem Stromnetz verbunden,
solange das Netzkabel mit der
Netzsteckdose verbunden ist.
• Wenn Sie den Player längere Zeit nicht
benutzen wollen, trennen Sie ihn von der
Netzsteckdose. Ziehen Sie dabei immer am
Stecker, niemals am Netzkabel.
• Beachten Sie bitte Folgendes, damit das
Netzkabel nicht beschädigt wird. Falls das
Netzkabel beschädigt werden sollte,
verwenden Sie es nicht weiter. Andernfalls
besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
– Klemmen Sie das Netzkabel nicht
zwischen dem Player und der Wand,
einem Regal usw. ein.
– Stellen Sie nichts Schweres auf das
Netzkabel und ziehen Sie nicht daran.
Page 55
Einstellen der Lautstärke
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn gerade
eine sehr leise Passage oder eine Stelle ohne
Tonsignale wiedergegeben wird. Andernfalls
kann es zu Gehörschäden kommen oder die
Lautsprecher könnten beschädigt werden,
wenn unversehens die Wiedergabe einer sehr
lauten Passage beginnt.
Reinigung
Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und
Bedienelemente mit einem weichen Tuch.
Verwenden Sie keine Scheuermittel,
Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie
Alkohol oder Benzin.
Reinigungs-Discs und Disc-/
Linsenreinigungsmittel
Verwenden Sie keine Reinigungs-Disc und
keine Disc-/Linsenreinigungsmittel
(einschließlich Nassreinigungsmittel oder
Spray). Andernfalls kann es zu
Fehlfunktionen kommen.
Austausch von Teilen
Teile dieses Players, die bei einer Reparatur
ausgetauscht werden müssen, werden unter
Umständen zur Aufarbeitung oder
Wiederverwertung einbehalten.
Anschluss an die Buchse HDMI OUT
Beachten Sie bitte Folgendes, da die Buchse
HDMI OUT und der Stecker bei
unsachgemäßer Handhabung beschädigt
werden können.
• Richten Sie die Buchse HDMI OUT an der
Rückseite des Players und den HDMIStecker gemäß ihrer Form sorgfältig
aneinander aus. Vergewissern Sie sich, dass
der Stecker nicht verkehrt herum oder
schräg eingesteckt wird.
• Trennen Sie das HDMI-Kabel unbedingt
vom Player, wenn Sie diesen transportieren
wollen.
• Halten Sie den HDMI-Stecker beim
Anschließen oder Lösen des HDMI-Kabels
gerade. Drehen Sie den HDMI-Stecker nicht
und stecken Sie ihn nicht mit Gewalt in die
Buchse HDMI OUT.
Anschauen von 3D-Videobildern
Beim Anschauen von 3D-Videobildern
verspüren manche Menschen Unwohlsein
(Überlastung der Augen, Müdigkeit oder
Übelkeit). Sony empfiehlt allen Nutz ern, beim
Anschauen von 3D-Videobildern regelmäßig
eine Pause einzulegen. Wie lange und wie oft
eine Pause nötig ist, das ist von Person zu
Person verschieden. Entscheiden Sie selbst,
was das Beste für Si e ist. Sollten irgendwelche
Beschwerden auftreten, sollten Sie keine 3DVideobilder mehr schauen, bis die
Beschwerden aufhören. Konsultieren Sie
gegebenenfalls einen Arzt. Schlagen Sie auch
(i) in der Bedienungsanleitung und/oder den
Warnhinweisen zu den mit diesem Produkt
verwendeten Geräten bzw. zu den mit diesem
Produkt abgespielten Blu-ray Disc-Inhalten
nach und rufen Sie (ii) unsere Website* auf,
wo Sie die neuesten Informationen finden.
Das Sehvermögen von Kindern (vor allem
kleinerer Kinder, die unter sechs Jahre alt
sind) befindet sich noch in der Entwicklung.
Konsultieren Sie Ihren Arzt (beispielsweise
einen Kinder- oder Augenarzt), bevor Sie
kleine Kinder 3D-Videobilder anschauen
lassen.
Erwachsene sollten kleine Kinder
beaufsichtigen und darauf achten, dass sie die
oben aufgeführten Empfehlungen befolgen.
* http://www.sony-europe.com/myproduct/
5
Page 56
WICHTIGER HINWEIS
Vorsicht: Dieser Player kann ein
Videostandbild oder eine
Bildschirmanzeige für unbegrenzte Zeit
auf dem Fernsehschirm anzeigen. Wenn
ein Videostandbild oder eine
Bildschirmanzeige aber sehr lange Zeit
unverändert auf dem Fernsehschirm
angezeigt wird, besteht die Gefahr einer
dauerhaften Schädigung der Mattscheibe.
Fernsehgeräte mit Plasmabildschirm und
Projektionsfernsehgeräte sind in dieser
Hinsicht besonders empfindlich.
Sollten am Player Probleme auftreten oder
sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich
bitte an Ihren Sony-Händler.
Kopierschutz
Bei Blu-ray Disc™- und DVD-Medien
werden hochentwickelte
Inhaltsschutzsysteme eingesetzt. Diese
Systeme namens AACS (Advanced Access
Content System) und CSS (Content Scramble
System) führen unter Umständen zu einigen
Einschränkungen bei der Wiedergabe, der
analogen Ausgabe und anderen ähnlichen
Funktionen. Der Betrieb dieses Geräts und die
dafür geltenden Einschränkungen können je
nach Kaufdatum variieren, da die
Einschränkungsregelungen nach dem
Kaufdatum durch die AACS-Organisation
übernommen oder geändert werden können.
Cinavia Bekanntgabe
Dieses Produkt verwendet die Technologie von
Cinavia zur Einschränkung des Gebrauchs nicht
autorisierter Kopien kommerzieller Film- und
Videoprodukte und deren Tonstreifen. Sobald ein
unzulässiger Gebrauch einer nicht autorisierten
Kopie entdeckt wird, wird eine Meldung
angezeigt und die Wiedergabe oder der
Kopiervorgang wird unterbrochen.
Weitere Informationen zur Technologie von
Cinavia werden im Cinavia Online VerbraucherInformationszentrum unter
http://www.cinavia.com
angeboten. Zur
Anforderung zusätzlicher Information über
Cinavia per Post, senden Sie eine Postkarte mit
Ihrer Postanschrift an: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, USA.
Urheberrechtsschutz und
Markenzeichen
• „AVCHD“ und das „AVCHD 3D/
Progressive“-Logo sind M arkenzeichen von
Panasonic Corporation und Sony
Corporation.
• Java ist ein Markenzeichen von Oracle und/
oder seiner Tochtergesellschaften.
•, „XMB“ und „xross media bar“ sind
Markenzeichen der Sony Corporation und
von Sony Computer Entertainment Inc.
• Dieses Produkt ist mit HDMI™-
Technologie (High-Definition Multimedia
Interface) ausgestattet. Die Begriffe HDMI
und HDMI High-Definition Multimedia
Interface sowie das HDMI-Logo sind
Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen von HDMI Licensing LLC
in den USA und anderen Ländern.
• Das „DVD+RW“-, „DVD-RW“-,
„DVD+R“-, „DVD-R“-, „DVD VIDEO“-,
„Super Audio CD“- und „CD“-Logo sind
Markenzeichen.
• „Blu-ray Disc“, „Blu-ray“, „Blu-ray 3D“,
„BD-LIVE“, „BONUSVIEW“ und die
entsprechenden Logos sind Markenzeichen
der Blu-ray Disc Association.
• „x.v.Colour“ und das „x.v.Colour“-Logo
sind Markenzeichen der Sony Corporation.
• „BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony
Corporation.
• ist ein Markenzeichen der DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• „PhotoTV HD“ und das „PhotoTV HD“-
Logo sind Markenzeichen der Sony
Corporation.
• MPEG Layer-3-Audiocodiertechnologie
und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS
und Thomson.
• Dieses Produkt umfasst geschützte
Technologie unter der Lizenz von Verance
Corporation und ist sowohl durch das
amerikanische Patent 7.369.677 sowie
andere amerikanische und weltweit erteilte
6
Page 57
und beantragte Patente als auch durch
Copyright und den Schutz des
Betriebsgeheimnisses für bestimmte
Aspekte solcher Technologien geschützt.
Cinavia ist eine Handelsmarke der Verance
Corporation. Copyright 2004-2010 Verance
Corporation. Verance behält sich alle
Rechte vor. Reverse Engineering oder
Disassemblierung sind untersagt.
• Windows Media ist ein eingetragenes
Markenzeichen oder Markenzeichen der
Microsoft Corporation in den USA und /oder
anderen Ländern. Dieses Produkt ist durch
bestimmte geistige Eigentumsrechte der
Microsoft Corporation geschützt.
Verwendung und Weitergabe dieser
Technologie in anderer Form als im
Zusammenhang mit diesem Produkt sind
ohne eine entsprechende Lizenz von
Microsoft oder einer autorisierten
Microsoft-Tochterfirma untersagt.
Die Eigentümer von Inhalten nutzen die
Windows Media Digital Rights
Management-Technologie („WMDRM“)
zum Schutz ihres geistigen Eigentums, wie
z. B. ihrer Urheberrechte. Bei diesem Gerät
wird di e WMDRM-Softw are für den Zug riff
auf WMDRM-geschützte Inhalte
verwendet. Wenn der Schutz der Inhalte
mittels der WMDRM-Software nicht
gewährleistet ist, könn en die Eigentümer der
Inhalte von Microsoft verlangen, das Recht
des Dienstes auf das Wiedergeben und
Kopieren von mittels WMDRM geschützten
Inhalten aufzuheben. Diese
Rechteaufhebung hat keinen Einfluss auf
nicht geschützte Inhalte. Wenn Sie Lizenzen
für geschützte Inhalte herunterladen,
erklären Sie sich damit einverstanden, dass
Microsoft zusammen mit den Lizenzen eine
Aufhebungsliste überträgt. Die Eigentümer
von Inhalten fordern Sie möglicherweise zu
einer WMDRM-Aktualisierung auf, bevor
Ihnen der Zugriff auf die Inhalte gewährt
wird. Wenn Sie die Aktualisierung
ablehnen, erhalten Sie keinen Zugriff auf
Inhalte, für die eine Aktualisierung
erforderlich ist.
• Musik- und Videoerkennungstechnologie
und dazugehörige Daten werden von
®
Gracenote
bereitgestellt. Gracenote ist der
Industriestandard in
Musikerkennungstechnologie und
Bereitstellung dazugehöriger Inhalte.
Weitere Informationen dazu finden Sie
unter www.gracenote.com
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™
und Wi-Fi Protected Setup™ sind Zeichen
der Wi-Fi Alliance.
• Das Wi-Fi CERTIFIED-Logo ist ein
Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance.
• Das Wi-Fi Protected Setup-Zeichen ist ein
Zeichen der Wi-Fi Alliance.
• Alle anderen Markenzeichen sind
Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer.
• Andere System- und Produktnamen sind in
der Regel Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der jeweiligen Hersteller.
Die Zeichen ™ und ® werden in dieser
Anleitung nicht angegeben.
ENDBENUTZERLIZENZVERTRAG
Lesen Sie zunächst den folgenden Vertrag bitte
genau durch.
ENDBENUTZERLIZENZVERTRAG
FÜR BESTIMMTE SOFTWARE UND
7
Page 58
DIENSTE FÜR DIE VERWENDUNG MIT
IHREM SONY-PRODUKT
Dieser Endbenutzerlizenzvertrag („Vertrag“) ist
ein rechtsgültiger Vertrag zwischen Ihnen und
der Sony Corporation („Sony“), dem Lizenzgeber
der Software, die in diesem Sony-Produkt
enthalten ist, sowie aller dazugehörigen
Materialien, im Folgenden zusammenfassend als
„Sony-Software“ bezeichnet. Dieser Vertrag gilt
nicht für die unter „Ausgeschlossene Software“
weiter unten genannte Software, da diese anderen
Lizenzen unterliegt. Dieser Vertrag gilt weltweit
(mit Ausnahme der USA, Kanada, China und
Japan) und bezieht sich auf Sony-Software und
die Software der Drittlizenzgeber von Sony
(„Drittlizenzgeber“) sowie die zugehörige
gedruckte oder Online-Dokumentation. Die
Sony-Software umfasst die Software in Ihrem
Sony-Produkt und weitere Software,
einschließlich aktualisierter oder modifizierter
Software, die Ihnen von Sony auf Datenträgern
zur Verfügung gestellt oder auf irgendeine Weise
auf das Sony-Produkt heruntergeladen wird.
SOFTWARELIZENZ
Sie dürfen die Sony-Software ausschließlich wie
hier angegeben verwenden. Die Sony-Software
wird nicht verkauft, sondern in Lizenz vergeben.
Sony und seine Drittlizenzgeber gewähren Ihnen
eine begrenzte Lizenz zur Nutzung der SonySoftware ausschließlich auf dem Sony-Produkt.
Mit der Sony-Software werden möglicherweise
automatisch Datendateien für den Gebrauch mit
der Sony-Software erstellt und Sie erklären sich
damit einverstanden, dass solche Datendateien
als Teil der Sony-Software gelten. Die SonySoftware wird als Gesamtprodukt lizenziert und
Sie sind nicht berechtigt, sie in ihre Bestandteile
aufzuteilen und auf mehr als einem Gerät zu
verwenden, es sei denn, Sony erteilt Ihnen
ausdrücklich die Genehmigung dazu. Sie dürfen
die Sony-Software nicht getrennt vom SonyProdukt verwenden. Soweit gesetzlich zulässig,
erklären Sie sich damit einverstanden, dass Ihnen
die Modifikation, das Reverse Engineering, die
Dekompilierung oder die Disassemblierung der
gesamten Sony-Software oder von Teilen davon
zu jeglichem Zweck untersagt sind, sofern nicht
laut diesem Vertrag zulässig. Die Sony-Software
darf außerdem nicht verliehen, verleast, in
Unterlizenz vergeben oder verkauft werden. Sie
sind jedoch berechtigt, alle Rechte, die Ihnen aus
diesem Vertrag zustehen, zu übertragen, und
zwar ausschließlich im Rahmen einer
Veräußerung oder Übereignung des Sony-
8
Produkts und unter der Voraussetzung, dass Sie
keine Kopien behalten, die gesamte SonySoftware (einschließlich aller Kopien,
Bestandteile, Datenträger, gedruckten
Materialien, Versionen und Aktualisierungen der
Sony-Software und dieses Vertrags) veräußern
oder übereignen und der Käufer bzw. Empfänger
sich mit den Bestimmungen dieses Vertrags
einverstanden erklärt. Sony und seine
Drittlizenzgeber behalten sich alle Rechte vor, die
Ihnen in diesem Vertrag nicht ausdrücklich
gewährt werden. Es ist Ihnen untersagt, (a) die
Funktionen oder Schutzeinrichtungen der SonySoftware oder jeglicher wirkungsmäßig mit der
Sony-Software verbundenen Mechanismen zu
umgehen, zu modifizieren, außer Kraft zu setzen
oder zu unterlaufen und (b) die Markenzeichen
oder die entsprechenden Hinweise in der SonySoftware zu entfernen, zu ändern, zu verdecken
oder zu verunstalten. Sie sind sich bewusst und
erklären sich damit einverstanden, dass die
Software, Netzwerkdienste oder weiteren
Produkte (außer der Sony-Software), die sich auf
die Leistung der Sony-Software auswirken
können, nach alleinigem Ermessen der Anbieter
(Softwareanbieter, Dienstanbieter, Drittanbieter
usw.) oder von Sony eventuell zeitweilig oder ga r
nicht mehr zur Verfügung gestellt werden.
SONYS RECHTE AN MATERIALIEN DER
BENUTZER
Wenn Sie per E-Mail oder auf andere Weise mit
Sony kommunizieren oder Materialien
(„Materialien“), wie z. B. Auszüge aus
Unterlagen, Anmerkungen, Daten, Fragen und
Vorschläge, an Sony senden, werden alle solche
Materialien als nicht vertraulich und als nicht
urheberrechtlich geschützt angesehen und
behandelt. Daher verzichten Sie sowei t gesetzlich
zulässig darauf, die Verwendung solcher
Materialien als eine Verletzung Ihrer Rechte
auszulegen, wie z. B. des
Urheberpersönlichkeitsrechts, des
Persönlichkeitsschutzrechts, der Urheber- oder
sonstigen Eigentumsrechte, der
Veröffentlichungsrechte, des Rechts auf
Anerkennung für Materialien oder Ideen sowie
jeglicher anderer Rechte, wie z. B. des Rechts,
über die Verwendung solcher Materialien durch
Sony zu bestimmen. Jegliche Materialien können
von Sony überall auf der Welt und in jedem
beliebigen Medium adaptiert, gesendet, geändert,
kopiert, zugänglich gemacht, lizenziert,
aufgeführt, bekannt gegeben, veröffentlicht,
verkauft, übertragen oder verwendet werden, und
Page 59
zwar in dem Zeitraum, in dem die oben
genannten, von Ihnen aufgegebenen Rechte
existieren, und ohne Ihnen Anerkennung oder
Entschädigung zu gewähren. Außerdem
übertragen Sie hiermit alle Eigentums- und
sonstigen Rechte und Rechtsansprüche an Sony.
Sony ist es erlaubt, die in den Materialien
enthaltenen Ideen, Fertigkeiten, Konzepte,
Techniken oder sonstiges darin enthaltenes
geistiges Eigentum, ob patentfähig oder nicht, für
jeglichen Zweck zu nutzen, wie z. B. die
Entwicklung, Fertigung, Lizenzierung,
Vermarktung und den Verkauf von Produkten
unter Verwendung solcher Materialien, und zwar
ohne Ihnen Entschädigung zu gewähren. Sie sind
sich jedoch bewusst und erklären sich damit
einverstanden, dass Sony nicht verpflichtet ist,
solche Ideen, Fertigkeiten, Konzepte, Techniken
oder Materialien zu nutzen, und Sie haben nicht
das Recht, die Nutzung zu erzwingen.
ÜBERMITTELTE MATERIALIEN
Bei der Übermittlung über das Interne t lassen sich
Vertraulichkeit und Sicherheit nie vollständig
sicherstellen. Sie sind sich bewusst, dass alle
Mitteilungen oder Information en, die Sie an Sony
senden, von anderen gelesen oder abgefangen
werden können, sofern nicht speziell darauf
hingewiesen wird, dass eine bestimmte Nachricht
(z. B. Kreditkartendaten) verschlüsselt (codiert)
übertragen wird. Durch das Senden einer
Nachricht an Sony entsteht Sony keine besondere
Verantwortung Ihnen gegenüber.
ANSTÖSSIGE INHALTE UND REGELN
FÜR MINDERJÄHRIGE
Bestimmte Inhalte sind möglicherweise für
Minderjährige und andere Benutzer nicht
geeignet. Für solche Inhalte sind nicht in allen
Fällen Altersfreigaben angegeben und es wird
auch nicht in allen Fällen darauf hingewiesen,
dass sie sprachlich möglicherweise abstoßend
oder anstößig sind oder auch ansonsten nur für
Erwachsene gedacht sind. Sie erkennen daher an,
dass Sie die Dienste auf eigenes Risiko
verwenden und dass Sony Ihnen gegenüber nicht
für die Inhalte haftet, auch wenn es sich um
möglicherweise anstößige Inhalte handelt. Sie
sind dafür verantwortlich, die Verwendung des
Sony-Produkts, der Sony-Software, der
ausgeschlossenen Software, der Dienste und der
Inhalte durch Minderjährige zu überwachen.
Wenn Sie nicht geschäftsfähig sind, also ohne die
Zustimmung der Eltern, eines Vormunds oder
einer anderen Person, die laut geltendem Recht
ihre Zustimmung erteilen darf, keinen
rechtsverbindlichen Vertrag mit einem Dritten
abschließen können, müssen Sie die Zustimmung
eines Erziehungsberechtigten einholen, bevor
Sie: (i) den Dienst dazu nutzen, per E-Mail mit
Sony in Kontakt zu treten, (ii) irgendwelche
Informationen senden, (iii) an einem
Preisausschreiben oder einem Spiel teilnehmen,
bei dem Sie Daten über sich selbst preisgeben
müssen oder bei dem Ihnen ein Gewinn in
Aussicht gestellt wird, (iv) einem Club oder einer
Gruppe beitreten, (v) Informationen in einem
Forum veröffentlichen oder einem Chatroom
beitreten oder (vi) online einkaufen.
In einigen Ländern ist der Ausschluss oder die
Einschränkung der Gewährleistung für Nebenoder Folgeschäden sowie von konkludenten
Gewährleistungen oder Zusicherungen oder die
Einschränkung der Dauer einer konkludenten
Gewährleistung nicht zulässig, so dass der oben
genannte Ausschluss oder die oben genannte
Einschränkung auf Sie unter Umständen nicht
zutrifft.
EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG
FÜR DATENTRÄGER
In Fällen, in denen die Sony-Software oder Teile
davon auf Datenträger bereitgestellt werden,
garantiert Sony für einen Zeitraum von neunzig
(90) Tagen ab dem Datum des von Ihnen
getätigten Erstkaufs, dass die Datenträger, auf
denen die Sony-Software bereitgestellt wird, bei
normaler Verwendung frei von Materialfehlern
und Herstellungsmängeln sind. Diese
eingeschränkte Gewährleistung gilt nur für Sie
als ersten Lizenznehmer. Sonys gesamte Haftung
sowie Ihr Anspruch beschränken sich auf den
Austausch der Datenträger, die Sonys
eingeschränkter Gewährleistung nicht
entsprechen. JEGLICHE KONKLUDENTE
GEWÄHRLEISTUNG UND ZUSICHERUNG
HINSICHTLICH DER DATENTRÄGER,
EINSCHLIESSLICH DER KONKLUDENTEN
GEWÄHRLEISTUNG UND ZUSICHERUNG
DER MARKTFÄHIGKEIT, DES BESTEHENS
RECHTMÄSSIGEN EIGENTUMS, DER
NICHTVERLETZUNG
VON SCHUTZRECHTEN DRITTER UND/
ODER DER EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK, SIND ZEITLICH
AUF EINE DAUER VON NEUNZIG (90)
TAGEN AB DEM VON IHNEN GETÄTIGTEN
ERSTKAUF BESCHRÄNKT. IN EINIGEN
LÄNDERN IST DIE EINSCHRÄNKUNG DER
9
Page 60
DAUER EINER KONKLUDENTEN
GEWÄHRLEISTUNG ODER ZUSICHERUNG
NICHT ZULÄSSIG, SO DASS DIESE
EINSCHRÄNKUNGEN AUF SIE UNTER
UMSTÄNDEN NICHT ZUTREFFEN.
AUFGRUND DIESER GEWÄHRLEISTUNG
STEHEN IHNEN BESTIMMTE
GESETZLICHE RECHTE ZU UND DARÜBER
HINAUS UNTER UMSTÄNDEN
WEITERGEHENDE RECHTE, DIE VON
LAND ZU LAND VARIIEREN.
FREISTELLUNGSVERPFLICHTUNG
Sie erklären sich bereit, soweit gesetzlich zulässig
Sony und alle seine Vertreter, Direktoren,
leitenden Angestellten, Mitarbeiter,
Informationsgeber, Lizenzgeber und
Lizenznehmer, Tochtergesellschaften,
Inhaltsanbieter, direkten und indirekten
Muttergesellschaften (im Folgenden
zusammenfassend „schadlos gestellte Parteien“
genannt) von allen Haftungsverpflichtungen und
Kosten (einschließlich Anwaltskosten und gebühren in unbegrenzter Höhe) schadlos zu
stellen, die den schadlos gestellten Parteien aus
Forderungen entstehen, die im Zusammenhang
mit (i) einem tatsächlichen oder vorgeblichen
Verstoß Ihrerseits gegen diesen Vertrag, (ii) einer
Information, die Sie Sony im Zusammenhang
damit übermitteln, (iii) einem tatsächlichen oder
vorgeblichen Verstoß Ihrerseits gegen Rechte
Dritter, (iv) Schäden, die Sie tatsächlich oder
vorgeblich an der Sony-Software, den Diensten
oder Inhalten verursacht haben, gestellt werden.
Soweit gesetzlich zulässig, bedarf ein
Rechtsbeistand, den Sie zur Abwehr einer Klage
oder Beilegung eines Rechtsstreits auswählen,
der Zustimmung durch Sony und/oder die
schadlos gestellten Parteien, bevor dieser
Rechtsbeistand zum Vertreter von Ihnen und
Sony und/oder den schadlos gestellten Parteien
ernannt wird. Sie und Ihr Rechtsbeistand
beteiligen sich so weit wie zumutbar und von den
schadlos gestellten Parteien gefordert an der
Abwehr der Klage oder Beilegung des
Rechtsstreits. Sony und/oder die schadlos
gestellten Parteien behalten sich das Recht vor,
die Abwehr der Klage oder die Beilegung des
Rechtsstreits sowie die Kontrolle über alle
Angelegenheiten, die andernfalls unter Ihre
Freistellungsverpflichtung fallen würden, auf
eigene Kosten selbst zu übernehmen. Sie sind
unter keinen Umständen berechtigt, ohne
vorherige, schriftliche Zustimmung durch Sony
und/oder die schadlos gestellten Parteien einem
Rechtsurteil, einem Vergleich, einer
10
Beschlagnahme, einem Zurückbehaltungsrecht
oder einer anderen Sache zuzustimmen, die den
Interessen von Sony oder der schadlos gestellten
Parteien zuwiderläuft.
AUTOMATISCHE AKTUALISIERUNG/
MODIFIKATION DES VERTRAGS IM
HINBLICK AUF DIENSTE
Die Sony-Software kann von Sony oder
Drittanbietern gelegentlich automatisch
aktualisiert oder anderweitig modifiziert werden,
beispielsweise zum Zweck der Fehlerkorrektur,
der Verbesserung von Funktionen und der
Verbesserung von Sicherheitsfunktionen. Solche
Aktualisierungen oder Modifikationen können
bestimmte Funktionen oder andere Aspekte der
Sony-Software, auch solche, auf deren
Nutzbarkeit Sie sich unter Umständen verlassen,
in ihrer Art verändern oder ihre Verfügbarkeit
beenden. Hiermit stimmen Sie zu, dass solche
Aktivitäten nach dem alleinigen Ermessen von
Sony durchgeführt werden können un d dass Sony
die weitere Nutzung der Sony-Software an die
Bedingung knüpfen kann, dass Sie solche
Aktualisierungen oder Modifikationen
vollständig installieren oder akzeptieren. Sony
behält sich das Recht vor, Teile oder
Bestimmungen des Vertrags, soweit sie die SonySoftware, die Dienste und/oder Inhalte betreffen,
jederzeit und ohne vorherige Benachrichtigung
an Sie zu ergänzen, zu ändern oder zu entfernen.
Alle solchen Ergänzungen, Änderungen oder
Löschungen bzw. Durch den weiteren Zugriff auf
die Dienste, die Sony-Inhaltsdienste, die Inhalte
und/oder die Sony-Inhalte nach einer solchen
Veröffentlichung geben Sie Ihre Zustimmung
dazu bekannt. SONY BEHÄLT SICH DAS
RECHT VOR, DIENSTE ODER SONYINHALTSDIENSTE JEDERZEIT
VORÜBERGEHEND ODER ENDGÜLTIG
OHNE BENACHRICHTIGUNG UND OHNE
HAFTUNGSVERPFLICHTUNG ZU
ERGÄNZEN, ZU ÄNDERN, ZU BEENDEN,
ZU ENTFERNEN ODER AUSZUSETZEN.
UNBESCHADET ALLER WEITEREN
RECHTE BEHÄLT SICH SONY DAS RECHT
VOR, DIESEN VERTRAG ÜBER DIENSTE,
SONY-INHALTSDIENSTE, INHALTE UND/
ODER SONY-INHALTE DURCH EINE
ENTSPRECHENDE MITTEILUNG
UNVERZÜGLICH AUSZUSETZEN ODER ZU
KÜNDIGEN, WENN SIE GEGEN DIE
BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGS
VERSTOSSEN. Sony behält sich das Recht vor,
alle rechtlichen und technischen Mittel
Page 61
einzusetzen, beispielsweise die sofortige
Beendigung Ihres Zugriffs auf die Dienste, um
Verstöße gegen diesen Vertrag zu unterbinden
und/oder die Bestimmungen dieses Vertrags
durchzusetzen, wenn Sony nach eigenem
Ermessen der Ansicht ist, dass Sie gegen diesen
Vertrag verstoßen.
EINSATZ IN HOCHRISIKOBEREICHEN
Die Sony-Software ist nicht fehlertolerant. Sie ist
nicht konzipiert, gefertigt oder vorgesehen zur
Verwendung oder zum Weiterverkauf als OnlineSteuerprogramm in gefährlichen Umgebungen
(„Hochrisikobereichen“), in denen ein
fehlerfreier Betrieb gewährleistet sein muss, zum
Beispiel in Kernkraftwerken, zur Steuerung von
Luftfahrzeugen, in Kommunikationssystemen, in
der Flugsicherung, in lebenserhaltenden
Systemen oder in Waffensystemen, in denen ein
Ausfall der Sony-Software zu Todesfällen,
Verletzungen oder schweren Sach- bzw.
Umweltschäden führen könnte
(„Hochrisikoaktivitäten“). SONY, SEINE
DRITTLIZENZGEBER UND SEINE
TOCHTERGESELLSCHAFTEN ERTEILEN
AUSDRÜCKLICH KEINE AUSDRÜCKLICHE
ODER KONKLUDENTE
GEWÄHRLEISTUNG ODER ZUSICHERUNG
DER EIGNUNG FÜR
HOCHRISIKOAKTIVITÄTEN.
EXPORTBESCHRÄNKUNGEN FÜR
VERSCHLÜSSELUNGSTECHNOLOGIEN
Die Sony-Software und die Inhalte können
Verschlüsselungstechnologien enthalten. Sie
erkennen an, dass für den Export der SonySoftware oder der Inhalte mit
Verschlüsselungstechnologien aus dem Land, in
dem Sie ansässig sind, bzw. der nachfolgende ReExport dieser Software durch eine Person, die
außerhalb dieses Landes ansässig ist, unter
Umständen eine Lizenz oder sonstige
Genehmigung durch eine Regierungsbehörde
erfordert. Durch Ihre Zustimmung zu diesem
Lizenzvertrag erklären Sie sich bereit, beim Kauf
und der Nutzung dieses Sony-Produkts alle
geltenden Exportgesetze und -bestimmungen
einzuhalten, u. a. die Exportkontrollvorschriften
zu kryptografischen Gegenständen, und die
Sony-Software bzw. die Inhalte nicht in ein
verbotenes Land zu transferieren bzw. den
Transfer nicht zu autorisieren oder in anderer
Weise gegen die entsprechenden
Einschränkungen und Vorschriften zu verstoßen.
VERZICHT AUF
GESCHWORENENGERICHT
SELBST WENN DAS GELTENDE RECHT
EINE VERHANDLUNG VOR EINEM
GESCHWORENENGERICHT ZULÄSST,
VERZICHTEN DIE VERTRAGSPARTEIEN
HIERMIT IM HINBLICK AUF ALLE
ANGELEGENHEITEN IM
ZUSAMMENHANG MIT DIESEM VERTRAG
SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG AUF DAS
RECHT EINER VERHANDLUNG VOR
EINEM GESCHWORENENGERICHT. Soweit
gesetzlich zulässig, muss eine Klage im
Zusammenhang mit den Diensten innerhalb eines
(1) Jahres nach Entstehen des Klagegrundes
eingereicht werden. In manchen Ländern ist eine
Einschränkung der Zeit bis zur Einreichung einer
Klage nicht zulässig (oder die Zeit muss länger
bemessen sein), so dass diese Einschränkung auf
Sie unter Umständen nicht zutrifft.
GESAMTHEIT DES VERTRAGS,
KÜNDIGUNG, VERZICHT,
TEILNICHTIGKEIT UND
RECHTSPRECHUNG
Dieser Vertrag, die dem Sony-Produkt
beiliegende eingeschränkte Gewährleistung, die
zu der Zeit geltenden Datenschutzbestimmungen
von Sony sowie alle zusätzlichen Bestimmungen,
die im Rahmen der Dienste veröffentlicht
werden, stellen zusammen den Vertrag zwischen
Ihnen und Sony über das Sony-Produkt, die
Sony-Software, die Dienste und Inhalte in seiner
Gesamtheit dar. Alle Mitteilungen von Sony in
diesem Zusammenhang können per Brief, E-Mail
oder Veröffentlichung im Rahmen der Dienste
erfolgen. Verzichtet Sony auf die Ausübung eines
Rechts aus diesem Vertrag oder die Durchsetzung
einer Bestimmung dieses Vertrags, so stellt dies
keinen Verzicht auf die Gültigkeit dieses Rechts
oder dieser Bestimmung dar. Erweist si ch ein Teil
dieses Vertrags als ungültig, ungesetzlich oder
undurchsetzbar, soll die entsprechende
Bestimmung soweit gesetzlich zulässig
durchgesetzt werden, um den Zweck dieses
Vertrags zu erfüllen, und die übrigen Teile des
Vertrags bleiben in vollem Umfang gültig.
Soweit gesetzlich zulässig, findet das Recht
Japans auf diesen Vertrag Anwendung.
AUSGESCHLOSSENE SOFTWARE
Im Sony-Produkt enthaltene ausgeschlossene
Software unterliegt diesem Vertrag nicht. Unter
„HINWEISE UND LIZENZEN FÜR
11
Page 62
SOFTWARE“ in diesem Text finden Sie eine
Liste der betreffenden Software sowie die
Bestimmungen für die Nutzung dieser
ausgeschlossenen Software. Wenn Sie keinen
Zugriff auf die Website haben, können Sie
alternativ dazu bei Sony schriftlich eine Kopie
der Liste anfordern (die Kontaktadresse finden
Sie in den Dokumenten, die dem Sony-Produkt
beiliegen).
BEENDIGUNG DES VERTRAGS
Dieser Vertrag ist bis zur Kündigung gültig. Sony
behält sich das Recht vor, diesen Vertrag fristlos
durch eine entsprechende Mitteilung zu
kündigen, wenn Sie gegen seine Bestimmungen
verstoßen. In diesem Fall sind Sie verpflichtet,
die Sony-Software und die zugehörige
Dokumentation sowie alle Kopien, die Sie davon
angefertigt haben, zu vernichten. Darüber hinaus
stehen Ihnen im Fall einer Kündigung keine
weiteren Rechtsmittel gegen Sony, seine
Tochtergesellschaften, Drittlizenzgeber oder
Drittanbieter aufgrund der ni cht länger möglichen
Nutzung der Sony-Software, der zugehörigen
Dokumentation, der Dienste oder Inhalte zu.
Informationen zur Endbenutzerlizenz
Gracenote®-EndbenutzerLizenzvereinbarung
Zu dieser Anwendung oder diesem Gerät gehört
Software von Gracenote, Inc., mit Sitz in
Emeryville, Kalifornien, USA (im Folgenden
bezeichnet als „Gracenote“). Mit Hilfe der von
Gracenote bereitgestellten Software („GracenoteSoftware“) kann diese Anwendung Musikalben
und/oder Dateien online identifizieren und
musikbezogene Daten von Online-Servern oder
eingebundenen Datenbanken (zusammengefasst
unter der Bezeichnung „Gracenote-Server“)
abrufen, darunter Informationen zu Name,
Künstler, Stück und Titel („Gracenote-Daten“),
sowie weitere Funktionen ausführen. Sie dürfen
die Gracenote-Daten nur so nutzen, wie bei den
Endbenutzerfunktionen der Anwendung bzw. des
Geräts vorgesehen.
Sie sichern zu, dass Sie Gracenote-Daten, die
Gracenote-Software und die Gracenote-Server
nur für Ihren persönlichen und
nichtkommerziellen Gebrauch nutzen. Sie
sichern zu, die Gracenote-Software oder
beliebige Gracenote-Daten nicht Dritten
zukommen zu lassen, für Dritte zu kopieren oder
an Dritte zu übertragen bzw. zu übersenden. SIE
SICHERN ZU, GRACENOTE-DATEN, DIE
GRACENOTE-SOFTWARE UND
GRACENOTE-SERVER NUR SO ZU
NUTZEN, WIE IN DIESEM DOKUMENT
AUSDRÜCKLICH GESTATTET.
Sie stimmen zu, dass Ihre nichtexklusive Lizenz
zur Nutzung der Gracenote-Daten, der
Gracenote-Software und der Gracenote-Server
erlischt, wenn Sie die genannten
Einschränkungen verletzen. Sie sichern zu, dass
Sie nach dem Erlöschen Ihrer Lizenz aufhören,
die Gracenote-Daten, die Gracenote-Software
und Gracenote-Server in irgendeiner Weise zu
nutzen. Gracenote behält sich alle Rechte an
Gracenote-Daten, der Gracenote-Software und
den Gracenote-Servern vor, insbesondere alle
Eigentumsrechte. Unter keinen Umständen ist
Gracenote zu Zahlungen an Sie verpflichtet für
Informationen, die Sie Gracenote bereitstellen.
Sie stimmen zu, dass Gracenote, Inc., seine aus
dieser Vereinbarung entstehenden Rechte direkt
und in eigenem Namen Ihnen gegenüber geltend
machen darf.
Der Gracenote-Dienst nutzt einen speziellen
Identifikationsmechanismus, um Abfragen zu
statistischen Zwecken zu erfassen. Diese zufällig
zugewiesene numerische Identifikation dient
dazu, dem Gracenote-Dienst das Zählen von
Abfragen zu ermöglichen, ohne dass dabei Daten
über Sie bekannt werden. Weitere Informationen
finden Sie auf der Webseite mit Gracenotes
Datenschutzrichtlinie („Privacy Policy“) für den
Gracenote-Dienst.
Sie erhalten eine Lizenz für die GracenoteSoftware und alle Gracenote-Daten so, wie sie
vorliegen. Gracenote macht keine ausdrücklichen
oder impliziten Aussagen oder Zusagen
hinsichtlich der Richtigkeit der Gracenote-Daten
auf den Gracenote-Servern. Gracenote behält sich
das Recht vor, Daten von den Gracenote-Servern
zu löschen oder Datenkategorien zu ändern aus
Gründen, die nach Gracenotes Ermessen
ausreichend sind. Gracenote gibt keine
Zusicherung, dass die Gracenote-Software oder
die Gracenote-Server fehlerfrei sind oder dass die
Gracenote-Software und die Gracenote-Server
ununterbrochen laufen. Gracenote ist nicht
verpflichtet, Ihnen neue, verbesserte oder
zusätzliche Datentypen oder -kategorien zur
Verfügung zu stellen, die Gracenote
möglicherweise zukünftig anbieten wird, und es
steht Gracenote frei, seine Dienste jederzeit
einzustellen.
GRACENOTE SCHLIESST ALLE
AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN
GARANTIEN AUS, INSBESONDERE
IMPLIZITE GARANTIEN DER
12
Page 63
HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT, DER
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK, DES EIGENTUMS UND DER
NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN.
GRACENOTE GIBT KEINE GARANTIE FÜR
DIE ERGEBNISSE, DIE SIE DURCH
NUTZUNG DER GRACENOTE-SOFTWARE
ODER VON GRACENOTE-SERVERN
ERHALTEN. GRACENOTE HAFTET UNTER
KEINEN UMSTÄNDEN FÜR FOLGE- ODER
ZUFALLSCHÄDEN, FÜR ENTGANGENE
GEWINNE ODER ENTGANGENE ERLÖSE.
Zum Einschalten des Players bzw.
zum Wechseln in den
Bereitschaftsmodus.
B Disc-Lade
C Display an der Vorderseite
N, X: Leuchtet während der
Wiedergabe oder im Pausemodus.
: Leuchtet bei aktivierter
Wiedergabewiederholung.
: Leuchtet bei der Ausgabe von
720p-/1080i-/1080p-Videosignalen.
D Z (Öffnen/Schließen)
E N (Wiedergabe)
F x (Stopp)
G Buchse (USB)
An diese Buchse schließen Sie ein
USB-Gerät an.
H Fernbedienungssensor
So sperren Sie die Disc-Lade
(Kindersperre)
Sie können die Disc-Lade sperren, so
dass sie nicht versehentlich geöffnet
werden kann.
Halten Sie bei eingeschaltetem Player
N am Player länger als 10 Sekunden
gedrückt. Damit wird die Disc-Lade
gesperrt bzw. die Sperre aufgehoben.
Hinweis zu Soft-Touch-Tasten/
Anzeigen
Die Tasten 4, 5 und 6 stehen zur
Verfügung, wenn die Anzeigen für die
Soft-Touch-Tasten leuchten.
Sie können die Anzeigen ein- bzw.
ausschalten, indem Sie [Anzeige] im
Einrichtungsmenü [SystemEinstellungen] einstellen (Seite 38).
b
Diese Tasten reagieren auf leichtes Berühren.
Drücken Sie nicht übermäßig fest darauf.
z
Diese Tasten funktionieren auch, wenn Sie die
Anzeigen ausschalten, indem Sie [Anzeige]
auf [Aus] setzen.
15
Page 66
Rückseite
A Buchse LINE OUT (VIDEO)
B Buchse DIGITAL OUT
(COAXIAL)
C Lüftungsöffnungen
D Buchse DIGITAL OUT
(OPTICAL)
E LINE OUT-Buchsen
(R-AUDIO-L)
F Buchse HDMI OUT 1
G Buchse HDMI OUT 2
H Buchse (USB)
I Anschluss LAN (100)
16
Page 67
Fernbedienung
Welche Funktionen der Fernbedienung
zur Verfügung stehen, hängt von der
Disc oder der Situation ab.
z
Die Zahlentaste 5 sowie die Tasten AUDIO,
2 + und N verfügen über einen fühlbaren
Punkt. Verwenden Sie den füh lbaren Punkt als
Anhaltspunkt beim Bedienen des Players.
A Z (Öffnen/Schließen)
Zum Öffnen oder Schließen der
Disc-Lade.
-TV- t (TV-Eingangswahl)
Zum Wechseln zwischen
Fernsehgerät und anderen
Eingangsquellen.
-TV- [/1 (Ein/Bereitschaft)
Zum Einschalten des Fernsehgeräts
bzw. zum Wechseln in den
Bereitschaftsmodus.
[/1 (Ein/Bereitschaft)
Zum Einschalten des Players bzw.
zum Wechseln in den
Bereitschaftsmodus.
B Zahlentasten (0 - 9)
Zum Eingeben von Titel-/
Kapitelnummern usw.
2 (Lautstärke) +/–
Zum Einstellen der Lautstärke des
Fernsehgeräts.
(Stummschaltung)
Zum vorübergehenden
Stummschalten des Tons.
AUDIO (Seite 37)
Zum Auswählen der Sprache, wenn
der Soundtrack auf BD-ROMs/DVD
VIDEOs in mehreren Sprachen
aufgezeichnet ist.
Zum Auswählen des Soundtracks
auf CDs.
ANGLE
Wechseln zu einem anderen
Blickwinkel, wenn auf BD-ROMs/
DVD VIDEOs mehrere Blickwinkel
vorhanden sind.
17
Page 68
SUBTITLE (Seite 37)
Zum Auswählen der
Untertitelsprache, wenn die
Untertitel auf BD-ROMs/DVD
VIDEOs in mehreren Sprachen
aufgezeichnet sind.
C Farbtasten (rot/grün/gelb/
blau)
Schnelltasten für interaktive
Funktionen.
D TOP MENU
Zum Öffnen oder Schließen des
Hauptmenüs einer BD oder DVD.
POP UP/MENU
Zum Öffnen oder Schließen des
Kontextmenüs einer BD-ROM bzw.
des Menüs einer DVD.
DISPLAY (Seite 28)
Zum Anzeigen der Wiedergabe- und
Webbrowsing-Informationen auf
dem Bildschirm.
OPTIONS (Seite 31)
Das Optionsmenü, das zur
Verfügung steht, erscheint auf dem
Bildschirm.
HOME
Zum Aufrufen des Hauptmenüs des
Players.
Zum Anzeigen des Hintergrunds,
wenn die Taste auf dem
Kategoriesymbol des Hauptmenüs
gedrückt wird.
RETURN
Zum Zurückschalten zur vorherigen
Anzeige.
</M/m/,
Zum Verschie ben der Hervorhebung
für die Auswahl einer angezeigten
Option.
Tastenmitte (ENTER)
Zum Bestätigen der ausgewählten
Option.
E ./> (Zurück/Weiter)
Zurück zum vorherigen/weiter zum
nächsten Kapitel, Stück bzw. zur
vorherigen/nächsten Datei.
/ (Erneute
Wiedergabe/Weiterschalten)
Erneute Wiedergabe der letzten
10 Sekunden der aktuellen Szene/
kurzes Weiterschalten der aktuellen
Szene um 15 Sekunden.
m/M (schnell/langsam/
Standbild)
• Zum schnellen Rücklauf/Vorlauf
auf der Disc, wenn die Taste
während der Wiedergabe gedrückt
wird. Mit jedem Tastendruck
während der Videowiedergabe
wechselt die
Suchgeschwindigkeit.
• Zum Wiedergeben in Zeitlupe,
wenn die Taste im Pausemodus
länger als eine Sekunde gedrückt
wird.
• Zur Bild-für-Bild-Wiedergabe,
wenn die Taste im Pausemodus
kurz gedrückt wird.
z
Bei einer Blu-ray 3D-Disc steht die
Wiedergabe in Zeitlupe bzw. die Bildfür-Bild-Wiedergabe nicht zur
Verfügung.
N (Wiedergabe)
Zum Starten bzw. Fortsetzen der
Wiedergabe.
3D (Seite 31)
Zum Konvertieren von 2D-Inhalten
in simulierte 3D-Inhalte, wenn 3Dkompatible Geräte angeschlossen
sind.
18
Page 69
X (Pause)
Zum Unterbrechen bzw. Fortsetzen
der Wiedergabe.
x (Stopp)
Zum Stoppen der Wiedergabe und
Speichern der Stelle (Stelle für die
Wiedergabefortsetzung).
Für die Wiedergabefortsetzung in
einem Titel/Stück wird die zuletzt
wiedergegebene Stelle bzw. das
zuletzt angezeigte Foto in einem
Fotoordner gespeichert.
Hauptmenüanzeige
Das Hauptmenü erscheint, wenn Sie die
Taste HOME drücken. Wählen Sie mit
</, eine Kategorie aus. Wählen Sie
mit M/m eine Option aus und drücken
Sie dann ENTER.
OptionKategorie
[Einrichtung]: Zum Vornehmen der
Player-Einstellungen.
[Foto]: Zum Anzeigen von Fotos.
[Musik]: Zum Wiedergeben von
Musik.
[Video]: Zum Wiedergeben von
Videos.
19
Page 70
Anschlüsse und Einstellungen
Schritt 1: Anschließen des Players
Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn Sie alle anderen Anschlüsse vorgenommen
haben.
Informationen zum mitgelieferten Zubehör finden Sie unter „Mitgeliefertes Zubehör“
(Seite 47).
Anschließen an das Fernsehgerät
Wählen Sie je nach den Eingangsbuchsen am Fernsehgerät eine der folgenden
Anschlussmethoden aus.
Achten Sie beim Anschließen darauf, dass die Farbe des Steckers der Farbe der
Buchse entspricht.
High-Speed-HDMI-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Audio-/Videokabel
(nicht mitgeliefert)
*1
Videosignale von mit AACS verschlüsselten Inhalten werden nicht angezeigt.
*1
20
Hohe
Qualität
Standard-
qualität
Page 71
b
Schließen Sie den Player nicht über einen Videorecorder an. Über einen Videorecorder
eingespeiste Videosignale werden möglicherweise durch Urheberrechtsschutzsysteme
beeinträchtigt und das Bild auf dem Fernsehgerät ist verzerrt.
21
Page 72
Anschließen an einen AV-Verstärker (Receiver)
Wählen Sie je nach den Eingangsbuchsen am AV-Verstärker (Receiver) eine der
folgenden Anschlussmethoden aus. Wenn Sie A oder B auswählen, nehmen Sie die
entsprechenden Einstellungen im Einrichtungsmenü [Toneinstellungen] vor
(Seite 36).
High-Speed-HDMI-Kabel*1
(nicht mitgeliefert)
High-Speed-HDMIKabel (nicht mitgeliefert)
*1
t Stellen Sie [BD-Audio-MIX-Einstellung] ein (Seite 36).
Koaxiales Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)
oder
*2
Optisches Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)
t Stellen Sie [Dolby Digital]
Audio-/Videokabel
(nicht mitgeliefert)
b
Stellen Sie den Player nicht direkt auf einen AV-Verstärker (Receiver).
22
*3
/[DTS]*4 ein (Seite 36).
Page 73
Informationen zur Trennung des
AV-Signalausgangs
In diesem Modus können Sie
Videosignale über die Buchse HDMI
OUT 1 und Audiosignale über die
Buchse HDMI OUT 2 getrennt ausgeben
(Seite 39).
Beispiel:
In der folgenden Abbildung sehen Sie
ein Beispiel, bei dem ein Fernsehgerät
(3D-kompatibel) und ein AV-Verstärker
(nicht 3D-kompatibel) angeschlossen
sind.
*3
Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic und das Doppel-DSymbol sind Warenzeichen von Dolby
Laboratories.
*4
Hergestellt in Lizenz unter folgenden
US-Patenten: 5.956.674; 5.974.380;
Verwenden Sie ein High-Speed-HDMIKabel. Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel
von Sony (erhältlich bei einem SonyHändler oder einem autorisierten SonyKundendienst in Ihrer Nähe, Teilenummer
1-834-169-22 (Stand: Juni 2013)) oder ein
entsprechendes Kabel zu verwenden.
*2
Zum Wiedergeben von 3D-Bildern
schließen Sie ein Fernsehgerät und einen
AV-Verstärker an, die beide 3Dkompatibel sind.
*1
Fernsehgerät
(3D-kompatibel)
23
Page 74
Schritt 2:
Vorbereitungen für die
Netzwerkverbindung
(Für Nutzung von BDLIVE/Gracenote)
Kabelverbindung
Nehmen Sie den Anschluss von Geräten
an den Anschluss LAN (100) am Player
über ein LAN-Kabel vor.
LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Breitbandrouter
z
Es empfiehlt sich, ein abgeschirmtes
Schnittstellenkabel (LAN-Kabel) zu
verwenden.
Funkverbindung
Verwenden Sie die in den Player
integrierte WLAN-Funktion.
24
ADSL-Modem/
Kabelmodem
Internet
LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
WLANRouter
z
Verwenden Sie einen WLAN-Router, der
802.11b/g oder 802.11b/g/n unterstützt.
ADSL-Modem/
Kabelmodem
Internet
Vor dem Vornehmen der
Netzwerkeinstellungen
Wenn Ihr WLAN-Router
(Zugangspunkt) mit Wi-Fi Protected
Setup (WPS) kompatibel ist, können Sie
die Netzwerkeinstellungen ganz einfach
mit der WPS-Taste vornehmen.
Andernfalls ermitteln Sie vorab folgende
Informationen und notieren Sie sie unten
im entsprechenden Feld.
– Den Netzwerknamen (SSID*
Identifikation des Netzwerks*
1
) zur
2
.
SSID*1:
– Wenn für Ihr Funknetz eine
Sicherheitsfunktion aktiviert ist, den
Sicherheitsschlüssel (WEP-Schlüssel,
WPA-Schlüssel)*
2
.
Sicherheitsschlüssel:
*1
SSID (Service Set Identifier) ist ein Name,
mit dem sich ein bestimmtes Funknetz
identifizieren lässt.
*2
Informationen über die SSID und den
Sicherheitsschlüssel ermitteln Sie über die
Einstellungen des WLAN-Routers.
Einzelheiten dazu
– finden Sie auf der folgenden Website:
http://support.sony-europe.com/
– finden Sie in der mit dem WLAN-Router
mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Page 75
– erhalten Sie beim Hersteller des
WLAN-Routers.
Schritt 3:
Schnellkonfiguration
Beim allerersten Einschalten
Warten Sie ein bisschen, bis sich der
Player einschaltet und
[Schnellkonfiguration] startet.
1 Legen Sie zwei R6-Batterien der
Größe AA in das Batteriefach der
Fernbedienung ein. Achten Sie
dabei auf richtige Polarität: Plusund Minus-Pol der Batterien
müssen den Markierungen 3 und
# im Batteriefach entsprechen.
2 Schließen Sie den Player an das
Stromnetz an.
an eine Netzsteckdose
3 Schalten Sie den Player mit [/1
ein.
25
Page 76
4 Schalten Sie das Fernsehgerät
ein, wählen Sie am Fernsehgerät
den Eingang, an den der Player
angeschlossen ist, damit das Bild
vom Player auf dem
Fernsehschirm erscheint.
5 Führen Sie [Sch nellkonfiguration]
aus.
Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm und nehmen Sie die
grundlegenden Einstellungen mit
</M/m/, und ENTER auf der
Fernbedienung vor.
</M/m/,
ENTER
26
Page 77
Wiedergabe
Nutzung von BONUSVIEW/
BD-LIVE
Wiedergeben einer
Disc
Welche Discs abgespielt werden
können, ist unter „Abspielbare Discs“
(Seite 47) erläutert.
1 Wählen Sie am Fernsehgerät den
Eingang, an den der Player
angeschlossen ist, damit das Bild
vom Player auf dem
Fernsehschirm erscheint.
2 Drücken Sie Z und legen Sie eine
Disc in die Disc-Lade.
Mit der wiederzugebenden Seite nach
unten
3 Drücken Sie Z, um die Disc-Lade
zu schließen.
Die Wiedergabe beginnt.
Wenn die Wiedergabe nicht
automatisch startet, wählen Sie
in der Kategorie [Video],
[Musik] oder [Foto] und
drücken ENTER.
Einige BD-ROMs sind mit dem „BDLIVE“-Logo* versehen und enthalten
Bonusinhalte und andere Daten, die
heruntergeladen werden können.
*
1 Schließen Sie einen USB-
Speicher an die Buchse USB an
der Rückseite des Players an
(Seite 16).
Verwenden Sie als lokalen Speicher
einen USB-Speicher mit mindestens
1GB Kapazität.
2 Treffen Sie Vorbereitungen für
BD-LIVE (nur BD-LIVE).
• Schließen Sie den Player an ein
Netzwerk an (Seite 24).
• Setzen Sie [BDInternetverbindung] auf
[Zulassen] (Seite 37).
3 Legen Sie eine BD-ROM mit
BONUSVIEW/BD-LIVE ein.
Das Verfahren hängt von der Disc
ab. Schlagen Sie dazu bitte in den
mit der Disc mitgelieferten
Anweisungen nach.
z
Zum Löschen von Daten im USB-Speicher
wählen Sie [BD-Daten löschen] unter
[Video] und drücken
Daten im buda-Ordner werden gelöscht.
ENTER. Alle
27
Page 78
Wiedergeben von Blu-ray 3D
Sie können eine Blu-ray 3D Disc mit
dem „Blu-ray 3D“-Logo* wiedergeben
lassen.
*
1 Treffen Sie Vorbereitungen für die
Blu-ray 3D Disc-Wiedergabe.
• Schließen Sie den Player mit
einem High-Speed-HDMI-Kabel
an Ihre 3D-kompatiblen Geräte an.
• Stellen Sie [3D-Ausgabe-Einstlg]
und [TV-Schirmgrößen-Einstlg
für 3D] im Einrichtungsmenü
[Video-Einstellungen] ein
(Seite 34).
2 Legen Sie eine Blu-ray 3D Disc
ein.
Das Verfahren hängt von der Disc
ab. Schlagen Sie dazu bitte in den
mit der Disc mitgelieferten
Anweisungen nach.
z
Schlagen Sie auch in der mit dem
Fernsehgerät bzw. dem angeschlossenen
Gerät mitgelieferten Bedienungsanleitung
nach.
Anzeigen von
Wiedergabeinformationen
Beispiel: Wiedergabe einer BD-ROM
A Auflösung/Frequenz der
Videoausgabe
B Nummer oder Name des Titels
C Die zurzeit ausgewählte
Einstellung für den Ton
D Verfügbare Funktionen
(Blickwinkel, Ton,
Untertitel)
E Wiedergabeinformationen
Angezeigt werden
Wiedergabemodus,
Wiedergabestatus leiste, Disc-Typ,
Video-Codec, Bitrate,
Wiederholungstyp, verstrichene
Spieldauer und Gesamtdauer.
F Kapitelnummer
G Der zurzeit ausgewählte
Blickwinkel
Sie können Wiedergabeinformationen
usw. anzeigen lassen, indem Sie
DISPLAY drücken.
Welche Informationen angezeigt
werden, hängt vom Disc-Typ und vom
Status des Players ab.
28
Page 79
Wiedergeben von
Wiedergabe über ein
Dateien von einem
USB-Gerät
Sie können Video-/Musik-/Fotodateien
auf dem angeschlossenen USB-Gerät
wiedergeben lassen.
Von welchen USB-Geräten Dateien
wiedergegeben werden können, ist unter
„Abspielbare Dateitypen“ erläutert
(Seite 48).
1 Schließen Sie das USB-Gerät an
die Buchse USB am Player an
(Seite 15).
Schlagen Sie vor dem Anschließen
in der mit dem USB-Gerät
mitgelieferten Bedienungsanleitung
nach.
2 Wählen Sie mit </, die Option
[Video], [Musik] oder
[Foto] im Hauptmenü.
3 Wählen Sie mit M/m die Option
[USB-Gerät (vorn)] und
drücken Sie ENTER.
Netzwerk
Wiedergeben von Dateien in
einem Heimnetzwerk
Mit dem Player (Heimnetzwerk-Player)
können Video-, Musik- und Fotodateien,
die auf einem anderen mit dem
Heimnetzwerk kompatiblen Produkt
(Heimnetzwerk-Server) gespeichert
sind, über ein Netzwerk wiedergegeben
werden.
Server
Player
1 Treffen Sie Vorbereitungen zum
Verwenden des Heimnetzwerks.
• Schließen Sie den Player an ein
Netzwerk an (Seite 24).
• Bereiten Sie die anderen nötigen
mit dem Heimnetzwerk
kompatiblen Produkte vor.
Schlagen Sie in der mit dem
betreffenden Produkt gelieferten
Bedienungsanleitung nach.
2 Wählen Sie das Heimnetzwerk-
Serversymbol unter [Video],
[Musik] oder [Foto] im
Hauptmenü.
3 Wählen Sie mit M/m die
wiederzugebende Datei aus und
drücken Sie ENTER.
29
Page 80
So steuern Sie den Player über ein
anderes Produkt (Renderer)
Wenn Sie Dateien von einem
Heimnetzwerk-Server auf dem Player
wiedergeben, können Sie die
Wiedergabe über ein mit einem
Heimnetzwerk-Controller kompatibles
Produkt (Telefon o. Ä.) steuern.
Server
Controller
z
Schlagen Sie in der mit dem HeimnetzwerkController gelieferten Bedienungsanleitung
nach.
Renderer
Suchen nach Video-/
Musikinformationen
4 Wählen Sie mit M/m die Option
[Videosuche] oder
[Musiksuche] und drücken Sie
ENTER.
Die Inhaltsinformationen werden
angezeigt.
• Details zu den Inhalten
Eine Liste mit dazugehörigen
Informationen, wie z. B. Titel,
Besetzung, Stück oder Interpret,
wird angezeigt.
• Wiedergabeverlauf
Ein Titel im Wiedergabeverlauf
einer BD-ROM/DVD-ROM/CDDA wird angezeigt.
• Suchverlauf
Eine Liste der bisher ausgeführten
Suchvorgänge wird angezeigt.
So suchen Sie nach weiteren
Informationen
Wählen Sie ein Element in den Listen
aus und wählen Sie danach den Dienst
für die Suche aus.
Sie können mithilfe der GracenoteTechnologie Inhaltsinformationen
abrufen und nach dazugehörigen
Informationen suchen.
1 Schließen Sie den Player an ein
Netzwerk an (Seite 24).
2 Legen Sie eine Disc für die Suche
ein.
• Video: nur bei einer BD-ROM
oder DVD-ROM
• Musik: nur bei einer CD-DA
3 Wählen Sie mit </, die Option
[Video] oder [Musik].
30
Page 81
Verfügbare Optionen
Wenn Sie OPTIONS drücken, stehen
verschiedene Einstellungen und
Wiedergabefunktionen zur Verfügung.
Welche Optionen zur Verfügung stehen,
hängt von der Situation ab.
Allgemeine Optionen
OptionErläuterung
Wiederh.einstlg
3D-Menü• Simuliertes 3D:
Wiedergeben/
Stopp
Von vorn
wiederg.
Nur [Video]
OptionErläuterung
3D-AusgabeEinstlg
A/V SYNCKorrigieren der
Einstellen des
Wiederholmodus.
Einstellen des
simulierten 3DEffekts.
• 3D-Tiefeneinstellung:
Einstellen der Tiefe
von 3D-Bildern.
Starten bzw. Stoppen
der Wiedergabe.
Wiedergeben des
Elements von Anfang
an.
Festlegen, ob 3DVideoinhalte
automatisch
ausgegeben werden
sollen.
Verzögerung zwischen
Bild und Ton durch
Verzögern der
Tonausgabe im
Verhältnis zur
Bildausgabe (0 bis 120
Millisekunden).
OptionErläuterung
VideoEinstellung
PauseUnterbrechen der
HauptmenüAufrufen des
Menü/
Kontextmenü
• Bildqualitätsmodus:
Auswählen der
Bildeinstellungen.
• Textur-Remaster:
Einstellen der
Bildschärfe und
Konturendetails.
• Super-Auflösung:
Verbessern der
Auflösung.
• Glättung: Verringern
des Banding auf dem
Bildschirm durch
gleichmäßige
Abstufung der
Farbverläufe bei
Flächen.
• Kontrast-Remaster:
Automatisches
Anpassen der
Schwarz- und
Weißpegel, so dass
der Bildschirm nicht
zu dunkel und das
Bild moduliert ist.
• Klares Schwarz:
Einstellen der
Anzeige dunkler
Elemente im Bild.
Schattierungen
werden nicht
vollständig
unterdrückt und
Schwarztöne werden
hervorragend
reproduziert.
Wiedergabe (Pause).
Hauptmenüs einer BD
oder DVD.
Aufrufen des
Kontextmenüs einer
BD-ROM bzw. des
Menüs einer DVD.
31
Page 82
OptionErläuterung
Titel suchenSuchen nach einem
Kapitel
suchen
Blickw.Wechseln zu einem
VideosucheAnzeigen von
Titel auf BD-ROMs/
DVD VIDEOs und
Wiedergeben dieses
Titels von Anfang an.
Suchen nach einem
Kapitel und
Wiedergeben dieses
Kapitels von Anfang
an.
anderen Blickwinkel,
wenn auf BD-ROMs/
DVD VIDEOs mehrere
Blickwinkel vorhanden
sind.
Informationen zur BDROM/DVD-ROM
mithilfe von
GracenoteTechnologie.
Nur [Musik]
OptionErläuterung
DiaschauBGM hinzu
MusiksucheAnzeigen von
Registrieren von
Musikdateien im USBSpeicher als DiaschauHintergrundmusik.
Informationen auf der
CD-DA mithilfe von
GracenoteTechnologie.
OptionErläuterung
DiaschauBGM
Anzeige
umschalten
DiaschauWiedergeben einer
Linksdrehung Drehen des Fotos um
Rechtsdrehung
• Aus: Die Funktion ist
ausgeschaltet.
• My Music von USB:
Die unter [DiaschauBGM hinzu]
registrierten
Musikdateien werden
eingestellt.
• Audio-CD abspielen:
Die Stücke auf CDDAs werden
eingestellt.
Wechseln zwischen
[Gitteransicht] und
[Listenansicht].
Diaschau.
90 Grad gegen den
Uhrzeigersinn.
Drehen des Fotos um
90 Grad im
Uhrzeigersinn.
Nur [Foto]
OptionErläuterung
Diaschaugeschw.
DiaschauEffekt
32
Ändern der
Geschwindigkeit einer
Diaschau.
Einstellen des Effekts
bei einer Diaschau.
Page 83
Optionen und Einstellungen
Die Einstellanzeigen
Wenn Sie die Einstellungen des Players
ändern wollen, wählen Sie
[Einrichtung] im Hauptmenü.
Die Standardeinstellungen sind
unterstrichen.
1 Wählen Sie mit </, die Option
[Einrichtung] im Hauptmenü.
2 Wählen Sie mit M/m das Symbol
für die Einrichtungskategorie und
drücken Sie ENTER.
Symbol Erläuterung
Netzwerk-Update
(Seite 34)
Aktualisieren der
Software für den Player.
Video-Einstellungen
(Seite 34)
Videoeinstellungen je
nach Typ der verwendeten
Buchsen.
Toneinstellungen
(Seite 36)
Toneinstellungen je nach
Typ der verwendeten
Buchsen.
BD/DVD-WiedergabeEinstellungen
(Seite 37)
Detaillierte Einstellungen
für die BD/DVDWiedergabe.
Symbol Erläuterung
KindersicherungsEinstellungen
(Seite 38)
Detaillierte Einstellungen
für die Kindersicherungsfunktion.
Musik-Einstellungen
(Seite 38)
Detaillierte Einstellungen
für die Super Audio CDWiedergabe.
System-Einstellungen
(Seite 38)
System-Einstellungen für
den Player.
Netzwerkeinstellungen
(Seite 39)
Detaillierte Einstellungen
für das Internet und das
Netzwerk.
Schnellkonfiguration
(Seite 40)
Erneute
Schnellkonfiguration zum
Vornehmen der
Grundeinstellungen.
Rückstellen (Seite 40)
Zurücksetzen des Players
auf die werkseitigen
Einstellungen.
33
Page 84
Netzwerk-Update
Wählen Sie [OK], um die Software des
Players über das Netzwerk zu
aktualisieren.
z
• Es empfiehlt sich, ca. alle 2 Monate eine
Aktualisierung über das Netzwerk
durchzuführen.
• Informationen zu den Update-Funktionen
finden Sie auf der folgenden Website:
http://support.sony-europe.com/
Video-
Einstellungen
Bildformat
Voll: Wählen Sie diese Einstellung,
wenn Sie ein Fernsehgerät mit
Breitbildmodus anschließen. Ein
4:3-Bild wird an einem
Breitbildfernsehgerät im
Bildseitenverhältnis 16:9 angezeigt.
Normal: Die Bildgröße wird an die
Bildschirmgröße angepasst, wobei
das ursprüngliche
Bildseitenverhältnis erhalten bleibt.
DVD-Bildformat
Letter Box: Bilder im Breitbildformat
werden mit schwarzen Balken am
oberen und unteren Rand angezeigt.
3D-Ausgabe-Einstlg
Auto: Normalerweise wählen Sie diese
Einstellung aus.
Aus: Wählen Sie diese Einstellung, um
alle Inhalte in 2D anzuzeigen.
z
Wenn Sie 3D-Inhalte mit 4K/24p
wiedergeben, setzen Sie [3D-AusgabeEinstlg] auf [Aus].
TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D
Damit stellen Sie die Bildschirmgröße
des 3D-kompatiblen Fernsehgeräts ein.
TV-Typ
16:9: Wählen Sie diese Einstellung,
wenn Sie ein Breitbildfernsehgerät
oder ein Fernsehgerät mit
Breitbildmodus anschließen.
4:3: Wählen Sie diese Einstellung, wenn
Sie ein 4:3-Fernsehgerät ohne
Breitbildmodus anschließen.
34
Pan & Scan: Bilder werden in voller
Bildschirmhöhe, jedoch mit
abgeschnittenen Seiten angezeigt.
Kino-Umwandlungsmodus
Auto: Normalerweise wählen Sie diese
Einstellung aus. Der Player erkennt
automatisch, ob das Material
videobasiert oder filmbasiert ist, und
wechselt zum geeigneten
Umwandlungsmodus.
Video: Unabhängig vom Material wird
immer der Umwandlungsmodus für
videobasiertes Material gewählt.
Page 85
Videoausgangsformat
HDMI: Normalerweise wählen Sie
[Auto] aus. Wählen Sie [OriginalAuflösung], wenn die Ausgabe mit
der auf der Disc aufgezeichneten
Auflösung erfolgen soll. Wenn die
Auflösung niedriger als die SDAuflösung ist, wird die Auflösung
auf SD-Auflösung hochskaliert.
Video: Die niedrigste Auflösung wird
automatisch eingestellt.
4K-Ausgabe
Auto: 4K/24p-Videosignale werden
automatisch ausgegeben, wenn Sie
ein mit 4K/24p kompatibles Gerät
anschließen und die entsprechenden
Einstellungen unter [BD-ROM 24pAusgabe] oder [DVD-ROM 24pAusgabe] vornehmen. Außerdem
werden 4K/24p-Fotos ausgegeben,
wenn Sie 2D-Fotodateien anzeigen.
Aus: Die Funktion ist ausgeschaltet.
BD-ROM 24p-Ausgabe
Auto: 1080/24p- oder 4K/24p-
Videosignale werden nur
ausgegeben, wenn Sie ein mit 1080/
24p oder 4K/24p kompatibles
Fernsehgerät über die Buchse
HDMI OUT anschließen.
Ein: Wählen Sie diese Einstellung, wenn
Ihr Fernsehgerät mit 1080/24p- oder
4K/24p-Videosignalen kompatibel
ist.
Aus: Wählen Sie diese Einstellung,
wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit
1080/24p- oder 4K/24pVideosignalen kompatibel ist.
DVD-ROM 24p-Ausgabe
Auto: 1080/24p- oder 4K/24p-
Videosignale werden nur
ausgegeben, wenn Sie ein mit 1080/
24p oder 4K/24p kompatibles
Fernsehgerät über die Buchse
HDMI OUT anschließen.
Aus
: Wählen Sie diese Einstellung,
wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit
1080/24p- oder 4K/24pVideosignalen kompatibel ist.
YCbCr/RGB (HDMI)
Auto: Der Typ des angeschlossenen
Fernsehgeräts wird automatisch
erkannt und die passende
Farbeinstellung wird ausgewählt.
YCbCr (4:2:2): YCbCr 4:2:2-
Videosignale werden ausgegeben.
YCbCr (4:4:4): YCbCr 4:4:4-
Videosignale werden ausgegeben.
RGB: RGB-Videosignale werden
ausgegeben.
HDMI Deep Color-Ausgabe
Auto: Normalerweise wählen Sie diese
Einstellung aus.
16-Bit/12-Bit/10-Bit: 16-Bit-/12-Bit-/
10-Bit-Videosignale werden
ausgegeben, wenn das
angeschlossene Fernsehgerät mit
Deep Colour kompatibel ist.
Aus: Wählen Sie diese Einstellung,
wenn das Bild nicht stabil ist oder
die Farben unnatürlich wirken.
35
Page 86
SBM (Super Bit Mapping)
Ein: Der Farbverlauf wird bei an der
Buchse HDMI OUT ausgegebenen
Videosignalen gleichmäßig
abgestuft.
Aus: Wählen Sie diese Einstellung,
wenn verzerrte Videosignale oder
unnatürliche Farben ausgegeben
werden.
Pausenmodus
Auto: Normalerweise wählen Sie diese
Einstellung aus. Bilder mit
dynamischen Bewegungen werden
ohne Unschärfen angezeigt.
Vollbild: Statische Bilder werden mit
hoher Auflösung angezeigt.
Toneinstellungen
Audio (HDMI)
Auto: Normalerweise wählen Sie diese
Einstellung aus. Audiosignale
werden entspre chend dem Status des
angeschlossenen HDMI-Geräts
ausgegeben.
PCM: An der Buchse HDMI OUT
werden PCM-Signale ausgegeben.
DSD-Ausgangsmodus
Ein: Bei der Wiedergabe einer Super
Audio CD werden an der Buchse
HDMI OUT DSD-Signale
ausgegeben. Wenn [Ein] ausgewählt
ist, wird an den anderen Buchsen
kein Signal ausgegeben.
Aus
: Bei der Wiedergabe einer Super
Audio CD werden an der Buchse
HDMI OUT PCM-Signale
ausgegeben.
BD-Audio-MIX-Einstellung
Ein: Der interaktive und der sekundäre
Ton werden zum primären Ton
hinzugemischt und der daraus
resultierende Ton wird ausgegeben.
Aus: Lediglich der primäre Ton wird
ausgegeben. Wählen Sie diese
Einstellung, wenn H D-Audiosignale
an einen AV-Verstärker (Receiver)
ausgegeben werden sollen.
Dolby Digital / DTS
Downmix PCM: Die Signale werden
konvertiert und als lineare PCMSignale ausgegeben. Wählen Sie
diese Einstellung, wenn ein
Audiogerät ohne integrierten Dolby
Digital-/DTS-Decoder
angeschlossen wird.
Bitstream
: Wählen Sie diese Einstellung,
wenn ein Audiogerät mit
integriertem Dolby Digital-/DTSDecoder angeschlossen wird.
DTS Neo:6
Cinema: Der Ton von 2-Kanal-
Tonquellen wird im Modus [DTS
Neo:6 Cinema] je nach den
Funktionen des angeschlossenen
Geräts als simulierter Mehrkanalton
über die Buchse HDMI OUT
ausgegeben.
Music: Der Ton von 2-Kanal-
Tonquellen wird im Modus [DTS
Neo:6 Music] je nach den
Funktionen des angeschlossenen
Geräts als simulierter Mehrkanalton
über die Buchse HDMI OUT
ausgegeben.
Aus
: Der Ton wird mit der
ursprünglichen Anzahl an Kanälen
über die Buchse HDMI OUT
ausgegeben.
36
Page 87
Dynamikbegrenzung
Auto: Der Ton wird mit dem
Dynamikbereich wiedergegeben,
der auf der Disc festgelegt ist (nur
BD-ROM). Andere Discs werden
mit dem Pegel [Ein] wiedergegeben.
Ein: Die Wiedergabe erfolgt mit einem
Standardkomprimierungspegel.
Aus: Es erfolgt keine Komprimierung.
Der Ton wird mit mehr Dynamik
reproduziert.
Raumklang
Surround: Audiosignale werden mit
Raumklangeffekten ausgegeben.
Wählen Sie diese Einstellung, wenn
Sie ein Audiogerät anschließen, das
Dolby Surround (Pro Logic) oder
DTS Neo:6 unterstützt.
Stereo
: Audiosignale werden ohne
Raumklangeffekte ausgegeben.
Wählen Sie diese Einstellung, wenn
Sie ein Audiogerät anschließen, das
Dolby Surround (Pro Logic) oder
DTS Neo:6 nicht unterstützt.
BD/DVD-
Audio-Sprache
Damit wählen Sie die Standardsprache
für die Tonwiedergabe bei BD-ROMs
oder DVD VIDEOs aus.
Mit [Original] wählen Sie die Sprache
aus, die auf der Disc Priorität hat.
Wenn Sie [Sprachcode wählen]
auswählen, erscheint die Anzeige zum
Eingeben des Sprachcodes. Geben Sie
für die gewünschte Sprache den
entsprechenden Code aus der „Liste der
Sprachcodes“ (Seite 51) ein.
Untertitel-Sprache
Damit wählen Sie die Standardsprache
für die Untertitel bei BD-ROMs oder
DVD VIDEOs aus.
Wenn Sie [Sprachcode wählen]
auswählen, erscheint die Anzeige zum
Eingeben des Sprachcodes. Geben Sie
für die gewünschte Sprache den
entsprechenden Code aus der „Liste der
Sprachcodes“ (Seite 51) ein.
BD-Hybrid-Disc-Wiederg.schicht
BD: Die BD-Schicht wird
wiedergegeben.
DVD/CD: Die DVD- oder CD-Schicht
wird wiedergegeben.
WiedergabeEinstellungen
BD/DVD-Menü-Sprache
Damit wählen Sie die
Standardmenüsprache für BD-ROMs
oder DVD VIDEOs aus.
Wenn Sie [Sprachcode wählen]
auswählen, erscheint die Anzeige zum
Eingeben des Sprachcodes. Geben Sie
für die gewünschte Sprache den
entsprechenden Code aus der „Liste der
Sprachcodes“ (Seite 51) ein.
BD-Internetverbindung
Zulassen: Normalerweise wählen Sie
diese Einstellung aus.
Nicht zulassen
ist nicht möglich.
: Eine Internetverbindung
37
Page 88
Kindersicherungs-
Musik-
Einstellungen
Kennwort
Damit können Sie ein Passwort für die
Kindersicherung festlegen und ändern.
Mit diesem Kennwort können Sie die
Wiedergabe von BD-ROMs oder DVD
VIDEOs einschränken. Bei Bedarf
können Sie für BD-ROMs und DVD
VIDEOs unterschiedliche
Kindersicherungsstufen festlegen.
Kindersicherungs-Regionalcode
Bei einigen BD-ROMs oder DVD
VIDEOs kann die Wiedergabe nach
geografischer Region eingeschränkt
werden. Szenen werden in diesem Fall
gesperrt oder durch andere Szenen
ersetzt. Befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Bildschirm und geben Sie das
vierstellige Kennwort ein.
BD-Kindersicherung/DVDKindersicherung
Wenn Sie die Kindersicherung
einstellen, werden bestimmte Szenen
gesperrt oder durch andere Szenen
ersetzt. Befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Bildschirm und geben Sie das
vierstellige Kennwort ein.
Einstellungen
Super Audio CD-Wg.schicht
Super Audio CD: Die Super Audio CD-
Schicht wird wiedergegeben.
CD: Die CD-Schicht wird
wiedergegeben.
Super Audio CD-Wiederg. kanäle
DSD 2ch: Der 2-Kanal-Bereich wird
wiedergegeben.
DSD Multi
: Der Mehrkanal-Bereich
wird wiedergegeben.
System-
Einstellungen
OSD-Sprache
Damit wählen Sie die Sprache für die
Bildschirmanzeigen des Players aus.
Anzeige
Hell: Helle Anzeige.
Dunkel: Dunkle Anzeige.
Aus: Die Anzeige wird während der
Wiedergabe ausgeschaltet. Wenn
keine Wiedergabe erfolgt, ist die
Anzeige dunkel.
38
Steuerung für HDMI
Ein: Die folgenden BRAVIA Sync-
Funktionen stehen zur Verfügung:
–One-Touch-Wiedergabe
–Systemausschaltung
–Sprache übernehmen
Aus: Die Funktion ist ausgeschaltet.
Page 89
z
Einzelheiten finden Sie in der mit dem
Fernsehgerät bzw. den Komponenten
mitgelieferten Bedienungsanleitung. Zum
Aktivieren der BRAVIA Sync-Funktionen
schließen Sie das Fernsehgerät über die
Buchse HDMI OUT 1 an.
HDMI: Mit TV-Aus gekoppelt
Ein: Der Player und die HDMI-
kompatiblen Komponenten werden
automatisch au sgeschaltet, wenn das
angeschlossene Fernsehgerät in den
Bereitschaftsmodus wechselt
(BRAVIA Sync).
Aus: Die Funktion ist ausgeschaltet.
AV Separation Output Mode
Ein: Die Videosignale werden über die
Buchse HDMI OUT 1 und die
Audiosignale getrennt über die
Buchse HDMI OUT 2 ausgegeben.
Aus
: Die Video- und Audiosignale
werden zusammen über die Buchse
HDMI OUT 1 und die Buchse
HDMI OUT 2 ausgegeben.
Automatisches standby
Ein: Wenn mehr als 20 Minuten lang keine
Taste gedrückt wird, wechselt der
Player automatisch in den
Bereitschaftsmodus.
Aus: Die Funktion ist ausgeschaltet.
Anzeigeautomatik
Ein: Beim Wechsel der angezeigten
Titel, der Bildmodi, Audiosignale
usw. werden automatisch
Informationen am Bildschirm
angezeigt.
Aus: Die Informationen werden nur
angezeigt, wenn Sie DISPLAY
drücken.
Bildschirmschoner
Ein: Die Bildschirmschonerfunktion ist
eingeschaltet. Wenn eine
Bildschirmanzeige angezeigt wird
und Sie den Player länger als 10
Minuten nicht benutzen, erscheint
der Bildschirmschoner.
Aus: Die Funktion ist ausgeschaltet.
Software-Update-Mitteilung
Ein: Der Player informiert Sie, wenn
eine neue Softwareversion zur
Verfügung steht (Seite 34).
Aus: Die Funktion ist ausgeschaltet.
Gracenote-Einstellungen
Auto: Wenn die Disc-Wiedergabe
gestoppt wird, werden automatisch
Disc-Informationen
heruntergeladen. Stellen Sie zum
Herunterlade n eine Verbindung zum
Netzwerk her.
Manuell: Disc-Informationen werden
heruntergeladen, wenn
[Videosuche] oder [Musiksuche]
ausgewählt wird.
Systeminformationen
Die Softwareversion und die MACAdresse des Players werden angezeigt.
Software-Lizenzinformation
Die Software-Lizenzinformation wird
angezeigt.
Netzwerkeinstellungen
Internet-Einstellungen
Schließen Sie den Player zunächst an das
Netzwerk an. Einzelheiten finden Sie
39
Page 90
unter „Schritt 2: Vorbereitungen für die
Netzwerkverbindung (Für Nutzung von
BD-LIVE/Gracenote)“ (Seite 24).
Kabeleinrichtung
Einstellung, wenn Sie einen
Breitbandrouter über ein LANKabel anschließen.
Drahtlos-Setup (eingebaut): Wählen Sie
diese Einstellung, wenn Sie die in
den Player integrierte WLANFunktion für die Funkverbindung
zum Netzwerk verwenden.
Netzwerkstatus anzeigen: Der aktuelle
Netzwerkstatus wird angezeigt.
z
Weitere Einzelheiten finden Sie auf der
folgenden Website und in den Erläuterungen
zu den häufig gestellten Fragen:
http://support.sony-europe.com/
: Wählen Sie diese
Renderer-Zugriffskontrolle
Eine Liste der mit dem HeimnetzwerkController kompatiblen Produkte wird
angezeigt und es wird festgelegt, ob der
Zugriff auf die einzelnen Produkte über
diesen Player möglich ist.
Registrierung eines TV SideViewGeräts
Das „TV SideView“-Gerät wird
registriert.
Registrierte TV SideView-Geräte
Eine Liste der registrierten „TV
SideView“-Geräte wird angezeigt.
Schnellkonfiguration
Netzwerkverbindungs-Diagnose
Sie können anhand der
Netzwerkdiagnose überprüfen, ob die
Netzwerkverbindung ordnungsgemäß
vorgenommen wurde.
Verbindungsserver-Einstellungen
Damit wird festgelegt, ob der
angeschlossene Server angezeigt werden
soll.
Renderer-Einstellungen
Automatische Zugriffserlaubnis: Damit
wird festgelegt, ob der automatische
Zugriff von einem neu entdeckten
und mit dem HeimnetzwerkController kompatiblen Produkt
zugelassen werden soll.
Renderer-Name: Der Name des Players
wird so angezeigt, wie er bei
anderen Heimnetzwerk-Produkten
im Netzwerk aufgelistet wird.
40
Schnelleinrichtung
[Schnelleinrichtung] wird ausgeführt,
um die Grundeinstellungen
vorzunehmen. Gehen Sie nach den
Anweisungen auf dem Bildschirm vor.
Einfache Netzwerkeinstellungen
[Einfache Netzwerkeinstellungen] wird
ausgeführt, um die grundlegenden
Netzwerkeinstellungen vorzunehmen.
Gehen Sie nach den Anweisungen auf
dem Bildschirm vor.
Rückstellen
Auf Werksvorgaben zurücksetzen
Sie können die E instellungen des Players
auf die werkseitigen
Standardeinstellungen zurücksetzen,
Page 91
indem Sie die Gruppe der Einstellungen
auswählen. Alle Einstellungen für diese
Gruppe werden zurückgesetzt.
Persönliche Informationen
initialisieren
Sie können die im Player gespeicherten
persönlichen Informationen löschen.
41
Page 92
Weitere Informationen
Störungsbehebung
Sollten am Player Störungen auftreten,
versuchen Sie, diese anhand der
folgenden Checkliste zu beheben, bevor
Sie den Player zur Reparatur bringen.
Sollte die Störung bestehen bleiben,
wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Bild
Es ist kein Bild zu sehen oder das Bild
wird nicht korrekt angezeigt.
, Vergewissern Sie sich, dass alle
Verbindungskabel fest angeschlossen
sind (Seite 20).
, Wählen Sie am Fernsehgerät den
Eingang, an den der Player
angeschlossen ist, damit das Bild vom
Player angezeigt wird.
, Se tzen Sie die Videoausgabeauflösung
auf die niedrigste Auflösung, indem
Sie x am Player länger als 10
Sekunden drücken.
, Bei HDMI-Verbindungen versuchen
Sie Folgendes:
Player aus und wieder ein.
Sie das angeschlossene Gerät aus und
wieder ein.
Kabel und schließen Sie es wieder an.
, Die Buchse HDMI OUT ist mit einem
DVI-Gerät verbunden, das keine
Urheberrechtsschutztechnologie
unterstützt.
, Bei HDMI-Verbindungen prüfen Sie
die Einstellungen unter
[Videoausgangsformat] im
Einrichtungsmenü [VideoEinstellungen] (Seite 35).
1Schalten Sie den
2Schalten
3Lösen Sie das HDMI-
, Wenn die analogen Signale ebenfalls
ausgegeben werden, setzen Sie [BDROM 24p-Ausgabe] oder [DVD-ROM
24p-Ausgabe] im Einrichtungsmenü
[Video-Einstellungen] auf [Aus]
(Seite 35).
, Bei BD-ROMs prüfen Sie die
Einstellung von [BD-ROM 24pAusgabe] im Einrichtungsmenü
[Video-Einstellungen] (Seite 35).
Die Sprache für die
Bildschirmanzeigen wechselt bei
einer Verbindung über die Buchse
HDMI OUT automatisch.
, Wenn [Steuerung für HDMI] auf [Ein]
gesetzt ist (Seite 38), wechselt die
Sprache für die Bildschirmanzeigen
automatisch je nach Spracheinstellung
am angeschlossenen Fernsehgerät
(wenn die Einstellun g am Fernsehgerät
geändert wird usw.).
Ton
Es ist kein Ton zu hören oder der Ton
wird nicht korrekt wiedergegeben.
, Vergewissern Sie sich, dass alle
Verbindungskabel fest angeschlossen
sind (Seite 20).
, Wählen Sie am AV-Verstärker
(Receiver) den Eingang, an den der
Player angeschlossen ist, so dass die
Audiosignale des Players am AVVerstärker (Receiver) ausgegeben
werden.
, Wenn das Audiosignal nicht über die
Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL/
COAXIAL)/HDMI OUT ausgegeben
wird, prüfen Sie die
Audioeinstellungen (Seite 36).
42
Page 93
, Bei HDMI-Verbindungen versuchen
Sie Folgendes:
Player aus und wieder ein.
Sie das angeschlossene Gerät aus und
wieder ein.
Kabel und schließen Sie es wieder an.
, Wenn der Player bei HDMI-
Verbindungen über einen AVVerstärker (Receiver) an ein
Fernsehgerät angeschlossen ist,
schließen Sie das HDMI-Kabel direkt
an das Fernsehgerät an und versuchen
Sie es erneut. Schlagen Sie auch in der
mit dem AV-Verstärker (Receiver)
mitgelieferten Bedienungsanleitung
nach.
, Es ist kein Ton zu hören, wenn Sie
einen AV-Verstärker an die Buchse
HDMI OUT 1 anschließen und [AV
Separation Output Mode] auf [Ein]
setzen (Seite 39). Setzen Sie [AV
Separation Output Mode] auf [Aus]
oder schließen Sie den AV-Verstärker
an die Buchse HDMI OUT 2 an (siehe
„Informationen zur Trennung des AVSignalausgangs“ (Seite 23)).
, Die Buchse HDMI OUT ist mit einem
DVI-Gerät verbunden. (DVI-Buchsen
akzeptieren keine Audiosignale.)
, Das an die Buchse HDMI OUT
angeschlossene Gerät unterstützt das
Audioformat des Players nicht.
Überprüfen Sie die Toneinstellungen
(Seite 36).
1Schalten Sie den
2Schalten
3Lösen Sie das HDMI-
HD-Audiosignale (Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio und DTS-HD Master
Audio) werden per Bitstream nicht
ausgegeben.
, Setzen Sie [BD-Audio-MIX-
Einstellung] im Einrichtungsmenü
[Toneinstellungen] auf [Aus]
(Seite 36).
, Vergewissern Sie sich, dass der
angeschlossene AV-Verstärker
(Receiver) mit dem jeweiligen HDAudioformat kompatibel ist.
Der interaktive Ton wird nicht
ausgegeben.
, Setzen Sie [BD-Audio-MIX-
Einstellung] im Einrichtungsmenü
[Toneinstellungen] auf [Ein]
(Seite 36).
Disc
Die Disc lässt sich nicht abspielen.
, Die Disc ist verschmutzt oder schräg
eingelegt.
, Die Disc wurde falsch herum
eingelegt. Legen Sie die Disc mit der
wiederzugebenden Seite nach unten
ein.
, D ie Disc liegt in einem Fo rmat vor, das
mit diesem Player nicht
wiedergegeben werden kann
(Seite 47).
, Eine nicht ordnungsgemäß
abgeschlossene Disc kann mit diesem
Player nicht wiedergegeben werden.
, Der Regionalcode auf der BD bzw.
DVD entspricht nicht dem des Players.
43
Page 94
USB-Gerät
Der Player erkennt ein an den Player
angeschlossenes USB-Gerät nicht.
, Vergewissern Sie sich, dass das USB-
Gerät richtig mit der Buchse USB
verbunden ist.
, Überprüfen Sie, ob das USB-Gerät
oder ein Kabel beschädigt ist.
, Überprüfen Sie, ob das USB-Gerät
eingeschaltet ist.
, Wenn das USB-Gerät über einen USB-
Hub angeschlossen ist, schließen Sie
das USB-Gerät direkt an den Player
an.
, Je nach der Nutzungsumgebung,
beispielsweise Wandmaterial, Qualität
der empfangenen Funkwellen und
Hindernissen zwischen Player und
WLAN-Router, verkürzt sich unter
Umständen die
Kommunikationsreichweite. Stellen
Sie den Player und den WLAN-Router
näher beieinander auf.
, Geräte, die den 2,4-GHz-
Frequenzbereich nutzen, wie z. B.
Mikrowellen-, Bluetoo th- oder digitale
schnurlose Geräte, stören
möglicherweise die Kommunikation.
Stellen Sie den Player weiter entfernt
von solchen Geräten auf oder schalten
Sie solche Geräte aus.
Netzwerkverbindung
Es kann keine Verbindung vom Player
zum Netzwerk hergestellt werden.
, Überprüfen Sie die
Netzwerkverbindung (Seite 24) und
die Netzwerkeinstellungen (Seite 39).
Sie können keine Verbindung
zwischen dem PC und dem Internet
herstellen, nachdem [Wi-Fi Protected
Setup (WPS)] ausgeführt wurde.
, Die Funkeinstellungen des Routers
ändern sich möglicherweise
automatisch, wenn Sie Wi-Fi
Protected Setup verwenden, ohne
zuvor die Einstellungen am Router
vorzunehmen. Ändern Sie in diesem
Fall die Funkeinstellungen am PC
entsprechend.
Sie können keine Verbindung
zwischen dem Player und dem WLANRouter herstellen.
, Überprüfen Sie, ob der WLAN-Router
eingeschaltet ist.
44
Der gewünschte WLAN-Router wird in
der Funknetzliste nicht angezeigt.
, Schalten Sie mit RETURN zum
vorherigen Bildschirm zurück und
führen Sie [Drahtlos-Setup
(eingebaut)] erneut aus. Wird der
gewünschte WLAN-Router noch
immer nicht erkannt, wählen Sie [Man.
Registrierung].
Die Meldung [Eine neue SoftwareVersion ist verfügbar. Bitte wählen
Sie „Netzwerk-Update“ im Abschnitt
„Setup“ des Menüs, um das Update
durchzuführen.] erscheint beim
Einschalten des Players auf dem
Bildschirm.
, Informationen zum Aktualisieren des
Players anhand einer neueren
Softwareversion finden Sie unter
„Netzwerk-Update“ (Seite 34).
Page 95
„Steuerung für HDMI“
(BRAVIA Sync)
Die Funktion [Steuerung für HDMI]
steht nicht zur Verfügung (BRAVIA
Sync).
, Überprüfen Sie, ob das Fernsehgerät
an die Buchse HDMI OUT 1
angeschlossen ist. Wenn das
Fernsehgerät an die Buchse HDMI
OUT 2 angeschlossen ist, wird
BRAVIA Sync deaktiviert.
, Vergewissern Sie sich, dass
[Steuerung für HDMI] auf [Ein]
gesetzt ist (Seite 38).
, Wenn Sie Änderungen an der HDMI-
Verbindung vornehmen, schalten Sie
den Player aus und wieder ein.
, Bei einem Stromausfall setzen Sie
[Steuerung für HDMI] auf [Aus] und
setzen [Steuerung für HDMI]
anschließend wieder auf [Ein]
(Seite 38).
, Überprüfen Sie Folgendes und
schlagen Sie dazu bitte in der mit der
Komponente mitgelieferten
Bedienungsanleitung nach.
– Die angeschlossene Komponente
muss mit der Funktion [Steuerung
für HDMI] kompatibel sein.
– An der angeschlossenen
Komponente muss die Funktion
[Steuerung für HDMI] richtig
eingestellt sein.
, Wenn Sie den Player über einen AV-
Verstärker (Receiver) an ein
Fernsehgerät anschließen
– und der AV-Verstärker (Receiver)
nicht mit der Funktion [Steuerung
für HDMI] kompatibel ist, lässt sich
das Fernsehgerät möglicherweise
nicht vom Player aus steuern.
– und Sie die HDMI-Verbindung
ändern, das Netzkabel lösen und
wieder anschließen oder ein
Stromausfall auftritt, versuchen Sie
Folgendes:
Verstärker (Receiver) den Eingang,
an den der Player angeschlossen ist,
so dass das Bild vom Player auf dem
Fernsehschirm angezeigt wird.
2Setzen Sie [Steuerung für HDMI]
auf [Aus] und setzen Sie [Steuerung
für HDMI] anschließend wieder auf
[Ein] (Seite 38). Schlagen Sie in der
mit dem AV-Verstärker (Receiver)
mitgelieferten Bedi enungsanleitung
nach.
1Wählen Sie am AV-
Die Systemausschaltung funktioniert
nicht (BRAVIA Sync).
, Vergewissern Sie sich, dass
[Steuerung für HDMI] und [HDMI:
Mit TV-Aus gekoppelt] auf [Ein]
gesetzt sind (Seite 38).
Sonstiges
Die Wiedergabe beginnt nicht am
Anfang der Inhalte.
, Drücken Sie OPTIONS und wählen
Sie [Von vorn wiederg.].
Die Wiedergabe beginnt nicht an der
Stelle, an der sie beim letzten Mal
gestoppt wurde.
, Bei manchen Discs wird die Stelle für
die Wiedergabefortsetzung in
folgenden Fällen aus dem Speicher
gelöscht:
– Sie öffnen die Disc-Lade.
– Sie trennen das USB-Gerät vom
Player.
– Sie lassen andere Inhalte
wiedergeben.
45
Page 96
– Sie schalten den Player aus.
Die Disc-Lade öffnet sich nicht und
„LOCK“ oder „D ON“ erscheint im
Display an der Vorderseite.
, Wenn „LOCK“ erscheint, ist der
Player gesperrt. Wenn Sie die
Kindersperre aufheben wollen, halten
Sie N am Player gedrückt, bis
„UNLOCK“ im Display an der
Vorderseite erscheint (Seite 15).
, W enn „D ON“ angezeigt wird, wenden
Sie sich an Ihren Sony-Händler oder
den autorisierten Sony-Kundendienst
vor Ort.
Die Disc-Lade öffnet sich nicht, wenn
Sie Z drücken, und Sie können die
Disc nicht herausnehmen.
, Versuchen Sie Folgendes: 1Drücken
Sie Z und N am Player länger als 10
Sekunden, bis sich die Lade öffnet.
2Nehmen Sie die Disc heraus.
3Wenn „OPEN“ im Display an der
Vorderseite erscheint, halten Sie [/1
am Player länger als 10 Sekunden
gedrückt, bis sich der Player
ausschaltet.
„Exxxx“ oder „TEMP“ erscheint im
Display an der Vorderseite.
, Wenn „Exxxx“ angezeigt wird,
wenden Sie sich an den nächsten SonyHändler oder den autorisierten SonyKundendienst vor Ort und geben den
Fehlercode an.
, Wenn „TEMP“ angezeigt wird,
versuchen Sie Folgendes:
1Vergewissern Sie sich, dass die
Lüftungsöffnungen an der Rückseite
des Players nicht blockiert sind.
2Stellen Sie den Player an einem Ort
mit ausreichender Luftzufuhr auf,
damit sich im Inneren des Players kein
Wärmestau bildet.
Der Player reagiert auf keinen
Tastendruck.
, Im Player hat sich Feuchtigkeit
niedergeschlagen (Seite 4).
, Halten Sie [/1 am Player länger als 10
Sekunden gedrückt, bis die Anzeigen
im Display an der Vorderseite
erlöschen.
Wenn der Player noch immer auf keine
Taste reagiert, lösen Sie das Netzkabel
und schließen es wieder an.
USB-Buchse Typ A (zum Anschließen
von USB-Speicher,
Speicherkartenleser, digitaler
Fotokamera und digitaler
Videokamera)
46
Page 97
WLAN-Funktion
WLAN-Standard:
IEEE802.11b/g/n
Frequenzbereich:
2,4-GHz-Frequenzbereich: Kanal 1-13
Modulation:
DS-SS-Modem und OFDM-Modem
Allgemeines
Betriebsspannung:
220–240 V Wechselspannung,
50/60 Hz
Leistungsaufnahme:
21 W
Abmessungen (ca.):
430 mm × 193 mm × 49 mm
(Breite/Tiefe/Höhe) einschließlich
vorstehender Teile
Gewicht (ca.):
2,0 kg
Betriebstemperatur:
5ºC bis 35ºC
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb:
25 % bis 80 %
Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung (1)
R6-Batterien der Größe AA (2)
Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Abspielbare Discs
*1
Die Blu-ray Disc-Spezifikationen sind neu
und noch in der Entwicklung begriffen, so
dass sich je nach Disc-Typ und -Version
unter Umständen nicht alle Discs abspielen
lassen.
Die Audioausgabe hängt von der
Tonquelle, der verwendeten
Ausgangsbuchse und den ausgewählten
Toneinstellungen ab.
*2
BD-RE: Version 2.1
BD-R: Version 1.1, 1.2, 1.3 einschließlich
BD-Rs mit LTH-Beschichtung (aus
organischen Pigmenten)
Auf einem PC bespielte BD-Rs können
nicht wiedergegeben werden, wenn
Postscripts aufgezeichnet werden können.
*3
Eine CD oder DVD kann nur
wiedergegeben werden, wenn sie korrekt
abgeschlossen wurde. Weitere
Informationen dazu finden Sie in der mit
dem Aufnahmegerät mitgelieferten
Bedienungsanleitung.
Nicht abspielbare Discs
• BDs mit Cartridge
•BDXLs
• DVD-RAMs
• HD-DVDs
• DVD-Audio-Discs
•FOTO-CDs
• Datenbereiche auf CD-Extras
•Super-VCDs
• Seite mit Audiomaterial auf DualDiscs
Blu-ray
*1
Disc
*3
DVD
*3
CD
BD-ROM
BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD-DA (Musik-CD)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
Super Audio CD
Hinweis zu Discs
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe
von CDs ausgelegt, die dem CDStandard (Compact Disc) entsprechen.
DualDiscs und manche Musik-CDs mit
Urheberrechtsschutzcodierung
entsprechen nicht dem CD-Standard
(Compact Disc) und können daher mit
diesem Produkt möglicherweise nicht
wiedergegeben werden.
47
Page 98
Hinweis zu den
Wiedergabefunktionen von BDs/DVDs
Einige Wiedergabefunktionen von BDs/
DVDs können von den SoftwareHerstellern absichtlich eingeschränkt
werden. Dieser Player gibt BDs/DVDs
so wieder, wie es von den SoftwareHerstellern vorgesehen ist. Deshalb
stehen möglicherweise einige
Wiedergabefunktionen nicht zur
Verfügung.
Hinweis zu zweischichtigen BDs/
DVDs
Bild und Ton können beim Wechsel der
Schichten kurz aussetzen.
Regionalcode (nur BD-ROMs/DVD
VIDEOs)
Der Player hat einen aufgedruckten
Regionalcode auf der Rückseite und gibt
nur BD-ROMs/DVD VIDEOs wieder,
die mit demselben Regionalcode oder
Der Player gibt keine codierten Dateien wie
DRM-codierte Dateien wieder.
*2
Der Player gibt gespeicherte Da teien dieses
Formats nicht auf einem HeimnetzwerkServer wieder.
*3
Der Player kann nur Standard DefinitionVideos auf einem Heimnetzwerk-Server
wiedergeben.
„.mpg“,
„.mpeg“,
„.m2ts“, „.mts“
„.mkv“, „.mp4“,
„.m4v“, „.m2ts“,
„.mts“
„.wmv“, „.asf“
„.mp3“
„.m4a“
„.wma“
48
Page 99
*4
Der Player kann Dateien im Format
AVCHD Version 2.0 (AVCHD 3D/
Progressive) wiedergeben.
*5
Der Player gibt Dateien im AVCHDFormat wieder, die mit einer digitalen
Videokamera o. Ä. aufgenommen wurden.
Discs im AVCHD-Format können nur
wiedergegeben werden, wenn sie korrekt
abgeschlossen wurden.
*6
Der Player gibt keine codierten Dateien wie
Lossless-codierte Dateien wieder.
*7
Der Player gibt keine animierten PNGoder GIF-Dateien wieder.
*8
Bei anderen MPO-Dateien als 3D wird das
Schlüsselbild oder das erste Bild angezeigt.
b
• Einige Dateien lassen sich aufgrund des
Dateiformats, der Datei-Codierung, der
Aufnahmebedingungen oder der
Heimnetzwerk-Serverbedingungen unter
Umständen nicht wiedergeben.
• Manche auf einem PC aufgenommene oder
bearbeitete Dateien lassen sich unter
Umständen nicht wiedergeben.
• Der Player kann folgende Dateien oder
Ordner auf BDs, DVDs, CDs und USBGeräten erkennen:
– Ordner bis zur 9. Ebene in der
Ordnerstruktur, einschließlich des
Stammordners
– bis zu 500 Dateien/Ordner in einer
einzelnen Ordnerstrukturebene
• Der Player kann folgende Dateien oder
Ordner, die auf dem Heimnetzwerk-Server
gespeichert sind, erkennen:
– Ordner bis zur 19. Ebene in der
Ordnerstruktur
– bis zu 999 Dateien/Ordner in einer
einzelnen Ordnerstrukturebene
• Nicht alle USB-Geräte können mit diesem
Player verwendet werden.
• Der Player kann Mass Storage Class (MSC)
Geräte (wie z. B. Flash-Speicher oder
Festplatten) sowie Fotospeicher und
Tastaturen mit 101 Tasten (nur an der USBBuchse an der Vorderseite) erkennen.
• Um beschädigte Daten oder Schäden am
USB-Speicher oder an anderen Geräten zu
vermeiden, schalten Sie den Player vor dem
Anschließen oder Trennen des USBSpeichers bzw. anderer Geräte aus.
• Auf DATA-CDs gespeicherte Videodateien
mit einer hohen Datenrate können mit
diesem Player möglicherweise nicht
ruckfrei wiedergegeben werden. Es
empfiehlt sich, solche Daten von einer
DATA-DVD oder DATA-BD abzuspielen.
Hinweis zur WLANSicherheit
Da die Kommunikation mithilfe der
WLAN-Funktion über Funkwellen
erfolgt, können die Funksignale
abgehört werden. Zum Schutz der
Funkkommunikation unterstützt dieser
Player verschiedene
Sicherheitsfunktionen. Nehmen Sie die
Sicherheitseinstellungen entsprechend
der Netzwerkumgebung unbedingt
korrekt vor.
Keine Sicherheit
Die Einstellungen lassen sich
problemlos vornehmen. Allerdings kann
die Funkkommunikation abgehört
werden und Angriffe auf das
Funknetzwerk sind selbst ohne SpezialTools möglich. Bedenken Sie bitte, dass
die Gefahr von unbefugtem Zugriff oder
Abhörgefahr besteht.
WEP
Mit WEP wird die Kommunikation
sicherer. Unbefugte können die Signale
nicht abhören und nicht in das
Funknetzwerk eindringen. WEP ist eine
ältere Sicherheitstechnologie, mit deren
Hilfe ältere Geräte, die TKIP/AES nicht
unterstützen, angeschlossen werden
können.
49
Page 100
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
Die Sicherheitstechnologie TKIP wurde
entwickelt, um Mängel von WEP zu
beheben. TKIP gewährleistet eine
höhere Sicherheit als WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
Bei der Sicherheitstechnologie AES
wird eine verbesserte
Sicherheitsmethode verwendet, die sich
von WEP und TKIP unterscheidet.
AES gewährleistet eine höhere
Sicherheit als WEP oder TKIP.
Hinweise zu Discs
• Fassen Sie Discs nur am Rand an, damit sie
nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die
Oberfläche einer Disc.
Staub, Fingerabdrücke oder Kratzer auf der
Disc können zu Fehlfunktionen führen.
• Setzen Sie Discs weder direktem
Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum
Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sie
sie nicht in einem in der Sonne geparkten
Auto liegen, denn die Temperaturen im
Wageninneren können sehr stark ansteigen.
• Bewahren Sie Discs nach der Wiedergabe
immer in ihrer Hülle auf.
• Reinigen Sie Discs mit einem
Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der
Mitte nach außen.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie
Benzin oder Verdünner und keine
handelsüblichen Disc-/
Linsenreinigungsmittel oder AntistatikSprays für Schallplatten.
• Wenn Sie einen Aufkleber für eine Disc
selbst gedruckt haben, lassen Sie den
Aufkleber vor der Wiedergabe trocknen.
• Verwenden Sie keine der folgenden Discs:
– Eine Linsenreinigungs-Disc.
– Discs mit einer nicht dem Standard
entsprechenden Form (z. B. karten- oder
herzförmige Discs).
– Discs mit Aufklebern oder Etiketten.
– Discs mit Zellophanband oder
Klebstoffrückständen von Aufklebern.
• Erneuern Sie nicht die Wiedergabeseite
einer Disc, um Oberflächenkratzer zu
entfernen.
Codenummern der
steuerbaren Fernsehgeräte
Halten Sie -TV- [/1 gedrückt und geben
Sie mit den Zahlentasten den Code des
Fernsehgeräteherstellers ein.
Sind mehrere Codenummern aufgelistet,
probieren Sie sie nacheinander aus, bis
Sie den Code gefunden haben, der bei
Ihrem Fernsehgerät funktioniert.