ELECTRONIC BATHROOM SCALES
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE
BALANÇA DE CASA DE BANHO ELECTRÓNICA
BILANCIA DA BAGNO ELETTRONICA
ELEKTRONISCHE BADKAMERWEEGSCHAAL
ELEKTRONICKÉ KOUPELNOVÉ VÁHY
ELEKTRONICZNA WAGA ŁAZIENKOWA
ELEKTRONICKÁ KÚPEELEKTRONICKÁ
KÚPEDIGITÁLIS FÜRDDIGITÁLIS
FÜRDЕЛЕКТРОННА ВЕЗНА ЗА БАНЯ
ELEKTRONSKA VAGA ZA KUPAONICE
CÂNTAR DE BAIE ELECTRONIC
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
NÁVOD K POUZITÍ
INSTRUCJA OBSLUGI
NÁVOD NA POUZITIU
HASNÁLATI UTASÍTÁS
инструкция за употреба
UPUTE ZA UPOTREBU
INSTRUÇÕES DE USO
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Solac is a registered Trade Mark11/06
Peso de baño PD 7620-7621 25/7/07, 13:47:33
3- 4 • ESPAÑOL
5- 6 • ENGLISH
7- 8 • FRANÇAIS
9-10 • DEUTSCH
11-12 • PORTUGUÊS
13-14 • ITALIANO
15-16 • NEDERLANDS
17-18 • ČESKY
19-20 • POLSKA
21-22 • SLOVENSKY
23-25 • MAGYAR
26-27 • българск
28-29 • HRVATSKA
30-31 • ROMANA
3
Peso de baño PD 7620-7621 35/7/07, 13:47:39
• ESPAÑOL
ATENCIÓN:
• Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el peso de baño.
• Este peso ha sido diseñado para pesar gente y no es apropiado para uso
comercial o industrial.
• En caso de desuso del aparato, no lo tire a la basura. Por respeto al medio
ambiente, lleve el peso a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado para
que le retiren la pila de litio que lleva en su interior.
• Esta báscula no debería ser usada en presencia de humos inflamables.
• Este peso no debe ser utilizada en lugar de un aparato profesional de diagnóstico. Consulte a su médico.
• Este aparato no debe sumergirse en agua.
• La capacidad de la báscula es 150 Kgs. Para evitar daños, no intente pesar
más de este peso.
• Intente distribuir su peso sobre la báscula de la misma manera cada vez que
se pese para asegurar resultados coherentes.
• Pésese a la misma hora, aproximadamente, cada día. Las comidas, líquidos
bebidos y nivel de actividad hacen que su peso varíe a lo largo del día.
• Para resultados más exactos, pésese sin ropa. El peso medio de la ropa, incluyendo zapatos, suele ser de 1-2.5 Kgs. para las mujeres y de 2.5-3.5 Kgs.
para los hombres.
• Si observa alguna anomalía en el funcionamiento del aparato, acuda a un
Servicio de Asistencia Técnica autorizado para su verificación y reparación.
• No utilizar con los pies mojados o con la superficie mojada, podría resbalarse.
FUNCIONAMIENTO:
• Antes de utilizar por primera vez la báscula, retire el plástico que la cubre.
• Sitúe la báscula sobre una superficie lisa. Una superficie dura es la mejor para una
mayor exactitud. Situando la báscula en una superficie demasiado blanda, como
una alfombra, sus arrugas pueden afectar la exactitud de pesada.
• Para ponerla en funcionamiento, dé un pequeño golpe seco con el pie en la su-
perficie y quite el pie de la báscula.
• Espere a que aparezca en la pantalla “0.0” y súbase entonces a la báscula.
• Permanezca inmóvil encima de la báscula durante 3 segundos hasta que el valor
de la pantalla parpadee dos veces, este será su peso estabilizado.
Peso de baño PD 7620-7621 35/7/07, 13:47:40
3
• Dos segundos después se irán mostrando sucesivamente las 5 últimas pesadas que
se han realizado (para llevar un seguimiento continuo), y a continuación la báscula se apagará automáticamente.
NOTAS:
• Esta báscula dispone de desconexión automática, por lo que tras 10 segundos sin
ser utilizada, se apagará.
• Si no espera antes de subirse en la báscula, se producirá un error. Bájese entonces
de la báscula, espere a que se apague y comience desde el tercer punto.
• Si supera el límite de peso (150 Kgs.), aparecerá en la pantalla “Err”, indicándole el
error de medida.
• Para seleccionar la unidad de medida de peso deseada (Kg./ Lbr./St.), abra la tapa
del compartimiento de las pilas. Deslice el selector hasta el valor que prefiera.
• Si después de 10 segundos encima de la báscula el valor no acaba de estabilizarse, la
báscula se apagará automáticamente. Permanezca inmóvil encima de la báscula y
asegúrese que su cuerpo no está haciendo contacto con la pared, mueble o similar.
MANTENIMIENTO:
• Para evitar daños, evite que entren en contacto con el peso cosméticos y demás
líquidos de baño.
• Para limpiarlo, use un paño humedecido en agua y detergente suave. Seque cui-
dadosamente ya que la humedad puede afectar partes internas. No use limpiadores abrasivos porque pueden dañar la pantalla.
En caso de problema
– Compruebe que las pilas están colocadas correctamente
– Compruebe que ha seleccionado la medida de peso que desea
– Compruebe si la báscula está en una superficie lisa, sin tocar una pared
– Compruebe que no se ha subido a la báscula antes que la pantalla muestre “0.0”
Indicador de baja batería
• Sabrá que las pilas se han descargado cuando la pantalla muestre “Lo” o
cuando no se encienda la pantalla. Por favor, cambie las pilas.
¡¡ATENCION!!: Cuando desee desprenderse del aparato, NUNCA lo
deposite en la basura, sino que acuda al PUNTO LIMPIO o de recogida
de residuos más cercano a su domicilio, para su posterior tratamiento.
De esta manera, está contribuyendo al cuidado del medio ambiente.
4
Peso de baño PD 7620-7621 45/7/07, 13:47:41
• ENGLISH
IMPORTANT NOTICE:
• Please read the instructions for use carefully before using your bathroom scales.
• These scales have been designed to weigh people and should not be used
for commercial or industrial purposes.
• If you stop using the scales, do not throw them in the bin. To prevent harm
to the environment, take the scales to an authorised technical service to
remove the lithium battery.
• These scales must not be used near flammable fumes.
• These scales must not be used instead of professional diagnosis apparatus.
Please consult your doctor.
• This appliance must not be placed underwater.
• The maximum capacity of the scales is 150 kg. To avoid damage, never try
to weigh yourself if you are over this weight.
• Try to distribute your weight over the scales in the same way each time you
weigh yourself in order to ensure consistent results.
• Weigh yourself at approximately the same time each day. Food, liquids and
your level of activity make your weight vary during the day.
• For more precise results, weigh yourself naked. The average weight of clothes,
including shoes, is usually 1-2.5 kg for women and 2.5-3.5 kg for men.
• If you notice any malfunction in the scales, take them to an Authorised
Technical Service shop for inspection and repair.
• Do not use the scales with wet feet or when the surface is wet, since you
could slip.
OPERATION:
• Before using your scales for the first time, remove the plastic cover.
• Place the scales on a smooth surface. A hard surface gives greater precision. If you
place the scales on a surface that is too soft, such as a rug, the folds may affect
the precision of the weight shown.
• To start the scales, press lightly with your foot on the surface of the scales and then
remove your foot from the scales.
• Wait until you see ‘0.0’ on the display and then get on the scales.
• Remain still on the scales during 3 seconds until the value on the display blinks
twice, which will show your stabilised weight.
• Two seconds later, the display will show your last 5 weights (for a continuous fol-
low-up) and then the scales will turn off automatically.
Peso de baño PD 7620-7621 55/7/07, 13:47:42
5
NOTES:
• These scales turn off automatically after ten seconds without use.
• If you do not wait for a few seconds before standing on the scales an error will
occur. If this happens, get off the scales, wait for them to turn off and start again
at point three.
• If you weigh over the maximum limit (150 kg), the display shows the error mes-
sage ‘Err’.
• To select the weight measurement unit desired (Kg./ Gr./St.), open the bat-
tery compartment cover. Move the switch to the desired value.
• If after 10 seconds on the scales the value does not stabilise, the scales will turn
off automatically. Remain still on the scales and ensure that your body is not in
contact with the wall, furniture or something else.
MAINTENANCE:
• To avoid damage, ensure that the scales do not come into contact with cosmetics
or bathroom liquids.
• To clean them, use a damp cloth and a gentle detergent. Dry the appliance care-
fully, since moisture could affect the internal parts of the scales. Do not use abrasive
cleaning agents as they may damage the display.
In the event of detecting a problem
– Ensure that the batteries are placed correctly
– Ensure that the correct weight measurement has been selected
– Ensure that the scales is on a flat surface and that it does not touch the wall
– Ensure that no one has stood on the scales before the display shows the “0.0”
value
Low battery indicator
• When the display shows the “Lo” indication or the screen does not light up,
the batteries have gone flat. Please replace the batteries.
CAUTION!: When you want to dispose of the appliance, NEVER throw
it in the rubbish bin. Take it to your nearest RECYCLING POINT or the
waste collection centre closest to your home for processing. You will
thus be helping to take care of the environment.
6
Peso de baño PD 7620-7621 65/7/07, 13:47:42
• FRANÇAISE
ATTENTION:
• Lire attentivement les instructions d’utilisation avant d’utiliser le pèse-personne.
• Ce pèse-personne a été conçu pour peser des personnes et n’est pas approprié pour une utilisation commerciale ou industrielle.
• Si vous n’utilisez plus cet appareil, ne le jetez pas à la poubelle. Afin de
respecter l’environnement, apportez la balance au Service d’Assistance Technique agréé pour qu’il retire la pile au lithium qui s’y trouve.
• Ce pèse-personne ne doit pas être utilisé en présence de fumées inflammables.
• Ce pèse-personne ne doit pas substituer un appareil professionnel de diagnostic. Consultez votre médecin.
• Cet appareil ne doit pas être submergé dans l’eau.
• La capacité du pèse-personne est de 150 kg. Pour éviter de l’endommager,
n’essayez pas de peser un poids supérieur.
• À chaque pesée, essayez de distribuer votre poids de manière uniforme sur
le pèse-personne afin de garantir des résultats cohérents.
• Pesez-vous environ à la même heure chaque jour. Les repas, les boissons et
votre niveau d’activité modifient votre poids au cours de la journée.
• Pour des résultats plus précis, pesez-vous sans vêtements. Le poids moyen
des vêtements, y compris les chaussures, est en général de 1-2,5 kg pour les
femmes et de 2,5 - 3,5 kg pour les hommes.
• Si vous observez une anomalie quelconque dans le fonctionnement de
l’appareil, apportez-le à un Service d’Assistance Technique agréé pour sa
vérification et sa réparation.
• Ne pas utiliser avec les pieds mouillés ou si la surface est mouillée, vous
risquez de glisser.
FONCTIONNEMENT:
• Avant d’utiliser le pèse-personne pour la première fois, retirez le plastique qui le
recouvre.
• Placez le pèse-personne sur une surface lisse. Une surface dure est idéale pour une
meilleure précision. Si le pèse-personne est placé sur une surface trop molle, comme
un tapis par exemple, les plis éventuels peuvent affecter la précision de la pesée.
• Pour le mettre en marche, donner un petit coup sec avec le pied sur la surface et
retirez le pied du pèse-personne.
• Attendez que « 0.0 » soit affiché sur l’écran et montez alors sur le pèse-personne.
Peso de baño PD 7620-7621 75/7/07, 13:47:43
7
• Restez immobile sur le pèse-personne pendant trois secondes jusqu’à ce que la
valeur indiquée sur l’écran clignote deux fois : ceci est votre poids.
• Deux secondes plus tard, les cinq dernières pesées réalisées seront affichées (pour
réaliser un suivi), puis le pèse-personne s’éteindra automatiquement.
REMARQUES :
• Ce pèse-personne dispose d’une fonction de déconnexion automatique. Il s’étein-
dra donc après 10 secondes d’inutilisation.
• Si vous n’attendez pas avant de monter sur le pèse-personne, un message d’erreur
sera affiché. Descendez alors du pèse-personne, attendez qu’il s’éteigne et recommencez depuis le point numéro trois.
• Si vous dépassez la limite de poids (150 kg), vous verrez s’afficher « ERR » sur l’écran
pour indiquer une erreur de mesure.
• Pour sélectionner l’unité de poids souhaitée (Kg, Lbr./St.), ouvrez le couvercle du
compartiment à piles. Faites glisser le sélecteur jusqu’à la valeur souhaitée.
• Si après 10 secondes sur le pèse-personne la valeur ne s’est pas stabilisée, le pèse-
personne s’éteindra automatiquement. Restez immobile sur le pèse-personne et assurez-vous que votre corps n’est pas en contact avec le mur, un meuble ou similaire.
ENTRETIEN :
• Pour éviter d’endommager l’appareil, éviter tout contact avec des produits cosmé-
tiques et autres produits pour le bain.
• Pour le nettoyer, utilisez un chiffon humidifié à l’eau savonneuse. Séchez-le soi-
gneusement car l’humidité peut endommager les composants internes. N’utilisez
jamais de nettoyants abrasifs car ils peuvent endommager l’écran.
En cas d’urgence
– Vérifiez que les piles sont placées correctement
– Vérifiez que vous avez sélectionné la mesure de poids souhaitée
– Vérifiez que le pèse-personne est posé sur une surface lisse, sans toucher le mur
– Vérifiez que vous n’êtes pas monté sur le pèse-personne avant que l’écran
n’indique « 0.0 »
Indicateur de batterie faible
• L’indication « Lo » sur l’écran, ou lorsque l’écran ne s’allume pas, signifie que
les piles sont vides. Veuillez les substituer.
ATTENTION ! Pour mettre l’appareil au rebut, NE LE JETEZ JAMAIS à la
poubelle. Déposez-le dans un POINT DE RECYCLAGE ou à la déchetterie la plus proche afin qu’il y soit traité comme il convient. Vous
contribuerez ainsi à préserver l’environnement.
8
Peso de baño PD 7620-7621 85/7/07, 13:47:44
• DEUTSCH
ACHTUNG:
• Lesen Sie diese Anweisungen vor Verwendung der Personenwaage aufmerksam durch.
• Diese Waage dient zum Wiegen von Personen und eignet sich nicht für
kommerziellen oder gewerblichen Gebrauch.
• Wenn Sie das Gerät entsorgen möchten, werfen Sie es keinesfalls in den Müll.
Bringen Sie die Waage zu einem vom Hersteller anerkannten Kundendienst,
um die im Gerät vorhandene Lithiumbatterie zu entfernen. So leisten Sie
einen Beitrag zum Umweltschutz.
• Diese Waage darf nicht in Gegenwart von entflammbarem Rauch benutzt werden.
• Diese Waage darf nicht anstelle eines professionellen Diagnosegeräts benutzt werden. Lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten.
• Das Gerät nicht in Wasser tauchen.
• Die Kapazität der Waage beträgt 150 kg. Um Schäden zu vermeiden, sollten
Sie keine höheren Gewichte wiegen.
• Verteilen Sie Ihr Gewicht beim jedem Wiegen möglichst gleich auf der Waa-
ge, um vergleichbare Ergebnisse zu gewährleisten.
• Wiegen Sie sich immer etwa zur gleichen Tageszeit. Mahlzeiten, Flüssigkeiten
und körperliche Betätigung beeinflussen Ihr Gewicht im Laufe des Tages.
• Wiegen Sie sich unbekleidet, um genauere Ergebnisse zu erzielen. Das
Durchschnittsgewicht der Kleidung einschließlich Schuhen liegt in der Regel
zwischen 1-2,5 kg bei Frauen und 2,5-3,5 kg bei Männern.
• Sollten Sie einen Defekt beim Betrieb des Geräts feststellen, so wenden Sie
sich zur Überprüfung und Reparatur an einen anerkannten Kundendienst.
• Nicht mit nassen Füßen oder bei nasser Oberfläche verwenden, da Rutschgefahr besteht.
BETRIEB:
• Vor der ersten Benutzung der Waage Kunststoffabdeckung entfernen.
• Stellen Sie die Waage auf eine glatte Oberfläche. Auf einer harten Oberfläche
werden die genauesten Messergebnisse erzielt. Wenn Sie die Waage auf eine zu
weiche Oberfläche wie etwa einen Teppich stellen, so können Falten die Genauigkeit des Messergebnisses beeinträchtigen.
• Zur Inbetriebnahme treten Sie mit dem Fuß kurz auf die Standfläche der Waage.
• Warten Sie, bis die Anzeige „0.0“ auf dem Display erscheint und stellen Sie sich
dann auf die Waage.
Peso de baño PD 7620-7621 95/7/07, 13:47:45
9
• Bleiben Sie für 3 Sekunden ruhig stehen, bis der auf dem Display angezeigte Wert
2 x blinkt. Dies ist Ihr endgültiges Ergebnis.
• Zwei Sekunden danach werden die letzten 5 Gewichtsergebnisse angezeigt (zur kon-
tinuierlichen Gewichtskontrolle). Dann schaltet sich die Waage automatisch aus.
HINWEISE:
• Diese Waage verfügt über eine automatische Abschaltfunktion, wenn das Gerät
länger als 10 Sekunden nicht benutzt wird.
• Wenn Sie vor dem Aufsteigen auf die Waage nicht warten, erscheint eine Fehler-
meldung. Steigen Sie von der Waage. Warten Sie, bis sie sich ausschaltet und fahren
Sie ab Punkt 3 fort.
• Wenn das Höchstgewicht (150 kg) überschritten wird, erscheint die Anzeige „ERR“
auf dem Display, die auf einen Messfehler hinweist.
• Zur Auswahl der gewünschten Gewichtseinheit (kg./lb./st.) öffnen Sie das
Batteriefach. Stellen Sie den Schieber auf den gewünschten Wert.
• Hat sich der Wert nach 10 Sekunden auf der Waage nicht eingependelt, so schaltet
sich das Gerät automatisch ab. Bleiben Sie ruhig auf der Waage stehen und stellen
Sie sicher, dass Sie keinerlei Wände, Möbel, o.Ä mit Ihrem Körper berühren.
INSTANDHALTUNG:
• Halten Sie Kosmetika und sonstige Badeflüssigkeiten von der Waage fern, um Be-
schädigungen zu vermeiden.
• Benutzen Sie zur Reinigung ein mit Wasser und mildem Reiniger befeuchtetes Tuch.
Trocknen Sie die Waage sorgfältig ab, da die Feuchtigkeit innere Teile beschädigen
kann. Benutzen Sie keine Scheuermittel, da diese das Display beschädigen können.
Im Falle von Problemen
– Stellen Sie sicher, dass die Batterien korrekt eingesetzt sind
– Stellen Sie sicher, dass Sie die gewünschte Gewichtseinheit ausgewählt haben.
– Stellen Sie sicher, dass die Waage auf einer glatten Oberfläche steht und keine
Wände berührt.
– Stellen Sie sicher, dass Sie nicht auf die Waage gestiegen sind, bevor die Anzeige
“0.0” auf dem Display erscheint.
Ladestandanzeige der Batterien
• Erscheint die Anzeige “Lo” auf dem Display oder schaltet sich die Waage nicht
ein, so sind die Batterien leer. Bitte wechseln Sie die Batterien aus.
ACHTUNG! Das Gerät KEINESFALLS über den Hausmüll entsorgen, sondern zum nächstgelegenen WERTSTOFFHOF oder zur Abfallannahmestelle zur Weiterverwertung bringen. So leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz.
10
Peso de baño PD 7620-7621 105/7/07, 13:47:46
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.