Smeg SFP9395X User Manual [pt]

Índice
1 Advertências 328
1.1 Advertências gerais de segurança 328
1.2 Responsabilidade do fabricante 329
1.3 Finalidade do aparelho 329
1.4 Eliminação 329
1.5 Chapa de identificação 330
1.7 Como ler o manual de utilização 330
2 Descrição 331
2.1 Descrição geral 331
2.2 Painel de comandos 331
2.3 Outras partes 332
2.4 Acessórios disponíveis 333
3 Utilização 334
3.1 Advertências 334
3.2 Primeira utilização 334
3.5 Utilização do forno 336
3.7 Funções especiais 345
3.8 Programas 353
3.9 Receitas pessoais 359
3.10 Definições 364
4 Limpeza e manutenção 369
4.1 Advertências 369
4.2 Limpeza das superfícies 369
4.3 Limpeza diária normal 369
4.4 Manchas de alimentos ou resíduos 369
4.5 Desmontagem da porta 369
4.6 Limpeza dos vidros da porta 370
4.7 Limpeza do interior do forno 370
5 Instalação 376
5.1 Ligação elétrica 376
5.2 Substituição do cabo 377
5.3 Colocação 377
PT
Aconselhamos a ler atentamente este manual, que descreve todas as indicações para manter inalteradas as qualidades estéticas e funcionalidades do aparelho adquirido.
Para mais informações sobre o produto: www.smeg.com
327
Advertências
1 Advertências
1.1 Advertências gerais de segurança
Danos às pessoas
• Este aparelho e as suas partes
acessíveis ficam muito quentes durante a utilização.
• Não toque nos elementos de
aquecimento durante a utilização.
• Mantenha as crianças com
menos de 8 anos afastadas, caso não estejam permanentemente vigiadas.
• As crianças não devem brincar
com o aparelho.
• Durante o uso não apoie no
aparelho objectos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas.
• Desligue o aparelho depois do
uso.
• Nunca tente apagar uma
chama/incêndio com água: desligue o aparelho e cubra a chama com uma tampa ou com um cobertor à prova de fogo.
• As operações de limpeza e
manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem serem vigiadas.
• Providencie para que a
instalação e as intervenções de assistência sejam realizadas por pessoal qualificado de acordo com as normas vigentes.
• Não modifique o aparelho.
• Não introduza objetos metálicos afiados (talheres ou utensílios) nas fendas.
• Nunca tente você mesmo reparar o aparelho ou sem a intervenção de um técnico qualificado.
• Se o cabo da alimentação elétrica estiver danificado, contate de imediato o serviço de assistência técnica que procederá à sua substituição.
Danos ao aparelho
• Nas partes em vidro não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, removedores de manchas e palhas de aço).
• Utilize eventualmente utensílios de madeira ou plástico.
• Não se sente sobre o aparelho.
• Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho.
• Não obstrua as aberturas e as fendas de ventilação e de eliminação do calor.
• Não deixe o aparelho abandonado durante as cozeduras que possam libertar gorduras e óleos.
• Não deixe objetos sobre as superfícies de cozedura.
• Não utilize, em caso algum, o aparelho para aquecer o ambiente.
328
Advertências
Para este aparelho
• Antes de substituir a lâmpada, assegure­se que o aparelho está desligado.
• Não se apoie ou sente sobre a porta aberta.
• Verifique que não fiquem objetos encaixados nas portas.
1.2 Responsabilidade do fabricante
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objetos, provocados por:
• utilização do aparelho diferente da prevista;
• inobservância das prescrições do manual de utilização;
• modificação de qualquer peça do aparelho;
• utilização de peças de reposição não originais.
1.3 Finalidade do aparelho
• Este aparelho destina-se à cozedura de alimentos em ambiente doméstico. Qualquer outra utilização é imprópria.
• O uso deste aparelho é permitido às crianças a partir dos 8 anos de idade e às pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, supervisionadas ou instruídas por pessoas adultas e responsáveis pela sua segurança.
• O aparelho não foi concebido para funcionar com temporizadores externos ou com sistemas de comando à distância.
1.4 Eliminação
Este aparelho deve ser eliminado em separado dos outros resíduos
(diretivas 2002/95/CE, 2002/ 96/CE, 2003/108/CE). Este aparelho não contém substâncias em quantidades tais que possam ser consideradas perigosas para a saúde e para o ambiente, em conformidade com as diretivas europeias em vigor.
Para eliminar o aparelho:
• Corte o cabo de alimentação elétrica e
retire o cabo juntamente com a ficha.
Tensão elétrica
Perigo de eletrocussão
• Desligue a alimentação elétrica geral.
• Retire o cabo de alimentação elétrica
da instalação elétrica.
• Entregue o aparelho aos centros
adequados de recolha seletiva dos resíduos elétricos e eletrónicos, ou volte a entregar o aparelho ao revendedor no momento da compra de um aparelho equivalente, na razão de um para um.
PT
329
Advertências
Informe-se que para a embalagem do aparelho são utilizados materiais não poluentes e recicláveis.
• Entregue os materiais de embalagem as centros apropriados de recolha diferenciada.
Embalagens de plástico
Perigo de asfixia
• Não deixe sem vigilância a embalagem ou partes da mesma.
• Não permita que as crianças brinquem com os sacos de plástico da embalagem.
1.5 Chapa de identificação
A chapa de identificação indica os dados técnicos, o número de série e a marca. A chapa de identificação nunca deverá ser removida.
1.6 Este manual de utilização
Este manual é parte integrante do aparelho e deve conservá-lo íntegro e tê-lo sempre ao seu alcance durante todo o ciclo de vida do aparelho.
Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este manual de utilização.
1.7 Como ler o manual de utilização
Este manual de utilização utiliza as seguintes convenções de leitura:
Advertências
Informações gerais sobre este manual de utilização, de segurança e para a eliminação final.
Descrição
Descrição do aparelho e dos acessórios.
Utilização
Informações sobre a utilização do aparelho e dos acessórios, conselhos de cozedura.
Limpeza e manutenção
Informações para a correta limpeza e manutenção do aparelho.
Instalação
Informações para o técnico qualificado: instalação, colocação em funcionamento e teste.
Advertência de segurança
330
Informação
Sugestão
1. Sequência de instruções de utilização.
• Instrução de utilização individual.
2 Descrição
2.1 Descrição geral
Descrição
1 Painel de comandos 2 Lâmpada 3 Vedante 4 Porta
2.2 Painel de comandos
1 Botão de retorno
Através deste botão é possível retornar ao item anterior no menu do aparelho. Permite também acender ou apagar manualmente a lâmpada no interior do forno.
5 Ventoinha 6 Armações de suporte das grelhas/do
tabuleiro
7 Estufa
Prateleira da armação
2 Visor
Exibe a hora actual, os parâmetros da cozedura e todas as funcionalidades do aparelho.
PT
331
Descrição
3 Botão de comando
Através deste botão é possível ligar/ desligar o aparelho e seleccionar as várias funções disponíveis.
Rode o botão para a direita ou para a esquerda para variar/seleccionar o item pretendido. Prima para confirmar.
Mantenha o botão premido pelo menos durante 5 segundos para finalizar instantaneamente uma eventual cozedura.
2.3 Outras partes
Prateleiras de colocação
O aparelho dispõe de prateleiras para a colocação dos tabuleiros e das grelhas a várias alturas. As alturas de introdução devem ser entendidas de baixo para cima (ver 2.1 Descrição geral).
Ventoinha de refrigeração
A ventoinha refrigera o forno e entra em funcionamento durante a cozedura.
O funcionamento da ventoinha provoca um fluxo normal de ar que sai por cima da porta e que pode continuar por mais algum tempo mesmo depois de desligar o aparelho.
Iluminação interna
A iluminação interna do aparelho liga-se:
• quando a porta é aberta;
• quando é selecionada uma função qualquer, exceto as funções e ;
332
• rodando o botão de retorno para a esquerda ou para a direita quando não estiver selecionada qualquer função (rode novamente o botão de temperatura para a direita ou para a esquerda para desligar a iluminação interna).
Descrição
2.4 Acessórios disponíveis
Em alguns modelos nem todos os acessórios estão presentes.
Grelha
Útil para apoiar recipientes com alimentos em cozedura.
Grelha para tabuleiro
Tabuleiro de forno
Útil para recolher as gorduras provenientes dos alimentos colocados na grelha sobre ele.
Os acessórios do forno que possam entrar em contato com os alimentos são construídos com materiais que respeitam as disposições das normas em vigor.
Os acessórios originais fornecidos ou opcionais podem ser pedidos nos centros de assistência autorizados. Utilize apenas acessórios originais do fabricante.
PT
Deve ser apoiada sobre o tabuleiro do forno, útil para a cozedura de alimentos cuja gordura possa pingar.
333
Utilização
3 Utilização
3.1 Advertências
Temperatura elevada no interior do forno durante a utilização
Perigo de queimaduras
• Mantenha a porta fechada durante a cozedura.
• Proteja as mãos com luvas térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do forno.
• Não toque nos elementos de aquecimento existentes no interior do forno.
• Não deite água diretamente nos tabuleiros muito quentes.
• Não permita que as crianças se aproximem do forno durante o funcionamento.
Temperatura elevada no interior do forno durante a utilização
Perigo de incêndio ou explosão
• Não vaporize produtos de spray nas proximidades do forno.
• Não utilize ou deixe materiais inflamáveis nas proximidades do forno.
• Não use loiças ou recipientes de plástico para a cozedura dos alimentos.
• Não introduza no forno latas de conservas ou recipientes fechados.
• Não deixe o forno abandonado durante as cozeduras que possam libertar gorduras ou óleos.
• Retire do compartimento do forno todos os tabuleiros e as grelhas não utilizados durante a cozedura.
Utilização não correta
Riscos de danos nas superfícies esmaltadas
• Não cubra o fundo do compartimento de cozedura com folhas de papel de alumínio ou de estanho.
• Se quiser utilizar papel para forno, ponha-o numa posição que não atrapalhe a circulação do ar quente no interior do forno.
• Não apoie panelas ou tabuleiros diretamente sobre o fundo do compartimento de cozedura.
• Não deite água diretamente nos tabuleiros muito quentes.
3.2 Primeira utilização
1. Remova as eventuais películas protetoras no exterior ou no interior do aparelho e dos acessórios.
2. Remova as eventuais etiquetas (à excepção da chapa com os dados técnicos) dos acessórios e do compartimento de cozedura.
3. Remova e lave todos os acessórios do aparelho (ver 4 Limpeza e manutenção).
4. Aqueça o aparelho vazio à máxima temperatura para remover eventuais resíduos de fabricação.
334
Utilização
3.3 Utilização dos acessórios
Grelhas e tabuleiros
As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridos nas guias laterais até ao ponto de paragem.
• Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a extração da grelha devem ser voltados para baixo e para a parte posterior do forno.
Introduza delicadamente no forno as grelhas e os tabuleiros até à sua retenção.
Limpe os tabuleiros antes de os utilizar pela primeira vez para remover eventuais resíduos de fabricação.
Grelha para tabuleiro
A grelha para o tabuleiro é inserida no interior do tabuleiro. Deste modo é possível recolher a gordura separadamente do alimento em cozedura.
3.4 Uso da gaveta extraível
Na parte inferior encontra-se a gaveta extraível que pode ser utilizada para guardar alguns acessórios do aparelho.
Para ter acesso a ela:
1. pressione na parte da frente da gaveta até sentir um “clique” de desengate;
2. liberte a gaveta e puxe-a para si para a extrair do seu compartimento.
Para voltar a fechá-la:
1. Empurre a gaveta para o interior (a partir da parte da frente) até sentir um “clique” de reengate.
PT
335
Utilização
3.5 Utilização do forno
Primeira utilização
Na altura da primeira utilização ou após uma interrupção de corrente, o aparelho
apresenta no visor o símbolo a piscar. Para poder iniciar qualquer
cozedura, é necessário ajustar a hora atual (se primeira ligação, também é aconselhável programar o idioma pretendido).
Prima o botão de comando para entrar no menu de definições; ver “3.10 Definições”.
Na primeira utilização, o aparelho está configurado para a língua predefinida “Inglês”.
Memória
No ecrã do relógio, prima o botão de retorno para visualizar os últimos programas ou receitas pessoais utilizadas.
Limpar a memória
No caso de pretender limpar a memória:
1. No ecrã do relógio, prima o botão de retorno para visualizar os últimos programas ou receitas pessoais utilizadas.
2. Pressione o botão de comando durante alguns segundos.
336
Na primeira ligação ou após uma interrupção de corrente, é necessário aguardar alguns segundos antes de interagir com o aparelho.
3. Selecione SIM se pretender limpar a memória.
Utilização
Funções de cozedura
1. Rode o botão de comando para a direita ou para a esquerda a fim de selecionar funções de cozedura do menu principal. Em seguida, pressione-o para confirmar.
2. Rode o botão de comando para seleccionar a função pretendida. Prima o botão para confirmar a selecção.
3. O aparelho iniciará a fase de pré­aquecimento. No visor aparecerá a função escolhida, a temperatura predefinida, a hora atual e o avanço do alcance da temperatura (pré­aquecimento).
Para modificar a temperatura predefinida, em qualquer altura, rode o botão de comando. Prima para confirmar ou espere 5 segundos.
Aconselha-se a não colocar o alimento durante a fase de pré­aquecimento.
PT
4. No fim do pré-aquecimento, soará um sinal acústico para indicar que os alimentos podem ser introduzidos no compartimento do forno.
337
Utilização
Interrupção de uma função
Para interromper uma função de cozedura, prima o botão de retorno. Seleccione a opção pretendida e confirme através do botão de retorno.
Mantenha o botão de retorno premido por no mínimo 5 segundos para interromper imediatamente a cozedura a qualquer altura e regressar ao menu principal.
Lista das funções de cozedura
Certas funções não estão disponíveis para determinados modelos.
Eco
A combinação entre a ventoinha e a resistência circular, no modo ECO, é particularmente indicada para a cozedura sobre uma única prateleira, com baixo consumo elétrico.
Estática
O calor, proveniente simultaneamente de baixo e de cima, torna este sistema adaptado para cozinhar tipos de alimentos particulares. A cozedura tradicional, denominada também estática, é adaptada para cozinhar um único prato de cada vez. Ideal para assados de qualquer tipo, pão, tortas recheadas, é, de qualquer modo, particularmente indicada para carnes gordas como ganso ou pato.
338
Grill
O calor proveniente da resistência grill permite obter óptimos resultados de grelhados sobretudo com carne de média/pequena espessura e, em combinação com o espeto rotativo (quando presente), permite dar ao final da cozedura um dourado uniforme. Ideal para salsichas, entrecosto de porco, entremeada. Tal função permite grelhar de modo uniforme grandes quantidades de alimento, de modo particular a carne.
Utilização
Inferior
O calor proveniente apenas de baixo permite concluir a cozedura dos alimentos que necessitam de uma maior temperatura de base, sem consequências para o seu dourado. Ideal para tortas doces ou salgadas, tartes e pizzas.
Estático+ventilador
O funcionamento do ventilador, associado à cozedura tradicional, assegura também cozeduras homogéneas para receitas complexas. Ideal para biscoitos e tortas, também cozinhados simultaneamente em mais níveis. (Para as cozeduras em mais níveis aconselha-se a utilizar a 1º e o 4º nível do tabuleiro).
Grill ventilado
O ar produzido pelo ventilador suaviza a decidida onda de calor gerada pelo grill, permitindo também uma grelhagem excelente mesmo para alimentos de grande espessura. Ideal para pedaços grandes de carne (por ex.: pá de porco).
Inferior+ventilador
A combinação entre a ventoinha e a única resistência inferior permite concluir a cozedura mais rapidamente. Este sistema é aconselhado para esterilizar ou terminar a cozedura de alimentos já bem cozidos na superfície, mas não no interior, que requerem, por isso, um calor superior moderado. Ideal para qualquer tipo de alimento.
Circular
A combinação entre a ventoinha e a resistência circular (incorporada na parte posterior do forno) permite a cozedura de diversos alimentos em mais planos, desde que necessitem das mesmas temperaturas
e do mesmo tipo de cozedura. A circulação de ar quente assegura uma repartição instantânea e uniforme do calor. Será possível, por exemplo, cozinhar ao mesmo tempo (em várias prateleiras) peixe, verduras e biscoitos sem qualquer mistura de odores e sabores.
PT
339
Utilização
3.6 Conselhos para a cozedura
Turbo
A combinação da cozedura ventilada com a cozedura tradicional permite cozinhar com extrema rapidez e eficácia diversos alimentos em vários planos, sem a transmissão de odores ou sabores. Ideal para alimentos de grande volume que necessitam de cozeduras intensas. (Para as cozeduras em mais níveis aconselha-se a utilizar a 1º e o 4º nível do tabuleiro).
Circular + Grill ventilado
A combinação da cozedura ventilada com a cozedura tradicional permite cozinhar com extrema rapidez e eficácia diversos alimentos em vários planos, sem a transmissão de odores ou sabores. Ideal para alimentos de grande volume que necessitam de cozeduras intensas.
Conselhos gerais
• Utilize uma função ventilada para obter uma cozedura uniforme em vários níveis.
• Aumentar as temperaturas não abrevia os tempos de cozedura (os alimentos poderão ficar muito cozidos no exterior e pouco cozidos no interior).
• No fim da cozedura, para evitar a formação excessiva de condensação no vidro, não deixe os alimentos quentes dentro do compartimento durante muito tempo.
Conselhos para a cozedura de carne
• Os tempos de cozedura variam em função da espessura, da qualidade do alimento e do gosto do consumidor.
• Utilize um termómetro para carnes durante os assados ou simplesmente carregue com uma colher no assado. Se este estiver duro está pronto, caso contrário, deve-se ainda deixar assar durante alguns minutos.
Conselhos para as cozeduras com Grill e Grill ventilado
340
• A grelhagem de carnes pode ser efetuada tanto com o forno frio, como com o forno pré-aquecido se se pretende mudar o efeito da cozedura.
• Na função Grill ventilado é recomendado o pré-aquecimento do forno antes de grelhar.
• Recomenda-se a disposição dos alimentos no centro da grelha.
Utilização
Conselhos para a cozedura de bolos e biscoitos
• De preferência, utilize formas escuras de metal: ajudam a absorver melhor o calor.
• A temperatura e a duração da cozedura dependem da qualidade e da consistência da massa.
• Para verificar se o bolo está cozido no interior: no fim da cozedura, espete um palito no ponto mais alto do mesmo. Se a massa não se agarrar ao palito, o bolo está cozido.
• Se o bolo baixar quando for desenfornado, na próxima cozedura diminua a temperatura definida em cerca de 10°C selecionando eventualmente um tempo maior de cozedura.
Conselhos para descongelação e fermentação
• Coloque os alimentos congelados sem a embalagem num recipiente sem tampa na primeira prateleira do forno.
• Evite a sobreposição dos alimentos.
• Para descongelar a carne utilize uma grelha colocada no segundo nível e um tabuleiro colocado no primeiro nível. Deste modo, os alimentos não ficam em contacto com o líquido da descongelação.
• As partes mais delicadas podem ser cobertas com papel de alumínio.
• Para uma boa fermentação, coloque um recipiente com água no fundo do forno.
Para poupar energia
• Pare a cozedura alguns minutos antes do tempo normalmente utilizado. A cozedura prosseguirá durante os restantes minutos com o calor acumulado no interior.
• Reduza ao mínimo as aberturas da porta, de forma a evitar dispersões de calor.
• Mantenha o interior do aparelho permanentemente limpo.
• (Quando presente) Se não utilizada, retire a chapa para pizza e insira a tampa no compartimento apropriado.
PT
341
Utilização
Temporizador durante uma função
Esta função não interrompe a cozedura, mas acciona apenas o sinal acústico.
1. Prima o botão de comando durante uma função de cozedura.
2. Rode o botão de comando para a direita ou para a esquerda para programar a duração (de 1 minuto a 4 horas). Após alguns segundos, o
símbolo deixa de piscar e começa a contagem decrescente.
3. Espere que o sinal acústico avise o utilizador que terminou o tempo. O
símbolo pisca.
Rode o botão para a direita ou para a esquerda para seleccionar outro temporizador, ou prima o botão de comando para desactivar o sinal acústico.
Cozedura temporizada
Por cozedura temporizada entende-se a função que permite iniciar uma cozedura e terminá-la ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador.
A ativação de uma cozedura temporizada anula um eventual temporizador contador de minutos definido anteriormente.
1. Depois de ter seleccionado uma função e uma temperatura de cozedura, prima duas vezes o botão de comando.
2. Rode o botão para a direita ou para a esquerda para definir os minutos de cozedura para 00:01 a 13:00. Mantenha rodado o botão para efectuar um aumento ou uma diminuição mais rápidos.
3. Alguns segundos após ter seleccionado a duração desejada, o símbolo
deixa de piscar e começa a cozedura temporizada.
342
Utilização
4. No fim da cozedura, aparece no visor a mensagem “função terminada” e soa um sinal acústico que pode ser desativado premindo o botão de comando.
Para adicionar alguns minutos de cozedura, rode o botão de comando.
Para prolongar a cozedura no modo manual, prima novamente o botão de comando. O aparelho retoma o seu funcionamento normal com as definições de cozedura anteriormente selecionadas.
Para desligar o aparelho, ver “ Interrupção de uma função”.
Modificação dos dados definidos na cozedura temporizada
Durante o funcionamento, é possível modificar a duração da cozedura temporizada:
1. Quando o símbolo está fixo e o aparelho se encontra na fase de
cozedura, prima o botão de comando. O símbolo começa a piscar.
2. Rode o botão de comando para a direita ou para a esquerda para modificar a duração da cozedura anteriormente programada.
Cozedura diferida
Por cozedura diferida entende-se a função que permite terminar uma cozedura a uma hora estabelecida ao fim de um certo período de tempo programado pelo utilizador, com o consequente desligamento automático do forno.
1. Após ter seleccionado uma função e uma temperatura de cozedura, prima o botão de comando para programar uma duração da cozedura.
PT
2. Antes que o símbolo deixe de piscar, pressione o botão de comando
para programar a hora de fim da cozedura.
343
Loading...
+ 37 hidden pages