SOMFY inis RT Installation Manual

O não respeito às instruções neste manual-exclui-toda-a responsabilidade e garantia por parte da Somfy. Somfy não poderà ser responsabilizada por eventuais-por-alterações normativas, posteriores à edição deste manual. SOMFY declara que este (INIS RT) está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Uma Declaração de Conformidade encontra-se disponível na Internet em www.somfy.com Heading CE. Utilizável nos EU,
Om dessa föreskrifter inte följs upphör Somfys ansvar och garanti. SOMFY kan inte hållas ansvarig förförändringar i.normer.och standarder som införs.efter.attdessa nvisningar publicerats. Härmed intygar SOMFY att denna (INIS RT) står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. En deklaration om överenstämmelse är tillgänlig pâ web addressen : www.somfy.com rubrik CE. Användbar inom EU,
Dersom disse forskrifter ikke blir fulgt, opphører Somfys ansvar og garanti. SOMFY kan ikke stilles til ansvar for forandringer i normer og standarder som innføres etter at disse anvisningene er publisert. SOMFY forsikrer hermed at dette utstyret (INIS RT) oppfyller nødvendige krav og andre relevante bestemmelser.i.direktivet.1995/5/EC. En.samsvarserklaering.kan.hentes.på, www.somfy.com rubrikk CE. KAN BENYTTES INNEN EU, N
Hvis disse forskrifter ikke følges, bor tfalderSomfys ansvar og garanti. SOMFY kan ikke holdes ansvarlig for ændringer i normer og standarder, som indføres efter, at-denne-vejledning-er offentliggjort. Undertegnede SOMFY erklærer herved, at følgende udstyr (INIS RT) overholder de væsentlige krav og øvrige relevante kravi direktiv 1999/5/EF. En overensstemmelses deklaration er disponibel på adressen www.somfy.com under titlen CE. Anvendelig i EU,
Jos näitä määräyksiä ei noudateta, Somfyn vastuu ja takuu raukeavat. SOMFY.a.ei.voida.asettaa vastuuseen-näiden­ohjeiden julkistamisen jälkeisistä normien ja standardien muutoksista. SOMFY vakuuttaa täten että (INIS RT) tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Julistus sääntöjen mukaisuudesta on saatavana web-osoitteesta www.somfy.com otsikko CE. Voidaan käyttää EU,
Η παράλειψη τήρησης των οδηγιών, αφαιρεί την υπευθυντητα και ταυτχρονα ακυρώνει την εγγυήση της Somfy. Η Somfy δεν θα θεωρηθεί υπεύθυνη για oποιαδήποτε αλλαγή τών νµων και κανονισµών που θα πρωτοπαρουσιασθούν µετά απ την έκδοση αυτού του εντύπου. ME THN ΠAPOYΣA H SOMFY ∆ΗΛΩΝΕΙ OTI (
INIS
RT
) ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠPOΣ TIΣ OYΣIΩ∆EIΣ KAI TIΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣXETIKEΣ ∆IATAΞEIΣ THΣ Ο∆ΗΓΙΑΣ 1999/5/EK.
Η σχετική ∆ήλωση Συµµρφωσης είναι διαθέσιµη στο διαδύκτιο µε διεύθυνση www
.somfy.com Heading CE.
Kaτάλληλo για τηv EE,
The failure to respect these instructions annuls Somfy’s responsibility and guarantee. Somfy cannot be held responsible for any changes in norms and standards introduced after the publication of this guide. Hereby, SOMFY, declares that this product (INIS RT) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A Declaration of Conformity is available at the web address www.somfy.com Heading CE. Usable in EU,
Le non-respect de ces instructions exclut la responsabilité de SOMFY et sa garantie. SOMFY ne peut être tenue responsable des changements de normes et standards intervenus après la publication de cette notice. Par la présente SOMFY déclare que l'appareil (INIS RT) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l’adresse internet www.somfy.com Rubrique CE. Utilisable en UE,
SOMFY is niet verantwoordelijk voor veranderingen in normen enstandaarden die tot stand zijn gekomen na de publicatie van deze montag ehandleiding. Hierbij verklaart SOMFY dat het apparaat (INIS RT) in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Een conformiteitsverklaring staat ter beschikking op het internetadres www.somfy.com onder de rubriek CE. Bruikbaar in EU,
Bei-nichtbeachten-derG ebra uchs anweisung entfällt die Somfy.Gewährleistung.und Garantie. Somfy istnicht haftbar für Änderungen.der.Normen.und Standards.nach.Erscheinen.der Gebrauchsanweisung. HiermiterklärtSOMFY dass sich dieser/diese/dieses (INIS RT) in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen rele­vanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet". Eine Erklärung der Konformität kann auf der WEB-Site www
.somfy.com unter Abschnitt CE abgerufen werden. Verwendbar in EU,
Il mancato rispetto di queste istruzioni annulla la responsabilita' e la garanzia SOMFY. SOMFY non può essere ritenuta responsabile per qualsiasi cambiamento alle norme e agli standards introdotti dopo la pubblicazione di questa guida. Con la presente SOMFY dichiara che questo prodotto (INIS RT) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre dispo­sizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Un’apposita dichiarazione di conformità è stata messa a disposizione all’ indirizzo internet www.somfy.com Rubrica CE. Utilizzabile in EU,
El-incumplimiento-de-estas instrucciones anula responsabilidad y la gara ntía de SOM FY. SOMFY.no.se.hace responsable de los.cambios.en.la.normativa introducidos-después-de-la publicación de esta guía. Por medio de la presente SOMFY declara que el (INIS RT) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directi va 1999/5/CE. Una declaración de la conformidad queda a disposición en el Internet a las señas www.somfy.com Rubrique CE. Utilizable en la UE,
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
Installation guide - Notice d’installation - Montagehandleiding - Gebrauchsanweisung Guida all'installazione - Guía de instalación - Guia de instalação - Installationsanvisningar Installasjonsanvisninger - Monteringsvejledninger - Asennusohjeet - Oδηγς εγκατάστασης
inis RT
PROG
17 mm
80 mm
80 mm
433,42 MHz
IP 30
D
S
P
SF
NL
GR
I
N
GB
E
DK
F
D
S
P
SF
NL
GR
I
N
GB
E
DK
F
Using transmitters Utilisation des télécommandes Gebruik van de afstandsbediening Einsatz der Fernbedienung Uso dei telecomandi Uso del emisor Utilização dos comandos à distância Använda fjärrkontrollerna Bruk av fjernkontrollene Brug af fjernbetjeningerne Kaukosäätimien käyttö
Χρήση των τηλεχειριστηρίων
STOP
STOP
Mounting Assemblage monteren montage Montaggio Montaje Montagem Montering Montering Montering asentaminen putkeen
Τοποθέτηση
1
2
DDoocc rreeff..118822222244DD
Products and references in this document are subject to change without prior notice. © SOMFY 12/2004
With help of a recorded control
A l’aide d’un émetteur mémorisé•Met behulp van
een reeds geprogrammeerd
mit Hilfe eines eingelernten Funksenders bedie-
ningspunt
Con l'aiuto di un telecomando memorizzato•Con la ayuda de un emisor
ya grabado
Com a ajuda de um emissor já gravado•Med hjälp av en redan inpro-
grammerad sändare•Ved hjelp av en allerede programmert sender•Ved hjælp af en alleredeindprogrammeret sender
Jo ohjelmoidun lähettimen avulla
Με τη
βοήθεια προγραµµατισµένου τηλεχειρισµού
prog 2 s
INIS RTTelis RTS Chronis RTS Centralis RTS
INIS RTTelis RTS Chronis RTS Centralis RTS
Blinking of light • Clignotement de la LED • knipperen van het controllampje • Blinken des Kontrolllichtes• il led lampeggia •parpadeo del indicator
• o
indicador
pisca • Blinkende ljus • Blinkende lys • Blinkende lys
Vilkkuva valo• Eνδεικτικ φως αναßοσßήν
ει
If the unit is being installed for the first time, please refer to the instructions for the corresponding receiver
Dans le cas d’une installation neuve merci de se reporterà la notice du récepteur correspondant•Raadpleeg s.v.p. bij nieuwe of
te wijzigen installaties de montagehandleiding van de betreffende ontvanger
Bei einer Neuinstallation lesen Sie bitte zunächst die Bedienungsanleitung des entsprechenden Empfängers•In caso di installazione nuova, pregasi
riferirsi al manuale del relativo ricevitore
En caso de nueva instalación, por favor consulte la guía de instalación del receptor•No caso de uma instalação nova, agradecemos que consulte o manual do receptor correspondente
Om det rör sig om en ny installation var god se motsvarande mottagare bruksanvisning•Dersom det gjelder en ny installasjonen, se bruksanvisningen for den tilsvarende mottakeren •Se venligst brugsanvisningen for den pågæl­dende modtager ved installation af en ny enhed•Jos asennat uuden vastaanottimen, lue ensin sen käyttöohje•Στην περίπτωση νέας εγκατάστασης, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του αντίστοιχου δέκτη
Short up & down movement (order received)
Bref mouvement
(bonne réception)
Korte OP en NEER beweging•kurze AUF & AB
Bewegung
Breve movimento di salita e discesa•Breve movimiento
(arriba/abajo)
Breve movimento (cima/abaixo)•Kort upp-och
nedrörelse•Kort bevegelse opp og ned•Kort op•og nedbevægelse
Lyhyt liike ylös ja alas
Σύντοµη κίνηση πάνω & κάτω
Short up & down movement (order received)
Bref mouvement
(bonne réception)
Korte OP en NEER beweging•kurze AUF & AB
Bewegung
Breve movimento di salita e discesa•Breve movimiento
(arriba/abajo)
Breve movimento (cima/abaixo)•Kort upp-och
nedrörelse•Kort bevegelse opp og ned•Kort op•og nedbevægelse
Lyhyt liike ylös ja alas
Σύντοµη κίνηση πάνω & κάτω
1 2 3
NEW INIS RT
NEW INIS RT
contact 0,5 s
3
contact 0,5 s
With help of a recorded control•A l’aide d’un émetteur mémorisé•Met behulp van een reeds geprogrammeerd
mit Hilfe eines eingelernten Funksenders bedie-
ningspunt
Con l'aiuto di un telecomando memorizzato•Con la ayuda de un emisor
ya grabado
Com a ajuda de um emissor já gravado•Med hjälp av en redan inpro-
grammerad sändare
Ved hjelp av en allerede programmert sender•Ved hjælp af
en alleredeindprogrammeret sender
Jo ohjelmoidun lähettimen avulla
Με τη
βοήθεια προγραµµατισµένου τηλεχειρισµού
PROG
prog 2 s
1 2
PROG
F
D
S
SF
NL
GR
I
N
E
DK
AAdddd aa ccoonnttrrooll AAjjoouutt dduunn éémmeetttteeuurr TTooeevvooeeggeenn vvaann eeeenn bbeeddiieenniinnggssppuunntt WWeeiitteerree SSeennddeerr eeiinnlleerrnneenn AAggggiiuunnggeerree uunn ccoommaannddoo AAññaaddiirr uunn eemmiissoor
PROG
PROG
PROG
PROG
Loading...