3. Waage auf ebene, feste Fläche stellen. 4. - 5. Deckel herunterschieben
und als Schale auflegen.
EN
Startup Operation
1. – 2. Insert batteries. 3. Place scale
on sturdy, level surface. 4. - 5. Push lid
down and place on top, use as bowl.
FR
Mise en service
1. - 2. Insérer les piles. 3. Placer la
balance sur une surface plane et solide. 4. - 5. Faire coulisser le couvercle
vers le bas et le poser pour servir de
bol.
IT
Messa in funzione
1. - 2. Inserire le batterie. 3. Collocare
la bilancia su una superficie piana e
stabile. 4. - 5. Spingere il basso il
coperchio e utilizzarlo come piatto.
NL
Inbedrijfstelling
1. - 2. De batterijen inleggen. 3. De
weegschaal op een effen, vast oppervlak plaatsen. 4. - 5. Het deksel naar
beneden schuiven en als schaal aanbrengen.
2
ES
Puesta en marcha
1. - 2. Introducir las baterías. 3. Colocar el peso en una superficie plana y
estable. 4. - 5. Deslizar la tapa hacia
abajo y colocar la tapa como bandeja.
PT
Colocação em funcionamento
1. - 2. Inserir as pilhas. 3. Colocar a
balança sobre uma superfície plana e
estável. 4. - 5. Retirar a tampa e colocar como se fosse uma taça.
SV
Idrifttagande
1. - 2. Sätt i batterierna. 3. Ställ vågen
på en stabil och jämn yta. 4. - 5. Skjut
ner locket och lägg på det som skål.
DA
Ibrugtagning
1. - 2. Sæt batterierne i. 3. Anbring
vægten på et jævnt, fast underlag.
4. - 5. Skub låget ned, og brug det
som vægtskål.
FI
Käyttöönotto
1. - 2. Aseta paristot paikoilleen.
3. Aseta vaaka tasaiselle kiinteälle
pinnalle. 4. - 5. Vedä kansi alas ja
aseta se kaukalona päälle.
HU
ÜÜzzeemmbbeehheellyyeezzééss
- 2. Az elemeket tegye be. 3. A mérle-
1.
get tegye sima, szilárd felületre. 4. - 5. A
fedelet tolja le és használja tálként.
UUrruucchhoommiieenniiee
PL
- 2. Włożyć baterie. 3. Ustawić wagę
1.
na płaskiej stabilnej powierzchni.
4. - 5. Zdjąć pokrywę i położyć jako
szalę.
UUvveeddeennííddoocchhoodduu
CS
- 2. Vložte baterie. 3. Váhu postavte
1.
na rovnou, pevnou plochu.
4. - 5. Sundejte kryt tak, že ho posunete
dolů a položte ho na váhu jako misku.
8. - 9. Schale von Waage nehmen und
Wägegut entleeren. Schale zur Ge samt gewichtsanzeige wieder auf
Plattform stellen. 10. Ausschalten.
EN
Weighing + Tare
1. Switch scale on. 2. Place container
on top. 3. Tare. 4. Place first item to
be weighed in weighing bowl.
5. Tare. 6. Place second item to be
weighed in weighing bowl. 7. Tare.
8. - 9. Remove bowl from scale and
remove weighed items. To display
total weight, return bowl to weighing
platform. 10. Switch scale off.
FR
Pesée + Tare
1. Allumer la balance. 2. Placer le récipient. 3. Tarer 4. Poser les premières
matières à peser. 5. Tarer. 6. Placer les
deuxièmes matières à peser. 7. Tarer.
8. - 9. Retirer le bol de la balance et
vider les matières pesées. Pour afficher le poids total, remettre le bol en
place sur la plate-forme. 10. Eteindre.
4
IT
Pesatura + tara
1. Accendere la bilancia. 2. Collocare il
recipiente. 3. Tarare. 4. Collocare la
prima merce da pesare. 5. Tarare.
6. Collocare la seconda merce da
pesare. 7. Tarare. 8. - 9. Rimuovere il
piatto dalla bilancia e svuotare la
merce da pesare. Rimettere il piatto
sulla piattaforma ai fini della visualizzazione del peso totale. 10. Spegnere.
NL
Wegen + tarreren
1. De weegschaal inschakelen. 2. De
kom plaatsen. 3. Tarreren 4. De eerste
te wegen waar opleggen. 5. Tarreren.
6. De tweede te wegen waar opleggen. 7. Tarreren. 8. - 9. De schaal van
de weegschaal nemen en de gewogen waar verwijderen. De schaal voor
de weergave van het totale gewicht
opnieuw op het platform plaatsen.
10. Uitschakelen.
ES
Pesar + pesar exacto
1. Activar la balanza. 2.Colocar el
cuenco. 3. Tarar 4. Colocar la primera
comida a pesar. 5. Tarar. 6. Colocar la
segunda comida a pesar. 7. Tarar.
8. - 9. Quitar el cuenco de la balanza,
al igual que la comida pesada. Colo car el cuenco otra vez en la plataforma para indicar el peso total.
10. Desconectar.
PT
Pesar + Pesar com tara
1. Ligar a balança. 2. Colocar o recipiente. 3. Tara 4. Colocar o primeiro
produto a pesar. 5. Tara. 6. Colocar o
segundo produto a pesar. 7. Tara.
8. - 9. Retirar a taça da balança e
esvaziar o produto a pesar. Voltar a
colocar a taça na plataforma para a
indicação do peso total. 10. Desligar.
SV
Vägning + ytterligare vägning
1. Slå på vågen. 2. Ställ på kärlet.
3. Tarera 4. Lägg på det som ska
vägas först. 5. Tarera. 6. Lägg på det
som ska vägas därefter. 7. Tarera.
8. - 9. Ta bort skålen från vågen och
töm ut det vägda innehållet. Ställ åter
skålen på plattformen för att väga
den samlade vikten. 10. Stäng av.
DA
Vejning + tilvejning
1. Tænd for vægten. 2. Sæt beholderen på. 3. Nulstil 4. Læg den første
ingrediens på. 5. Nulstil. 6. Læg anden
ingrediens på. 7. Nulstil. 8. - 9. Tag
skålen af vægten, og tøm ingredienserne af. Stil skålen tilbage på platformen for at få vist den samlede vægt.
10. Sluk for vægten.
FI
Punnitus + lisäpunnitus
1. Kytke vaaka päälle. 2. Aseta astia
vaa'alle. 3. Määritä sen paino.
4. Aseta ensimmäinen punnittava
tavara astiaan. 5. Määritä sen paino.
6. Aseta seuraava punnittava tavara
astiaan. 7. Määritä sen paino.
8. - 9. Nosta kaukalo pois vaa'alta ja
tyhjennä punnittu tavara. Aseta kaukalo taas tason päälle kokonaispainon
näyttämiseksi. 10. Kytke pois päältä.
HU
SSúúllyymméérrééss++bbeemméérrééss
mérleget kapcsolja be. 2. Az edényt
1. A
helyezze rá. 3. Tárázzon. 4. Az első
bemérendő anyagot helyezze rá.
5. Tárázzon. 6. A második bemérendő
anyagot helyezze rá. 7. Tárázzon.
8. - 9. A tálat vegye le a mérlegről és a
mért anyagot ürítse ki. Az összsúly kijelzéséhez tegye vissza a tálat a mérlegre.
7. Dokonać tarowania. 8. - 9. Zdjąć szalę
z wagi i opróżnić z ważonego produktu.
Postawić ponownie szalę na platformie,
aby uzyskać wskazanie masy całkowitej.
10. Wyłączyć.
Page 5
CS
VVáážžeenníí++ooddvvaažžoovváánníí
Zapněte váhu. 2. Postavte nádobu na
1.
váhu. 3. Proveďte vyvážení. 4. Položte na
váhu první produkt, který chcete zvážit.
5. Proveďte vyvážení. 6. Položte druhý
produkt ke zvážení. 7.Proveďte vyvážení.
8. - 9. Sejměte misku z váhy a odstraňte
z ní zvážené produkty. Postavte misku
opět na desku pro zobrazení celkové
hmotnosti. 10. Vypněte.
8. - 9. Kab∂ teraziden ç∂kar∂n∂z ve tart∂lan
malzemeyi boµalt∂n∂z. Kab∂, toplam aπ∂rl∂k
göstergesi için tekrar platformun üzerine
yerleµtiriniz 10. Kapay∂n∂z.
EL
ΖΖύύγγιισσηη++ππρρόόσσθθεεττ ηηζζύύγγιισσηη
1. Ε
νεργοποιήστε τη ζυγαριά.
2. Τοποθετήστε το δοχείο.
3. Απόβαρο 4. Τοποθετήστε το
πρώτο αντικείµενο προς ζύγιση.
5. Απόβαρο. 6. Τοποθετήστε το δεύτερο αντικείµενο προς ζύγιση.
7. Απόβαρο. 8. - 9. Αφαιρέστε το
δίσκο από τη ζυγαριά και αδειάστε
το αντικείµενο ζύγισης. Τοποθετήστε
ξανά το δίσκο στην πλατφόρµα για
να εµφανιστεί το συνολικό βάρος.
10. Απενεργοποίηση.
TTeehhttaannjjee++ddootteehhttaannjjee
SL
klopite tehtnico. 2. Vstavite posodo.
1. V
3. Tarirajte 4. Dodajte prvo snov za tehtanje. 5. Tariranje. 6. Dodajte drugo snov
za tehtanje. 7. Tariranje. 8. - 9. Odstra nite skodelo s tehtnice in izpraznite snov
iz skodele. Skodelo za skupni prikaz teže
ponovno postavite na ploščo.
3. Postavite taru 4. Stavite prve namirnice za vaganje. 5. Postavite taru.
6. Stavite druge namirnice za vaganje.
7. Postavite taru. 8. - 9. Skinite posudu s
vage i ispraznite namirnice za vaganje.
Za prikaz ukupne težine ponovno stavite
posudu na platformu. 10. Isključite.
5
Page 6
DE
Benutzerjustierung
1. Waage einschalten. 2. ”CAL”
> 5 Sek. drücken. 3. ”CAL”-Anzeige
und akustisches Signal abwarten.
1. Switch scale on. 2. Push ”CAL”
> 5 sec. 3. Wait for display of ”CAL”
and acoustic signal. 4. The add adjustment weight. 5. Confirm. 6. Wait for
acoustic and optical confirmation
(CAL F).
FR
Calibrage par l’utilisateur
1. Allumer la balance. 2. Appuyer sur
« CAL » > pendant 5 s. 3. Attendre que
« CAL » s'affiche et d’entendre le signal
sonore. 4. Ensuite, placer le poids de
calibrage. 5. Confirmer. 6. Attendre de
signal sonore et l’acquittement visuel
(CAL F).
IT
Regolazione dell’utilizzatore
1. Accendere la bilancia. 2. Premere
”CAL” per più di 5 secondi. 3.
Attendere la visualizzazione ”CAL” e il
segnale acustico. 4. Dopodiché collocare il peso di regolazione.
5. Confermare. 6. Attendere la conferma acustica e ottica (CAL F).
6
NL
Instelling van de gebruiker
1. De weegschaal inschakelen. 2. ”CAL”
> 5 sec. ingedrukt houden. 3. Wachten
tot ”CAL”-verschijnt en tot een akoestisch signaal weerklinkt. 4. Dan het
justeergewicht aanbrengen.
5. Bevestigen. 6. Wachten op de akoestische en optische bevestiging (CAL F).
ES
Configuración del usuario
1. Activar el peso. 2. Mantener pulsado
”CAL” > durante 5 seg. 3. Esperar hasta
que ”CAL”-aparezca y que se emita
una señal acústica. 4. Colocar el peso
de ajuste. 5. Confirmar. 6. Esperar por
la confirmación acústica y óptica
(CAL F).
PT
Ajustes do utilizador
1. Ligar a balança. 2. ”CAL” > premir
durante 5 segundos. 3. ”CAL”-Aguar dar a indicação e o sinal acústico. 4. De
seguida colocar o peso de ajuste.
5. Confirmar. 6. Aguardar a confirmação acústica e óptica (CAL F).
SV
Justering
1. Slå på vågen. 2. Tryck > 5 sek. på
”CAL” . 3. Vänta på ”CAL” ska visas
och ljudsignalen. 4. Lägg sedan på
justeringsvikten. 5. Bekräfta. 6. Vänta
på kvittering i form av ljudsignal och
visning av (CAL F).
DA
Brugerjustering
1. Tænd for vægten. 2. Tryk på ”CAL”
i mere end 5 sek. 3. Vent til ”CAL”
vises og til der lyder et akustisk signal.
4. Læg derefter justeingsvægten på
5. Bekræft. 6. Afvent akustisk og
optisk kvittering (CAL F).
FI
Käyttäjäkohtainen säätö
1. Kytke vaaka päälle. 2. Paina ”CAL”
> 5 sekuntia. 3. Odota ”CAL”-näytön
ilmestymistä ja akustista signaalia.
4. Aseta sen jälkeen säätöpaino päälle. 5. Vahvista. 6. Odota akustista ja
optista kuittausta (CAL F).
1.
gombot nyomja meg 5 mp-nél hosszabb
ideig. 3. A ”CAL” kijelzést és a hangjelet
várja meg. 4. Majd a beszabályozó súlyt
tegye rá. 5. A műveletet hagyja jóvá.
6. A nyugtázó hangot és -fényt (CAL F)
várja meg.
PL
Kalibrowanie przez użytkownika
1. Włączyć wagę. 2. Nacisnąć przycisk
”CAL” na dłużej niż 5 sekundy. 3.
Poczekać na wskazanie ”CAL” i sygnał
akustyczny. 4. Wtedy położyć odważnik
do kalibrowania. 5. Potwierdzić.
6. Poczekać na potwierdzenie akustyczne i optyczne (CAL F).
CS
SSeeřříízzeennííuužžiivvaatteelleemm
ěte váhu. 2. Stiskněte tlačítko
1. Zapn
”CAL” > 5 sekund. 3. Vyčkejte indikace
”CAL” a zvukového signálu. 4. Potom
položte na váhu seřizovací závaží.
5. Potvrďte. 6. Vyčkejte na zvukové i
optické potvrzení (CAL F).
Auf das vorliegende Qualitätsprodukt
gewährt Ihnen die Leifheit AG 5 Jahre
Garantie ab Kaufdatum (bzw. bei Bestellungen ab Erhalt der Ware). Die Garantie
ansprüche müssen Sie unverzüglich nach
Auf treten des Defekts innerhalb der Garantiezeit geltend machen. Die Garantie
erstreckt sich auf die Beschaffenheit der
Produkte.
Ausgeschlossen von der Garantie sind:
(1) gebrauchsbedingte oder sonstige natür-
lich hervorgerufene Verschleißmängel;
(2) Schäden durch unsachgemäßen
Gebrauch bzw. Umgang (z. B. Schlag,
Stoß, Fall);
(3) Schäden durch Nichtbeachtung der vor-
gegebenen Bedienungshinweise;
(4) Batterie, bzw. Akku
Im Garantiefall gewährt Ihnen Leifheit nach
eigenem Ermessen entweder die Reparatur
defekter Teile oder den Austausch des Produktes. Falls eine Reparatur nicht durchführbar ist und ein identisches Produkt zum
Zwecke des Austauschs nicht mehr im Sortiment verfügbar ist, erhalten Sie ein möglichst gleichwertiges Ersatzprodukt.
Eine Rückerstattung des Kaufpreises ist im
Garantiefall nicht möglich. Diese Garantie
gewährt zudem keine Schadensersatzansprüche.
Zur Inanspruchnahme der Garantie wenden
Sie sich bitte unter Vorlage des defekten
Produktes und des Kaufbelegs (Kopie) an
denjenigen Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Diese Garantie gilt
weltweit.
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere
Gewährleistungsrechte, gelten für Sie
weiterhin und werden durch diese Garantie
nicht beschränkt.
Konformität
Dieses Gerät entspricht der geltenden EGRichtlinie 2004/108/EC.
Die EU-Konformitätserklärung finden Sie
unter www.soehnle.com.
Gesetzliche Hinweispflicht zur
Batterie-Entsorgung
Information: Alle unsere werkseitig mitgelieferten Batterien sind schadstoffarm! Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie
können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde
oder überall dort abgeben, wo Batterien der
betreffenden Art verkauft werden.
Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf
schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Weitere Informationen erhalten Sie über
Ihre Gemeinde, die kommunalen Entsor gungsbetriebe oder das Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Das Symbol auf dem Produkt
oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einer Annahmestelle für das
EN
General information
Guarantee
Leifheit AG grants you 5 years guarantee as
of the date of purchase (or for order upon
receipt of the goods) for the quality product
at hand. The guarantee claims must be
asserted immediately upon occurrence of
the defect within the guarantee period.The
guarantee is limited to the quality of the
products.
The following are excluded from the guarantee:
(1) wear caused by proper use or natural
causes;
(2) damage caused by improper use or
handling (e.g. impact, bump, fall);
(3) damage caused by non-compliance with
stated operating instructions;
(4) the rechargeable battery
In case of a guarantee claim, Leifheit will at
its own discretion provide either repair of
defective parts or replace the product. If a
repair is not possible and if an identical product is no longer available within the product range for replacement, you will receive
a replacement product that is, insofar as
possible, of equal value. In case of a guarantee claim, the purchase price cannot be
reimbursed. This guarantee also does not
grant compensation rights. This guarantee
furthermore does not grant any claims for
damages.
To assert the guarantee, please contact the
seller where you purchased the product
and present the defective product, the purchase receipt (copy) and the guarantee slip.
The guarantee is valid globally.
Your statutory rights, in particular warranty
rights, continue to be valid and are not limited by this warranty.
Conformity
This appliance is radio interference-free in
accordance with the applicable EC directive 2004/108/EC. You will find the EU compliance declaration on www.soehnle.com.
Statutory notice for disposing batteries
Information: all batteries originally included
with the product are non-hazardous! Batteries should not be disposed of with household waste. You have a legal duty as a consumer to return used batteries. You can
hand in your old batteries at public collection points in your community or at any
place selling batteries of the type in
question.
Note: You will find these symbols on batteries containing hazardous materials:
Pb = battery contains lead
Cd = battery contains cadmium
Hg = battery contains mercury
Disposal of used electrical and electronic
appliances
electronic appliances. You can find out
more information from your local council,
the municipal waste companies or the shop
where you purchased the product.
This symbol on a product or its
packaging means that this product should not be treated as
normal household waste, but
must be handed in at a recycling
collection point for electrical and
9
Page 10
FR
Généralités
Garantie
Sur ce produit de qualité, la société Leifheit
AG accorde une garantie de 5 ans à partir
de la date d‘achat (ou de la date de réception de la marchandise s‘il a été acheté sur
commande). En cas de défaut, vous devez
faire valoir vos droits à la garantie immédiatement après son apparition lorsque
l‘appareil est toujours sous garantie.
La garantie couvre l‘état des produits. Sont
exclus de la garantie :
(1) les défauts d‘usure liés à l‘utilisation ou
à toute autre cause d‘origine naturelle ;
(2) les dommages dus à une utilisation ou
une manipulation non-conforme (p. ex.
après un coup, un choc, une chute) ;
(3) les dommages résultant du non-respect
des consignes d‘utilisationindiquées ;
(4) la batterie.
En cas de garantie, Leifheit décide, à sa
discrétion, soit de réparer les pièces défectueuses, soit de remplacer le produit. Si
une réparation se révèle impossible, et si le
produit a été retiré de la gamme et ne peut
donc pas être remplacé, vous recevez un
produit de remplacement d‘une valeur
aussi similaire que possible. Lors d‘une
prestation liée à la garantie, aucun remboursement du prix d‘achat ne peut avoir
lieu. En outre, cette garantie n‘octroie
aucun droit pour action en indemnisation.
En outre, cette garantie n‘octroie aucun
droit aux dommages et intérêts.
Afin de faire valoir votre droit à la garantie,
merci de contacter le revendeur chez qui
vous avez acheté le produit, avec le produit
défectueux, la preuve d‘achat (copie) et le
coupon de garantie.
Cette garantie est valable dans le monde
entier.
Vos droits, en particulier le droit à la garantie ne sont pas affectés ni limités par cette
garantie.
Conformité
Cet appareil est antiparasité conformément
à la directive CE en vigueur 2004/108/EC.
Vous trouverez la déclaration de conformité
CE sur www.soehnle.com.
Obligations légales pour l’élimination de
la batterie
Informations: Toutes nos piles en provenance de l’usine et livrées avec l’appareil sont
pauvres en produits polluants! Les piles ne
doivent pas être jetées dans la poubelle. En
tant que consommateur, vous être légalement obligés de recycler les piles usagées.
Vous pouvez conduire vos piles usagées
aux centres de collecte publique de votre
commune ou dans les commerces où l’on
vend des piles de ce type.
Indication: Ce dessin est présent sur les
piles contenant des produits polluants:
Pb = la pile contient du plomb
Cd = la pile contient du camium
Hg = la pile contient du mercure
Elimination des appareils électriques et
électroniques usagés.
lecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Vous obtiendrez
de plus amples informations auprès de
votre administration communale, auprès du
service communal chargé de l'élimination
des déchets ou dans le magasin où vous
avez acheté le produit.
Le symbole affiché sur le produit ou sur son emballage indique
que ce produit ne doit pas être
traité comme un déchet domestique normal, mais il doit plutôt
être conduit aux centres de col-
IT
Note di carattere generale
Garanzia
Su questo prodotto di qualità Leifheit AG
accorda 5 anni di garanzia a partire dalla
data di acquisto (oppure, in caso di ordine,
a partire dal ricevimento del prodotto). I
diritti di garanzia devono essere fatti valere
immediatamente, alla comparsa del difetto,
ed entro il periodo di garanzia.
La garanzia si estende alle caratteristiche
dei prodotti. Sono esclusi dalla garanzia:
(1) i difetti di usura dovuti all‘utilizzo o altri
difetti di usura che si presentano per
cause naturali;
(2) i danni provocati da un impiego o da un
trattamento scorretto (ad esempio colpi,
urti, cadute);
(3) i danni causati dall‘inosservanza delle
indicazioni per l‘uso stabilite;
(4) la batteria.
In caso di garanzia Leifheit garantisce, a
propria discrezione, la riparazione delle
parti difettose o la sostituzione del prodotto.
In caso non sia possibile eseguire la riparazione e nell‘assortimento non sia più disponibile un prodotto identico con cui sostituire
l‘articolo difettoso, Leifheit fornisce un prodotto sostitutivo possibilmente dello stesso
valore. In caso di garanzia si esclude la
possibilità di rimborso del prezzo di acquisto.
Inoltre la presente garanzia non prevede
diritti di risarcimento danni. Inoltre questa
garanzia non comporta diritti al risarcimento di danni.
Per ricorrere alle prestazioni di garanzia
rivolgersi al rivenditore dal quale è stato
acquistato il prodotto, presentando il prodotto difettoso, la ricevuta di acquisto (in
copia) e il tagliando di garanzia.
La presente garanzia è valida in tutto il
mondo.
I diritti legali del cliente, in particolare i diritti
alle prestazioni di garanzia, continuano a
valere e non vengono limitati dalla presente
garanzia.
Dichiarazione di conformità
La presente apparecchiatura è immune ai
disturbi in conformità alla Direttiva
2004/108/EC. La dichiarazione di conformità UE è disponibile alla pagina
www.soehnle.com.
Obbligo giuridico d’informazione sullo
smaltimento delle pile esauste
Informazioni utili: tutte le pile in prima dotazione sono a basso impatto ambientale.
Non gettare pile o batterie esauste nei rifiuti
domestici. I consumatori sono obbligati per
legge a riconsegnare le pile e batterie esauste o ad un centro di raccolta del proprio
comune, o ad un punto di vendita di pile e
batterie dello stesso tipo.
Nota: questo simbolo è riportato sulle
pile/batterie ad effetto nocivo per l’ambiente:
Smaltimento dei rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche
per il riciclaggio dei rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Ulteriori informazioni sono reperibili presso
l’amministrazione comunale, le aziende di
smaltimento comunali o il punto di vendita
del bene.
Il simbolo riportato sul prodotto
o sulla confezione indica che al
momento di disfarsene il prodotto non andrà trattato come
comune rifiuto domestico, bensì
conferito ad un centro di raccolta
10
Page 11
NL
Algemene instructies
Garantie
Op dit kwaliteitsproduct geeft Leifheit AG 5
jaar garantie vanaf de datum van
aankoop (of bij bestellingen vanaf ontvangst van het product).
Aanspraken op garantie moeten onmiddellijk na het optreden van de defecten
gebeuren en binnen de garantietermijn.
De garantie dekt de kwaliteit van de producten. Vallen niet onder garantie:
(1) gebruiksgerelateerde of andere natuurlijke defecten veroorzaakt door slijtage;
(2) defecten veroorzaakt door fout gebruik
of verkeerde omgang (bv. slag, stoot, val);
(3) defecten door het niet navolgen van de
voorgeschreven gebruiksaanwijzingen;
(4) de batterij
In geval van garantie beslist Leifheit naar
eigen goeddunken of de defecte onderdelen
gerepareerd worden of het product vervangen wordt. Indien reparatie niet mogelijk
is en een identiek product niet meer in het
assortiment voorhanden is ter vervanging,
krijgt u een zo gelijkwaardig mogelijk vervangproduct. Een terugbetaling van de
aankoopprijs
is met de garantie niet mogelijk. Deze
garantie dekt ook geen aanspraak tot
schadevergoeding. Deze garantie dekt ook
geen aanspraak tot schadevergoeding.
Om aanspraak te maken op garantie,
wendt u zich tot de handelaar waarvan u
het product gekocht heeft, op vertoon van
het aankoopbewijs (kopie) en het garantiecertificaat.
Deze garantie geldt wereldwijd.
Uw wettelijke rechten en vooral uw rechten
op garantie blijven van toepassing en zijn
niet beperkt door deze garantie.
Conformiteit
Voor dit apparaat werden de radiostoringen
geëlimineerd in overeenstemming met de
richtlijn 2004/108/EC. De EG-verklaring
van overeenstemming is beschikbaar
onder www.soehnle.com.
Wettelijke verplichting voor het verwijderen van batterijen
Informatie: De uit de fabriek geleverde
batterijen bevatten geen schadelijke stoffen! Lege batterijen nooit bij het huisvuil
doen. U als consument bent wettelijk verplicht om lege batterijen terug te geven,
hetzij in officiële afname-instanties, hetzij in
uw gemeente of in eender welke vestiging
waar dit soort batterijen verkocht worden.
Opmerking: U vindt de volgende symbolen
op batterijen met schadelijke stoffen:
Pb = de batterij bevat lood
Cd = de batterij bevat cadmium
Hg = de batterij bevat kwik
Verwijderen van gebruikte elektrische en
elektronische apparaten
elektronische apparaten moet overhandigd
worden. Meer informatie via uw gemeente,
de gespecialiseerde gemeentelijke ondernemingen of de winkel waar u het pro duct
gekocht hebt.
Het symbool op het product of
op diens verpakking geeft aan
dat het product niet als huisvuil
verwerkt mag worden, maar aan
een afname-instantie voor de
recyclage van elektrische en
ES
Instrucciones generales
Garantía
Para este producto de calidad, Leifheit AG
le otorga 3 años de garantía a partir de la
fecha de compra (o en caso de un pedido,
a
partir del día de recepción). Debe hacer uso
de la garantía en cuanto aparezca el defecto y dentro del período de garantía.
La garantía cubre las piezas de los productos. Quedan excluidos de la garantía:
(1) defectos causadospor el desgaste rela-
cionados con el uso o naturales;
(2) el uso o manejo incorrecto (p.ej. golpe,
choque, caída);
(3) daños debidos al no respeto de las indi-
caciones de uso;
(4) la batería
En caso de hacer uso de la garantía, Leifheit decidirá reparar las piezas defectuosas
o reemplazar el producto. Si la reparación
no es factible y ya no hay disponible un
producto idéntico en nuestra gama, para
hacer el cambio, recibirá a cambio un producto equivalente. No es posible hacerle el
reintegro del precio de venta con la garantía.
Esta garantía no cubre daños y perjuicios.
Esta garantía no cubre daños y perjuicios.
Para la reivindicación de la garantía, póngase en contacto con el distribuidor al que
le compró el producto presentando el producto defectuoso, la factura de compra
(copia) y el resguardo de la garantía.
Esta garantía es válida mundialmente.
Sus derechos legales, y sobre todo sus
derechos de garantía, siguen válidos y no
son limitados por esta garantía.
Conformidad
Para este aparato se han eliminado las
interferencias de radio conforme a la
directiva 2004/108/EC. La la declaración
de conformidad CE se puede ver en
www.soehnle.com.
Obligación legal referente a la eliminación de baterías
Información: ¡Todas las pilas suministradas
desde la fábrica con el aparato no tienen
sustancias nocivas! No tirar las baterías a la
basura doméstica. Usted como consumidor está legalmente obligado a devolver
baterías vacías, sea en instancias de recogida oficiales sea en su municipio o en
cualquier establecimiento donde se venden
baterías de esta naturaleza.
Observación: Los siguientes símbolos
encontrará en baterías que contienen
sustancias nocivas:
Pb = la batería contiene lodo
Cd = la batería contiene cadmio
Hg = la batería contiene mercurio
Eliminación de aparatos eléctricos y
electrónicos utilizados
reciclaje de aparatos eléctricos y electró nicos. Más información a través de su
municipio, las empresas municipales especializadas o la tienda donde ha comprado
el producto.
El símbolo en el producto o en
su embalaje indica que este producto no puede ser tratado
como basura doméstica, sino
tiene que ser entregado en una
instancia de recogida para el
11
Page 12
PT
Avisos gerais
Garantia
Em relação ao presente produto a Leifheit
AG 3 concede uma garantia de 5 anos a
partir da data de compra (ou, em caso de
encomenda, a partir da receção do produto). As revindicações de garantia têm de
ser colocadas imediatamente após deteção
do defeito dentro do período de garantia.
A garantia abrange o estado do produto.
Excluídos da garantia estão:
(1) Defeitos resultantes da utilização ou
outros defeitos provocados por desgaste;
(2) Danos devido a utilização ou manipulaç-
ão incorreta (por ex. embate, choque,
queda);
(3) Danos devido a inobservância das
instruções de utilização especifi cadas;
(4) Pilha ou bateria
Em caso de garantia a Leifheit concede,
após avaliação própria, a reparação de
peças defeituosas ou a substituição do
produto. Se não for possível realizar uma
reparação, e um produto idêntico já não se
encontrar em stock para efeitos de substituição, receberá um produto de substituição equiparável. O reembolso do valor de
compra não é possível em caso de garantia. Além disso, esta garantia não concede
quaisquer direitos de indemnização.
Para acionar a garantia, contacte o vendedor ao qual adquiriu o produto, apresentando o produto defeituoso e o comprovativo
de compra (cópia). Esta garantia é válida
mundialmente.
Os seus direitos legais, particularmente
diretos de garantia, permanecerão em vigor
e não serão limitados por esta garantia.
Conformidade
Este aparelho possui supressão de
interferências conforme a directiva
2004/108/EC. Poderá encontrar a declaração de conformidade CE em
ww.soehnle.com.
Dever de aviso legal para a eliminação de
pilhas
Informação: Todas as pilhas fornecidas de
fábrica são pouco poluentes! As pilhas não
devem ser colocadas no lixo doméstico.
Como consumidor possui a obrigação legal
de devolver as pilhas gastas. Pode entregar
as pilhas gastas em pontos de recolha
públicos no seu município ou em qualquer
estabelecimento que venda pilhas deste
tipo
Aviso: Encontra estes símbolos em pilhas
poluentes:
reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. É possível obter mais informações
junto à sua Junta de Freguesia, empresas
de eliminação camarárias ou na loja na qual
adquiriu o aparelho.
O símbolo no produto ou na sua
embalagem alerta para o facto
de que este produto não pode
ser tratado como lixo doméstico, mas que tem que ser entregue num ponto de recolha de
SV
Allmänna anvisningar
Garanti
Den föreliggande kvalitetsprodukten omfattas av 5 års garanti från köptillfället (resp.
vid beställningar från mottagningen av produkten).
Garantin lämnas av Leifheit AG Garantikrav
skall anmälas omedelbart efter defektens
upptäckt och inom garantitiden.
Garantin omfattar produktens beskaffenhet.
Från garantin undantas:
(1) användningsrelaterad och andra natur-
ligt uppkommande slitage;
(2) skador pga. felaktig användning resp.
hantering (t.ex. slag, stöttar, fall);
(3) skador pga. brott mot bruksanvisnin-
gens instruktioner;
(4) batteriet
I garantifall utför Leifheit efter eget bevåg
antingen reparationer av skadade delar eller
byter ut produkten. Om en reparation inte
är möjligt och en identisk produkt för utbyte
inte ingår i sortimentet längre levereras en
så likvärdig ersättningsprodukt som möjligt.
Återbetalning av köpesumman är inte möjligt i garantifall. Garantin omfattar inte heller
skadeståndskrav. Denna garanti ger heller
inte rätt till skadestånd.
För att utlösa garantin skall den defekta
produkten, köpekvittot (kopia) samt garantiavsnittet lämnas till den affären där produkten köptes.
Garantin gäller över hela världen.
Garantin begränsar inte kundens lagliga
rättigheter, speciellt garantianspråk.
De gäller utöver garantin.
Konformitet
Denna apparat är radioavstörd enligt gällande EG-direktiv 2004/108/EC. EU-konformitetsdeklarationen finns på
www.soehnle.com.
Lagens krav om upplysning om avfallshantering av batterier.
Information: Alla våra medlevererade
batterier innehåller mycket lite skadliga
ämnen. Batterier får inte slängas i hushållssoporna. Du är såsom konsument enligt lag
skyldig att lämna in förbrukade batterier till
återvinning. Batterier kan lämnas vid återvinningsstationer på alla bostadsorter eller
där batterier av respektive typ säljs
Observera: Dessa symboler finns på
batterier som innehåller skadliga ämnen:
Pb = Batteriet innehåller bly
Cd = Batteriet innehåller kadmium
Hg = Batteriet innehåller kvicksil
Avfallshantering av begagnade elektriska och elektroniska apparater
elektriska och elektroniska apparater. Utförligare informationer lämnas av kommunen,
de kommunala avfallshanteringsföretagen
eller företaget som sålt produkten.
Symbolen på produkten eller
förpackningen betyder att denna
produkt inte får behandlas som
vanliga hushållssopor, utan
måste lämnas till ett mottagningsställe för återvinning av
12
Page 13
Generelle anvisninger
Garanti
På det foreliggende kvalitetsprodukt yder
Leifheit AG 5 års garanti fra købsdatoen
(eller ved bestillinger fra modtagelsen af
varen).
Kravet om garantidækning skal du gøre
gældende så snart defekten opstår inden
for garantiperioden.
Garantien gælder for produkternes beskaffenhed. Ikke omfattet af garantien er:
(1) brugsbetingede eller andre naturligt
frembragte slidmangler;
(2) skader, der skyldes ukorrekt brug eller
håndtering (f.eks. slag, stød, fald);
(3) skader der skyldes manglende overhol-
delse af de foreskrevne betjeningsanvisninger;
(4) batteri eller akku
I tilfælde af en garantisag yder Leifheit,
efter egen vurdering, enten reparation af
defekte dele eller udskiftning af produktet.
Hvis en reparation ikke kan gennemføres,
og der ikke længere findes et identisk produkt i sortimentet, der kan bruges til
ombytning, modtager du et tilsvarende
erstatningsprodukt så vidt muligt af samme
værdi.
Refusion af købsprisen er ikke mulig i en
garantisag. Denne garanti giver desuden
ikke krav på skadeserstatning.
For at gøre garantien gældende skal du,
medbringende det defekte produkt og kvitteringen (kopi), henvende dig til den forhandler, hvor du har købt produktet. Denne
garanti gælder worldwide.
Dine lovfastsatte rettigheder, specielt garantirettigheder, gælder fortsat og begrænses ikke af denne.
Overensstemmelse
Dette apparat er radiostøjdæmpet i overensstemmelse med gældede EU-direktiv
2004/108/EC. EU-overensstemmelseserklæringen finder du på adressen
www.soehnle.com.
Lovfastlagt henvisningspligt vedr.
bortskaffelse af batterier
Information: Alle de batterier, der medleveres fra fabrikken er miljøvenlige! Batterier
må ikke komme i husholdningsaffaldet.
Som forbruger er du ved lov forpligtet til, at
tilbagelevere brugte batterier. Du kan aflevere dine gamle batterier på de kommunale
opsamlingssteder, eller der, hvor der sælges batterier af den pågældende type.
Bemærk: Du finder disse tegn på batterier,
der indeholder skadelige stoffer:
Pb = Batteri indeholder bly
Cd = Batteri indeh. cadmium
Hg = Batteriet indeh. kviksølv
Bortskaffelse af brugte elektriske og
elektroniske apparater
elektronisk affald. Du kan få flere oplysninger hos kommunen, de kommunale genbrugspladser eller den forretning, hvor du
har købt produktet.
Symbolet på produktet eller dets
emballage henviser til, at dette
produkt ikke skal behandles som
normalt husholdnings-affald,
men skal afleveres på en genbrugsplads som elektrisk og
FINDA
Yleisohjeet
Takuu
Leifheit AG myöntää tälle laatutuotteelle 5
vuoden takuun ostopäivästä alkaen (tai
tilauksissa tuotteen vastaanottamisesta
alkaen). Takuuvaatimukset on esitettävä
välittömästi vian havaitsemisen jälkeen
takuuajan sisällä.
Takuu kattaa tuotteen ominaisuudet.
Takuu ei koske:
(1) käytöstä tai muuten luonnollisella tavalla
aiheutuneita kulumisvaurioita;
(2) vikoja, jotka ovat aiheutuneet asiattoma-
sta käytöstä tai käsittelystä (esim. isku,
sysäys, putoaminen);
(3) vikoja, jotka johtuvat annettujen käyttö-
ohjeiden laiminlyömisestä;
(4) paristoja tai akkuja
Takuutapauksessa Leifheit myöntää oman
arviointinsa mukaan joko viallisten osien
korjauksen tai tuotteen vaihtamisen. Mikäli
korjaaminen ei ole mahdollista eikä valikoimasta löydy enää samanlaista vaihtotuotetta, korvataan mahdollisimman samantasoisella tuotteella. Myyntihinnan palautus ei
takuutapauksessa ole mahdollista. Tämä
takuu ei myöskään kata vahingonkorvausvaatimuksia.
Takuun lunastamiseksi käänny viallisen
tuotteen ja ostotositteen (kopion) kanssa
sen kauppiaan puoleen, jolta hankit tuotteen. Tämä takuu on voimassa maailmanlaajuisesti.
Teidän lainmukaiset oikeutenne, erityisesti
takuuoikeudet, ovat edelleen voimassa eikä
tämä takuu rajoita niitä.
Standardinmukaisuus
Tämä laite on häiriövaimennettu voimassa
olevan EU-direktiivin 2004/108/EC. EUstandardinmukaisuustodistus löytyy nettisivulta www.soehnle.com.
Info: Kaikki tehtaaltamme mukaan toimitetut paristot kuormittavat vain vähän ympäristöä!
Paristot eivät kuulu kotitalousjätteeseen.
Kuluttajana olet velvoitettu toimittamaan
käytetyt paristot lainsäädännön mukaan
asianomaiseen keräyspaikkaan. Voit toimittaa vanhat paristot paikkakuntasi julkisiin
keräyspaikkoihin tai kaikkialle, missä kyseisiä paristoja myydään.
Ohje: Nämä merkit löytyvät ympäristölle
haitallisista paristoista:
Pb = paristo sisältää lyijyä
Cd = paristo sisältää kadmiumia
Hg = paristo sisältää elohopeaa
Käytettyjen sähkö- ja elektronisten
laitteiden hävittäminen
nastasi, kunnallisista hävitysyrityksistä tai
liikkeestä, josta olet ostanut tuotteen.
Tuotteen päällä oleva symboli
osoittaa, ettei tätä tuotetta saa
käsitellä tavallisena talousjätteenä, vaan on toimitettava sähköja
elektronisten laitteiden kierrätyspisteeseen. Lisätiedot saat kun-
13
Page 14
HU
Általános útmutatások
Garancia
A megvásárolt minségi termékre a Leifheit
AG 5 év jótállást ad, amely a vásárlás napján (ill. megrendelés esetén az áru átvételének napján) kezddik.
Amennyiben a jótállási idn belül hiba jelentkezne a termékben, jótállási igényeit
haladéktalanul jeleznie kell felénk. A jótállás
a termékek állapotára is kiterjed.
Nem tartoznak a jótállás hatálya alá:
(1) a használattal összefügg, vagy egyéb
természetes kopás okozta hibák;
(2) a nem megfelel használat, ill. bánás-
mód (pl. ütés, ütdés, leesés) által okozott károk;
(3) az elírt kezelési útmutatások fi gyelmen
kívül hagyása által okozott károk;
(4) az elem, ill. az akku hibája
Jótállás alá es hiba esetén a Leifheit saját
belátása szerint megjavítja a hibás alkatrészeket, vagy kicseréli a terméket. Ha a
termék nem javítható, és a termékválasztékban már nem áll rendelkezésre a csere
céljára megfelel, azonos minség termék,
lehetség szerint vele egyenérték másik
terméket adunk Önnek. A termék vételárát
jótállás esetén nem áll módunkban visszatéríteni. Továbbá, a jelen garancia nem
szolgáltat alapot kártérítési igények érvényesítésére.
Jótállási igényének érvényesítésével forduljon a kereskedéshez, ahol a terméket vásárolta, és mutassa be a hibás terméket,
valamint a pénztári bizonylat másolatát. A
jelen jótállás hatálya az egész világra kiterjed.
Az Önt megillet törvényes jogokat, beleértve a szavatossági jogokat is, a jelen jótállás
semmiben nem korlátozza, hanem azok
továbbra is érvényben maradnak.
Az előírások teljesítése
A készülék megfelel az EK 2004/108/EK
jelű hatályos irányelvének. Az EU szabványok teljesítéséről szóló nyilatkozat a
www.soehnle.com honlapon olvasható.
Törvényes tájékoztatási kötelezettség az
elhasznált elemek ártalmatlanításához
Információ: A gyár által adott elemek környezetkárosító anyagot nem tartalmaznak!
Elemek nem valók a háztartási szemét
közé. A felhasználót a törvény kötelezi,
hogy begyűjtőhelyen adja le az elhasznált
elemet. A régi elemet leadhatja valamelyik
kijelölt begyűjtőhelyen vagy bármelyik, elemet árusító kereskedésben is.
Útmutatás: környezetkárosító anyagot tartalmazó elemeken az alábbi jelek találhatók:
Pb = az elem ólmot tartalmaz
Cd = az elem kadmiumot
tartalmaz
Hg = az elem higanyt tartalmaz
Elhasználódott elektromos és elektronikus készülék ártalmatlanítása
kijelölt helyen kell leadni. Erre vonatkozóan
a lakóhely szerint illetékes hulladékgyűjtő
helyen vagy attól a kereskedőtől kaphat
további tájékoztatást, ahol a terméket
vásárolta.
A terméken vagy csomagolásán
látható jelkép arra figyelmeztet,
hogy a terméket nem szabad
háztartási hulladékként kezelni,
hanem elektromos ill. elektronikus készülékek begyűjtésére
PL
Ogólne wskazówki
Gwarancja
Na niniejszy oryginalny produktu firma Leifheit AG udziela 5 lat gwarancji od daty
zakupu (wzgl. w razie zamówień od daty
otrzymania towaru).
Roszczenia gwarancyjne, w razie wystąpienia usterki urządzenia, należy przedstawić
w okresie trwania gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje cech produktu.
Gwarancja nie obejmuje:
(1) wad spowodowanych zużyciem elemen-
tów urządzenia w trakcie jego normalnego użytkowania;
(2) uszkodzeń spowodowanych użytkowa-
niem niezgodnie z przeznaczeniem (np.
uderzenia, obicia, upadek;
Leifheit w ramach gwarancji podejmie
decyzję, według własnego uznania, albo o
naprawie uszkodzonych części, albo o
wymianie produktu na nowy. W wypadku
gdy naprawa nie będzie możliwa lub w
aktualnej ofercie nie będzie już identycznego produktu do wymiany, klient otrzyma
najbardziej zbliżony produkt. Gwarancja nie
przewiduje zwrotu gotówki za zakupiony
produkt. Niniejsza gwarancja nie stanowi
podstawy do zadnych wykraczajacych
ponad to roszczen odszkodowawczych.
W celu skorzystania z gwarancji, należy
przyjść z uszkodzonym produktem, dowodem zakupu (kopia) oraz kartą gwarancyjną
(proszę zob. ostatnia strona instrukcji obsługi) do punktu sprzedaży, w którym produkt został zakupiony. Gwarancja jest
ważna na całym świecie.
Ustawowe prawa konsumenta, w szczególności prawa gwarancyjne, obowiązują w
każdym wypadku i nie są ograniczone gwarancją.
Zgodność z normami UE
Niniejsze urządzenie jest zgodne z obowiązującą dyrektywą WE 2004/108/WE. Deklarację zgodności UE znaleźć można na stronie www.soehnle.com.
Ustawowy obowiązek informowania o
sposobach usuwania zużytych baterii
Informacja: Wszystkie dostarczane przez nas
fabrycznie baterie są ubogie w substancje
szkodliwe! Baterii nie należy wyrzucać z
odpadami domowymi. Użytkownik baterii
jest prawnie zobowiązany do ich zwrotu.
Zużyte baterie można zwracać w publicznych gminnych punktach zbiórki lub wszędzie tam, gdzie prowadzona jest sprzedaż
baterii danego rodzaju.
Wskazówka: Na bateriach zawierających
substancje szkodliwe znajdują się następujące oznakowania:
Pb = bateria zawiera ołów
Cd = bateria zawiera kadm
Hg = bateria zawiera rtęć
Usuwanie zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych
trycznych i elektronicznych w celu recyklingu. Szczegółowe informacje można uzyskać
w Urzędzie Gminy, komunalnym zakładzie
oczyszczania miasta lub w sklepie, w którym
produkt został zakupiony.
Symbol na produkcie lub jego
opakowaniu wskazuje na to, że
produktu tego nie można wyrzucać ze zwykłymi odpadami domowymi. Produkt należy zwrócić w
punkcie odbioru urządzeń elek-
14
Page 15
CS
Všeobecné pokyny
Záruka
Na tento kvalitní výrobek poskytuje společnost Leifheit AG záruku v délce 5 let ode dne
zakoupení produktu (resp. při objednání od
data obdržení zboží). Nároky ze záruky musejí být uplatněny neprodleně po výskytu
poruchy během záruční doby.
Záruka se vztahuje na vlastnosti výrobku. Vyjmuty ze záruky jsou:
(1) vady z důvodu používání či jiné běžné
vady způsobené opotřebením;
(2) poškození způsobená neodborným použí-
váním (např. úder, náraz, pád);
(3) poškození způsobené nedodržením uve-
dených pokynů k obsluze;
(4) baterie
V případě poskytování záruky vám společnost
Leifheit dle vlastního uvážení buď opraví poškozené díly nebo výrobek vymění. Pokud by
byla oprava neproveditelná a v sortimentu by
se nenacházel stejný produkt na výměnu,
obdržíte náhradní výrobek stejné hodnoty.
Navrácení kupní ceny není v případě záruky
možné. Tato záruka nezaručuje také žádné
nároky na náhradu škody. Tato záruka neposkytuje žádné nároky na odškodnení.
Při uplatňování záruky se prosím obraťte s
předložením vadného výrobku, nákupního
dokladu (kopie) a pokynů o záruce na příslušného prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili.
Tato záruka má platnost po celém světě.
Vaše zákonná práva, obzvláště pak práva ze
záruky, platí pro vás i nadále a nejsou touto
zárukou nijak omezena.
Shoda
Toto zařízení odpovídá příslušné platné směrnici ES 2004/108/EC. Prohlášení o shodě EU
naleznete na www.soehnle.com.
Zákonná povinnost upozornit na způsob likvidace baterií
Informace: Veškeré naše baterie dodávané
od výrobce mají nízký obsah škodlivých
látek! Baterie nepatří do domovního odpadu. Jako spotřebitelé máte zákonnou povinnost vracet použité baterie. Své staré baterie
můžete odevzdávat ve veřejných sběrnách
ve své obci nebo všude tam, kde se baterie
příslušného druhu prodávají.
Upozornění: Tyto značky najdeme na
bateriích obsahujících škodlivé látky:
Pb = baterie obsahuje olovo
Cd = baterie obsahuje kadmium
Hg = baterie obsahuje rtuť
Likvidace použitých elektrických a
elektronických přístrojů
elektrických a elektronických přístrojů. Další
informace obdržíte prostřednictvím obce,
komunálního podniku pro likvidaci odpadu
nebo prodejny, ve které jste výrobek zakoupili.
Symbol na výrobku nebo jeho
obalu upozorňuje na to, že se s
tímto výrobkem nemá zacházet
jako s obyčejným domácím odpadem, ale že je třeba jej odevzdat
ve sběrně zabezpečující recyklaci
RU
鷢ˠÛ͇Á‡ÌËfl
ɇ‡ÌÚËfl
На данную высококачественную продукцию компания Leifheit AG предоставляет 5 года гарантии с даты покупки (либо в случае с заказом - с момента
получения товара).
Гарантийные претензии необходимо
реализовать незамедлительно после
обнаружения дефекта в течение гарантийного срока.
Действие гарантии распространяется
на свойства продукции.
Гарантия не покрывает:
(1) дефекты в виде износа, возникшие в
процессе эксплуатации прибора или
прочих естественных факторов;
(2) повреждения, возникшие ввиду
неосторожного использования или
обращения с прибором (например,
удар, толчок, падение);
(3) повреждения, возникшие ввиду
несоблюдения инструкции по эксплуатации;
(4) аккумуляторную батарею
При гарантийном случае Leifheit по
своему усмотрению выполняет ремонт
дефектных запчастей либо замену товара.
Если произвести ремонтные работы не
представляется возможным, а требуемый для замены идентичный продукт
отсутствует на складе, Вам взамен будет
предоставлен наиболее сопоставимый
по характеристикам товар.
Возмещение денежных средств, уплаченных за покупку товара, по гарантии
невозможно. Кроме того, эта гарантия
не удовлетворяет претензии по возмещению ущерба.
Для реализации гарантийных требований, пожалуйста, обратитесь к тому
дилеру, у которого Вы покупали товар,
при этом Вы должны предоставить
неисправный товар, кассовый чек
(копия), а также гарантийный талон (см.
последнюю страницу данной инструкции по эксплуатации). Действие
данной гарантии распространяется на
все страны мира.
Ваши законные права, в особенности
права в сфере гарантийных обязательств, действуют для Вас и далее, данная гарантия их не ограничивает.
ëÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ë Ú·ӂ‡ÌËflÏ
Òڇ̉‡ÚÓ‚
Этот прибор соответствует действующей директиве 2004/108/EC.
Декларация соответствия нормам ЕС
приведена в интернете по адресу
Leifheit AG firması, bu kaliteli ürün için
satın alma tarihinden (veya sipariµ halinde
ürün teslim alındıktan sonra) itibaren geçerli
olmak üzere 3 yıl garanti vermektedir.
Garanti hizmeti, arıza meydana geldikten
hemen sonra garanti süresi dahilinde talep
edilmelidir. Garanti, sadece
ürünlerin özelliklerini kapsamaktadır.
Aµağıda belirtilenler garanti kapsamına
dahil değildir:
(1) Kullanıma bağlı veya doğal aµınma
kusurları;
(2) Usulüne uygun olmayan kullanım veya
uygulama µeklinden (örneğin darbe,
çarpma, düµme) kaynaklanan hasarlar;
(3) Belirtilen kullanım uyarıları-
nın/bilgilerinin dikkate alınmamasından
kaynaklanan hasarlar;
(4) Piller veya aküler
Leifheit fi rması, garanti durumunda arızalı
parçaları onarır veya ürünü deği
Onarım mümkün olmadığında ve değiµtirmek için eµdeğer bir ürün artık ürün yelpa-
zesinde bulunmadığında, mümkün olduğu
kadar eµdeğer baµka bir ürün verilir. Garanti
durumunda satın alma ücretinin iadesi söz
konusu değildir. Bu garanti, ayrıca maddi
tazminat talebi hakları doğurmaz.
Garanti hizmetinden yararlanmak için lütfen
arızalı ürünü ve satın alma fi ini/faturasını
(kopya), ürünü satın aldığınız yetkili satıcıya
götürün. Bu garanti dünyanın her yerinde
geçerlidir.
Özellikle garanti hizmeti haklarınız olmak
üzere yasal haklarınız, geçerliliğini devam
ettirir ve bu garanti ile herhangi bir µekikde
kısıtlanmaz.
Uygunluk
Bu cihaz, geçerli 2004/108/EC sayılı AT
Yönetmeliği’ne uygundur. AT Uygunluk
Beyanı, www.soehnle.com Internet adresinde
sunulmaktadır.
µtirir.
16
Pillerin bertaraf edilmesine iliµkin
yasal yükümlülük uyarısı
Bilgi: Fabrikamız tarafından teslim edilen piller, çok düµük miktarda zararlı madde içermektedir! Piller, evsel atıklarla birlikte bertaraf
edilemez. Tüketici olarak, kullanılmıµ pilleri
iade etmek sorumluluπuna sahipsiniz. Eski pilleri, belediyenizin tesis ettiπi kamusal toplama
yerlerine veya aynı türden pillerin satıldıπı yerlere teslim edebilirsiniz.
Bilgi: Bu iµaretler, zararlı madde içeren pillerde yer alır:
ret etmektedir. Daha fazla bilgi için belediyenize, belediyeye ait çöp imha kuruluµlarına veya
ürünü satın aldıπınız yere baµvurun.
bertaraf edilmesi
Ürün veya ambalaj üzerindeki bu
simge, bu ürünün normal evsel
atıklar ile atılmaması ve elektrikli
veya elektronik cihazların geri
dönüµümü ile ilgili toplama
yerlerine verilmesi gerektiπine iµa-
EL
ΓΓεεννιικκέέςςυυπποοδδεείίξξεειιςς
ΕΕγγγγύύηησσηη
το παρόν προϊόν ποιότητας η
Για
Leifheit AG σας παρέχει εγγύηση 3
χρόνια από την ηµεροµηνία αγοράς
(ή σε περίπτωση παραγγελιών από
την παραλαβή του προϊόντος).
Οι απαιτήσεις εγγύησης πρέπει να
υποβάλλονται αµέσως µετά την
εµφάνιση του ελαττώµατος εντός
της περιόδου ισχύος της εγγύησης. Η
εγγύηση καλύπτει την καλή κατάσταση των προϊόντων.
Από την εγγύηση εξαιρούνται:
(1) φθορές που προκύπτουν από τη
χρήση ή λοιπές φυσικές φθορές,
(2) βλάβες από αντικανονική χρήση ή
χειρισµό (π.χ. απότοµο χτύπηµα,
πρόσκρουση, πτώση),
(3) βλάβες εξαιτίας µη τήρησης των
προβλεπόµενων οδηγιών χειρισµού,
(4) η µπαταρία ή επαναφορτιζόµενη
µπαταρία
Σε περίπτωση προβλήµατος που
καλύπτεται από την εγγύηση, η
Leifheit σας παρέχει κατά τη διακριτική της ευχέρεια είτε επισκευή των
ελαττωµατικών µερών είτε αντικατάσταση του προϊόντος. Σε περίπτωση
που δεν είναι δυνατή η επισκευή και
δεν υπάρχει πλέον το ακριβώς ίδιο
προϊόν για αντικατάσταση στη γκάµα
διαθέσιµων προϊόντων, θα λάβετε
ένα κατά το δυνατόν παρόµοιο προϊόν αντικατάστασης. Η εγγύηση δεν
προβλέπει επιστροφή του χρηµατικού
ποσού αγοράς του προϊόντος. Επιπλέον η εγγύηση δεν καλύπτει καµία
αποζηµίωση.
Για θέµατα εγγύησης αποταθείτε
στον εκάστοτε έµπορο επιδεικνύοντας το ελαττωµατικό προϊόν και
προσκοµίζοντας την απόδειξη αγοράς του (αντίγραφο). Η εγγύηση αυτή
ισχύει σε όλο τον κόσµο.
Τα νοµικά σας δικαιώµατα, ιδίως τα
δικαιώµατα εγγύησης, εξακολουθούν
να ισχύουν και δεν περιορίζονται από
την παρούσα εγγύηση.
ΣΣυυµµµµόόρρφφωωσσηη
ευή αυτή συµµορφώνεται µε
Η συσκ
την ισχύουσα Κοινοτική Οδηγία
2004/108/ΕΚ. Τη δήλωση συµµόρφωσης ΕΕ θα τη βρείτε στη διεύθυνση
www.soehnle.com.
ΝΝοοµµιικκήήσσηηµµεείίωωσσηηγγιιααττηηννααππόόρρρριιψψηη
µµππααττααρριιώώνν
Πληροφορίες: Όλες οι εργοστασιακά
παρεχόµενες µπαταρίες µας δεν περιέχουν επιβλαβείς ουσίες! Οι µπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται µαζί
µε τα οικιακά απορρίµµατα. Ως καταναλωτής είστε νοµικά υποχρεωµένος
να επιστρέφετε τις χρησιµοποιηµένες
µπαταρίες. Μπορείτε να παραδώσετε
τις παλιές µπαταρίες σε δηµόσιους
χώρους που εξυπηρετούν το σκοπό
αυτό ή σε σηµεία όπου πωλούνται
µπαταρίες αντίστοιχου τύπου.
Σηµείωση: Σε µπαταρίες που περιέχουν ρυπογόνες ουσίες θα βρείτε τα
παρακάτω σήµατα:
µεταφερθεί σε ένα κέντρο συγκέντρωσης για την ανακύκλωση ηλεκτρικών
και ηλεκτρονικών συσκευών. Περισσότερες πληροφορίες θα λάβετε από το
δήµο σας, τις κοινοτικές αρχές διαχείρισης απορριµµάτων ή το κατάστηµα
από όπου αγοράσατε το προϊόν.
Pb = η µπαταρία περιέχει
µόλυβδο
Cd = η µπαταρία περιέχει
κάδµιο
Hg = η µπαταρία περιέχει
υδράργυρο
λο πάνω στο προϊ-
Το σύµβο
όν ή στη συσκευασία του
υποδεικνύει ότι αυτό το
προϊόν δεν πρέπει να απορριφθεί µαζί µε τα κοινά οικιακά απορρίµµατα, αλλά να
Page 17
SLHR
Splošni napotki
Garancija
Za obstojeŹi kakovostni izdelek vam podjetje Leifheit AG nudi 3-letno garancijo, ki velja
od datuma nakupa (oz.. pri vnaprejšnjem
naroŹilu, od prevzema blaga). Postopek za
garancijske zahteve je potrebno izvesti
takoj po nastali napaki in v obdobju garancijskega Źasa. Garancija se nanaša na kakovost izdelka.
Garancija ne pokriva:
(1) obrabe, ki bi nastala zaradi obiŹajne
uporabe ali ostale naravno povzroŹene
obrabe;
(2) škode, ki bi nastala zaradi nepravilne
uporabe ali postopkov (npr. elektriŹni
udar, udarec, padec);
(3) škode, ki bi nastala zaradi neupoštevanja
predpisanih navodil za uporabo;
(4) baterije oz. akumulatorja.
V primeru garancijske zahteve vam podjetje
Leifheit po lastni odloŹitvi popravi okvarjeni
del naprave ali pa zamenja izdelek. ťe
naprave ni možno popraviti in identiŹnega
izdelka ni veŹ v ponudbi, boste prejeli
enakovreden nadomestni izdelek. Ni možno
zahtevati povrnjene nakupne cene v primeru garancijskih zahtev za izdelek. Ta garancija ne pokriva poslediŹne škode in zahtev
za to škodo.
Za korišŹenje garancije, prosimo, opišite
napako na okvarjenem izdelku, priložite
nakupni raŹun (kopijo), prejetega od prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
Garancija velja po celem svetu.
Vaše zakonske pravice, še posebej jamstvene
pravice, veljajo še naprej in niso omejene s
to garancijo.
IIzzjjaavvaaoosskkllaaddnnoossttii
naprava ne moti radijskih valov in je
Ta
izdelana v skladu EG-smernicami
82004/108/EC. Prehlásenie o zhode EU je k
dispozícii na www.soehnle.com.
Zakonske obveze pri odstranjevanju
baterij
Informacije: Vse naše tovarniško priložene
baterije so vrste z malo škodljivimi snovmi!
Baterije ne sodijo v kuhinjske odpadke. Kot
uporabnik ste zakonsko zadolženi, da vrnete
izrabljen baterije na zbirno mesto. Vaše
izrabljene baterije lahko odložite na javnih
zbirnih mestih v vašem kraju ali pa na vseh
mestih, kjer prodajajo te vrste baterij.
Opozorilo: Ta znak se nahaja na baterijah, ki
vsebujejo škodljive snovi:
Pb = baterija vsebuje svinec
Cd = baterija vsebuje kadmij
Hg = Baterija vsebuje živo srebro
Odstranitev izrabljenih električnih in
elektronskih naprav
ko določeno sprejemno mesto, kjer se reciklirajo električne in elektronske naprave.
Nadaljnje informacije so na voljo na vaši
občini, komunalni službi ali zastopniki in prodajalne, kjer ste kupili ta izdelek.
Simbol na izdelku oz. na embalaži tega izdelka nakazuje na to,
da ta izdelek ni namenjen za
odstranitev v običajne
gospodinjske odpadke, ampak
ga je potrebno oddati na zakons-
Jamstvo
Za ovaj kvalitetan proizvod Vam tvrtka
Leifheit AG daje jamstvo od 5 godine od
dana kupnje (odnosno kod narudžbi od
zaprimanja robe).
Jamstvena prava morate reklamirati neposredno nakon nastanka štete unutar jamstvenog roka. Jamstvo se odnosi na svojstva proizvoda.
Od jamstva je isključeno:
(1) nedostaci, uvjetovani korištenjem ili
(2) štete, nastale nepravilnom upotrebom,
(3) štete, nastale zbog nepridržavanja nave-
(4) baterija, odnosno punjiva baterija
U jamstvenom slučaju Leifheit prema svojoj
procjeni nudi popravak neispravnih dijelova
ili zamjenu proizvoda. Ako bi popravak bio
neizvediv i ako identični proizvod za zamjenu više nije u asortimanu, onda ćete dobiti
što ekvivalentniji zamjenski proizvod. Povrat
iznosa prodajne cijene u jamstvenom slučaju
nije moguć. Ovo jamstvo osim toga ne
obuhvaća pravo na nadoknadu štete.
Za realizaciju jamstvenog prava obratite se
predočenjem neispravnog proizvoda i računa kupnje (kopija) onom trgovcu, kod kojeg
ste proizvod kupili. Ovo jamstvo vrijedi po
cijelom svijetu.
Vaša zakonska prava, naročito jamstvena
prava, za Vas vrijede i nadalje i ovim jamstvom nisu ograničena.
PPoodduuddaarrnnoosstt
Ovaj u
2004/108/EC. EU-izjavu o sukladnosti pronaći ćete na adresi unter www.soehnle.com.
Opće napomene
nekim drugim prirodno nastalim habanjem;
odnosno rukovanjem (npr. udarac, udar,
pad);
denih uputa za rukovanje;
ređaj odgovara važećoj smjernici EZ-a
Zakonski propisana napomena o
odstranjivanju baterija
Informacija: Sve baterije koje tvornički isporučujemo sadrče u sebi malo štetnih tvari!
Baterije ne spadaju u otpad za kučno smeće.
Kao potrošač zakonski ste obavezni da vratite istrošene baterije. Svoje stare baterije
možete predati na javnim sakupljaljištima u
vašoj općini, ili svuda gdje se prodaju baterije te vrste.
Upozorenje: Ovu oznaku naći ćete na
baterijama koje sadrže štetne tvari:
Pb = baterija sadrži olovo
Cd = baterija sadrži kadmij
Hg = baterija sadrži živu
Odstranjivanje istrošenih električnih i
elektroničkih aparata
Ovaj simbol na proizvodu ili na
njegovom pakovanju upozorava
na to da se s tim proizvodom ne
postupa kao s normalnim kućnim
otpadom, nego da ga se mora
predati na sakupljaljište za recikliranje električnih i elektroničkih aparata.
Ostale informacije ćete dobiti kod vaše općine, kod komunalnog poduzeća koje odstranjuje takav otpad, ili u trgovini u kojoj ste
kupili taj proizvod.
17
Page 18
18
Page 19
deutsch 5 Jahre Garantie auf die Waage. english 5 years guarantee for the scale. français 5 ans de garantie sur la balance. italiano Garanzia
di 5 anni sulla bilancia. nederlands 5 jaar garantie op de weegschaal. espan˜ol 5 años de garantía para la báscula. português 5 anos de garan-
tia sobre a balança. svenska 5 års garanti på vågen. dansk 5 års garanti på vægten. suomi 5 vuoden takuu vaa'alle.
mérlegre.
anti sunulmaktadır.
ppooppoollsskkuu
5-letnia gwarancja na wagę.
ееллллззннййккЬ
Ü
Εγγύηση 5 ετών για τη ζυγαριά
ccˇˇeesskkyy
5 rok
y záruka na váhu. ·˙΄‡pÒÍË 5
sslloovveennsskko
o
5 le
„Ó‰‡ „‡‡ÌÚËË Ì‡ ‚ÂÒ˚.
t garancije za tehtnico.
hhrrvvaattsskki
i
5 go
maaggyyaarr
m
5
ttüürrkkççee
dine garancije za vagu.
év garancia a
Ter
azi için 5 yıllık gar-
19
Page 20
Quality & Design
by
LEIFHEIT AG
Leifheitstr. 1
56377 Nassau/Germany
www.soehnle.com
009692/B · 11/2014 · JFS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.