Solac FL6405 User Manual [es]

MOD. FL6405
FREIDORA INSTRUCCIONES DE USO DEEP FAT FRYER INSTRUCTIONS FOR USE FRITEUSE MODE D’EMPLOI FRITTEUSE GEBRAUCHSANLEITUNG FRITADEIRA INSTRUÇÕES DE USO FRIGGITRICE ISTRUZIONI PER L’USO FRITEUSE GEBRUIKSAANWIJZING FRITOVACÍ HRNEC NÁVOD K POUZITÍ FRYTKOWNICA INSTRUCJA OBSLUGI FRITOVACÍ HRNIEC NÁVOD NA POUZITIU OLAJSÜTŐ HASNÁLATI UTASÍTÁS ФРИТЮРНИК инструкция за употреба FRITEZA UPUTE ZA UPOTREBU FRITEUZĂ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Solac is a registered Trade Mark 10/06
Freidora FL 6405 2 15/11/06, 10:43:10
5- 8 • ESPAÑOL 9-12 • ENGLISH 13-16 • FRANÇAIS 17-20 • DEUTSCH 21-24 • PORTUGUÊS 25-28 • ITALIANO 29-32 • NEDERLANDS 33-36 • ČESKY 37-40 • POLSKA 41-44 • SLOVENSKY 45-49 • MAGYAR 50-53 • българск 54-56 • HRVATSKA 57-60 • ROMANA
Freidora FL 6405 3 15/11/06, 10:43:16
2
1
11
9
5
10
3
4
Fig.1
6
7
Freidora FL 6405 3 15/11/06, 10:43:17
(8a)
(8b)
1
2
3
4
Fig.2
Fig.3
Fig.4a Fig.4b
Freidora FL 6405 4 15/11/06, 10:43:19
• ESPAÑOL
ATENCIÓN
• Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelas para una posible consulta posterior.
• Utilice este aparato únicamente para fines domésticos y exclusivamente para usos descritos en este manual.
• No lo conecte sin comprobar que el voltaje indicado en la placa de carac­terísticas y el de su casa coinciden.
• No conecte nunca su freidora sin que el aceite supere el mínimo en el de­pósito y no sobrepase el máximo.
• No introduzca ningún líquido distinto al aceite en la freidora.
• No sumerja nunca el aparato en agua ni en líquido alguno
• Asegúrese de que la base del enchufe disponga de una toma de tierra ade­cuada.
• Una vez usada, desconecte la freidora de la red eléctrica.
• Manténgase fuera del alcance de los niños.
• No deje la freidora en funcionamiento sin vigilancia.
• Esta freidora viene provista de un dispositivo de seguridad térmico. En caso de avería del termostato la corriente se interrumpe automáticamente, lo que evita cualquier riesgo de sobre-calentamiento y otros riesgos.
• Evite mover o cambiar la freidora de lugar cuando esté en funcionamiento.
• No utilice el aparato con la clavija o el cable dañado. Si el cable está daña­do debe ser reemplazado por un Servicio Técnico Autorizado.
• La superficie del aparato alcanza elevadas temperaturas; manéjela con cuidado.
• Electrodomésticos Solac S.A. declina toda responsabilidad por daños que podrían ocasionarse a personas, animales o cosas, por el no cumplimiento de estas advertencias.
¡¡ATENCIÓN!! Cuando desee desprenderse del aparato, NUNCA lo de­posite en la basura, sino que acuda al PUNTO LIMPIO o de recogida de residuos más cercano a su domicilio, para su posterior tratamiento. De esta manera, está contribuyendo al cuidado del medio ambiente.
.
COMPONENTES PRINCIPALES FIG. 1
1.- Tapa (desmontable)
2.- Filtro antiolor y antigrasa
3.- Mando regulador de la temperatura
4.- Piloto luminoso (calentamiento)
Freidora FL 6405 5 15/11/06, 10:43:21
5
5.- Cuba (1l)
6.- Cestillo (450 g)
7.- Mango del cestillo
8.- Apoyo para el cestillo
8.a – Posición freír
8.b – Posición escurrido
9.- Vertedor de aceite
10.- Asas
11.- Asa de la tapa
FUNCIONAMIENTO
• Antes de utilizar la freidora por primera vez recomendamos limpiar la cuba Fig.1 (5) y el cestillo Fig.1 (6) con un trapo húmedo y secarlos bien.
• Coloque el aparato sobre una superficie horizontal, plana y estable, alejada de los bordes y no deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa o encimera, ni que toque superficies calientes.
• Abra la tapa Fig.1 (1).
• Coloque el mango Fig.1 (7) en el cestillo Fig.1 (6). Para ello, inserte los extre­mos del mango en el cestillo hasta dejarlos colocados como indica la Fig. 2
• Vierta el aceite o grasa líquida en el interior de la freidora teniendo en cuen­ta que el nivel de aceite debe quedar por encima del nivel mínimo y por debajo del máximo. Estos niveles están marcados en el interior de la cuba.
• Conecte la freidora a la red. Cuando el mando regulador de temperatura Fig1 (3) está en la posición de apagado (0) el piloto luminoso Fig1 (4) esta­rá apagado. Gire el mando regulador de temperatura Fig1 (3) seleccionando la temperatura que desee, según los alimentos a freír. En ese momento se iluminará el piloto de encendido rojo Fig1 (4) indicando que la freidora está calentando el aceite. El piloto luminoso Fig.1 (4) se apagará, cuando el acei­te o grasa líquida alcance la temperatura seleccionada. Durante el tiempo de fritura, el piloto de temperatura se iluminará intermitentemente, indican­do que el termostato esta funcionando regulando constantemente la tem­peratura ajustada.
• Durante el tiempo de fritura, este piloto se encenderá intermitente cuando la resistencia esté trabajando para regular la temperatura.
• Coloque los alimentos en el cestillo Fig.1 (6) con el cestillo fuera de la frei­dora. Cuando el piloto de calentamiento se haya apagado, Fig.1 (4), intro­duzca suavemente el cestillo en la freidora colocándolo en posición de freír Fig. 1 (8a). Los alimentos siempre deben quedar cubiertos de aceite.
• Baje la tapa Fig. 1(1) para evitar humos y olores. Para ello asegúrese de que el cestillo está colocado de tal forma que el mango quede encajado en el espacio habilitado para ello en la propia tapa. Fig.3
• Cuando haya terminado de freír los alimentos gire el mando regulador de la temperatura Fig.1 (3) hasta la posición de apagado (0). Abra la tapa ayu-
6
Freidora FL 6405 6 15/11/06, 10:43:30
dándose de su asa Fig.1 (11). Coloque el cestillo en posición escurrido Fig.1 (8b) para que los alimentos escurran bien el aceite.
• Una vez escurridos retire el cestillo de la freidora y vacíe los alimentos. A continuación, desenchufe la freidora de la red.
• Cuando el aceite esté frío, coloque el cestillo en el interior de la freidora y ponga el mango (11) dentro. Si ha utilizado grasa sólida, deje que se solidi­fique en el depósito y guarde la freidora con la grasa en ella.
• El mango del cestillo tiene dos posiciones diferentes para facilitarle su uso:
- Cuando quiera utilizar el cestillo, presione las varillas del asa hacia el inte-
rior, y tire de la pieza plástica, para conseguir una mayor longitud del mango, y le resulte más cómodo (Fig. 4a)
- Cuando desee guardar el asa del cestillo en el interior de la cuba, vuelva
a presionar las varillas y acerque la parte plástica hacia el cestillo (Fig.4b), para acortar el mango, y que le permita cerrar la tapa de la freidora.
USO CON GRASA SÓLIDA
• Si utiliza grasa sólida para freír (no anteriormente utilizada) debe tomar las siguientes precauciones:
- Funda los trozos de la nueva grasa sólida para freír en una cazuela a fuego
lento. Vigile la cazuela en todo momento y manténgala fuera del alcance de los niños.
- Apague el fuego en cuanto la grasa se haya fundido. Coloque la freidora
en la pila del fregadero y con mucho cuidado vierta la grasa fundida en el interior de la cuba.
- Tenga en cuenta el no sobrepasar el nivel máximo indicado en la cuba.
• Si va a utilizar grasa sólida que está en la freidora de una fritura anterior haga agujeros en la grasa con la ayuda de un tenedor. Cierre la tapa de la freidora, para evitar salpicaduras, y gire el mando regulador de la tempera­tura Fig.1 (3) a 160º para que la grasa se reblandezca lentamente. Si lo desea puede subir la temperatura cuando la grasa se haya fundido.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Espere a que el aceite se enfríe completamente antes de proceder a la lim­pieza de su freidora. Desconecte la freidora de la red.
• El cestillo y la tapa pueden lavarse con agua caliente jabonosa. Para des­montar la tapa colóquela verticalmente y tire de ella hacia fuera. Limpie la carcasa exterior con un paño húmedo.
• Vacíe el aceite de la cuba, por la zona del vertedor de aceite Fig.1 (9)
• Aproveche el cambio de aceite para limpiar también el interior de la cuba usando para ello un paño humedecido con agua caliente jabonosa. Séquelo
Freidora FL 6405 7 15/11/06, 10:43:31
7
después con un paño y asegúrese de que esté completamente seco antes de usar de nuevo la freidora.
• IMPORTANTE: Nunca debe sumergir en agua la freidora.
CONSEJOS PRÁCTICOS
• Los alimentos deben estar perfectamente secos antes de sumergirlos en aceite o grasa.
• Para evitar que las patatas se peguen, lávelas antes de freírlas.
• Si la freidora no va a ser utilizada de forma continuada, es conveniente que el aceite o la grasa líquida se guarde en recipientes bien cerrados en el frigorífico o en un lugar fresco. Antes de ello extraiga las partículas sueltas que de los alimentos fritos hayan podido desprenderse y estén en el aceite valiéndose de un colador.
• Sustituya el aceite cuando presente una coloración oscura, mal olor o mal sabor en los alimentos. No añada nunca aceite o grasa frescos al ya usado.
• No deje el aceite/grasa a una temperatura elevada más tiempo de lo nece­sario.
• Guarde siempre la freidora con la tapa cerrada para evitar que el polvo u otros elementos deterioren el aceite o grasa.
• El aceite o grasa desechados no deben ser arrojados por el WC o el frega­dero. Deposítelos en un recipiente cerrado y llévelos a un contenedor de basuras adecuado.
8
Freidora FL 6405 8 15/11/06, 10:43:32
• ENGLISH
CAUTION
• Carefully read these instructions before using the appliance and keep them for any future enquiries.
• This appliance must only be used for domestic purposes, i.e., exclusively for the activities described herein.
• Do not plug in the appliance before checking that your home voltage matches that stated on the specifications plate.
• Never connect your deep fat fryer unless the oil level is above the minimum and under the maximum.
• Apart from oil, do not put any other liquid into the deep fat fryer.
• Never submerge the deep fat fryer in water or in any other liquid
• Ensure that the socket is suitably earthed.
• Unplug the deep fat fryer after use.
• Keep out of the reach of children.
• Do not leave the deep fat fryer unattended when in use.
• This deep fat fryer is fitted with a thermal safety device. In the event of a faulty thermostat, the electric current is automatically cut off, which pre­vents any risk of over-heating and other hazards.
• Avoid moving or putting the deep fat fryer in another place when it is functioning.
• Do not use the appliance when its cord or plug is damaged. If the cord is damaged, it must be replaced by an Authorised Technical Service.
• The top surface of the appliance reaches high temperatures. Handle it with care.
• Electrodomésticos Solac, S.A. hereby disclaims all liability for injuries or dam­age that could be caused to persons, animals or property due to the failure to heed these warnings.
IMPORTANT!! When you want to dispose of the appliance, NEVER throw it in the rubbish bin. Take it to your nearest CLEAN POINT or the waste collection centre closest to your home for processing. You will thus be helping to take care of the environment.
.
MAIN COMPONENTS FIG 1 1
1.- Lid (removable)
2.- Anti-odour and anti-grease filter
3.- Control for regulating the temperature
4.- Pilot light (heating)
Freidora FL 6405 9 15/11/06, 10:43:32
9
5.- Vat (1 l)
6.- Basket (450 g)
7.- Basket handle
8.- Support for the basket
8.a – Frying position
8.b – Draining position
9.- Oil spout
10.- Handles
11.- Lid handle
OPERATION
• Before using the deep fat fryer for the first time, we recommend cleaning the vat Fig. 1 (5) and the basket Fig. 1 (6) using a damp cloth and drying them well.
• Place the appliance on a horizontal, flat, stable surface away from the edges and do not allow the cord to hang over the edge of the table or work surface or to come into contact with a hot surface.
• Open the lid (Fig.1) (1).
• Attach the handle Fig.1 (7) to the basket Fig.1 (6). To do so, insert the ends of the handle in the basket until they are in the position shown in figure Fig. 2
• Pour the oil or liquid fat into the deep fat fryer and remember that the oil level must be above the minimum and below the maximum. These levels are indicated inside the vat.
• Plug the deep fat fryer into the mains. When the temperature regulating control Fig. 1 (3) is off (0), the pilot light Fig. 1 (4) will also be off. Turn the temperature regulating control Fig. 1 (3) and select the desired temperature, depending on the food you want to fry. Next, the red pilot light Fig. 1 (4) will be lit, indicating that the deep fat fryer is heating the oil. The pilot light Fig. 1 (4) will turn off when the oil or liquid grease reaches the temperature selected. During the cooking time, the temperature pilot light will flash on and off, indicating that the thermostat is functioning and is constantly regulating the correct temperature.
• During the cooking time, the pilot will flash on and off when the resistance is working to regulate the temperature.
• Place the food in the basket Fig. 1 (6) while it is outside the deep fat fryer. When the heating pilot light Fig. 1 (4) switches off, gently place the basket in the deep fat fryer in the frying position Fig. 1 (8a). The food should always be covered by the oil.
• Lower the lid Fig. 1(1) to prevent smoke and smells. Thus, the basket must be placed correctly, so that the handle fits inside the space on the cover. Fig. 3
• When you finish frying the food, turn the temperature regulating control Fig. 1 (3) to the off position (0). Open the lid with the use of the handle (Fig.
10
Freidora FL 6405 10 15/11/06, 10:43:42
1) (11). Place the basket on the draining position Fig. 1 (8b) to drain the oil from the food.
• Once the food is drained, take the basket out of the deep fat fryer and empty it. Next, unplug the deep fat fryer.
• When the oil is cold, place the basket inside the deep fat fryer and put the handle (11) inside. If you were using solid fat, leave it to solidify in the vat and store the deep fat fryer with the fat in it.
• The basket handle has two different positions to make its use more comfort­able:
- When you use the basket, press the metal rods of the handle towards the
interior and move the plastic piece towards the exterior, to obtain a major length of the handle; it will be more comfortable to use. (Fig. 4a)
- If you want to place the basket handle inside the oil tank, press again the
rods and move the plastic piece towards the basket, (Fig.4b), to shorten the handle and allow you to close the lid of the deep fryer.
USE WITH SOLID FAT
If you use solid fat for frying (when not previously used), you must take the following precautions:
- Melt the pieces of new solid frying fat in a pan at a low heat. Watch over
the pan at all times and keep it out of the reach of children.
- Turn off the heat as soon as the fat has melted. Place the deep fat fryer in
the kitchen sink and very carefully pour the melted fat into the vat.
- Remember not to go over the maximum level indicated in the vat.
• If you are going to use fat that is in the deep fat fryer, left over from a previous frying session, make holes in the fat with the help of a fork. Close the deep fat fryer cover to avoid spatters and turn the temperature regulat­ing control Fig. 1 (3) to 160º so that the fat slowly softens. If you wish, you can increase the temperature once the fat has melted.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Wait until the oil has completely cooled before proceeding to clean your deep fat fryer. Unplug the deep fat fryer.
• The basket and the cover can be washed with hot soapy water. To dismantle the cover, put it in a vertical position and pull it out. Clean the outside cas­ing with a damp cloth.
• Empty the oil from the vat, through the oil draining area Fig. 1 (9).
• When you change the oil, take advantage to also clean the inside of the vat using a cloth dampened with hot soapy water. Then dry it with a cloth and make sure it is completely dry before using the deep fat fryer again.
• IMPORTANT: Never submerge the deep fat fryer in water.
Freidora FL 6405 11 15/11/06, 10:43:42
11
PRACTICAL HINTS
• Food items must be completely dry before you place them in oil or fat.
• In order to prevent potatoes from sticking together, wash them before you fry them.
-If the fryer is not going to be used continuously, it is best for the oil or
liquid fat to be kept in the refrigerator or in a cool place in tightly closed containers. Beforehand, using a strainer, remove all the loose particles that the fried food may have released into the oil.
• Change the oil when it looks dark, smells bad or the food tastes bad. Never add fresh oil or fat to used oil or fat.
• Do not leave oil/fat at a high temperature for longer than necessary.
• Always store the fryer with its lid closed to prevent dust or other products from deteriorating the oil or fat.
• The discarded oil or fat must not be thrown down the WC or the sink. Put them into a closed container and take them to an appropriate rubbish con­tainer.
12
Freidora FL 6405 12 15/11/06, 10:43:43
• FRANÇAISE
ATTENTION !
• Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez­les pour pouvoir les consulter lorsque vous en aurez besoin.
• Utilisez cet appareil uniquement à des fins domestiques et exclusivement pour l’usage décrit dans ce manuel.
• Ne le branchez pas sans avoir préalablement vérifié que la tension électrique indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre domicile.
• Ne branchez jamais votre friteuse si le niveau d’huile dans la cuve est infé­rieur au minimum ou supérieur au maximum indiqué.
• Ne versez jamais de liquide autre que de l’huile dans la friteuse.
• Ne trempez jamais l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide
• Vérifiez bien que la base de la prise de courant est équipée d’une prise de terre adaptée.
• Débranchez la friteuse après chaque utilisation.
• Maintenez-la hors de la portée des enfants.
• Ne laissez pas votre friteuse fonctionner sans surveillance.
• Cette friteuse est équipée d’un dispositif de sécurité thermique. En cas de panne du thermostat, le courant est automatiquement interrompu, ce qui évite les risques, notamment les risques de surchauffe.
• Évitez de bouger ou de changer la friteuse de place lorsqu’elle fonctionne.
• N’utilisez pas l’appareil si sa prise ou le cordon d’alimentation est endom­magé. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par un Service Technique Agréé.
• La surface de l’appareil peut atteindre des températures élevées. Manipulez­le avec précaution.
• Electrodomésticos Solac S.A. décline toute responsabilité en cas de dom­mage causé à des personnes, à des animaux ou à des objets résultant du non-respect de ces consignes.
ATTENTION ! Pour mettre l’appareil au rebut, NE LE JETEZ JAMAIS à la poubelle. Déposez-le dans un POINT DE RECYCLAGE ou à la déchet­terie la plus proche afin qu’il y soit traité comme il convient. Vous contribuerez ainsi à préserver l’environnement.
.
ÉLÉMENT PRINCIPAUX FIG. 1
1.- Couvercle (démontable)
2.- Filtre anti-odeur et anti-graisse
Freidora FL 6405 13 15/11/06, 10:43:44
13
3.- Commande de réglage de la température
4.- Voyant lumineux (chauffage)
5.- Cuve (1 l)
6.- Panier (450 g)
7.- Poignée du panier
8.- Support du panier
8.a - Position friture
8.b - Position égouttage
9.- Verseur d’huile
10.- Poignées
11.- Poignée du couvercle
FONCTIONNEMENT
• Avant d’utiliser la friteuse pour la première fois, nous vous recommandons de nettoyer la cuve Fig. 1 (5) et le panier Fig. 1 (6) avec un chiffon humide puis de bien les essuyer.
• Placez l’appareil sur une surface horizontale, plane et stable, loin des bords et veillez à ce que le câble ne pende pas sur le bord de la table ni au-dessus, et à ce qu’il ne soit pas au contact de surfaces chaudes.
• Ouvrez le couvercle Fig.1 (1).
• Placez la poignée Fig. 1 (7) dans le panier Fig. 1 (6). Pour ce faire, insérez les extrémités de la poignée dans le panier jusqu’à ce qu’elles soient position­nées comme indiqué sur la figure 2
• Versez l’huile ou la graisse liquide à l’intérieur de la friteuse en veillant à ce que le niveau d’huile soit compris entre les points minimum et maximum autorisés. Ces niveaux sont repérés à l’intérieur de la cuve.
• Branchez la friteuse. Lorsque la commande de réglage de la température Fig. 1 (3) est en position d’arrêt (0), le voyant Fig. 1 (4) est éteint. Tournez la commande de réglage de la température Fig. 1 (3) en sélectionnant la tem­pérature souhaitée en fonction des aliments à frire. Le voyant rouge Fig. 1 s’allume (4) et indique que la friteuse chauffe l’huile. Le voyant Fig.1 (4) s’éteint lorsque l’huile ou la graisse liquide atteint la température sélection­née. Pendant la friture, le voyant de température s’allume de façon intermit­tente pour indiquer que le thermostat fonctionne et qu’il ajuste en perma­nence la température sélectionnée.
Pendant la friture, ce voyant s’allume de façon intermittente lorsque la résis­tance intervient pour réguler la température.
• Placez les aliments dans le panier Fig. 1 (6), lequel doit être hors de la fri­teuse. Lorsque le voyant de chauffe Fig. 1 (4) s’éteint, enfoncez doucement le panier dans la friteuse et placez-le en position Friture (Fig. 12. 1 (8a). Les aliments doivent toujours être immergés dans l’huile.
14
Freidora FL 6405 14 15/11/06, 10:43:53
• Faites descendre le couvercle (Fig. 1(1) pour éviter les fumées et les odeurs. Le panier doit pour cela être placé de façon à ce que la poignée soit placée dans l’espace prévu à cet effet sur le couvercle. Fig. 3
• Lorsque vous aurez terminé de faire frire les aliments, tournez la commande de réglage de la température Fig. 1 (3) jusqu’à la position d’arrêt (0). Ouvrez le couvercle en utilisant la poignée Fig.1 (11). Placez le panier en position égouttage Fig. 1 (8b) pour que l’huile coule des aliments.
• Une fois les aliments égouttés, retirez le panier de la friteuse et retirez les aliments. Débranchez ensuite la friteuse.
• Lorsque l’huile est froide, placez le panier à l’intérieur de la friteuse et tour­nez la poignée (11) vers l’intérieur. Si vous avez utilisé de la graisse solide, laissez-la se solidifier dans la cuve et rangez la friteuse avec la graisse à l’intérieur.
• Le manche du panier a deux positions différentes afin de faciliter son utili­sation :
- Quand vous voulez utiliser le panier, pressez les tiges de la poignée vers
l’intérieur, et tirez la pièce en plastique vers l’extérieur pour obtenir une plus grande longueur de manche, et vous faciliter ainsi son utilisation (Fig. 4a)
- Quand vous souhaitez garder la poignée du panier dans la cuve, pressez
à nouveau les tiges et approchez la partie plastique vers le panier (Fig.4b) afin de raccourcir le manche, et vous permettre ainsi de fermer le couver­cle de la friteuse.
UTILISATION AVEC DE LA GRAISSE SOLIDE
• Si vous utilisez de la graisse solide pour la friture (la première fois), vous devez prendre les précautions suivantes :
- Faites fondre les morceaux de graisse solide à frire dans une casserole à
feu doux. Surveillez en permanence la casserole et maintenez-la hors de la portée des enfants.
- Éteignez le feu lorsque la graisse est fondue. Placez la friteuse dans l’évier
et versez la graisse fondue à l’intérieur de la cuve en prenant toutes les précautions nécessaires.
- Veillez à ne pas dépasser le niveau maximum indiqué dans la cuve.
• Si vous utilisez la graisse solide déjà utilisée et présente dans la friteuse, percez-la à l’aide d’une fourchette. Fermez le couvercle de la friteuse pour éviter les éclaboussures, et tournez la commande de réglage de la tempéra­ture Fig. 1 (3) sur 160º pour que la graisse fonde lentement. Si vous le sou­haitez, vous pouvez augmenter la température lorsque la graisse a fondu.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Attendez que l’huile ait complètement refroidi avant de procéder au net­toyage de votre friteuse. Débranchez la friteuse.
Freidora FL 6405 15 15/11/06, 10:43:54
15
• Le panier et le couvercle peuvent être nettoyés avec de l’eau chaude savon­neuse. Pour démonter le couvercle, placez-le à la verticale et tirez-le vers l’extérieur. Nettoyez l’extérieur à l’aide d’un chiffon humide.
• Videz l’huile de la cuve par la zone du verseur d’huile Fig. 1 (9).
• Profitez du changement d’huile pour nettoyer également l’intérieur de la cuve en utilisant pour cela un chiffon imbibé d’eau savonneuse. Essuyez-la ensuite avec un chiffon et assurez-vous qu’elle est complètement sèche avant d’utiliser à nouveau la friteuse.
• IMPORTANT : Ne trempez jamais la friteuse dans l’eau.
CONSEILS PRATIQUES
• Les aliments doivent être parfaitement secs avant de pouvoir les tremper dans l’huile ou la graisse.
• Pour éviter que les pommes de terre ne collent, lavez-les avant de les faire frire.
• Si la friteuse n’est pas utilisée de manière continue, il convient de conserver l’huile ou la graisse liquide dans des récipients hermétiquement fermés dans le réfrigérateur ou dans un endroit frais. Avant d’extraire l’huile ou la grais­se, retirez avec une passoire les éventuels restes d’aliments.
• Remplacez l’huile lorsqu’elle devient foncée, lorsqu’elle dégage une mau­vaise odeur ou lorsqu’elle donne un mauvais goût aux aliments. N’ajoutez jamais de l’huile ou de la graisse fraîche à celle déjà utilisée.
• Ne laissez pas l’huile ou la graisse à une température élevée plus que le nécessaire.
• Maintenez toujours la friteuse fermée avec le couvercle pour éviter que de la poussière ou d’autres éléments n’abîment l’huile ou la graisse.
• L’huile ou la graisse usagée ne doit pas être déversée dans les WC ou l’évier. Placez-la dans un récipient fermé et déposez-la dans un conteneur prévu à cet effet.
16
Freidora FL 6405 16 15/11/06, 10:43:54
DEUTSCH
ACHTUNG
• Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
• Benutzen Sie dieses Gerät nur für den Hausgebrauch und ausschließlich für die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Verwendungszwecke.
• Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Gerätes, dass die auf dem Typen­schild angegebene Netzspannung mit jener Ihres Haushalts übereinstimmt.
• Schließen Sie Ihre Fritteuse niemals an, ohne dass sich der Ölstand im Be­hälter über der Markierung Min und unter der Markierung Max befindet.
• Geben Sie keine andere Flüssigkeit als Öl in die Fritteuse.
• Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen
• Achten Sie darauf, dass die Steckdose vorschriftsgemäß geerdet ist.
• Trennen Sie die Fritteuse nach dem Betrieb vom Netz.
• Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Die Fritteuse während der Benutzung nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Diese Fritteuse ist mit einer thermischen Sicherheitsvorrichtung ausgestat­tet. Bei einer Störung des Thermostats wird die Stromzufuhr automatisch unterbrochen, wodurch jegliches Risiko einer Überhitzung und sonstige Gefahren vermieden werden.
• Vermeiden Sie es, die Fritteuse während der Benutzung zu bewegen oder umzustellen.
• Das Gerät nicht benutzen, wenn Netzstecker oder Kabel beschädigt sind. Bei Beschädigung muss das Netzkabel von einem autorisierten technischen Kundendienst ersetzt werden.
• Die Oberfläche des Gerätes erreicht hohe Temperaturen; gehen Sie vorsich­tig damit um.
• Electrodomésticos Solac S.A. übernimmt keine Haftung für Schäden, die Personen, Tieren oder Gegenständen infolge einer Nichtbeachtung dieser Anweisungen zugefügt werden.
ACHTUNG!! Das Gerät KEINESFALLS über den Hausmüll entsorgen, sondern zum nächstgelegenen WERTSTOFFHOF oder zur Abfallan­nahmestelle zur Weiterverwertung bringen. So leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz.
.
HAUPTBESTANDTEILE ABB. 1
1.- Deckel (abnehmbar)
2.- Antigeruchs- und Antifettfilter
Freidora FL 6405 17 15/11/06, 10:43:55
17
3.- Temperaturregler
4.- Leuchtanzeige (Aufwärmphase)
5.- Frittierbehälter (1 l)
6.- Frittierkorb (450 g)
7.- Korbgriff
8.- Korbhalterung
8.a – Frittier-Position
8.b – Abtropf-Position
9.- Ölausguss
10.- Griffe
11.- Deckelgriff
BETRIEB
• Vor der ersten Benutzung der Fritteuse empfehlen wir, den Behälter Abb. 1 (5) und den Korb Abb. 1 (6) mit einem feuchten Tuch zu reinigen und gut abzutrocknen.
• Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte, ebene und stabile Fläche, mit sicherem Abstand zum Rand und achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über die Kante des Tisches bzw. der Arbeitsfläche hängt oder heiße Flächen berührt.
• Öffnen Sie den Deckel Abb. 1 (1)
• Befestigen Sie den Griff 1 (7) am Korb Abb. 1 (6). Hängen Sie dazu die Grif­fenden wie auf Abb. 2 gezeigt in den Korb ein. 2
• Schütten Sie das Öl oder flüssige Fett in die Fritteuse. Beachten Sie dabei, dass sich der Ölstand zwischen dem Mindest- und Höchststand befinden muss. Diese Begrenzungen sind im Inneren des Behälters markiert.
• Schließen Sie die Fritteuse an das Netz an. Befindet sich der Temperaturreg­ler Abb 1 (3) in AUS-Stellung (0), so ist die Leuchtanzeige Abb. 1 (4) ausge­schaltet. Drehen Sie den Temperaturregler Abb. 1 (3) je nach den zu frittie­renden Speisen auf die gewünschte Temperatur. Nun leuchtet die Leuchtanzeige rot auf Abb. 1 (4) und weist darauf hin, dass die Fritteuse das Öl erhitzt. Die Leuchtanzeige Abb. 1 (4) erlischt, wenn das Öl bzw. flüssige Fett die gewünschte Temperatur erreicht hat. Während des Frittierens blinkt die Temperaturanzeige. Dies zeigt an, dass der Thermostat in Betrieb ist und kontinuierlich die gewählte Temperatur einstellt.
• Geben Sie die Speisen in den Frittierkorb Abb. 1 (6), der sich außerhalb der Fritteuse befinden muss. - Sobald die Aufwärmanzeige Abb.1 (4) erlischt, setzen Sie den Korb vorsichtig in die Frittier-Position der Fritteuse ein Abb. 1 (8a). Das Frittiergut muß stets vollständig mit Öl bedeckt sein.
• Deckel schließen Abb. 1(1), um Dampf und Geruchsbildung zu vermeiden. Achten Sie dabei darauf, dass der Frittierkorb so sitzt, dass der Griff in die dafür vorgesehene Aufnahme des Deckels einrastet. Abb. 3.
18
Freidora FL 6405 18 15/11/06, 10:44:04
• Drehen Sie nach dem Frittieren der Speisen den Temperaturregler (3) auf die Position AUS (0). Öffnen Sie den Deckel mithilfe des Griffes Abb. 1 (11) Hän­gen Sie anschließend den Frittierkorb in der Abtropf-Position Abb. 1 (8b) ein, damit das Öl gut vom Frittiergut abtropfen kann.
• Nachdem das Öl abgetropft ist, nehmen Sie den Korb aus der Fritteuse und entnehmen Sie das Frittiergut. Dann trennen Sie die Fritteuse vom Netz.
• Wenn das Öl kalt ist, setzen Sie den Korb in die Fritteuse ein und legen den Griff (11) hinein. Wenn Sie Fett im festen Zustand benutzt haben, lassen Sie es im Behälter fest werden und bewahren die Fritteuse mit dem Fett darin auf.
• Für eine komfortable Anwendung gibt es 2 verschiedene Griffpositionen:
- Wenn Sie den Frittierkorb benutzen: Für eine leichtere Handhabung drü-
cken Sie die beiden Metallstäbe des Griffs nach innen und schieben den Plastikgriff nach außen, um die Länge des Griffs zu vergrößern (Fig. 4a).
- Wenn Sie den Griff im Frittierbehälter verstauen möchten, verkürzen Sie
den Griff. Hierzu drücken Sie die Metallstäbe erneut zusammen und schie­ben den Plastikgriff nach innen, in Richtung Frittierkorb (Fig. 4b) und schließen den Deckel der Fritteuse.
VERWENDUNG MIT FRISCHEM, FESTEM FETT
• Wenn Sie zum Frittieren festes Fett (unbenutzt) verwenden, müssen Sie folgendes beachten:
- Schmelzen Sie die Stücke des frischen Fettes bei niedriger Temperatur in
einem Topf. Lassen Sie den Topf nicht unbeaufsichtigt und halten Sie ihn außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Sobald das Fett geschmolzen ist, schalten Sie den Herd aus. Stellen Sie die
Fritteuse in das trockene Spülbecken und gießen Sie das geschmolzene Fett vorsichtig in den Frittierbehälter.
- Achten Sie darauf, dass das Fett die im Behälter angegebene Maximal-
Markierung nicht übersteigt.
- Wenn Sie festes Fett wiederbenutzen möchten, das sich bereits in der Fritteu-
se befindet, bohren Sie mit einer Gabel Löcher in das Fett. Schließen Sie den Deckel der Fritteuse, um Spritzer zu vermeiden und drehen Sie den Tempe­raturregler Abb. 1 (3) auf 160º, um das Fett langsam zu schmelzen. Bei Bedarf können Sie die Temperatur erhöhen, wenn das Fett geschmolzen ist.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Warten Sie, bis das Öl vollständig abgekühlt ist, bevor Sie das Gerät reinigen. Trennen Sie die Fritteuse vom Netz.
• Frittierkorb und Deckel können mit warmem Wasser und Spülmittel gerei­nigt werden. Zum Abnehmen des Deckels stellen Sie ihn senkrecht und ziehen ihn nach außen. Reinigen Sie die Außenseite des Gehäuses mit einem feuchten Tuch.
Freidora FL 6405 19 15/11/06, 10:44:05
19
Loading...
+ 42 hidden pages