Snom sowie die Namen der Snom-Produkte und die Snom logos sind gesetzlich geschützte Marken
der Snom technology AG. Alle anderen Produkt- und Firmennamen sind Marken der jeweiligen
Inhaber.
Produktspezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Snom Technology AG behält sich jederzeit das Recht auf Überarbeitung und Änderung dieses
Dokumentes vor, ohne verpflichtet zu sein, die vorgenommenen Änderungen anzukündigen oder
mitzuteilen.
Texte, Bilder, Grafiken und deren Anordnung in diesem Dokument unterliegen weltweit dem Schutz
des Urheberrechts und anderen Schutzgesetzen. Ihre Verwendung, Reproduktion oder Weitergabe
ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Snom technology AG können sowohl straf- als auch
zivilrechtlich verfolgt werden.
Insoweit dieses Dokument auf der Webseite der Snom Technology AG zum Download bereitgestellt
wird, erteilt die Snom technology AG die Erlaubnis, es für den vorgesehen Zweck der Benutzung als
Bedienungsanleitung herunterzuladen und auszudrucken. Kein Teil dieses Dokumentes darf ohne
Snoms vorherige schriftliche Zustimmung verändert oder für kommerzielle Zwecke verwendet
werden.
Trotz der angewandten Sorgfalt bei der Zusammenstellung und Präsentation der Informationen in
diesem Dokument können sich Daten zwischenzeitlich geändert haben. Daher übernimmt Snom
keine Gewähr für die Richtigkeit, Vollständigkeit oder Aktualität der zur Verfügung gestellten
Informationen. Jegliche Haftung für Schäden ist ausgeschlossen, sofern diese nicht auf Vorsatz oder
grober Fahrlässigkeit auf seiten von Snom beruhen oder sofern keine Haftung aufgrund zwingender
gesetzlicher Bestimmungen eintritt.
Dieses Telefon ist für die Verwendung mit einer Basis der snom M-Reihe bestimmt. Jegliche
anderweitige Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Jegliche Änderung am oder im Gerät,
die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben wird, ist ebenfalls keine bestimmungsgemäße
Verwendung.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und diese Anleitung zu Aufstellung und
Bedienung des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung auf und geben Sie das Gerät nicht ohne sie an
Dritte weiter. Beachten Sie bitte auch die Hinweise zur Entsorgung von Gerät und Akku.
Ladeschale, Netzteil, wiederaufladbarer Akku
• Verwenden Sie nur die Ladeschale und das Netzteil, die mitgeliefert wurden, oder ausdrücklich
von snom empfohlene Ersatzteile. Die Verwendung anderer Netzteile können das Telefon
beschädigen oder gar zerstören.
• Verwenden Sie nur den mitgelieferten Akku oder einen ausdrücklich von snom empfohlenen
Ersatzakku.
Aufstellung der Ladeschale, Platzierung der Zuleitung
• Vermeiden Sie es, das Netz- und Stromkabel so zu legen, dass Personen darüber stolpern
könnten. Vermeiden Sie es, die Kabel so zu legen, dass sie mechanischem Druck ausgesetzt und
dadurch beschädigt werden könnte. Falls die Kabel oder die Netzstecker beschädigt sind, trennen
Sie das Produkt von der Stromzufuhr und wenden Sie sich an qualifiziertes Servicepersonal.
• Ladeschale, Netzteil und Stromkabel sind nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Nicht
für den Außenbetrieb geeignet!
• Die Betriebstemperatur sollte -10°C nicht unter- und + 50°C nicht überschreiten; die
Ladetemperatur sollte +5°C nicht unterschreiten und +40 °C nicht überschreiten.
• Stellen Sie das Produkt nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit wie z.B. Badezimmern,
Waschküchen, feuchten Kellerräumen auf. Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser und gießen
Sie keine Flüssigkeiten auf oder in das Gerät.
• Stellen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen (z.B. Lackiereien) auf.
Betrieb des Telefons
• Die Mobilteile M65 und M25 sind für den Betrieb bei Temperaturen zwischen -10°C und + 50°C,
das M85 ist für den Betrieb bei Temperaturen zwischen -15°C und + 55°C geeignet.
• Benutzen Sie das Mobilteil nicht, wenn Sie Gas oder andere möglicherweise
explosionsgefährliche Dämpfe riechen.
• Der Betrieb von DECT-Telefonen kann unter Umständen die Funktionalität von nicht ausreichend
abgeschirmten medizinischen Geräten stören. Beachten Sie bitte die technischen Konsequenzen,
wenn Sie das Gerät z.B. in einer Arztpraxis installieren möchten.
• Warnung: Der Lautsprecher im Telefon enthält Magneten und kann kleine gefährliche Objekte wie
Nadeln anziehen. Bevor Sie das Telefon ans Ohr halten, vergewissern Sie sich, dass keine Objekte
daran haften.
Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen
• Implantierte medizinische Geräte (z.B. Herzschrittmacher): Benutzen Sie das Telefon nur, wenn
die Herstelleranweisungen des medizinischen Gerätes ausdrücklich die Benutzung von DECTGeräten erlaubt.
• Siehe auch die zusätzlichen Sicherheitshinweise "Implantierte medizinische Geräte" weiter unten.
Andere Gesundheitsrisiken
Halten Sie den Gehäuselautsprecher auf der Rückseite des Mobilteils nicht an Ihr Ohr, wenn das
Telefon läutet oder wenn das Gerät auf Freihand-Lautsprechen geschaltet ist. Es drohen irreversible
Hörschäden!
Wenn Sie ein Hörgerät tragen
Bitte beachten Sie, dass das Mobilteil ein Brummen verursachen kann.
Zusätzliche Sicherheitshinweise
Kleinkinder
Das Gerät und sein Zubehör können Kleinteile enthalten. Halten Sie diese außerhalb der Reichweite
von kleinen Kindern.
Betriebsumgebung
Vergessen Sie nicht, die in bestimmten Bereichen gültigen besonderen Vorschriften zu beachten
und immer dann das Gerät auszuschalten, wenn sein Einsatz verboten ist oder wenn es durch
das Gerät zu Störungen kommen oder Gefahr entstehen kann. Halten Sie das Gerät stets in seiner
vorgesehenen Bedienungsposition. Bringen Sie keine Kreditkarten oder andere magnetische
Datenträger in die Nähe des Geräts, da auf diesen enthaltene Daten hierdurch gelöscht werden
können.
Medizinische Geräte
Der Betrieb von Funkgeräten kann unter Umständen die Funktionalität von nicht ausreichend
abgeschirmten medizinischen Geräten stören. Wenden Sie sich an einen Arzt oder den
Hersteller des medizinischen Geräts, um festzustellen, ob diese ausreichend gegen externe
Hochfrequenzemissionen abgeschirmt sind oder wenn Sie Fragen zu anderen Themen haben.
Schalten Sie Ihr Gerät in Gesundheitseinrichtungen aus, wenn Sie durch in diesen Bereichen
aufgestellte Vorschriften dazu aufgefordert werden. Krankenhäuser oder Gesundheitseinrichtungen
können unter Umständen Geräte verwenden, die auf externe Hochfrequenzemissionen sensibel
reagieren können.
Hersteller medizinsicher Geräte empfehlen einen Mindestabstand von 20 Zentimeter zwischen
Funkgeräten und implantierten medizinischen Geräten wie z. B. Herzschrittmachern oder
implantierten Cardiovertern/Defibrillatoren, um eine mögliche Störung des medizinischen Geräts zu
vermeiden. Personen, die Geräte dieser Art verwenden:
• müssen immer einen Abstand von 20 Zentimetern zwischen medizinischem Gerät und Funkgerät
einhalten, wenn das Funkgerät eingeschaltet ist;
• dürfen das Funkgerät nicht in der Brusttasche aufbewahren,
• müssen das Gerät an das dem medizinischen Gerät entferntere Ohr halten, um die Gefahr
möglicher Störungen zu verringern,
• müssen ihr Funkgerät umgehend ausschalten, wenn sie Grund zu der Vermutung haben, dass es
zu einer Störung gekommen ist,
• müssen die Anweisungen des medizinischen Geräteherstellers lesen und befolgen.
• Wenn Sie Fragen hinsichtlich der Verwendung des Telefons zusammen mit einem implantierten
medizinischen Gerät haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt.
SELV (Safety Extra Low Voltage)-Einhaltung
Die Eingangs-/Ausgangsverbindungen halten die SELV-Richtlinien für Kleinspannungsgeräte ein.
Explosionsgefährdete Orte
Schalten Sie Ihr Gerät an Orten mit einer explosionsgefährdeten Atmosphäre aus und handeln Sie
entsprechend den Schildern und Anweisungen. An solchen Orten kann ein Funke eine Explosion
auslösen oder einen Brand mit körperlichen Schäden oder Todesfolge auslösen. Schalten Sie das
Gerät an Tankstellen und in der Nähe von Benzinpumpen aus. Beachten Sie die Einschränkungen
in Bezug auf den Einsatz von Funkgeräten in Kraftstodepots, -lagern und in Verkaufsbereichen,
chemischen Anlagen oder Sprenggebieten. Orte, an denen Explosionsgefahr besteht, sind zwar
häufig, aber nicht immer deutlich gekennzeichnet. Hierzu gehören beispielsweise das Unterdeck auf
Schien, Umgebungen von Leitungen und Tanks, in denen sich Chemikalien befinden, Fahrzeuge,
die mit Flüssiggas betrieben werden, sowie Orte, an denen sich Chemikalien oder Partikel wie
Getreidestaub, Staub oder Metallpulver in der Luft befinden.
Empfindliche elektronische Geräte
Nach dem gegenwärtigen Stand der Forschung beeinträchtigen DECT-Telefone elektronische Geräte
nicht. Sie sollten trotzdem Vorsicht walten lassen, wenn Sie DECT-Telefone in unmittelbarer Nähe
socher Geräte wie z.B. Laborausrüstungen betreiben wollen. Halten Sie immer, auch im StandbyBetrieb, einen Mindestabstand von 10 cm ein.
Überspannungsschutz
Es wird empfohlen, ein Überspannungsschutzgerät zwischen Steckdose und diesem Gerät zu
schalten, um Schäden, die durch Blitzschlag oder andere Arten von Überspannungen entstehen
können, zu verhindern.
M65/M85Diese Produkte verwenden einen wiederaufladbaren Lithium-Ionen Akku 3,7V,
1100mAh. Verwenden Sie nur den mitgelieferten Akku oder einen Ersatzakku, snom
Art.-Nr. 00003932.
M25Dieses Produkt verwendet zwei wiederaufladbare NiMH Akkus AAA 1,2V 600 mAh.
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Akkus oder von der Snom Technology AG
ausdrücklich freigegebene Ersatztypen.
Benutzen Sie keine anderen Akku-Typen, da dies zum Auslaufen, Feuer, Explosion oder zu anderen
gefährlichen Situationen führen kann. Nehmen Sie den Akku/die Akkus niemals auseinander, nehmen
Sie keine Änderungen an ihm/ihnen vor und schließen Sie ihn/sie nicht kurz. Laden Sie den Akku/die
Akkus nur im Telefon in der mitgelieferten Ladeschale mit dem mitgelieferten Netzteil auf.
Laden und Entladen des Akkus, Aufbewahrung
• Ein neuer Akku erreicht seine volle Leistung erst, nachdem er zwei- oder dreimal vollständig geund entladen wurde.
• Der Akku kann mehrere hundert Mal ge- und entladen werden, nutzt sich aber im Laufe der Zeit
ab. Verwenden Sie ausschließlich von der Snom Technology AG freigegebene Akkus.
• Bei Nichtgebrauch entlädt sich ein voll aufgeladener Akku mit der Zeit. Ist der Akku vollständig
entladen, dauert es möglicherweise einige Minuten, bis die Ladeanzeige im Handgerät (Display)
eingeblendet wird oder Sie Anrufe tätigen können.
• Benutzen Sie den Akku nur für den vorgesehenen Zweck. Benutzen Sie keine beschädigten
Ladegeräte oder Akkus. Schließen Sie den Akku nicht kurz. Durch Kurzschließen der Pole können
der Akku oder der verbindende Gegenstand beschädigt werden. Beschädigte Akkus können
explodieren!
• Bewahren Sie den Akku niemals in unmittelbarer Nähe von oenem Feuer oder anderer
Hitzequellen, in praller Sonne usw. auf.
• Die Kapazität und Lebensdauer des Akkus wird verkürzt, wenn er an kalten oder warmen Orten
liegen gelassen wird. Laden Sie die Akkus nur in einer Umgebungstemperatur von 5° C bis 40°
C. Ein Gerät mit einem kalten oder warmen Akku funktioniert unter Umständen vorübergehend
nicht, selbst wenn der Akku vollständig geladen ist.
• Vermeiden Sie eine Überladung des Akkus, da sie zu einer übermäßigen Alterung führt. Laden Sie
niemals den Akku mit verkehrter Polarität, da dies zu Gasbildungen im Inneren des Akkus führen
kann, welche wiederrum Leckagen herbeiführen können.
• Nehmen Sie den Akku aus dem Telefon, wenn Sie es für länger als einen Monat lagern wollen.
Laden Sie den Akku bis zu 30% bis 70% seiner Kapazität auf und lagern Sie ihn an einem kühlen
Ort mit niedriger Luftfeuchtigkeit und ohne korrosive Gase. Lagertemperaturen: Für die Lagerung
bis zu drei Monaten sind Temperaturen von -20° C bis 35° C, für die Lagerung bis zu 6 Monaten
von +5° C bis +25° C einzuhalten.
Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG und darf nicht im
Hausmüll entsorgt werden.
Wenn Sie nicht wissen, wo Sie Ihr Altgerät entsorgen können, wenden Sie sich bitte
an Ihre Kommune, Ihren örtlichen Müllentsorger oder Ihren Fachhändler.
Batterien/Akkus
Batterien/Akkus unterliegen der europäischen Richtlinie 2006/66/EG und dürfen
nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Wenn Sie nicht wissen, wo Sie Batterien/Akkus entsorgen können, wenden Sie
sich bitte an Ihre Kommune, Ihren örtlichen Müllentsorger oder Ihren Fachhändler.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer - Explosionsgefahr!.
Für Länder außerhalb der Europäischen Gemeinschaft (EG)
Bitte beachten Sie bei der Entsorgung elektrischer und elektronischer Produkte und Batterien/Akkus
in Ländern außerhalb der Europäischen Gemeinschaft (EG) die örtlichen Gesetze und Richtlinien. Für
weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden.
Reinigung
Benutzen Sie ein antistatisches Tuch. Benutzen Sie kein Wasser und keine Reinigungsflüssigkeiten;
sie könnten die Oberfläche oder die Elektronik von Basistation, Ladegerät und Mobilteil beschädigen.
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Gesundheits-, Sicherheits- und Umweltanforderungen aller relevanten europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung kann
bei snom angefordert werden. Anschrift:
Snom Technology AG
Wittestr. 30G
13509 Berlin
Germany
Die eigenmächtige Önung des Geräts sowie Änderungen und Modifizierungen am
Gerät führen zum Erlöschen der Herstellergarantie und können darüberhinaus zum
Erlöschen der Zulassung führen. Wenden Sie sich bei Betriebsstörungen oder Defekten an
authorisiertes Servicepersonal, an Ihren Verkäufer oder an snom.
Lithium-Ion 1100mAH; 3,7 V; 4,1 W (im Lieferumfang
enthalten)
5,5 mm-Buchse; Eingangsspannung 5,5VDC 600mA, 5V DC mit fest verbundenem
Netzteil Ten Pao S008CM0550060, Eingangsspannung
100-240 VAC, Ausgangsspannung 5V DC 600 mA, auswechselbare EU-/US-Clips (im Lieferumfang enthalten)
Ca. 16 Std. (Breitband)Ca. 12 Std. (Breitband)Ca. 7 Std.
Ca. 18 Std. (Schmalband)Ca. 17 Std. (Schmalband)Ca. 7 Std.
2 wiederaufladbare NiMH
AAA
Akkus, 1,2V, 600 mAh
(im Lieferumfang enthalten)
Netzteil
Siehe Fußnote
(1)
(1)
, unten
Standby-Zeit
Ladezeit
Headset-Anschluss
(1)
Das Netzteil des M25 ist fest mit der Ladeschale verbunden (im Lieferumfang enthalten).
EU: Netzteil Ten Pao S004LV050050, Eingangsspannung 100-240 VAC, Ausgangsspannung 5V DC 500 mA
Ca. 250 Std.Ca. 200 Std.Ca. 75 Std.
Bei völliger Entleerung bis
zu 8 Std.
3,5 mm Klinkenstecker für schnurgebundene Headsets
Bei völliger Entleerung bis
zu 8 Std.
11
Bei völliger Entleerung bis
zu 8 Std.
Bedienungsanleitung M65 / M85 / M25Aufstellung und Einrichtung des Telefons
M65 Handset
Aufstellung und Einrichtung des Telefons
Einrichtung der Hardware
M65 Mobilteil
Lieferumfang
Delivery content - Lieferumfang - Contenu de la boîte -
Contenuto della confezione - En la caja
BATTERY
PACK
BATTERY
PACK
◦Mobilteil◦Akku 3,7 V 1100mAH Li-ion◦Ladeschale◦Netzteil 5,5 V mit auswechselbaren EU-/US-Adaptern ◦Gürtelclip◦Quick Start Guide
◦6 Blätter Sicherheitshinweise in Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch
Akku einlegen und aufladen
Vor der ersten Benutzung des Mobilteils sollte der Akku vollständig aufgeladen werden. Je nach
Ladestand des Akkus kann diese Aufladung bis zu 8 Stunden dauern.
1. Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefaches an der Rückseite des Mobilteils (Abb. 1 und 2,
unten).
2. Legen Sie den Akku mit der Schrift nach oben und den Ladepolen in der linken oberen Ecke in das
Fach ein (Abb. 3).
3. Setzen Sie die Abdeckung des Batteriefaches ein.
12
Bedienungsanleitung M65 / M85 / M25Aufstellung und Einrichtung des Telefons
Made in China
DC
5.5V
600mA
Use only power supply
recommended by manufacturer
Made in China
DC
5.5V
600mA
Use only power supply
recommended by manufacturer
Made in China
DC
5.5V
600mA
Use only power supply
recommended by manufacturer
1
3
2
4. Schieben Sie den EU-Steckerclip auf das Netzteil, bis er mit hörbarem Klick einrastet.
5. Verbinden Sie das Netzteil zunächst mit der Ladeschale (siehe Abbildung), dann mit der
Wandsteckdose.
6. Stellen Sie das Mobilteil in die Ladeschale. Die LEDs an der Vorderseite der Ladeschale leuchten
auf.
B
A
T
T
ERY
P
A
C
K
Gürtelclip befestigen
Wenn Sie das Mobilteil am Gürtel tragen wollen, drücken Sie die Enden der vier "Arme" des
Gürtelclips in die vier Schlitze an den beiden Seiten des Mobilteils, bis sie mit einem hörbaren Klick
einrasten.
13
Bedienungsanleitung M65 / M85 / M25Aufstellung und Einrichtung des Telefons
M85 Mobilteil
Lieferumfang
BATTERY
PACK
◦Mobilteil◦Akku 3,7 V 1100mAH Li-ion◦Ladeschale◦Netzteil 5,5 V mit auswechselbaren EU-/US-Adaptern ◦Quick Start Guide
◦6 Blätter Sicherheitshinweise in Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch
Akku einlegen und aufladen
Vor der ersten Benutzung des Mobilteils sollte der Akku vollständig aufgeladen werden. Je nach
Ladestand des Akkus kann diese Aufladung bis zu 8 Stunden dauern.
1. Entriegeln Sie das Akkufach an der Rückseite des Mobilteils (Abb. 1 und 2, unten).
Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3
2. Legen Sie den Akku mit der Schrift nach oben und den Ladepolen in der linken oberen Ecke in das
Fach ein (Abb. 3).
3. Setzen Sie die Abdeckung des Batteriefaches ein und verriegeln Sie sie.
4. Schieben Sie den EU-Steckerclip auf das Netzteil, bis er mit hörbarem Klick einrastet.
5. Verbinden Sie das Netzteil zunächst mit der Ladeschale (siehe Abb. 4), dann mit der
Wandsteckdose.
14
Bedienungsanleitung M65 / M85 / M25Aufstellung und Einrichtung des Telefons
Made in China
DC
5.5V
600mA
Use only power supply
recommended by manufacturer
Made in China
DC
5.5V
600mA
Use only power supply
recommended by manufacturer
Made in China
DC
5.5V
600mA
Use only power supply
recommended by manufacturer
Abb. 4
6. Stellen Sie das Mobilteil in die Ladeschale. Die LEDs an der Vorderseite der Ladeschale leuchten
auf.
Abb. 5
15
Bedienungsanleitung M65 / M85 / M25Aufstellung und Einrichtung des Telefons
M25 Mobilteil
Lieferumfang
NiMH AAA 1.2 V
NiMH AAA 1.2 V
◦Mobilteil◦2 wiederaufladbare NiMH AAA Akkus, 1,2V, 600 mAh◦Ladeschale mit fest verbundenem Netzteil 5,5 V ◦Quick Start Guide
◦6 Blätter Sicherheitshinweise in Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch
Akkus einlegen und aufladen
Vor der ersten Benutzung des Mobilteils sollten die Akkus vollständig aufgeladen werden. Je nach
Ladestand der Akkus kann diese Aufladung bis zu 8 Stunden dauern.
1. Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefaches an der Rückseite des Mobilteils nach unten (Abb.
1) und heben Sie sie ab (Abb. 2, unten).
-
+
+
Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3
2. Setzen Sie die Akkus ein (Abb. 3). Bitte achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Die richtige
Position der Pole ist auf dem Typenschild im Akkufach mit (positiv) und (negativ) angegeben.
3. Setzen Sie die Abdeckung des Batteriefaches ein.
4. Verbinden Sie das Netzteil mit der Wandsteckdose.
+
-
-
5. Stellen Sie das Mobilteil in die Ladeschale.
16
Bedienungsanleitung M65 / M85 / M25Aufstellung und Einrichtung des Telefons
Registrierung des Mobilteils an der Basisstation
Um ein Mobilteil an einer Basisstation registrieren zu können, muss dort eine Nebenstelle für das
Mobilteil eingerichtet worden sein. Weitere Informationen zur Nebenstelleneinrichtung entnehmen
Sie bitte der Bedienungsanleitung der Basisstation.
Hinweis: Alle Display-Screenshots wurden mit dem M65-Mobilteil gemacht. Auf den
Displays vom M85 und M25 werden die gleichen Symbole verwendet, aber ihr Aussehen
und ihre Anordnung kann leicht unterschiedlich sein.
1. Das Telefonmenü önen:
◦M65/M85. Drücken Sie auf die Menü-Taste
◦M25. Drücken Sie auf das Zentrum der Navigationstaste
Der Menü-Bildschirm önet sich (Abb. 1).
Abb. 1
2. Drücken Sie einmal auf den unteren Rand der Navigationstaste
"Verbindung" auszuwählen (Abb. 2).
.
.
, um das Symbol
Abb. 2
3. Drücken Sie auf die OK-Taste im Zentrum der Navigationstaste , um das Menü
"Verbindung" zu önen. Die blaue Unterlegung einer Zeile zeigt an, dass diese Option gegenwärtig
ausgewählt ist. Zur Registrierung des Mobilteils an der Basisstation muss "Registrieren"
ausgewählt sein (Abb. 3).
17
Bedienungsanleitung M65 / M85 / M25Aufstellung und Einrichtung des Telefons
Abb. 3
4. Drücken Sie auf .
◦ M65/M85. Im nächsten Schritt (Abb. 4) können Sie das Mobilteil für bis zu 10 Nebenstellen
registrieren: fahren Sie mit Punkt 5 fort.
HINWEIS: Die Nebenstellen müssen sich auf verschiedenen SIP-Servern
befinden, und jede Nebenstelle darf nur an ein Mobilteil im System (egal ob
einzelne Basisstation oder Multizellinstallation mit mehreren Basisstationen)
vergeben werden.
◦ Das M25 kann nur für eine Nebenstelle registriert werden. Überspringen Sie Punkt 5 und
fahren Sie mit Punkt 6 fort.
Abb. 4
5. M65/M85. Wählen Sie die erste Zeile mit dem Wort "Leer" aus (Abb. 4) und drücken Sie auf
.
Abb. 5
18
Bedienungsanleitung M65 / M85 / M25Aufstellung und Einrichtung des Telefons
6. Geben Sie den Zugangscode (Abb. 5) ein und drücken Sie auf . Der voreingestellte
Zugangscode ist 0000. Das Display zeigt an, dass der Registrierungsvorgang läuft (Abb. 6). Sobald
die Registrierung erfolgreich abgeschlossen wurde, zeigt das Display die Nebenstelle bzw. den
Account an (Abb. 7). Das Mobilteil kann jetzt zum Telefonieren benutzt werden.
Abb. 6 Abb. 7
Hinweis: Der Zugangscode für die Registrierung (Anmeldung) an der Basisstation
wird auf der Basisstation festgelegt. Die PIN für die Deregistrierung (Abmeldung) des
Mobilteils von der Basisstation und für sein Zurücksetzen in den Auslieferungszustand
können Sie im Mobilteil selbst ändern. Die voreingestellte PIN ist ebenfalls 0000.
19
Bedienungsanleitung M65 / M85 / M25Lernen Sie Ihr Telefon kennen
Funktionstastenzeile für kontextsensitive Funktionstasten
Kontextsensitive Funktionstasten
Freisprechen (an/aus) mit LED
Anruftaste (grüne Taste):
• Eingehende Anrufe annehmen
• Wählen
• Vom Ruhebildschirm: Anrufl isten,
erneut wählen
Sternchentaste:
• In Editiermodi:
◦ Buchstabenmodus: Wechseln
zwischen Klein- und Großbuchstaben (eine Sekunde lang
drücken)
◦ Ziffernmodus: Eingabe von *
• Vom Ruhebildschirm: Tastatur verriegeln/entriegeln (ca. 3 Sekunden
lang drücken)
Navigationstasten: Auf den oberen,
unteren, linken oder rechten Rand drücken, um auf dem Diplay in die entsprechende Richtung zu navigieren
Mikrofon
Batterie-Ladezustand
Menü ö nen
Beenden-Taste (rote Taste):
• Aufl egen (Anruf beenden)
• Aktionen + Eingaben abbrechen, zurück zum vorherigen
Screen
• Mobilteil ausschalten: 3 Sek.
lang drücken; Mobilteil einschalten: Kurz drücken
Rautetaste
Bestätigen-(OK-)Taste: Auf das
Zentrum der Taste drücken
• Kurz: Aktionen und Einstellungen bestätigen/speichern
• Lang (3 Sek.): Notfall-Alarm
(ab FW v0324)
Hinweis: Die Einstellungen für den Notfall-Alarm werden auf der Basisstation vorgenommen, an
der das Mobilteil registriert ist. Sie können auf dem Mobiltail weder konfiguriert noch geändert
werden. Bitte erkundigen Sie sich ggfls. bei Ihrem Administrator, welche Art von Alarm durch
Drücken der Taste ausgelöst wird.
20
Bedienungsanleitung M65 / M85 / M25Lernen Sie Ihr Telefon kennen
+
Headsetbuchse 3,5 mm
Lautstärkeregler
Laute r: + / leiser: -
-
Externer Lautsprecher
Akkufach
Mikrofon stummschalten und
wieder einschalten
21
Bedienungsanleitung M65 / M85 / M25Lernen Sie Ihr Telefon kennen
Funktionstastenzeile für kontextsensitive Funktionstasten
Kontextsensitive Funktionstasten
Freisprechen (an/aus) mit LED
Anruftaste (grüne Taste):
• Eingehende Anrufe annehmen
• Wählen
• Vom Ruhebildschirm: Anrufl isten, erneut wählen
Sternchentaste:
• In Editiermodi:
◦ Buchstabenmodus: Wechseln
zwischen Klein- und Großbuchstaben (eine Sekunde lang
drücken)
◦ Ziffernmodus: Eingabe von *
• Vom Ruhebildschirm: Tastatur verriegeln/entriegeln (ca. 3 Sekunden
lang drücken)
Navigationstasten: Auf den oberen,
unteren, linken oder rechten Rand
drücken, um auf dem Diplay in die entsprechende Richtung zu navigieren
Mikrofon
Notfall-Alarm-Taste
Lautsprecher
Batterie-Ladezustand
Menü ö nen
Beenden-Taste (rote Taste):
• Aufl egen (Anruf beenden)
• Aktionen + Eingaben abbrechen, zurück zum vorherigen
Screen
• Mobilteil ausschalten: 3 Sek.
lang drücken; Mobilteil einschalten: Kurz drücken
Rautetaste
Bestätigen-Taste (OK-Taste)
(Aktionen und Einstellungen
bestätigen/speichern): Das
Zentrum der Taste drücken
Hinweis: Alle Display-Screenshots wurden mit dem M65-Mobilteil gemacht. Auf den Displays vom M85
und M25 werden die gleichen Symbole verwendet, aber ihr Aussehen und ihre Anordnung kann leicht
unterschiedlich sein.
Die Einstellungen für die Notfall-Alarm-Taste werden auf der Basisstation vorgenommen, an der das Mobilteil
registriert ist. Sie können auf dem Mobilteil weder konfiguriert noch geändert werden. Bitte erkundigen Sie
sich ggfls. bei Ihrem Administrator, welche Art von Alarm durch Drücken der Taste ausgelöst wird.
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.