SONOFF SONOFF BASICZBR3 Instructions

Qui ck Inst allat ion Gui de V1.0
Zig Bee DIY S mart Sw itch
Mod el:BA SICZBR 3
中文 En glish De utsch Espa ñol Fra nçais I talia no
Рус ский яз ык
断 电
ON
ON
ON OFF
ON
1
Вык лючить
OFF
OFF
OFF
1
设备安 装、故障维 修请由专业 资质电工操 作,以免发 生触电 危险!设备 在正常使用 的情况下不 可触碰到。
To avoi d elec tric s hocks, please consult the dealer or a qu alied profe ssional for help when insta lling and repa iring! Ple ase do not touc h the switch dur ing use.
Wenden Sie sich bitte an den Händler oder einen qualiz ierten Fachman n, um Hilfe bei der Instal lation und Repar atur zu erhalte n und um Stromsch läge zu verm eiden! Bitt e berühren Sie den Scha lter nicht während de s Betriebs nicht.
Para evitar d escargas eléctricas, consulte con su distribuidor o un profesional cualicado para s olicitar ayuda durante la instalación y la reparación ! No toque el interruptor durante el uso.
Pour é viter le s électr ocution s, prene z contac t avec le revend eur o u un profes sionne l qual ié p our obten ir de l'aide po ur l'insta llation et l es réparat ions évent uelles! Veuill ez ne pas touche r l’i nterrupt eur penda nt l'utili sation.
Per evitare scos se elettriche, consul tare il rivenditore o u n pr ofess ioni sta qual icat o pe r as siste nza durante l'instal lazione e la riparazi one!Non toccare l'interru ttore durante l'uso.
Во из бежани е пораж ения эл ектри ческим током при у станов ке и рем онте об ращайт есь за консультаци ями к продавцу или квалифиц ированному спец иалисту! Не каса йтесь переключ ателя во время использован ия.
2
接 线
Wir ing ins truct ion
2
Verk abelu ngsan leitu ng Ins trucc iones d e cable ado Ins truct ions de c âblag e Ist ruzio ni per il c ablag gio
拆下保护盖,先接线再安装压线柱。
Rem ove the p rotec tive co ver, the n conne ct wir es befo re fixi ng the wi re fast ener.
Ent fer nen S ie d ie S chut zabd ecku ng u nd sch lie ßen Si e dan n die Kabe l an, b evo r Sie das Kabe lbef esti gung sele men t befe stig en.
Quite la ta pa de protección y, a continuación, conecte los cables antes de fijar el sujetacables.
Ret irez le ca pot de pr otecti on, pui s branc hez les f ils avan t d'ins taller l a fixat ion de fi l.
Rimuovere la prot ezione, quindi collegare i cavi prima di fissare il dispositivo di fissag gio del filo.
Снимите защиту и подсоедините провода перед тем, как зафиксировать провод крепежом.
Инс трукц ии по про водке
3
安装保 护盖时确保 保护盖上的 标识 和设备上 的标 识 对齐, 否则无法合 上。
To ma ke su re a fu ll in sta llat ion , ple ase a lig n wi th wh en se curi ng th e pro tec tiv e cov er.
Dam it die Ins talla tion ko rrekt f ertig geste llt wer den k an n , ri c ht e n Si e b ei m B ef e st i ge n d er Schu tzabd eckun g bittem it aus.
Para asegurar la instalación completa, alinee con al sujetar la tapa de protección.
Pour garant ir l'installatio n complète, alignez sur lorsque vou s installez le capot de protec tion.
Per effe ttua re un 'ins tall azi one co mpl eta, s i dev e all ine are  co n  qua ndo si fiss a la pr otez ione .
Для завершения установки совмес тите с при установке защиты.
电器接线示意
Appl iance wiri ng instruc tion Anle itung zur Verk abelung vo n Geräten Inst ruccione s de cablead o de aparatos Inst ructions d e câblage de l' appareil Istru zioni per il c ablaggio d ell'appa recchio
Инст рукция по подк лючению об орудовани я
100 -240V AC
4
吸顶灯接线示意
Ceiling lamp wiring instruction Verkabelungsanleitung für Deckenleuchten Instrucciones de cableado de lámpara de techo Instructions de câblage pour le plafonnier Istruzioni per il cablaggio della lampada da softto
Инструкция по проводке: потолочная лампа
100 -240V AC
LED Driver
5
Loading...
+ 12 hidden pages