1.7 Wie man dieses Bedienungshandbuch lesen muss224
2 Beschreibung225
2.1 Allgemeine Beschreibung225
2.2 Bedienblende225
2.3 Weitere Teile226
2.4 Verfügbares Zubehör227
3 Gebrauch228
3.1 Hinweise228
3.2 Erster Gebrauch228
3.3 Gebrauch der Zubehörteile229
3.4 Gebrauch des Backofens230
3.5 Ratschläge zum Garen239
3.6 Sonderprogramme240
3.7 Programme250
3.8 Eigene Rezepte260
3.9 Einstellungen266
4 Reinigung und Wartung272
4.1 Hinweise272
4.2 Reinigung der Oberflächen272
4.3 Reinigung der Backofentür273
4.4 Reinigung des Backraums275
4.5 Pyrolyse276
4.6 Außergewöhnliche Wartung280
5 Installation282
5.1 Elektrischer Anschluss282
5.2 Für den Installateur283
5.3 Austausch des Kabels283
5.4 Positionierung284
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
Wir empfehlen Ihnen, dieses Bedienungshandbuch sorgfältig durchzulesen. Hier finden Sie
wichtige Hinweise, um die Ästhetik und Funktionalität Ihres Gerätes erhalten zu können.
Weitere Informationen zu den Produkten finden Sie auf der Internetseite www.smeg.com.
• Das Gerät und seine
zugänglichen Teile erhitzen sich
stark während des Gebrauchs.
Die Heizelemente während des
Betriebs nicht berühren.
• Während des Verstellens von
Speisen im Innern des Backraums
die Hände mit
Wärmeschutzhandschuhen
schützen.
• Niemals versuchen, eine Flamme
oder einen Brand mit Wasser zu
löschen. Das Gerät ausschalten
und die Flamme mit einem Deckel
oder einer Löschdecke abdecken.
• Dieses Gerät darf von Kindern ab
8 Jahren sowie von Personen mit
eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Personen
verwendet werden, die keine
Erfahrung im Umgang mit
Elektrogeräten haben, sofern
diese von Erwachsenen, die für
ihre Sicherheit verantwortlich sind,
angewiesen oder beaufsichtigt
werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
• Kinder unter 8 Jahren dürfen sich
nicht in der Nähe des Gerätes
aufhalten, wenn sie nicht
beaufsichtigt werden.
• Während des Betriebs Kinder
unter 8 Jahren nicht in der Nähe
des Gerätes lassen.
• Die Reinigung und Wartung dürfen
nicht durch unbeaufsichtigte
Kinder erfolgen.
• Der Garvorgang muss immer
überwacht werden. Ein kurzer
Garvorgang muss immer und
ständig überwacht werden.
•Das Gerät während
Garvorgängen, bei denen Fette
oder Öle freigegeben werden
können, nicht unbeaufsichtigt
lassen, da sich diese durch
Überhitzung entzünden können.
Besonders vorsichtig vorgehen.
• Kein Wasser direkt auf die heißen
Backbleche gießen.
• Die Backofentür während des
Garvorgangs geschlossen halten.
• Wenn Speisen bearbeitet werden
müssen oder am Ende des
Garvorgangs, die Tür 5 cm
öffnen, den Dampf austreten
lassen, dann die Tür komplett
öffnen.
• Keine spitzen Gegenstände aus
Metall (Besteck oder
Küchenhelfer) in die Öffnungen
einführen.
• Das Gerät nach dem Gebrauch
ausschalten.
220
Page 3
Hinweise
DE
• ENTZÜNDBARE MATERIALIEN
NICHT IN DER NÄHE DES
GERÄTES VERWENDEN ODER
AUFBEWAHREN.
• KEINE SPRAYDOSEN IN DER
NÄHE DIESES GERÄTES
VERWENDEN, WÄHREND
DIESES IN BETRIEB IST.
• KEINE VERÄNDERUNGEN AM
GERÄT VORNEHMEN.
• Die Installation und die
Wartungseingriffe müssen von
qualifiziertem Fachpersonal und
unter Berücksichtigung der
geltenden Normen vorgenommen
werden.
• Niemals versuchen, das Gerät
ohne den Eingriff eines
qualifizierten Technikers zu
reparieren.
• Den Stecker niemals durch Ziehen
am Kabel vom Stromnetz trennen.
Schäden am Gerät
• Keine scheuernden oder ätzenden
Reinigungsmittel für die Reinigung
der Teile aus Glas verwenden
(z.B. Scheuerpulver,
Fleckenentferner oder
Metallschwämme). Eventuell
Kochbesteck aus Holz oder
Kunststoff verwenden.
• Keine rauen oder scheuernden
Materialien bzw. scharfkantigen
Metallschaber verwenden.
• Während des Pyrolysevorgangs
(wo verfügbar) alle Brenner oder
elektrischen Platten des
Kochfeldes ausschalten, sofern es
oberhalb des Gerätes installiert ist.
• Bei der Reinigung von Stahlteilen
oder Metallflächen (z.B. eloxierte,
mit Nickel behandelte oder
verchromte Flächen) keine chlor-,
ammoniak- oder
bleichmittelhaltigen Produkte
verwenden.
• Roste und Backbleche müssen in
die seitlichen Schienen bis zum
vollständigen Einrasten eingefügt
werden. Die mechanischen
Sicherheitssperren vermeiden ein
ungewolltes Herausziehen und
müssen immer nach unten und zur
Rückseite des Backraums gerichtet
sein.
• Es ist verboten, sich auf das Gerät
zu setzen.
• Das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahl reinigen.
• Keine Spray-Produkte in der Nähe
des Backofens verwenden.
• Öffnungen, Lüftungsschlitze und
Wärmeauslasse nicht abdecken.
• Keine Gegenstände auf den
Kochflächen zurücklassen.
• DIESES GERÄT DARF NICHT ALS
RAUMHEIZER BENUTZT
WERDEN.
221
Page 4
Hinweise
• Kein Geschirr oder Behälter aus
Plastik zum Garen von Speisen
verwenden.
• Keine geschlossenen Dosen oder
Behälter in den Backraum
einführen.
• Bei der Verwendung des
Backofens alle nicht verwendeten
Backbleche und Roste aus dem
Backraum entfernen.
• Den Backofenboden nicht mit
Alufolie oder Stanniolpapier
abdecken.
• Keine Töpfe oder Backbleche
direkt auf den Backofenboden
stellen.
• Bei Verwendung von Backpapier
darauf achten, dass dieses die
Zirkulation der Heißluft im Inneren
des Backofens nicht behindert.
• Keine Töpfe oder Backbleche
direkt auf die Innenverglasung der
Backofentür stellen.
• Die offene Backofentür beim
Einschieben in den Schrank nicht
als Hubvorrichtung verwenden.
• Keinen übermäßigen Druck auf
die offene Backofentür ausüben.
• Den Türgriff nicht zum Anheben
oder Versetzen dieses Gerätes
verwenden.
• Dieses Gerät kann bis zu einer
maximalen Höhe von 4000
Metern über dem Meeresspiegel
verwendet werden.
Installation und Wartung
• DIESES GERÄT DARF NICHT
AUF BOOTEN ODER IN
WOHNWAGEN INSTALLIERT
WERDEN.
• Das Gerät darf nicht auf einem
Sockel installiert werden.
• Das Gerät mithilfe einer anderen
Person in den Schrank
einschieben.
• Um mögliche Überhitzungen zu
vermeiden, darf das Gerät nicht
hinter einer dekorativen Tür oder
einer Platte installiert werden.
• Die Installation und die
Wartungseingriffe müssen von
qualifiziertem Fachpersonal und
unter Berücksichtigung der
geltenden Normen vorgenommen
werden.
• Der Stromanschluss darf nur von
zugelassenem technischem
Personal ausgeführt werden.
• Der Erdungsanschluss ist
obligatorisch und ist unter
Einhaltung der Sicherheitsnormen
für elektrische Anlagen
vorzunehmen.
• Nur Kabel verwenden, die gegen
eine Temperatur von mindestens
90 °C beständig sind.
• Das Anziehmoment der
Schrauben der Speiseleitungen
der Klemmleiste muss 1,5-2 Nm
entsprechen.
222
Page 5
Hinweise
DE
• Ist das Netzkabel beschädigt,
muss unverzüglich der technische
Kundendienst kontaktiert werden,
der dasselbe austauschen wird.
• Vor jedem Eingriff auf das Gerät
(Installation, Wartung, Aufstellung
oder Versetzung) müssen immer
persönliche Schutzausrüstungen
griffbereit sein.
• Vor jedem Eingriff auf das Gerät
den Hauptstromschalter
ausschalten.
Für dieses Gerät
• Vor dem Austausch der Lampe
sicherstellen, dass das Gerät
ausgeschaltet ist.
• Es ist verboten, sich an die offene
Tür anzulehnen oder sich darauf
zu setzen.
• Sicherstellen, dass keine
Gegenstände in der Tür stecken
bleiben.
• Das Gerät nicht im Freien
installieren/verwenden.
1.2 Zweck des Gerätes
• Das Gerät ist zum Garen von
Speisen in Privathaushalten
bestimmt. Jeder andere Gebrauch
wird als zweckwidrig angesehen.
• Das Gerät ist nicht für den Betrieb
mit externen Zeitschaltuhren oder
mit Fernbedienungssystemen
vorgesehen.
1.3 Haftung des Herstellers
Der Hersteller haftet nicht für
Personen- und Sachschäden, die auf
die folgenden Ursachen
zurückzuführen sind:
• die zweckwidrige Verwendung
des Gerätes;
• die Nichtbeachtung der
Vorschriften dieses
Bedienungshandbuches;
• unbefugte Änderungen auch nur
einzelner Gerätekomponenten;
• die Verwendung von nicht
originalen Ersatzteilen.
1.4 Dieses Bedienungshandbuch
Das vorliegende Bedienungshandbuch ist
ein fester Bestandteil des Gerätes und ist
deshalb für die ganze Lebensdauer des
Gerätes sorgfältig und in Reichweite
aufzubewahren.
Dieses Bedienungshandbuch vor der
Benutzung des Gerätes sorgfältig
durchlesen.
1.5 Typenschild
Das Typenschild enthält technische Daten
sowie die Seriennummer und das
Prüfzeichen. Das Typenschild auf keinen Fall
entfernen.
1.6 Entsorgung
Dieses Gerät muss getrennt von
anderen Abfällen entsorgt werden
(Richtlinien 2002/95/EG, 2002/
96/EG, 2003/108/EG). Dieses Gerät
enthält, gemäß der gültigen europäischen
Richtlinien, keine nennenswerte Menge an
gesundheits- und umweltschädlichen
Stoffen.
223
Page 6
Hinweise
Um das Gerät zu entsorgen:
• Das Netzkabel abschneiden und es
zusammen mit dem Stecker entfernen.
Elektrische Spannung
Stromschlaggefahr
• Die Hauptstromversorgung
unterbrechen.
• Das Netzkabel von der elektrischen
Anlage trennen.
• Das Gerät bei geeigneten
Sammelstellen für elektrische und
elektronische Abfälle abgeben, oder es
beim Kauf eines gleichwertigen Gerätes
im Verhältnis eins zu eins an den Händler
zurückgeben.
Die Verpackung unserer Produkte ist aus
recyclingfähigem und umweltfreundlichem
Material gefertigt.
• Die Verpackungsmaterialien bei
geeigneten Sammelstellen abgeben.
Verpackungen aus Plastik
Erstickungsgefahr
1.7 Wie man dieses
Bedienungshandbuch lesen muss
In diesem Bedienungshandbuch werden
die folgenden Konventionen verwendet:
Hinweise
Allgemeine Informationen über
dieses Bedienungshandbuch, die
Sicherheit und die Entsorgung.
Beschreibung
Beschreibung des Gerätes und der
Zubehörteile.
Gebrauch
Informationen über den Gebrauch
des Gerätes und der Zubehörteile,
Ratschläge zum Garen.
Reinigung und Wartung
Anweisungen zur richtigen Reinigung
und Wartung des Gerätes.
Installation
Informationen für den qualifizierten
Techniker: Installation,
Inbetriebsetzung und
Abnahmeprüfung.
•Die Verpackung oder Teile davon nicht
unbeaufsichtigt lassen.
• Vermeiden, dass Kinder mit den
Plastikbeuteln der Verpackung spielen.
224
Sicherheitshinweise
Information
Empfehlung
1. Reihenfolge von Bedienungsanweisungen.
• Einzelne Bedienungsanweisung.
Page 7
DE
2 Beschreibung
2.1 Allgemeine Beschreibung
Beschreibung
1 Bedienblende
2 Lampe
3 Dichtung
2.2 Bedienblende
1 Zurück-Drehknebel
Mit diesem Drehknebel ist es möglich, zum
vorherigen Menüpunkt des Gerätes
zurückzukehren. Er ermöglicht zudem, die
Lampe im Inneren des Backraums manuell
ein- oder auszuschalten.
4 Tür
5 Lüfter
Schiene des Rahmens
2 Display
Zeigt die aktuelle Uhrzeit, die
Garparameter sowie alle Funktionen des
Gerätes an.
225
Page 8
Beschreibung
3 Bedienknebel
Mit diesem Drehknebel kann das Gerät
ein- oder ausgeschaltet und die
unterschiedlichen verfügbaren Funktionen
ausgewählt werden.
Den Drehknebel nach rechts oder nach
links drehen, um den gewünschten Punkt zu
ändern/auszuwählen.
Zur Bestätigung drücken.
Den Drehknebel mindestens 5
Sekunden lang gedrückt halten,
um einen eventuellen Garvorgang
unverzüglich zu beenden.
2.3 Weitere Teile
Schienen zur Positionierung
Das Gerät verfügt über Schienen zur
Positionierung von Backblechen und Rosten
auf unterschiedlicher Höhe. Die
Einsatzstufen sind von unten nach oben
ausgerichtet (siehe 2.1 Allgemeine
Beschreibung).
Lüfter
Der Lüfter kühlt das Gerät ab und setzt sich
während des Garvorgangs in Betrieb.
Der Lüfterbetrieb erzeugt einen normalen
Luftstrom, der über der Tür austritt und über
einen kurzen Zeitraum auch nach dem
Ausschalten des Gerätes andauern kann.
Backofenbeleuchtung
Die Innenbeleuchtung des Gerätes setzt
sich in Betrieb:
• wenn die Tür geöffnet wird;
• wenn eine beliebige Funktion, mit
Ausnahme der Funktionen Pyrolyse
Eco und Pyrolyse , aktiviert
wird.
• Wenn der Temperaturknebel kurz nach
rechts gedreht wird (manuelle
Aktivierung und Deaktivierung).
Wenn die Tür offen steht, kann die
Innenbeleuchtung nicht
ausgeschaltet werden.
226
Page 9
Beschreibung
DE
2.4 Verfügbares Zubehör
Rost für Backblech
Er kann zum Garen von Speisen, die
tropfen können, über dem Backblech
angeordnet werden.
Tiefes Backblech
Zum Auffangen des Fetts von Speisen, die
sich auf dem darüber liegenden Rost
befinden und zum Backen von Kuchen,
Pizza und Gebäck im Allgemeinen.
Rost
Zur Ablage von Kochgefäßen mit den zu
garenden Speisen.
Bei einigen Modellen sind nicht
alle Zubehörteile im Lieferumfang
enthalten.
Das Backofenzubehör, das mit
den Lebensmitteln in Berührung
kommen kann, ist aus Materialien
gefertigt, die den einschlägigen
gesetzlichen Bestimmungen
entsprechen.
Das Standard- oder
Optionalzubehör kann bei
zugelassenen Kundendienststellen
bestellt werden. Nur
Originalzubehör des Herstellers
verwenden.
227
Page 10
Gebrauch
3 Gebrauch
3.1 Hinweise
Unsachgemäßer Gebrauch
Gefahr von Schäden an den
Oberflächen
• Den Backofenboden nicht mit Alufolie
oder Stanniolpapier abdecken.
• Bei Verwendung von Backpapier darauf
achten, dass dieses die Zirkulation der
Heißluft im Inneren des Backraums nicht
behindert.
• Keine Töpfe oder Backbleche direkt auf
den Backofenboden stellen.
• Kein Wasser direkt auf die heißen
Backbleche gießen.
Hohe Temperatur im Inneren des
Backraums während des
Gebrauchs
Verbrennungsgefahr
• Die Backofentür während des
Garvorgangs geschlossen halten.
• Während des Verstellens von Speisen im
Inneren des Backraums die Hände mit
Wärmeschutzhandschuhen schützen.
• Die Heizwiderstände im Inneren des
Backraums nicht berühren.
• Kein Wasser direkt auf die heißen
Backbleche gießen.
• Während des Betriebs Kinder vom
Gerät fernhalten.
Hohe Temperatur im Inneren des
Backraums während des
Gebrauchs
Brand- oder Explosionsgefahr
• Keine Spray-Produkte in der Nähe des
Backofens verwenden.
• Keine brennbaren Materialien in der
Nähe des Gerätes aufbewahren bzw.
benutzen.
• Kein Geschirr oder Behälter aus Plastik
zum Garen von Speisen verwenden.
• Keine geschlossenen Dosen oder
Behälter in den Backraum einführen.
• Das Gerät während der Garvorgänge,
die Fette oder Öle abgeben können,
nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Bei der Verwendung des Backofens alle
nicht verwendeten Backbleche und
Roste aus dem Backraum entfernen.
3.2 Erster Gebrauch
1. Eventuelle Schutzfolien auf den
Außenflächen oder im Inneren des
Gerätes einschließlich des Zubehörs
entfernen.
2. Eventuelle Etiketten (mit Ausnahme des
Schildes mit den technischen Daten) von
den Zubehörteilen oder im Backraum
selbst entfernen.
3. Alle Zubehörteile des Gerätes entfernen
und waschen (siehe 4 Reinigung und
Wartung).
4. Das noch leere Gerät auf die höchste
Temperatur aufheizen, um eventuelle
Rückstände des Herstellungsprozesses
zu beseitigen.
228
Page 11
Gebrauch
DE
3.3 Gebrauch der Zubehörteile
Rost für Backblech
Der Rost für Backblech wird in das
Backblech gesetzt. Auf diese Weise kann
das Fett getrennt von den zu garenden
Speisen aufgefangen werden.
Roste und Backbleche
Roste und Backbleche müssen in die
seitlichen Schienen bis zum Anschlag
eingesetzt werden.
Die mechanischen Sicherheitssperren
vermeiden ein ungewolltes Herausziehen
des Rostes und müssen immer nach unten
und zur Rückseite des Backraums gerichtet
sein.
Die Roste und Backbleche bis zum
Anschlag in den Backraum
einschieben.
Die Backbleche vor dem ersten
Gebrauch reinigen, um eventuelle
Rückstände des
Herstellungsprozesses zu
beseitigen.
229
Page 12
Gebrauch
3.4 Gebrauch des Backofens
Erster Gebrauch
Beim ersten Gebrauch oder nach einem
Stromausfall erscheinen auf dem Display
die blinkenden Zeichen . Vor dem
Beginn eines beliebigen Garvorgangs muss
die aktuelle Uhrzeit eingestellt werden (bei
der ersten Inbetriebnahme wird empfohlen,
auch die gewünschte Sprache
einzustellen).
Den Bedienknebel drücken, um auf das
Menü Einstellungen zuzugreifen, siehe „3.9
Einstellungen“.
Bei der ersten Inbetriebnahme ist
das Gerät auf die StandardSprache „English“ eingestellt.
Beim ersten Anschluss oder nach
einem Stromausfall einige
Sekunden abwarten, bevor mit der
Bedienung des Gerätes
fortgefahren wird.
Reaktivierung des Displays
Wenn der Modus Eco-Light aktiviert ist
(siehe „Eco-Light“ im Kapitel
„Einstellungen“), schaltet sich das Display 2
Minuten nach dem letzten Gebrauch des
Gerätes aus.
Um das Display zu aktivieren, wenn es
ausgeschaltet ist:
• einen der beiden Drehknebel des
Gerätes drehen oder drücken.
Das Gerät gibt eine Sequenz von Tönen
ab, und das Display schaltet sich nach
einigen Sekunden ein. Beim
Wiedereinschalten erscheint im Display die
Bildschirmseite der aktuellen Uhrzeit.
Wenn zur Reaktivierung des
Displays der Zurück-Drehknebel
nach rechts oder nach links
gedreht wird, schaltet sich die
Lampe im Inneren des Backraums
ein.
Wenn zur Reaktivierung des
Displays der Bedienknebel
gedrückt wird, erscheint im Display
die Bildschirmseite des
Hauptmenüs.
230
Page 13
Gebrauch
DE
Speicherung
In der Bildschirmseite der Uhr den ZurückDrehknebel drücken, um die letzten
verwendeten Programme oder eigenen
Rezepte anzuzeigen.
Die Speicherung löschen
Wenn die Speicherung gelöscht werden
soll:
1. In der Bildschirmseite der Uhr den
Zurück-Drehknebel drücken, um die
letzten verwendeten Programme oder
eigenen Rezepte anzuzeigen.
2. Den Bedienknebel einige Sekunden lang
drücken.
3. Ja auswählen, wenn die Speicherung
gelöscht werden soll.
Backofenfunktionen
1. In der Bildschirmseite der Uhr den
Bedienknebel drücken, um auf das
Hauptmenü zuzugreifen.
2. Den Bedienknebel bis zur Auswahl der
Backofenfunktionen aus dem
Hauptmenü nach rechts oder links
drehen.
3. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
231
Page 14
Gebrauch
4. Den Bedienknebel drehen, um die
gewünschte Funktion auszuwählen.
5. Den Bedienknebel drücken, um die
Auswahl zu bestätigen.
Aus Sicherheitsgründen kann der
Garvorgang nur bei geschlossener
Tür eingestellt werden.
Das Gerät beginnt die Vorheizphase. Im
Display wird die gewählte Funktion, die
voreingestellte Temperatur, die Uhrzeit und
der Verlauf bis zum Erreichen der
Temperatur angezeigt.
Es wird empfohlen, während der
Aufheizphase keine Speisen in den
Backofen einzufügen.
Am Ende der Vorheizphase wird ein
akustisches Signal ausgelöst, um zu
signalisieren, dass die Speisen nun in den
Backraum gegeben werden können.
Unterbrechung einer Funktion
Zur Unterbrechung einer Backofenfunktion:
1. Den Zurück-Drehknebel drücken.
2. Die gewünschte Option auswählen.
3. Zur Bestätigung den Zurück-Drehknebel
drücken.
232
Zur Abänderung der
voreingestellten Temperatur zu
jedem beliebigen Zeitpunkt den
Bedienknebel drehen. Zur
Bestätigung den Drehknebel
drücken oder 5 Sekunden warten.
Den Bedienknebel mindestens 5
Sekunden lang gedrückt halten,
um den Garvorgang zu jedem
beliebigen Zeitpunkt unverzüglich
zu unterbrechen und zum
Hauptmenü zurückzukehren.
Page 15
DE
Liste der Backofenfunktionen
Gebrauch
Eco
Diese Funktion eignet sich
insbesondere für Garvorgänge auf
einer einzigen Schienenhöhe und
verbraucht wenig Strom.
Ideal für das Garen von Fleisch,
Fisch und Gemüse. Nicht geeignet
zum Backen von Hefeprodukten.
Um eine maximale Stromeinsparung
zu erzielen und die Garzeit zu
verringern, empfiehlt es sich, die
Speisen in den nicht vorgeheizten
Backraum einzufügen.
Das Öffnen der Tür während eines
Garvorgangs in der ECO-Funktion
sollte vermieden werden.
Bei der ECO-Funktion ist die
Garzeit (und ein eventuelles
Vorheizen) länger.
Statisch
Die Wärme kommt gleichzeitig von
oben und von unten, weshalb sich
dieser Vorgang für das Garen von
Speisen besonderer Art eignet. Der
traditionelle Garvorgang, auch als
statisches Backen bekannt, eignet
sich zum Garen von jeweils nur
einem Gericht. Er ist ideal für alle
Bratenarten, Brot, gefüllte Torten
und ist außerdem besonders für fette
Fleischarten wie Ente oder Gans
geeignet.
Grill
Die von der Grillheizung
stammende Wärme ermöglicht,
besonders bei mittleren bis dünnen
Fleischstücken ausgezeichnet zu
grillen. Zusammen mit dem
Drehspieß (wo vorgesehen)
ermöglicht er am Ende des
Grillvorgangs den Speisen eine
gleichmäßige Bräunung zu
verleihen. Ideal für Würstchen,
Rippchen und Speck. Diese Funktion
erlaubt ein gleichmäßiges Grillen
von großen Speisemengen,
besonders Fleisch.
Unterhitze
Die Wärme kommt nur von unten
und ermöglicht so, Speisen fertig zu
backen, die eine höhere
Temperatur auf der unteren Seite
erfordern, ohne sie weiter
anzubraten. Ideal für süßes oder
salziges Gebäck, Mürbeteigkuchen
und Pizzen.
Statisch + Umluft
Der Betrieb des Lüfters in
Verbindung mit dem traditionellen
Garvorgang versichert auch bei
komplizierten Rezepten ein
gleichmäßiges Backen. Ideal für
Kekse, Kuchen und Torten, die auch
gleichzeitig auf mehreren Ebenen
gebacken werden können. (Bei
Garvorgängen auf mehreren
Ebenen wird die Anordnung auf der
1. und der 4. Schiene empfohlen).
233
Page 16
Gebrauch
Grill + Umluft
Die vom Lüfter produzierte Luft
mildert den starken, vom Grill
erzeugten Hitzestrom und
ermöglicht so, auch dickere Speisen
optimal zu grillen. Ideal für große
Fleischstücke (z.B. Schweinshaxe).
Unterhitze + Umluft
Die Kombination aus Lüfter und nur
Unterhitze ermöglicht den
Garvorgang zu beschleunigen.
Dieses System wird empfohlen, um
zu sterilisieren oder um
oberflächlich bereits gut
durchgebackene, aber innen noch
rohe Speisen, die deshalb eine
mäßige von oben stammende
Wärme verlangen, fertig zu backen.
Ideal für alle Speisearten.
Heißluft
Die Kombination aus Lüfter und
Heißluftbeheizung (im hinteren
Backraumbereich eingebaut)
ermöglicht das Garen von
verschiedenen Speisen auf
mehreren Ebenen, insofern sie die
gleichen Temperaturen und die
gleiche Garart erfordern. Die
Zirkulation der heißen Luft
gewährleistet eine sofortige und
gleichmäßige Verteilung der Hitze.
Man kann zum Beispiel gleichzeitig
(auf verschiedenen Ebenen) Fisch,
Gemüse und Kekse backen, ohne,
dass sich Gerüche und
Geschmäcke vermischen.
Turbo -Heiß luft
Die Kombination aus Garen mit
Umluft und traditionellem Garen
ermöglicht es, Speisen auf mehreren
Ebenen extrem schnell und
wirkungsvoll zu backen, ohne
Gerüche oder Geschmäcke zu
übertragen. Ideal für große
Speisemengen, die einen intensiven
Garvorgang benötigen. (Bei
Garvorgängen auf mehreren
Ebenen wird die Anordnung auf der
1. und der 4. Schiene empfohlen).
Heißluft + Grill + Umluft
Die Kombination aus Garen mit
Umluft und traditionellem Garen
ermöglicht, Speisen auf mehreren
Ebenen extrem schnell und
wirkungsvoll zu backen, ohne
Gerüche oder Geschmack zu
übertragen. Ideal für große
Speisenmengen, die ein starkes
Garen erfordern.
234
Page 17
Gebrauch
DE
Minutenzähler während einer laufenden
Funktion
Diese Funktion unterbricht den
Garvorgang nicht, sondern
schaltet nur den Signalgeber ein.
1. Den Bedienknebel während einer
Backofenfunktion drücken.
2. Zum Einstellen der Gardauer (von 1
Minute bis 4 Stunden) den Bedienknebel
nach rechts oder links drehen. Nach
einigen Sekunden hört das Symbol
auf zu blinken und die Rückwärtszählung
beginnt.
Zeitgesteuerter Garvorgang
Der zeitgesteuerte Garvorgang
ermöglicht einen Garvorgang zu
starten und nach einer vom
Benutzer eingestellten Gardauer
wieder zu beenden.
Die Aktivierung eines
zeitgesteuerten Garvorgangs
löscht eine eventuell zuvor
vorgenommene Einstellung des
Minutenzählers.
1. Nach Auswahl einer Funktion und einer
Gartemperatur den Bedienknebel
zweimal drücken.
2. Den Drehknebel nach rechts oder links
drehen, um die Garminuten von 00:01
bis 13:00 einzustellen. Wenn man den
Drehknebel gedreht hält, erfolgt das
Erhöhen bzw. Senken des Wertes
schneller.
3. Abwarten, dass der akustische
Signalgeber den Benutzer darauf
hinweist, dass die Zeit abgelaufen ist.
Das Symbol blinkt.
Den Drehknebel nach rechts oder
links drehen, um einen weiteren
Minutenzähler auszuwählen, oder
den Bedienknebel betätigen, um
den akustischen Signalgeber
abzustellen.
235
Page 18
Gebrauch
3. Einige Sekunden nach Wahl der
gewünschten Gardauer hört das
Symbol auf zu blinken. Ab diesem
Moment beginnt der zeitgesteuerte
Garvorgang.
4. Am Ende des Garvorgangs erscheint im
Display die Anzeige „Funktion beendet”
und es wird ein akustisches Signal
ausgelöst.
5. Zum Ausschalten des akustischen Signals
einen der zwei Knebel drücken oder
drehen oder die Tür öffnen.
Zum Hinzufügen weiterer
Garminuten muss der
Bedienknebel gedreht werden.
Um den Garvorgang im manuellen
Betrieb zu verlängern, den
Bedienknebel erneut drücken. Das
Gerät nimmt seinen normalen
Betrieb mit der zuvor gewählten
Einstellung wieder auf.
Zum Abschalten des Gerätes,
siehe
„ Unterbrechung einer Funktion“.
Änderung der beim zeitgesteuerten
Garvorgang eingestellten Werte
Während des Betriebs ist es möglich, die
Dauer des zeitgesteuerten Garvorgangs zu
ändern:
236
1. Wenn das Symbol durchgehend
aufleuchtet und das Gerät in Garphase
ist, den Bedienknebel drücken. Das
Symbol beginnt zu blinken.
2. Den Bedienknebel nach rechts oder links
drehen, um die zuvor eingestellte
Gardauer zu ändern.
Page 19
Gebrauch
DE
Programmierter Garvorgang
Der programmierte Garvorgang
ermöglicht, einen Garvorgang zu
einer vom Benutzer vorher
eingestellten Uhrzeit mit
automatischer Ausschaltung des
Ofens zu beenden.
1. Nach Auswahl einer Funktion und einer
Gartemperatur den Bedienknebel
drücken, um eine Gardauer einzustellen.
2. Bevor das Symbol das Blinken
unterbricht, den Bedienknebel drücken,
um die Uhrzeit für das Garzeitende
einzustellen.
4. Nach einigen Sekunden hören die
Symbole und auf zu blinken.
Das Gerät ist im Wartezustand bis zur
Uhrzeit der Startverzögerung.
5. Je nach eingestellten Werten beginnt das
Gerät eine circa 10-minütige
Vorheizphase...
3. Das Symbol blinkt. Den Drehknebel
nach rechts oder links drehen, um die
Uhrzeit für das Garzeitende einzustellen.
6. ...um dann mit dem ausgewählten
Programm fortzufahren.
237
Page 20
Gebrauch
7. Am Ende des Garvorgangs erscheint im
Display die Anzeige „Funktion beendet”
und es wird ein akustisches Signal
ausgelöst.
8. Zum Ausschalten des akustischen Signals
einen der zwei Knebel drücken oder
drehen oder die Tür öffnen.
Um den Garvorgang im manuellen
Betrieb zu verlängern, den
Bedienknebel erneut drücken. Das
Gerät nimmt seinen normalen
Betrieb mit der zuvor gewählten
Einstellung wieder auf.
Aus Sicherheitsgründen ist es nicht
möglich, nur die Uhrzeit für das
Garzeitende ohne die Gardauer
einzustellen.
Änderung der eingestellten Werte beim
programmierten Garvorgang
Nach Änderung der Gardauer
muss die Uhrzeit für das
Garzeitende erneut eingestellt
werden.
Während des Betriebs ist es möglich, die
Dauer des programmierten Garvorgangs
zu ändern:
1. Wenn die Symbole und
durchgehend aufleuchten und sich das
Gerät im Wartezustand bis zum Beginn
des Garvorgangs befindet, den
Bedienknebel drücken. Das Symbol
beginnt zu blinken.
2. Den Bedienknebel drehen, um die zuvor
eingestellte Gardauer zu ändern.
3. Den Bedienknebel erneut drücken. Das
Symbol erlischt und die
Kontrolllampe beginnt zu blinken.
Das Display zeigt die Uhrzeit für das
Garzeitende an.
4. Den Bedienknebel drehen, um die
Uhrzeit für das Garzeitende zu
verschieben.
5. Nach einigen Sekunden hören die
Symbole und auf zu blinken
und der programmierte Garvorgang
nimmt seinen Betrieb mit den neuen
Einstellungen auf.
238
Bei Änderung der Gardauer wird
das Garzeitende gelöscht.
Page 21
Gebrauch
DE
3.5 Ratschläge zum Garen
Allgemeine Ratschläge
• Eine Umluftfunktion verwenden, um ein
gleichmäßiges Garen auf allen Ebenen
zu erhalten.
• Die Garzeiten können nicht verkürzt
werden, indem die Temperatur erhöht
wird (die Speisen würden außen zu stark
und innen zu wenig gegart werden).
• Bei gleichem Gewicht ist die Garzeit von
geschnittenen Stücken kürzer als die
eines ganzen Stückes.
Ratschläge zum Garen von Fleisch
• Die Garzeiten hängen von der Dicke
und der Qualität der Speisen sowie vom
individuellen Geschmack ab.
• Bei der Zubereitung von Braten ein
Fleischthermometer verwenden oder
einfach mit einem Löffel auf den Braten
drücken. Wenn er nachgibt und wieder
zurückfedert, ist er fertig, andernfalls
muss er noch einige Minuten gebraten
werden.
Ratschläge für Garvorgänge mit Grill
• Das zu grillende Fleisch kann auch in
den kalten Ofen geschoben werden.
Das Vorheizen wird empfohlen, sofern
der Gar-Effekt verändert werden soll.
• Bei der Funktion Grill mit Umluft wird das
Vorheizen des Backraums vor dem
Grillvorgang empfohlen.
• Es empfiehlt sich, die Speisen in der
Mitte des Rostes anzuordnen.
Ratschläge zum Backen von Kuchen und
Keksen
• Vorzugsweise dunkle Formen aus Metall
verwenden, da sie zu einer besseren
Wärmeaufnahme beitragen.
• Die Temperatur und die Gardauer
hängen von der Qualität und der
Beschaffenheit des Teigs ab.
• Im Falle von Garvorgängen auf
mehreren Ebenen, sollten die Speisen
vorzugsweise auf die 2. und 4. Schiene
positioniert, die Garzeit um einige
Minuten verlängert und ausschließlich
Umluftfunktionen verwendet werden.
• Überprüfen, ob das Gebäck innen
ausreichend durchgebacken ist: Am
Ende des Garvorgangs einen
Zahnstocher in den höchsten Punkt des
Gebäckes stecken. Wenn der Teig nicht
am Zahnstocher kleben bleibt, ist der
Kuchen fertig.
• Wenn der Kuchen zusammenfällt,
sobald er aus dem Ofen genommen
wird, muss beim nächsten Backen die
eingestellte Temperatur um ungefähr
10°C gesenkt und eventuell eine
längere Garzeit gewählt werden.
• Die Garzeiten von Meringen und
Windbeuteln hängen von der Größe
derselben ab.
Ratschläge für das Auftauen und
Aufgehen
• Die tiefgefrorenen Speisen ohne ihre
Verpackung in einem Behälter ohne
Deckel auf die erste Schiene des
Backraums stellen.
• Die Speisen nicht übereinander legen.
239
Page 22
Gebrauch
• Beim Auftauen von Fleisch wird
empfohlen, die Speisen auf einen Rost
auf die zweite Schiene und ein
Backblech auf die erste Schiene zu
schieben. Auf diese Weise kommen die
Speisen nicht mit der Auftauflüssigkeit in
Berührung.
• In Stücke geschnittenes Obst und Brot
benötigen dieselbe Zeit zum Auftauen,
unabhängig von der Menge und dem
Gesamtgewicht.
• Die empfindlichsten Stücke können mit
Alufolie bedeckt werden.
• Zur Gewährleistung des guten
Aufgehens empfiehlt es sich, einen
Behälter mit Wasser auf den Boden des
Backraums zu stellen.
So können Sie Energie sparen
• Den Garvorgang einige Minuten vor der
normal dafür vorgesehenen Zeit
abschalten. Die im Ofeninneren
angesammelte Hitze lässt die Speisen für
die restlichen Minuten weitergaren.
• Die Ofentür so wenig wie möglich
öffnen, um Wärmeverluste zu vermeiden.
• Das Geräteinnere immer sauber halten.
• (Wo vorhanden) Bei Nicht-Verwendung
des Pizzasteins, diesen aus dem
Backofenboden herausnehmen.
3.6 Sonderprogramme
Im Menü der Sonderprogramme
sind einige Funktionen, wie der
Minutenzähler bei
ausgeschaltetem Backofen,
Auftaufunktionen oder
Reinigungsfunktionen
zusammengefasst...
1. In der Bildschirmseite der Uhr den
Bedienknebel drücken, um auf das
Hauptmenü zuzugreifen.
2. Den Bedienknebel bis zur Auswahl der
Sonderprogramme aus dem
Hauptmenü nach rechts oder links
drehen.
3. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
Bei einigen Modellen sind
gewissen Funktionen nicht
verfügbar.
240
Page 23
DE
Liste der Sonderprogramme
Gebrauch
Minutenzähler
Diese Funktion löst nach Ablauf der
eingestellten Minuten einen
Signalton aus.
Auftauen nach Gewicht
Diese Funktion ermöglicht, die
Speisen je nach Gewicht und Art
der aufzutauenden Speise
aufzutauen.
Auftauen nach Zeit
Dieses Programm ermöglicht, die
Speisen nach einstellbarer Zeit
aufzutauen.
Hefestufe
Die von oben kommende Hitze
begünstigt das Aufgehen von
Teigen jeder Art und garantiert ein
ausgezeichnetes Ergebnis in kurzer
Zeit.
Tell er v orw ärm en
Zum Aufwärmen oder zum
Warmhalten von warmen Tellern.
Sabbath-Funktion
Diese Funktion ermöglicht es, die
Speisen zu garen und die
Vorschriften für das Ruhefest der
jüdischen Religion dabei
einzuhalten.
Pyrolyse ECO
Durch Einstellen dieser Funktion führt
das Gerät über eine voreingestellte
Zeit eine Pyrolyse bei 500°C
durch. Geeignet für die Reinigung
der nicht allzu verschmutzten
Hohlräume.
Pyrolyse
Durch Einstellung dieser Funktion
erreicht das Gerät Temperaturen bis
zu 500°C, die den fettigen
Schmutz zerstören, der sich auf den
Innenwänden bildet.
Im Folgenden wird die
Sonderprogramme aufgeführt,
deren Verwendung näher erklärt
werden sollte.
Für die Funktionen Pyrolyse ECO
und Pyrolyse siehe „4 Reinigung
und Wartung“.
241
Page 24
Gebrauch
Minutenzähler
1. Den Bedienknebel nach rechts oder links
drehen, bis der Minutenzähler aus dem
Menü „Sonderprogramme“ gewählt
wird.
2. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
3. Zum Einstellen der Gardauer (von 1
Minute bis 4 Stunden) den Bedienknebel
nach rechts oder links drehen. Nach
einigen Sekunden hört das Symbol
auf zu blinken und die Rückwärtszählung
beginnt.
4. Wenn man die Anzeige der
Minutenzähler-Einstellungen verlässt,
erscheint oben links das Symbol ,
das anzeigt, dass ein Minutenzähler
aktiv ist.
Um den Sonder-Minutenzähler zu
löschen, muss die Zählung auf Null
gestellt werden.
Wenn nach Einstellung der Dauer
des Minutenzählers eine Funktion
aktiviert wird, wird diese Zeit, mit
Ausnahme einiger
Sonderprogramme, automatisch
als Minutenzähler der
Automatikprogramme und der
eigenen Rezepte angeführt.
242
Diese Funktion unterbricht den
Garvorgang nicht, sondern
schaltet nur den Signalgeber ein.
Page 25
Gebrauch
DE
Auftauen nach Gewicht
1. Die Speise in den Backofen geben.
2. Den Bedienknebel nach rechts oder links
drehen, bis Auftauen nach Gewicht aus
dem Menü „Sonderprogramme“
gewählt wird.
3. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
4. Den Bedienknebel drehen, um die Art
der aufzutauenden Speise auszuwählen.
5. Den Bedienknebel drehen, um das
Gewicht (in Kilogramm) der
aufzutauenden Speise auszuwählen.
6. Den Bedienknebel drücken, um die
eingestellten Parameter zu bestätigen.
7. Ein weiteres Mal den Bedienknebel
drücken, um die Auftausstufe zu starten
oder „ändern“ auswählen, um die
eingestellten Parameter erneut
abzuändern.
243
Page 26
Gebrauch
8. Am Ende erscheint im Display die
Anzeige „Funktion beendet” und es wird
ein akustisches Signal ausgelöst.
9. Zum Ausschalten des akustischen Signals
einen der zwei Knebel drücken oder
drehen oder die Tür öffnen.
Voreingestellte Parameter:
Typologie
Fleisch
Fisch
Gewicht
(g)
0.1 bis 1.1
(Standard 0.5)
0.1 bis 0.7
(Standard 0.3)
Zeit
(Standard)
02h 00m
00h 55m
Auftauen nach Zeit
1. Die Speise in den Backofen geben.
2. Den Bedienknebel nach rechts oder links
drehen, bis Auftauen nach Zeit aus dem
Menü „Sonderprogramme“ gewählt
wird.
3. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
4. Den Drehknebel drehen, um den Wert
abzuändern (zwischen 1 Minute und 13
Stunden).
Obst
Brot
*Die Auftauzeiten können je nach Form und
Größe der aufzutauenden Speise variieren.
244
0.1 bis 0.5
(Standard 0.3)
0.1 bis 0.5
(Standard 0.3)
00h 35m
00h 25m
Page 27
Gebrauch
DE
5. Den Bedienknebel drücken, um die
eingestellten Parameter zu bestätigen.
6. Erneut drücken, um die Auftaustufe zu
starten.
7. Bei laufendem Programm kann die
Dauer der Auftaustufe nochmals
geändert werden. Den Bedienknebel
nach rechts oder links drehen, um die
gewünschten Änderungen vorzunehmen.
8. Den Bedienknebel drücken, um die neu
eingestellte Dauer der Auftaustufe zu
bestätigen. 5 Sekunden nach der zuletzt
vorgenommenen Änderung setzt die
Auftaustufe automatisch ihren Betrieb fort.
9. Am Ende erscheint im Display die
Anzeige „Funktion beendet” und es wird
ein akustisches Signal ausgelöst.
10. Zum Ausschalten des akustischen
Signals einen der zwei Knebel drücken
oder drehen oder die Tür öffnen.
Hefestufe
Zur Gewährleistung des guten
Aufgehens empfiehlt es sich, einen
Behälter mit Wasser auf den
Boden des Backraums zu stellen.
1. Den aufzugehenden Teig auf die zweite
Schiene positionieren.
2. Den Bedienknebel nach rechts oder links
drehen, bis die Hefestufe aus dem
Menü „Sonderprogramme“ gewählt
wird.
3. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
4. Den Bedienknebel drücken, um das
Programm zu starten.
245
Page 28
Gebrauch
5. Das Gerät beginnt die Vorheizphase...
6. ...um dann mit dem ausgewählten
Programm fortzufahren.
Bei laufendem Programm kann ein
Minutenzähler bis zu maximal 4 Stunden
(siehe „Minutenzähler während einer
laufenden Funktion“), die Dauer der
Hefestufe (siehe „Zeitgesteuerter
Garvorgang“) oder eine verzögerte
Hefestufe (siehe „Programmierter
Garvorgang“) eingestellt werden.
7. Den Bedienknebel drücken, um die
gewünschten Änderungen vorzunehmen.
Sofern nicht anders eingestellt,
liegt die Höchstdauer der
Hefestufe bei 13 Stunden.
Bei der Hefestufe bleibt die
Innenbeleuchtung des Backraums
ausgeschaltet.
8. Am Ende erscheint im Display die
Anzeige „Funktion beendet” und es wird
ein akustisches Signal ausgelöst.
9. Zum Ausschalten des akustischen Signals
einen der zwei Knebel drücken oder
drehen oder die Tür öffnen.
246
Bei der Hefestufe ist die
Temperatur nicht veränderbar.
Page 29
Gebrauch
DE
Teller vorwärmen
1. Das Backblech, auf das die
aufzuwärmenden Teller gelegt werden,
auf die erste Einsatzschiene schieben.
Keine übermäßige Geschirrmenge
aufstapeln. Maximal 5/6 Teller bis
zu einem Maximum von zwei
Reihen übereinander stapeln.
2. Den Bedienknebel bis zur Auswahl Teller vorwärmen aus dem Menü
„Sonderprogramme“ nach rechts oder
links drehen.
3. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
4. Den Bedienknebel drücken, um die
Funktion zu aktivieren oder drehen, um
die voreingestellte Temperatur zu
regulieren (zwischen 40° und 80°).
5. Das Gerät beginnt die Vorheizphase...
247
Page 30
Gebrauch
6. ...um dann mit dem ausgewählten
Programm fortzufahren.
Bei laufendem Programm kann ein
Minutenzähler bis zu 4 Stunden (siehe
„Minutenzähler während einer laufenden
Funktion“), die Dauer der Vorheizphase
(siehe „Zeitgesteuerter Garvorgang“) oder
eine verzögerte Vorheizphase (siehe
„Programmierter Garvorgang“) eingestellt
werden.
7. Den Bedienknebel drücken, um die
gewünschten Änderungen vorzunehmen.
8. Am Ende erscheint im Display die
Anzeige „Funktion beendet” und es wird
ein akustisches Signal ausgelöst.
9. Zum Ausschalten des akustischen Signals
einen der zwei Knebel drücken oder
drehen oder die Tür öffnen.
248
Bei der Funktion „Teller
vorwärmen” ist die Temperatur
nicht abänderbar.
Page 31
Gebrauch
DE
Sabbath-Funktion
Bei dieser Funktion sieht das Gerät
einige besondere
Betriebsverhalten vor:
• Der Garvorgang kann über eine
unbestimmte Zeit fortgesetzt
werden; eine Gardauer kann
nicht eingestellt werden.
• Es wird keine Vorheizphase
ausgeführt.
• Die einstellbare Gartemperatur
liegt zwischen 60-100 °C.
• Lampe im Backraum
ausgeschaltet, jeder beliebige
Eingriff, wie das Öffnen der Tür
oder die manuelle Aktivierung
mittels Drehknebel aktiviert die
Lampe nicht.
• Interner Lüfter deaktiviert.
• Beleuchtung der Drehknebel und
die akustischen Anzeigen
deaktiviert.
Nach Aktivierung der SabbathFunktion können keine Parameter
verändert werden.
Die Betätigung eines beliebigen
Knebels ist wirkungslos. Nur der
Bedienknebel bleibt aktiv, um auf
das Hauptmenü zurückkehren zu
können.
2. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
3. Den Bedienknebel nach rechts oder links
drehen, um die Aufwärmtemperatur
abzuändern.
4. Den Bedienknebel drücken, um die
Funktion Sabbath zu starten.
1. Den Bedienknebel nach rechts oder links
drehen, bis die Sabbath-Funktion aus
dem Menü „Sonderprogramme“
gewählt wird.
5. Nach Beendung den Drehknebel
mindestens 5 Sekunden lang gedrückt
halten, um zum Hauptmenü
zurückzukehren.
249
Page 32
Gebrauch
3.7 Programme
In diesem Modus kann ein
vorgespeichertes Programm für
das Garen von Speisen
ausgewählt werden. Je nach
ausgewähltem Gewicht berechnet
das Gerät automatisch die
optimalen Garparameter.
1. In der Bildschirmseite der Uhr den
Bedienknebel drücken, um auf das
Hauptmenü zuzugreifen.
2. Den Bedienknebel bis zur Auswahl der
Programme aus dem Hauptmenü nach
rechts oder links drehen.
3. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
Aktivierung eines Programms
1. Den Bedienknebel bis zur Auswahl der
gewünschten Speise aus dem Menü
„Programme“ nach rechts oder links
drehen.
2. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
3. Den Untertyp der zu garenden Speise
auswählen und zur Bestätigung der
Auswahl den Bedienknebel drücken.
250
Page 33
Gebrauch
DE
4. Die Art der Behandlung auswählen
(sofern möglich, je nach ausgewählter
Speise) und zur Bestätigung der Auswahl
den Bedienknebel drücken.
5. Den Bedienknebel drehen, um das
Gewicht der Speise auszuwählen.
Nun kann das ausgewählte Programm
gestartet werden, die Einstellungen auf
permanente Weise abgeändert oder eine
Garzeitverzögerung ausgeführt werden.
6. Wird die Option Start ausgewählt,
beginnt der Garvorgang mit den vom
Programm vorgesehenen Einstellungen
und im Display werden alle eingestellten
Parameter angezeigt.
Die angeführte Zeit beinhaltet nicht
die Zeit der Aufheizphase.
Man kann zu jedem beliebigen
Zeitpunkt, auch bei laufendem
Garvorgang, einige
voreingestellten Garparameter
abändern.
251
Page 34
Gebrauch
7. Eine Anzeige signalisiert den Moment, in
dem die Speisen in den Ofen eingefügt
und der Garvorgang aktiviert werden
sollen.
8. Den Bedienknebel drücken, um den
Garvorgang zu starten.
Beendung eines Programms
1. Nach Beendung eines Programms macht
das Gerät den Benutzer durch
akustische Signale darauf aufmerksam
und das Symbol
2. Den Bedienknebel drücken, um einen
erneuten Garvorgang mit den
voreingestellten Parametern auszuführen
(bei Aktivierung des akustischen Signals
den Knebel zweimal drücken). Das
Gerät nimmt, sofern es noch heiß ist, den
Garvorgang automatisch wieder auf,
andernfalls setzt sich erneut die
Vorheizphase in Betrieb.
blinkt.
252
Der aufeinanderfolgende
Garvorgang ist nützlich, um
mehrere Speisen derselben Art zu
backen. Zum Beispiel zum Backen
von mehreren,
aufeinanderfolgenden Pizzen.
Es wird empfohlen, während der
Aufheizphase keine Speisen in den
Backofen einzufügen. Die
entsprechende Mitteilung
abwarten.
3. Zum Abbrechen und Beenden des
Programms den Zurück-Drehknebel
drücken.
Page 35
Gebrauch
DE
Permanente Änderung eines Programms
1. Im ausgewählten Programm den
Bedienknebel bis zur Auswahl Ändern
aus dem Menü der ausgewählten
Speise nach rechts oder links drehen.
2. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
3. Den Bedienknebel nach rechts oder links
drehen bis zur Auswahl der Funktion,
die dem Programm zugeordnet werden
soll.
5. Den Bedienknebel nach rechts oder links
drehen bis zur Auswahl des Gewichts
der Speise, das dem Programm
zugeordnet werden soll.
6. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
7. Den Bedienknebel bis zur Auswahl der
dem Programm zugeordneten Dauer
nach rechts oder links drehen.
4. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
8. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
253
Page 36
Gebrauch
9. Den Bedienknebel bis zur Auswahl der
dem Programm zugeordneten
Gartemperatur nach rechts oder links
drehen.
10. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
11. Den Bedienknebel bis zur Auswahl der
dem Programm zugeordneten
Garebene nach rechts oder links
drehen.
13. Wird der Bedienknebel erneut
gedrückt, kehrt man zu Punkt 2 der
Aufeinanderfolge der Änderungen
zurück. Zur Speicherung des Programms
muss der Zurück-Drehknebel gedrückt
werden. Die eben ausgewählten
Änderungen müssen bestätigt werden.
Wird die Abänderung nicht
bestätigt, bleibt das Programm
unverändert.
14. Wird die Änderung bestätigt, erscheint
im Display eine Bestätigung.
12. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
254
Page 37
Gebrauch
DE
Tabelle der vorgegebenen Programme
FLEISCH
UntertypBehandlung
Gewicht
(Kg)
StufeFunktion
Temp.
(°C)
Zeit
(Minuten)
blutig
Roastbeef
medium
durchgebraten1,4220070
Schweinskarree-
medium
Lamm
durchgebraten
Kalb-
Schweinerippchen-
Schweinekotelett-
Bratwurst-
Schweinebauch-
Truthahngebraten
1,3220049
1,3220056
0,8219088
22190105
2,12190130
12190 80
7 + 5
4 + 2
(1)
(1)
(1)
(1)
14250
1,34280
14280
0,44250
10 + 6
14 + 4
2,32190115
Hähnchengebraten
12200 80
Kaninchengebraten0,9219075
(1)
Für gegrillte Garvorgänge empfiehlt sich das Garen der Speisen auf beiden Seiten und
gemäß der Garzeiten in der Tabelle. Die größere Zeitangabe bezieht sich dabei stets auf
die erste zu garende Seite der rohen Speise.
255
Page 38
FISCH
UntertypBehandlung
Gebrauch
Gewicht
(Kg)
StufeFunktion
Temp.
(°C)
Zeit
(Minuten)
Frischer Fisch-
Gefrorener Fisch-
Wolfsbarsch-1
Seeteufel-
Snapper-1,2
0,5216035
0,6216050
2
16050
0,5216057
2
18065
Steinbutt-1216040
GEMÜSE
UntertypBehandlung
Gemischtes
Gemüse
gegrillt
gebraten
gebraten
Gewicht
(Kg)
StufeFunktion
0,54250
1220033
1220030
Temp.
(°C)
(Minuten)
15 + 8
Kartoffeln
gefroren
0,5222018
Zeit
(1)
(1)
Für gegrillte Garvorgänge empfiehlt sich das Garen der Speisen auf beiden Seiten und
gemäß der Garzeiten in der Tabelle. Die größere Zeitangabe bezieht sich dabei stets auf
die erste zu garende Seite der rohen Speise.
256
Page 39
DE
GEBÄCK
UntertypBehandlung
Gebrauch
Gewicht
(Kg)
StufeFunktion
Temp.
(°C)
Zeit
(Minuten)
Rührteigkuchen-
Plätzchen/Kekse-
Muffins-
Windbeutel-
Meringen-
Biskuitgebäck-
Strudel-
Mürbeteigkuchen-
Brioche-
Croissant-
BROT
UntertypBehandlung
1,5216050
0,5216023
0,5216021
0,5218070
0,4213093
1215060
0,8217045
1217043
0,9218039
0,5216035
Gewicht
(Kg)
StufeFunktion
Temp.
(°C)
Zeit
(Minuten)
Hefebrot-
Focaccia-
Pizza auf Blech-
0,8220027
1218020
0,9228012
257
Page 40
PIZZA
UntertypBehandlung
Gebrauch
Gewicht
(Kg)
StufeFunktion
Temp.
(°C)
Zeit
(Minuten)
frisch
0,7
(2)
1
2807
Pizza auf Stein
gefroren
(2)
Der Stein muss auf den Backofenboden aufgesetzt werden.
(3)
Die Garzeiten einer gefrorenen, auf Stein gebackenen Pizza verändern sich nicht mit
0,2
(2) (3)
1
2304
dem Gewicht.
TEIGWAREN/REIS
UntertypBehandlung
Nudeln überbacken -
Lasagne-
Paella-
Gewicht
(Kg)
StufeFunktion
1,9122035
3123040
0,5219025
Temp.
(°C)
Zeit
(Minuten)
Quiche Lorraine-1120040
Soufflé-
0,5218025
258
Page 41
Gebrauch
DE
GAREN BEI NIEDRIGER TEMPERATUR
UntertypBehandlung
Gewicht
(Kg)
StufeFunktion
Temp.
(°C)
Zeit
(Minuten)
Kalb-
Rindfleisch
Schweinefilet-
Lamm-
Die in der Tabelle angegebenen
Garzeiten beziehen sich auf die im
Rezept angeführten Speisen, sind
als Richtwerte anzusehen und
können je nach persönlichem
Geschmack davon abweichen.
Die Tabellen enthalten die
werkseitig eingestellten Daten. Um
die Originaleinstellung eines
vorgegebenen Programms nach
einer eventuellen Änderung wieder
herzustellen, brauchen nur die in
der Tabelle angeführten Werte
eingegeben werden.
blutig
durchgebraten
1,5290540
1,4290190
1290480
1290420
1,5290480
Wurde der Modus Eco-logic
aktiviert (siehe 3.9 Einstellungen),
können die Zeiten zum Erreichen
der Temperatur oder die
Garzeiten variieren.
259
Page 42
Gebrauch
3.8 Eigene Rezepte
Über dieses Menü kann ein
eigenes Rezept mit den
gewünschten Parametern
eingegeben werden. Nur bei der
ersten Inbetriebnahme wird
empfohlen, ein neues Rezept
einzugeben. Nach Speicherung
der eigenen Rezepte werden
diese in dem entsprechenden
Menü angeführt.
1. In der Bildschirmseite der Uhr den
Bedienknebel drücken, um auf das
Hauptmenü zuzugreifen.
2. Den Bedienknebel bis zur Auswahl der
Eigene Rezepte aus dem Hauptmenü
nach rechts oder links drehen.
3. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
Ein Rezept hinzufügen
1. Hinzufügen im Menü der „Eigenen
Rezepte“ auswählen.
2. Den Bedienknebel nach rechts oder links
drehen, bis die Funktion gewählt wird,
die dem Rezept zugeordnet werden soll.
260
Es können bis zu circa10 eigene
Rezepte gespeichert werden.
Page 43
Gebrauch
DE
3. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
4. Den Bedienknebel nach rechts oder links
drehen, bis das Gewicht der Speise
gewählt wird, das dem Rezept
zugeordnet werden soll.
5. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
Das Gewicht kann bis auf 5 kg
eingestellt oder geändert werden,
doch der Benutzer muss den
Platzbedarf der Speise im
Backofen einschätzen.
6. Den Bedienknebel nach rechts oder links
drehen, bis die Dauer des Garvorgangs
gewählt wird, die dem Rezept
zugeordnet werden soll.
7. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
8. Den Bedienknebel nach rechts oder links
drehen, bis die Gartemperatur gewählt
wird, die dem Rezept zugeordnet
werden soll.
9. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
10. Den Bedienknebel bis zur Auswahl der
dem Rezept zugeordneten Garebene
nach rechts oder links drehen.
11. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
261
Page 44
Gebrauch
12. Wird der Bedienknebel erneut
gedrückt, kehrt man zu Punkt 2 der
Aufeinanderfolge der Änderungen
zurück. Zur Speicherung des Rezeptes
muss der Zurück-Drehknebel gedrückt
werden. Nun muss der Name des zuvor
erstellten Rezeptes eingegeben werden.
13. Den Namen des Rezeptes eingeben.
Den Bedienknebel so lange drehen, bis
der einzugebende Buchstabe
ausgewählt ist. Mit jeder Betätigung des
Bedienknebels wird ein Buchstabe des
Namens eingegeben. Das Zeichen
löscht den vorherigen Buchstaben.
14. Nach Eingabe des Namens des
eigenen Rezeptes den ZurückDrehknebel drücken, um die erfolgte
Programmierung zu bestätigen oder
nicht. JA auswählen, wenn das Rezept
gespeichert werden soll.
Wird „NEIN“ ausgewählt, wird
die erfolgte Änderung nicht
angenommen.
15. Wird die Änderung bestätigt, erscheint
im Display eine Bestätigung.
262
Der Rezeptname darf höchstens
10 Zeichen einschließlich
Leerzeichen aufweisen.
Zur Speicherung des Rezeptes
muss der Name mindestens ein
Zeichen enthalten.
Page 45
Gebrauch
DE
Aktivierung eines eigenen Rezeptes
1. Den Bedienknebel bis zur Auswahl eines
der zuvor gespeicherten eigenen Rezepte aus dem Menü „Eigene
Rezepte” nach rechts oder links drehen
(im Beispiel wurde das Test-Rezept
gespeichert).
2. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
3. Den Bedienknebel nach rechts oder
nach links drehen, um den Menüpunkt
Start auszuwählen.
Der Garvorgang startet mit den
Parametern, die zuvor für das Rezept
eingegeben wurden.
Es besteht immer die Möglichkeit,
die Temperatur und die Gardauer
während des Garvorgangs
abzuändern, doch diese
Änderungen werden nicht für
spätere Verwendungen des
Rezeptes gespeichert.
4. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
263
Page 46
Gebrauch
Änderung eines eigenen Rezeptes
1. Den Bedienknebel bis zur Auswahl eines
der zuvor gespeicherten eigenen Rezepte aus dem Menü „Eigene
Rezepte” nach rechts oder links drehen
(im Beispiel wurde das Test-Rezept
gespeichert).
2. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
3. Den Bedienknebel nach rechts oder
nach links drehen, um den Menüpunkt
Ändern auszuwählen.
Löschen eines eigenen Rezeptes
1. Den Bedienknebel bis zur Auswahl eines
der zuvor gespeicherten eigenen Rezepte aus dem Menü „Eigene
Rezepte” nach rechts oder links drehen
(im Beispiel wurde das Test-Rezept
gespeichert).
2. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
3. Den Bedienknebel nach rechts oder
nach links drehen, um den Menüpunkt
Löschen auszuwählen.
4. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
5. Dieselben Schritte ab Punkt 2 des
Abschnittes „Ein Rezept hinzufügen“
wiederholen.
264
4. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
Page 47
Gebrauch
DE
5. Das Löschen bestätigen. JA auswählen,
um das Rezept definitiv zu löschen.
6. Wird die Löschung bestätigt, erscheint im
Display eine Bestätigung.
Garzeitverzögerung
1. Den Bedienknebel bis zur Auswahl eines
der zuvor gespeicherten eigenen Rezepte aus dem Menü „Eigene
Rezepte” nach rechts oder links drehen
(im Beispiel wurde das Test-Rezept
gespeichert).
2. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
3. Den Bedienknebel nach rechts oder
nach links drehen, um den Menüpunkt
Garzeitverzögerung auszuwählen.
4. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
265
Page 48
Gebrauch
5. Den Bedienknebel bis zur Auswahl der
Uhrzeit für das Garzeitende, die mit dem
Bedienknebel ausgewählt wird, nach
rechts oder links drehen. Das Symbol
blinkt.
6. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
3.9 Einstellungen
Über dieses Menü kann die
Konfiguration des Produktes
eingestellt werden.
1. In der Bildschirmseite der Uhr den
Bedienknebel drücken, um auf das
Hauptmenü zuzugreifen.
2. Den Bedienknebel bis zur Auswahl der
Einstellungen aus dem Hauptmenü nach
rechts oder links drehen.
3. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
Nach einigen Sekunden hört das Symbol
auf zu blinken. Das Gerät ist im
Wartezustand bis zur Uhrzeit der
Startverzögerung.
266
Page 49
Gebrauch
DE
Sprache
Ermöglicht die Auswahl der gewünschten
Sprache unter den verfügbaren Sprachen.
1. Den Bedienknebel nach rechts oder links
drehen, bis Sprache im Menü
„Einstellungen“ gewählt wird.
2. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
3. Den Bedienknebel nach rechts oder
nach links drehen, um die gewünschte
Sprache auszuwählen.
Uhr
Ermöglicht die Änderung der angezeigten
Uhrzeit.
1. Den Bedienknebel nach rechts oder
nach links drehen, um die Stunden
einzustellen.
2. Den Bedienknebel drücken, um auf die
Änderung der Minuten überzugehen.
3. Den Bedienknebel nach rechts oder
nach links drehen, um die Minuten
einzustellen.
4. Den Bedienknebel drücken, um die
ausgewählte Sprache zu bestätigen.
4. Zur Bestätigung den Zurück-Drehknebel
drücken.
267
Page 50
Gebrauch
Bediensperre
Wenn der Benutzer nach der Aktivierung
dieses Modus eine Minute lang nicht auf
den Betrieb einwirkt, blockieren sich die
Bedienelemente automatisch.
• JA auswählen, um die Aktivierung der
Bediensperre zu bestätigen.
Demo Mode (nur für Aussteller)
Bei Aktivierung dieses Modus deaktiviert
das Gerät alle Heizelemente, während die
Bedienblende aktiv bleibt.
• JA auswählen, um die Aktivierung des
Demo Mode zu bestätigen.
Während des normalen Betriebs wird
dieser Modus durch die Aktivierung der
Kontrolllampe
• Um die Sperre während eines
Garvorgangs kurzfristig auszusetzen,
muss der Zurück-Drehknebel mindestens
3 Sekunden lang gedrückt werden. Eine
Minute nach der letzten Einstellung wird
die Sperre wieder aktiviert.
Wird der Bedienknebel oder der
Zurück-Drehknebel berührt oder
ihre Position verändert, erscheint im
Display zwei Sekunden lang eine
War nung.
268
angezeigt.
Ist dieser Modus aktiviert, wird im
Display die Anzeige „Demo
Mode“ angezeigt.
Um das Gerät für den normalen
Betrieb zu verwenden, muss dieser
Modus auf AUS gestellt werden.
Page 51
Gebrauch
DE
ECO-Logic (nur bei einigen Modellen)
Bei Aktivierung dieses Modus reduziert das
Gerät die genutzte Leistung.
gleichzeitigen Verwendung mehrerer
Haushaltsgeräte.
Wird diese Option aktiviert, erscheint im
Display das Symbol .
• JA auswählen, um die Aktivierung des
Modus Eco-Logic zu bestätigen.
Geeignet zur
Bedientöne
Bei jedem Knebeldruck löst das Gerät
einen Ton aus. Mithilfe dieser Einstellung
kann er ausgeschaltet werden.
• Zum Ausschalten der Bedientöne bei
Drücken der Drehknebel NEIN
auswählen.
Bei Aktivierung des Modus EcoLogic können sich die
Vorheizzeiten und die Garzeiten
verlängern.
269
Page 52
Gebrauch
Temperatur halten
Dieser Modus ermöglicht dem Gerät, nach
Ablauf der zuvor eingestellten Gardauer
(sofern diese nicht manuell unterbrochen
wird) die zuvor gegarte Speise warm zu
halten (bei niedrigen Temperaturen), ohne
die organoleptischen Eigenschaften und
den während des Garens erzielten Duft zu
verändern.
• JA auswählen, um die Aktivierung der
Temperatur halten-Funktion zu
bestätigen.
Eco-Light
Für eine größere Stromeinsparung wird die
Lampe eine Minute nach Garbeginn
automatisch ausgeschaltet.
• JA auswählen, um die Aktivierung des
Modus Eco-Light zu bestätigen.
270
• Um zu verhindern, dass das Gerät die
Lampe eine Minute nach Garbeginn
automatisch ausschaltet, muss dieser
Modus auf AUS gestellt werden.
Page 53
Gebrauch
DE
Digitaluhr
Wenn die Funktion Eco-Light auf
aus gestellt ist, zeigt das Gerät im
Standby-Modus die aktuelle
Uhrzeit mit geringer
Hintergrundbeleuchtung im
Display an.
Die auf AUS gestellte Funktion
Eco-Light führt zu einem höheren
Stromverbrauch im StandbyModus.
Die manuelle Ein- und
Ausschaltkontrolle ist in beiden
Einstellungen durch Drehen des
Zurück-Drehknebels nach rechts
immer möglich.
Der Modus Eco-Light aktiviert
auch das Ausschalten des
Displays nach 2 Minuten langer
Nichtnutzung.
Zeigt die Uhrzeit im digitalen Format an.
• JA auswählen, um die Aktivierung der
Digitaluhr zu bestätigen.
Wenn keine Funktion des Gerätes aktiv ist,
wird die Uhrzeit im Display im digitalen
Format angezeigt.
271
Page 54
Reinigung und Wartung
4 Reinigung und Wartung
4.1 Hinweise
Unsachgemäßer Gebrauch
Gefahr von Schäden an den
Oberflächen
• Das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl
reinigen.
•Bei der Reinigung von Stahlteilen oder
Metallflächen (z.B. eloxierte, mit Nickel
behandelte oder verchromte Flächen)
keine chlor-, ammoniak- oder
bleichmittelhaltigen Produkte
verwenden.
• Keine scheuernden oder ätzenden
Reinigungsmittel für die Reinigung der
Teile aus Glas verwenden (z.B.
Scheuerpulver, Fleckenentferner oder
Metallschwämme).
• Keine rauen oder scheuernden
Materialien bzw. scharfkantigen
Metallschaber verwenden.
Für die Reinigung werden die vom
Hersteller vertriebenen Produkte
empfohlen.
Tägliche Reinigung
Immer nur spezifische und nicht scheuernde
Produkte verwenden, die keine
säurehaltigen Substanzen auf Chlorbasis
enthalten.
Das Produkt auf einen feuchten Lappen
geben und auf die Flächen auftragen.
Sorgfältig abspülen und mit einem weichen
Lappen oder einem Mikrofasertuch
abtrocknen.
Flecken oder Speiserückstände
Auf keinen Fall Putzschwämme aus Metall
oder scharfe Schaber verwenden, da sie
die Oberflächen beschädigen können.
Normale und nicht scheuernde
Reinigungsprodukte und gegebenenfalls
Materialien aus Holz oder Kunststoff
verwenden. Sorgfältig abspülen und mit
einem weichen Lappen oder einem
Mikrofasertuch abtrocknen.
Keine Speisereste auf Zuckerbasis im Ofen
trocknen lassen (z. B. Marmelade), da sie
die emaillierte Beschichtung im Inneren des
Gerätes beschädigen können.
4.2 Reinigung der Oberflächen
Um die Oberflächen in bestem Zustand zu
erhalten, sollten sie, nach Auskühlung, nach
jedem Gebrauch regelmäßig gereinigt
werden.
272
Page 55
Reinigung und Wartung
DE
4.3 Reinigung der Backofentür
Ausbau der Backofentür
Die Backofentür kann ausgebaut und auf
ein Tuch gestellt werden, um die Reinigung
zu erleichtern.
Für den Ausbau der Tür wie folgt vorgehen:
1. Die Tür komplett öffnen und die zwei
Zapfen in die Löcher der Scharniere
einfügen, wie in der Abbildung
angezeigt wird.
2. Die Tür an beiden Seiten und mit beiden
Händen festhalten, in einem Winkel von
etwa 30° anheben und herausziehen.
3. Zum Wiedereinsetzen der Tür müssen
die Scharniere in die dafür
vorgesehenen Schlitze am Backofen
eingefügt werden, wobei sichergestellt
werden muss, dass die Aussparungen A
fest auf den Schlitzen aufliegen. Die Tür
senken und, sobald sie in die richtige
Position gebracht wurde, die Zapfen aus
den Scharnieröffnungen herausziehen.
Reinigung der Türverglasung
Es empfiehlt sich, die Türverglasung stets
sauber zu halten. Saugfähiges
Küchenpapier verwenden. Hartnäckiger
Schmutz kann mit einem feuchten
Schwamm und einem handelsüblichen
Reiniger entfernt werden.
Für die Reinigung werden die vom
Hersteller vertriebenen Produkte
empfohlen.
273
Page 56
Reinigung und Wartung
Ausbau der Innenverglasung
Die Glasscheiben, aus denen die Tür
besteht, können komplett entfernt werden,
um die Reinigung zu erleichtern.
1. Die Tür öffnen.
2. Die Befestigungshaken so in die
Scharnieröffnungen einsetzen, dass sie
eine ungewollte Schließung der Tür
verhindern.
3. Die Innenscheibe an der Rückseite
vorsichtig in Pfeilrichtung nach oben hin
ziehen (1).
4. Die Innenscheibe aus der vorderen
Leiste (2) herausziehen, um sie von der
Tür zu lösen.
5. Die Zwischenverglasung durch
Anheben entfernen.
6. Die äußere Glasscheibe und die zuvor
ausgebauten Glasscheiben reinigen.
Saugfähiges Küchenpapier
verwenden. Hartnäckiger Schmutz
kann mit einem feuchten Schwamm und
einem neutralen Reiniger entfernt
werden.
274
7. Am Ende des Reinigungsvorgangs die
mittlere Glasscheibe erneut in die
entsprechende Aufnahme in der Tür
einsetzen.
8. Zum erneuten Einsetzen der
Innenscheibe den oberen Teil in die
Türleiste einfügen und die 2 hinteren
Stifte mittels leichtem Druck in ihre
Aufnahme einrasten.
Page 57
Reinigung und Wartung
DE
4.4 Reinigung des Backraums
Der Backraum wird optimal erhalten, wenn
er bei abgekühltem Gerät regelmäßig
gereinigt wird.
Vermeiden, dass Speisereste im Inneren des
Backraums antrocknen, da diese die
emaillierte Beschichtung beschädigen
können.
Alle abnehmbaren Teile vor der Reinigung
herausnehmen.
Zur Erleichterung der Reinigung sollten
folgende Teile ausgebaut werden:
•die Tür;
• die Halterahmen für Roste/Backbleche;
• die Ofendichtung.
Es empfiehlt sich, das Gerät bei
der Verwendung von
Spezialprodukten ungefähr 15 bis
20 Minuten bei Höchsttemperatur
in Betrieb zu lassen, um eventuelle
Rückstände zu beseitigen.
Ausbau der Halterahmen für Roste/
Backbleche
Das Entfernen der Halterahmen für Roste/
Backbleche erleichtert die Reinigung der
Seitenflächen noch mehr.
Für den Ausbau der Halterahmen für Roste/
Backbleche:
• Den Rahmen zum Ofeninneren ziehen,
so dass er sich aus der
Einrastvorrichtung A löst. Anschließend
den Rahmen aus den auf der Rückseite
befindlichen Aufnahmen B herausziehen.
• Nach Abschluss der Reinigung, die
zuvor beschriebenen Vorgänge
wiederholen, um die Halterahmen für
Roste/Backbleche erneut einzusetzen.
275
Page 58
Reinigung und Wartung
4.5 Pyrolyse
Die Pyrolyse ist ein Verfahren für
die automatische Reinigung bei
hoher Temperatur, bei dem die
Verschmutzungen zersetzt werden.
Dank dieses Vorgangs kann der
Backraum extrem einfach gereinigt
werden.
Unsachgemäßer Gebrauch
Gefahr von Schäden an den
Oberflächen
• Alle übergelaufenen Speisen oder Reste
von vorherigen Garvorgängen
entfernen.
• Alle Brenner oder elektrische Platten des
Kochfeldes schalten, sofern es oberhalb
des Gerätes installiert ist.
Vorhergehende Eingriffe
Vor dem Start der Pyrolyse:
• Die Innenverglasung gemäß den
üblichen Reinigungsanweisungen
reinigen.
• Bei hartnäckigem und verkrustetem
Schmutz ein für Backöfen geeignetes
Reinigungsmittel auf die Scheibe sprühen
(die auf dem Produkt angegebenen
Hinweise beachten). Das
Reinigungsmittel 60 Minuten einwirken
lassen, es abspülen und die Scheibe mit
Küchenpapier oder einem
Mikrofasertuch sorgfältig abtrocknen.
• Alle Zubehörteile im Inneren des
Backraums ausbauen.
•Die Halterahmen für Roste/Backbleche
ausbauen.
• Die obere Schutzvorrichtung (wo
vorhanden) ausbauen.
• Die Tür schließen.
Einstellung der Pyrolyse
1. Den Bedienknebel bis zur Auswahl der
Pyrolyse “ECO” oder Pyrolyse aus
dem Menü „Sonderprogramme“ nach
rechts oder links drehen. Zur Bestätigung
den Bedienknebel drücken.
276
Page 59
Reinigung und Wartung
DE
2. Den Bedienknebel drehen, um die Dauer
des Reinigungszyklus zwischen einer
Mindestdauer von 2 Stunden und einer
Höchstdauer von 3 Stunden einzustellen
(mit Ausnahme der Funktion , bei der
die Dauer des Zyklus auf 2 Stunden
festgelegt ist).
3. Den Bedienknebel drücken. Das
Symbol leuchtet im Dauerlicht auf.
Im Display erscheint die Anzeige, dass
die Zubehörteile aus dem
Backofeninnern herausgenommen
werden müssen.
4. Den Bedienknebel drücken, um die
Pyrolyse zu starten.
Empfohlene Dauer der Pyrolyse:
• Wenig verschmutzt: 2 Stunden.
• Mäßig verschmutzt: 2 ½ Stunden.
• Stark verschmutzt: 3 Stunden.
277
Page 60
Reinigung und Wartung
Pyrolyse
1. Im Display erscheint die Anzeige
„Pyrolyse läuft“, und die Restzeit, um
anzuzeigen, dass das Gerät den
automatischen Reinigungszyklus
durchführt. 2 Minuten nach Beginn der
Pyrolyse wird die Tür durch eine
Vorrichtung gesperrt, die jeden
Öffnungsversuch verhindert (im Display
erscheint das Symbol ).
2. Am Ende der Pyrolyse bleibt die Tür
gesperrt, solange die Temperatur im
Innern des Backraums nicht unter die
Sicherheitsstufe sinkt.
3. Im Display erscheint die Anzeige, dass
der Abkühlvorgang des Garraums im
Gang ist.
278
Wenn die Türverriegelung aktiviert
ist, kann keine Funktion gewählt
werden.
Page 61
Reinigung und Wartung
DE
4. Sobald der Ofen abgekühlt ist, die
Rückstände mit einem feuchten
Mikrofasertuch entfernen.
Während der ersten Pyrolyse ist
möglicherweise ein
unangenehmer Geruch
festzustellen, der durch
verdampfende ölige Rückstände
des Herstellungsprozesses
verursacht wird. Dabei handelt es
sich um eine vollkommen normale
Erscheinung, die nach der ersten
Pyrolyse verschwindet.
Während der Pyrolyse erzeugen
die Gebläse aufgrund der
schnelleren Drehung ein lauteres
Geräusch. Dies ist völlig normal
und soll die Wärmeabfuhr
begünstigen. Am Ende des
Pyrolysevorgangs bleiben die
Gebläse noch einige Zeit
eingeschaltet, um eine
Überhitzung der Möbelwände
und der Backraumfront zu
verhindern.
Einstellung der programmierten Pyrolyse
Die Uhrzeit für den Beginn der Pyrolyse
kann wie die anderen Backofenfunktionen
eingestellt werden.
1. Nach Einstellung der Dauer der Pyrolyse
den Drehknebel drücken. Das Display
zeigt die aktuelle Uhrzeit an und das
Symbol leuchtet auf.
2. Den Bedienknebel drehen, um die
Uhrzeit für die Beendung der Pyrolyse
einzustellen.
3. Nach einigen Sekunden leuchten die
Symbole und durchgehend auf
und das Gerät bleibt bis zu der für den
Start des Reinigungszyklus eingestellten
Uhrzeit im Wartezustand.
Wenn die Türverriegelung aktiviert
ist, kann keine Funktion gewählt
werden. Es besteht jedoch die
Möglichkeit, das Gerät mittels der
entsprechenden
Bedienvorrichtungen
abzuschalten.
Wenn das Ergebnis der Pyrolyse
nach der Mindestdauer nicht
zufriedenstellend ist, empfiehlt es
sich, bei nachfolgenden
Reinigungszyklen eine längere
Dauer einzustellen.
279
Page 62
Reinigung und Wartung
4.6 Außergewöhnliche Wartung
Auswechseln der Backofenlampe
Teile unter elektrischer Spannung
Stromschlaggefahr
• Die Stromzufuhr des Gerätes
unterbrechen.
Der Backraum ist mit einer Lampe
von 40W ausgestattet.
1. Alle Zubehörteile im Inneren des
Backraums ausbauen.
2. Die Halterahmen für Roste/Backbleche
ausbauen.
3. Die Abdeckung der Lampe mit einem
Werkzeug (z.B. mit einem
Schraubenzieher) entfernen.
Es muss darauf geachtet werden,
die Beschichtung der
Backraumwand nicht zu
verkratzen.
4. Die Lampe ausschrauben und entfernen.
Die Halogenlampe darf nicht
direkt mit bloßen Fingern berührt
werden, sondern nur mithilfe einer
Isolierabdeckung.
5. Die neue Lampe einsetzen.
6. Die Abdeckung erneut aufsetzen. Die
geformte Seite des Glaselements (A) zur
Ofentür ausrichten.
280
7. Die Abdeckung fest andrücken, so dass
sie fest an der Lampenfassung anhaftet.
Page 63
Reinigung und Wartung
DE
Was tun, wenn...
Das Display komplett erloschen ist:
• Die Stromversorgung überprüfen.
• Überprüfen, ob der eventuell in der
Stromversorgung des Gerätes
eingebaute allpolige Schalter auf „On“
gestellt ist.
Das Gerät sich nicht erhitzt:
• Überprüfen, ob der Modus „Demo“
eingestellt wurde (nähere Details finden
Sie im Abschnitt „Einstellungen“).
Die Bedienelemente nicht reagieren:
• Überprüfen, ob der Modus
„Bediensperre“ eingestellt wurde
(Nähere Details finden Sie im Abschnitt
„Einstellungen“).
Die Garzeiten länger als die in der Tabelle
angeführten Zeiten sind:
• Überprüfen, ob der Modus „Eco-Logic“
eingestellt wurde (Nähere Details finden
Sie im Abschnitt „Einstellungen“).
Nach dem automatischen Reinigungszyklus
(Pyrolyse) kann keine Funktion eingestellt
werden:
• Überprüfen, ob die Türverriegelung
deaktiviert wurde. Das Gerät ist mit einer
Sicherheitsvorrichtung ausgestattet, die
die Auswahl der Funktionen nicht
ermöglicht, wenn die Türverriegelung
aktiv ist. Der Grund dafür ist, dass die
Temperatur im Backraum noch sehr hoch
ist und keinerlei Garvorgang
ermöglichen würde.
Im Display erscheint die Anzeige „Error 4“:
• Die Türverriegelung ist nicht richtig in der
Tür eingerastet. Der Grund könnte sein,
dass die Tür während des Verriegelns
irrtümlich geöffnet wurde. Das Gerät
abschalten und erneut einschalten.
Einige Minuten warten, bevor man den
Reinigungszyklus erneut einstellt.
Beim Öffnen der Tür während einer
Umluftfunktion der Lüfter stoppt:
• Es handelt sich um keinen Defekt,
sondern entspricht dem normalen Betrieb
des Gerätes. Dadurch wird ein
übermäßiger Wärmeaustritt verhindert,
wenn die Tür während des Garvorgangs
geöffnet wird. Beim Schließen der Tür
wird der normale Betrieb des Lüfters
wieder aufgenommen.
Falls das Problem nicht behoben
wurde, oder andersartige Defekte
auftreten, den nächstgelegenen
Kundendienst verständigen.
Bei Anzeige anderer
Fehlermeldungen Error XX:
Die Fehlermeldung, die Funktion
und die eingestellte Temperatur
aufschreiben und den
nächstgelegenen Kundendienst
verständigen.
281
Page 64
Installation
5 Installation
5.1 Elektrischer Anschluss
Elektrische Spannung
Stromschlaggefahr
• Der Stromanschluss darf nur von
zugelassenem technischem Personal
ausgeführt werden.
• Der Erdungsanschluss ist obligatorisch
und ist unter Einhaltung der
Sicherheitsnormen für elektrische
Anlagen vorzunehmen.
• Die Hauptstromversorgung
unterbrechen.
Allgemeine Informationen
Sicherstellen, dass die Eigenschaften des
Stromnetzes für die Daten auf dem
Typenschild geeignt sind.
Das Typenschild mit den technischen Daten,
der Seriennummer und dem Prüfzeichen
befindet sich gut sichtbar am Gerät.
Das Typenschild auf keinen Fall entfernen.
Für den Erdungsanschluss ein Kabel
benutzen, das mindestens 20mm länger als
die anderen Kabel ist.
Das Gerät kann in den folgenden
Betriebsarten funktionieren:
• 220-240 V 2~
Dreipoliges Kabel 3 x 2,5 mm².
• 220-240 V 3~
Vierpoliges Kabel 4 x 1,5 mm².
• 220-240 V 1N~
Dreipoliges Kabel 3 x 2,5 mm².
• 380-415 V 2N~
Vierpoliges Kabel 4 x 1,5 mm².
• 380-415 V 3N~
Fünfpoliges Kabel 5 x 1,5 mm².
Die angeführten Werte beziehen
sich auf den Querschnitt des
Innenleiters.
Die Speisekabel weisen
Ausmessungen unter Beachtung
des Gleichzeitigkeitsfaktors auf
(in Übereinstimmung mit der Norm
DIN EN 60335-2-6).
282
Page 65
Installation
DE
Fixer Anschluss
An der Speiseleitung einen allpoligen
Trennschalter gemäß der
Installationsrichtlinien vorsehen.
Der Trennschalter muss sich an einer gut
erreichbaren Stelle in Gerätenähe
befinden.
Anschluss über Stecker und Steckdose
Beim Anschluss sicherstellen, dass der
Stecker und die Steckdose der gleichen
Ausführung sind.
Keine Reduzierstecker, Adapter oder
Shunts verwenden, da diese zu
Hitzeentwicklung oder Verbrennungen
führen können.
5.2 Für den Installateur
• Der Stecker muss nach der Installation
immer zugänglich sein. Das Stromkabel
niemals biegen oder einklemmen.
• Das Gerät muss gemäß den
Installationsplänen installiert werden.
• Bei nicht korrekt funktionierendem Gerät
und nach Durchführung aller
erforderlichen Überprüfungen muss das
für Ihr Gebiet zuständige
Kundendienstzentrum kontaktiert werden.
• Nach sachgemäßer Installation des
Gerätes, sollte der Benutzer über die
korrekte Funktionsweise belehrt werden.
5.3 Austausch des Kabels
Elektrische Spannung
Stromschlaggefahr
• Die Hauptstromversorgung
unterbrechen.
1. Die 4 Schrauben des hinteren Gehäuses
lösen.
Position der Schrauben und des
Versorgungskabels
(Rückansicht)
2. Das obere Gehäuse leicht anheben und
das hintere Gehäuse entfernen, um auf
die Klemmleiste zuzugreifen.
3. Das Netzkabel austauschen.
4. Sicherstellen, dass die Kabel (Ofen oder
eventuell Kochfeld) so angeordnet sind,
dass jeglicher Kontakt mit dem Gerät
ausgeschlossen ist.
283
Page 66
Installation
5.4 Positionierung
Schweres Gerät
Gefahr von Verletzungen durch
Quetschung
• Das Gerät mithilfe einer anderen Person
in den Schrank einschieben.
Druck auf die offene Backofentür
Gefahr von Schäden am Gerät
• Die offene Backofentür beim
Einschieben in den Schrank nicht als
Hubvorrichtung verwenden.
• Keinen übermäßigen Druck auf die
offene Backofentür ausüben.
Entwicklung von Wärme während
des Gerätebetriebs
Brandgefahr
• Sicherstellen, dass das Material des
Schranks hitzebeständig ist.
• Sicherstellen, dass der Schrank über die
notwendigen Öffnungen verfügt.
• Das Gerät nicht in einer mit einer Klappe
verschlossenen Nische oder in einem
Schrank einbauen.
Befestigungsbuchsen
1. Das Gerät einbauen.
2. Die Tür ganz öffnen.
Position der Stöpsel
(Vorderansicht)
3 Die Stöpsel der Buchsen, die sich in der
Backofenfront befinden, entfernen.
284
Page 67
Installation
DE
4 Das Gerät mit den Schrauben am
Möbelstück befestigen.
5 Die Buchsen mit den vorher ausgebauten
Stöpseln abdecken.
Dichtung der Bedienblende
Für Installationen unter der Arbeitsplatte
muss die mitgelieferte Dichtung im hinteren
Bereich der Bedienblende geklebt werden,
um ein eventuelles Eindringen von Wasser
oder anderen Flüssigkeiten von der
darüberliegenden Arbeitsplatte zu
vermeiden.
Eine Holzleiste unter der Arbeitsplatte
anbringen.
285
Page 68
Abmessungen des Gerätes (mm)
Installation
286
Page 69
Installation
DE
Einbau unter der Arbeitsfläche (mm)
Einbau unter Kochfeldern
Wenn ein Kochfeld über dem Backofen
installiert wird, muss eine Holzscheidewand
in einem Mindestabstand von 10 mm zur
Oberkante des Backofens installiert
werden, um eine Überhitzung während des
gleichzeitigen Betriebs der beiden Geräte
zu verhindern. Die Scheidewand darf nur
mit speziellem Werkzeug zu entfernen sein.
Sicherstellen, dass die Rück-/
Unterseite des Möbelstücks eine
Öffnung von mindestens 60 mm
aufweist.
287
Page 70
Installation
Einbau in einen Hochschrank (mm)
Prüfen, ob die Ober-/Rückseite
des Möbelstücks eine Öffnung mit
einer Tiefe von 35-40 mm
aufweist.
288
Mit der Holzscheidewand muss
eine Holzleiste unter der
Arbeitsplatte angebracht werden,
um die Verwendung der
Klebedichtung im hinteren Bereich
der Bedienblende zu
gewährleisten und dadurch ein
eventuelles Eindringen von Wasser
oder anderen Flüssigkeiten zu
vermeiden.
Page 71
Installation
DE
289
Page 72
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.