
Qui ck Inst allat ion Gui de V1.0
Zig Bee DIY S mart Sw itch
Mod el:BA SICZBR 3
中文 En glish De utsch
Espa ñol Fra nçais I talia no
Рус ский яз ык

断 电
ON
ON
ON OFF
ON
1
Pow er off
Aus schal ten
Apa gado
Éte indre
Spe gnime nto
Вык лючить
OFF
OFF
OFF
1

设备安 装、故障维 修请由专业 资质电工操 作,以免发
生触电 危险!设备 在正常使用 的情况下不 可触碰到。
To avoi d elec tric s hocks, please consult the dealer
or a qu alied profe ssional for help when insta lling
and repa iring! Ple ase do not touc h the switch dur ing
use.
Wenden Sie sich bitte an den Händler oder einen
qualiz ierten Fachman n, um Hilfe bei der Instal lation
und Repar atur zu erhalte n und um Stromsch läge
zu verm eiden! Bitt e berühren Sie den Scha lter nicht
während de s Betriebs nicht.
Para evitar d escargas eléctricas, consulte con su
distribuidor o un profesional cualicado para s olicitar
ayuda durante la instalación y la reparación ! No toque
el interruptor durante el uso.
Pour é viter le s électr ocution s, prene z contac t avec
le revend eur o u un profes sionne l qual ié p our
obten ir de l'aide po ur l'insta llation et l es réparat ions
évent uelles! Veuill ez ne pas touche r l’i nterrupt eur
penda nt l'utili sation.
Per evitare scos se elettriche, consul tare il rivenditore
o u n pr ofess ioni sta qual icat o pe r as siste nza
durante l'instal lazione e la riparazi one!Non toccare
l'interru ttore durante l'uso.
Во из бежани е пораж ения эл ектри ческим током
при у станов ке и рем онте об ращайт есь за
консультаци ями к продавцу или
квалифиц ированному спец иалисту! Не каса йтесь
переключ ателя во время использован ия.
2

接 线
Wir ing ins truct ion
2
Verk abelu ngsan leitu ng
Ins trucc iones d e cable ado
Ins truct ions de c âblag e
Ist ruzio ni per il c ablag gio
拆下保护盖,先接线再安装压线柱。
Rem ove the p rotec tive co ver, the n conne ct
wir es befo re fixi ng the wi re fast ener.
Ent fer nen S ie d ie S chut zabd ecku ng u nd
sch lie ßen Si e dan n die Kabe l an, b evo r Sie
das Kabe lbef esti gung sele men t befe stig en.
Quite la ta pa de protección y, a continuación,
conecte los cables antes de fijar el sujetacables.
Ret irez le ca pot de pr otecti on, pui s branc hez
les f ils avan t d'ins taller l a fixat ion de fi l.
Rimuovere la prot ezione, quindi collegare i cavi
prima di fissare il dispositivo di fissag gio del filo.
Снимите защиту и подсоедините провода перед
тем, как зафиксировать провод крепежом.
Инс трукц ии по про водке
3

安装保 护盖时确保 保护盖上的 标识 和设备上 的标
识 对齐, 否则无法合 上。
To ma ke su re a fu ll in sta llat ion , ple ase a lig n
wi th wh en se curi ng th e pro tec tiv e cov er.
Dam it die Ins talla tion ko rrekt f ertig geste llt wer den
k an n , ri c ht e n Si e b ei m B ef e st i ge n d er
Schu tzabd eckun g bittem it aus.
Para asegurar la instalación completa, alinee con
al sujetar la tapa de protección.
Pour garant ir l'installatio n complète, alignez sur
lorsque vou s installez le capot de protec tion.
Per effe ttua re un 'ins tall azi one co mpl eta, s i dev e
all ine are co n qua ndo si fiss a la pr otez ione .
Для завершения установки совмес тите с при
установке защиты.
电器接线示意
Appl iance wiri ng instruc tion
Anle itung zur Verk abelung vo n Geräten
Inst ruccione s de cablead o de aparatos
Inst ructions d e câblage de l' appareil
Istru zioni per il c ablaggio d ell'appa recchio
Инст рукция по подк лючению об орудовани я
100 -240V AC
4

吸顶灯接线示意
Ceiling lamp wiring instruction
Verkabelungsanleitung für Deckenleuchten
Instrucciones de cableado de lámpara de techo
Instructions de câblage pour le plafonnier
Istruzioni per il cablaggio della lampada da softto
Инструкция по проводке: потолочная лампа
100 -240V AC
LED
Driver
5