Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per
mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato.
Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com
3
Avvertenze
1 Avvertenze
1.1 Avvertenze generali di sicurezza
Danni alle persone
• ATTENZIONE: Questo
apparecchio e le sue parti
accessibili diventano molto
calde durante l’uso: i bambini
piccoli devono essere tenuti
lontani.
• ATTENZIONE: Questo
apparecchio e le sue parti
accessibili diventano molto
calde durante l’uso: non
toccare gli elementi riscaldanti
durante l’uso.
• Proteggere le mani tramite
guanti termici durante la
movimentazione dei cibi
all’interno del vano cottura.
• Non tentare mai di spegnere
una fiamma/incendio con
acqua: spegnere l’apparecchio
e coprire la fiamma con un
coperchio o con una coperta
ignifuga.
• L’uso di questo apparecchio è
consentito ai bambini a partire
dagli 8 anni di età e alle
persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali
oppure con mancata
esperienza e conoscenza,
supervisionati o istruiti da
persone adulte e responsabili
per la loro sicurezza.
• I bambini non devono giocare
con l’apparecchio.
• Tenere lontani i bambini inferiori
agli 8 anni se non
continuamente sorvegliati.
• Non permettere ai bambini
inferiori di 8 anni di avvicinarsi
all’apparecchio durante il
funzionamento.
• Le operazioni di pulizia e
manutenzione non devono
essere effettuate dai bambini
senza sorveglianza.
• Il processo di cottura deve
essere sempre sorvegliato. Un
processo di cottura a breve
termine deve essere sorvegliato
continuamente.
4
Avvertenze
IT
• Non lasciare l’apparecchio
incustodito durante le cotture
che possono liberare grassi ed
oli che surriscaldandosi
potrebbero infiammarsi.
Prestare la massima attenzione.
• Non versare acqua
direttamente sulle teglie molto
calde.
• Mantenere la porta chiusa
durante la cottura.
• In caso di intervento sugli
alimenti o al termine della
cottura, aprire la porta di 5
centimetri per alcuni secondi,
far uscire il vapore, poi aprire
completamente la porta.
• Non inserire oggetti metallici
appuntiti (posate o utensili) nelle
feritoie.
• Spegnere l’apparecchio dopo
l’uso.
• NON UTILIZZARE O
CONSERVARE MATERIALI
INFIAMMABILI IN
PROSSIMITÀ
DELL'APPARECCHIO.
• NON UTILIZZARE
BOMBOLETTE SPRAY IN
PROSSIMITÀ DI QUESTO
APPARECCHIO MENTRE È IN
FUNZIONE.
• NON MODIFICARE
L’APPARECCHIO.
• Far eseguire l’installazione e gli
interventi di assistenza da
personale qualificato nel
rispetto delle norme vigenti.
• Non tentare mai di riparare
l’apparecchio da soli o senza
l’intervento di un tecnico
qualificato.
• Non tirare mai il cavo per
staccare la spina.
Danni all’apparecchio
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi aggressivi o
corrosivi (es. prodotti in polvere,
smacchiatori e spugnette
metalliche), materiali ruvidi o
raschietti metallici affilati, poiché
possono graffiare la superficie,
provocando la frantumazione
del vetro. Utilizzare
eventualmente utensili in legno
o plastica.
5
Avvertenze
• Non sedersi sull’apparecchio.
• Sulle parti in acciaio o trattate
superficialmente con finiture
metalliche (ad es.
anodizzazioni, nichelature,
cromature) non utilizzare
prodotti per la pulizia
contenenti cloro, ammoniaca o
candeggina.
• Griglie e teglie devono essere
inserite nelle guide laterali fino
ad arresto completo. I blocchi
meccanici di sicurezza che
impediscono la loro estrazione
devono essere rivolti verso il
basso e verso il retro del vano
cottura.
• Non ostruire le aperture, le
fessure di ventilazione e di
smaltimento del calore.
• Pericolo di incendio: non
lasciare oggetti all’interno del
vano cottura.
• NON USARE IN NESSUN
CASO L’APPARECCHIO PER
RISCALDARE L’AMBIENTE.
• Non usare stoviglie o
contenitori di plastica per la
cottura del cibo.
• Non introdurre nel vano cottura
scatolame o contenitori chiusi.
• Rimuovere dal vano cottura tutte
le teglie e le griglie non
utilizzate durante la cottura.
• Non ricoprire il fondo del vano
cottura tramite fogli di alluminio
o fogli di stagnola.
• Non utilizzare getti di vapore
per pulire l’apparecchio.
• Non vaporizzare prodotti spray
nelle vicinanze
dell’apparecchio.
6
• Non appoggiare pentole o
teglie direttamente sul fondo del
vano cottura.
Avvertenze
IT
• Se necessario, è possibile
utilizzare la griglia per teglia (in
dotazione o venduta
separatamente a seconda dei
modelli) posizionandola sul
fondo come supporto per la
cottura.
• Qualora si volesse utilizzare
della carta forno, posizionarla
in modo che non interferisca
con la circolazione di aria
calda all’interno del vano
cottura.
• Non utilizzare la porta aperta
per appoggiare pentole o
teglie direttamente sul vetro
interno.
• Non usare la porta aperta
come leva per posizionare
l’apparecchio nel mobile.
• Non esercitare pressioni
eccessive sulla porta aperta.
• Non usare la maniglia per
sollevare o spostare questo
apparecchio.
Per apparecchi pirolitici
• Durante la pirolisi le superfici
potrebbero raggiungere
temperature più elevate del
solito. Tenere lontani i bambini.
• Prima di avviare la pirolisi,
asportare dall’interno del vano
cottura residui consistenti di cibo
o traboccamenti derivanti da
cotture precedenti.
• Prima di avviare la pirolisi,
rimuovere tutti gli accessori
all’interno del vano cottura.
• Prima di avviare la pirolisi,
spegnere bruciatori o piastre
elettriche del piano cottura
eventualmente installato sopra il
forno.
Installazione e manutenzione
• QUESTO APPARECCHIO
NON DEVE ESSERE
INSTALLATO SU BARCHE O
SU ROULOTTE.
• L'apparecchio non deve essere
installato su di un piedistallo.
7
Avvertenze
• Posizionare l’apparecchio nel
mobile con l’aiuto di una
seconda persona.
• Per evitare possibili
surriscaldamenti l'apparecchio
non deve essere installato dietro
ad una porta decorativa o ad
un pannello.
• Far eseguire l’installazione e gli
interventi di assistenza da
personale qualificato nel
rispetto delle norme vigenti.
• Far eseguire il collegamento
elettrico a personale tecnico
abilitato.
• È obbligatorio il collegamento
di terra secondo le modalità
previste dalle norme di
sicurezza dell'impianto elettrico.
• Utilizzare cavi resistenti alla
temperatura di almeno 90 °C.
• La coppia di serraggio delle viti
dei conduttori di alimentazione
della morsettiera dev’essere
pari a 1,5-2 Nm.
• Per evitare qualsiasi pericolo, se
il cavo di alimentazione
elettrica è danneggiato,
contattare subito il servizio di
assistenza tecnica che
provvederà a sostituirlo.
• Prima di ogni intervento
sull’apparecchio (installazione,
manutenzione, posizionamento
o spostamento), munirsi sempre
di dispositivi di protezione
individuale.
• Prima di ogni intervento
sull’apparecchio, disattivare
l’alimentazione elettrica
generale.
• ATTENZIONE: Assicurarsi che
l'apparecchio sia spento prima
di sostituire la lampada per
evitare la possibilità di scosse
elettriche.
• Consentire lo scollegamento
dell'apparecchio dopo
l'installazione, tramite spina
accessibile o interruttore in caso
di collegamento fisso.
8
Avvertenze
IT
• Prevedere sulla linea di
alimentazione un dispositivo
che assicuri la disconnessione
dalla rete onnipolare, con una
distanza di apertura dei contatti
che consenta la disconnessione
completa nelle condizioni della
categoria di sovratensione III, in
conformità con le regole di
installazione.
• Questo apparecchio può
essere utilizzato fino ad un
altezza massima di 2000 metri
sopra il livello del mare.
Per questo apparecchio
• Prima di sostituire la lampada, assicurarsi
che l’apparecchio sia spento.
• Non appoggiarsi o sedersi sulla porta
aperta.
• Controllare che non rimangano incastrati
oggetti nelle porte.
• Non installare/utilizzare l’apparecchio
all’aperto.
1.2 Responsabilità del produttore
Il costruttore declina ogni responsabilità per
danni subiti da persone e cose causati da:
• uso dell’apparecchio diverso da quello
previsto;
• inosservanza delle prescrizioni del
manuale d’uso;
• manomissione anche di una singola
parte dell’apparecchio;
• utilizzo di ricambi non originali.
1.3 Scopo dell’apparecchio
Questo apparecchio è destinato alla
cottura di alimenti in ambiente domestico.
Ogni altro uso è improprio. Inoltre non può
essere utilizzato:
• nella zona cucina per i dipendenti in
negozi, negli uffici e in altri ambienti
lavorativi.
• in fattorie/agriturismi.
• da clienti in alberghi, motel e ambienti
residenziali.
• nei bed and breakfast.
1.4 Smaltimento
Questo apparecchio deve essere
smaltito separatamente dagli altri
rifiuti (direttive 2002/95/CE,
2002/96/CE, 2003/108/CE). Questo
apparecchio non contiene sostanze in
quantità tali da essere ritenute pericolose
per la salute e l’ambiente, in conformità alle
attuali direttive europee.
Per smaltire l’apparecchio:
• Tagliare il cavo di alimentazione elettrica
e rimuovere il cavo assieme alla spina.
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
• Staccare il cavo di alimentazione
elettrica dall’impianto elettrico.
9
Avvertenze
• Conferire l’apparecchio agli idonei
centri di raccolta differenziata dei rifiuti
elettrici ed elettronici, oppure
riconsegnare l’apparecchio al
rivenditore al momento dell’acquisto di
una apparecchiatura equivalente, in
ragione di uno ad uno.
Si precisa che per l’imballaggio
dell’apparecchio vengono utilizzati
materiali non inquinanti e riciclabili.
• Conferire i materiali dell’imballaggio
agli idonei centri di raccolta
differenziata.
Imballi di plastica
Pericolo di soffocamento
• Non lasciare incustodito l’imballaggio o
parti di esso.
• Non permettere che bambini giochino
con i sacchetti di plastica
dell’imballaggio.
1.5 Targhetta di identificazione
La targhetta di identificazione riporta i dati
tecnici, il numero di matricola e la
marcatura. La targhetta di identificazione
non deve mai essere rimossa.
1.6 Questo manuale d’uso
Questo manuale d’uso costituisce parte
integrante dell’apparecchio e deve essere
conservato integro e a portata di mano
dell’utente per tutto il ciclo di vita
dell’apparecchio.
Prima di usare l’apparecchio leggere
attentamente questo manuale d’uso.
1.7 Sorgenti luminose
• Questo apparecchio contiene sorgenti
luminose sostituibili dall’utente.
• Le sorgenti luminose contenute nel
prodotto sono dichiarate idonee al
funzionamento a temperatura ambiente
≥300°C e destinate all’uso in
applicazioni ad alta temperatura come i
forni.
• Questo apparecchio contiene sorgenti
luminose di classe di efficienza “G”.
10
Avvertenze
IT
1.8 Per risparmiare energia
• Preriscaldare l’apparecchio solamente
se richiesto dalla ricetta. La fase di
preriscaldamento è escludibile in tutte le
funzioni (vedi capitolo “Fase di
preriscaldamento”) ad esclusione delle
funzione PIZZA (preriscaldamento non
escludibile) ed ECO (preriscaldamento
non presente).
• In tutte le funzioni (compresa la funzione
ECO) evitare l’apertura della porta
durante la cottura.
• Se non diversamente indicato sulla
confezione, scongelare gli alimenti
surgelati prima di inserirli nel vano
cottura.
• In caso di molteplici cotture, si consiglia
di cuocere gli alimenti uno dopo l’altro
per sfruttare al meglio il vano cottura già
caldo.
• Utilizzare preferibilmente stampi scuri di
metallo: aiutano ad assorbire meglio il
calore.
• Rimuovere dal vano cottura tutte le teglie
e le griglie non utilizzate durante la
cottura.
•Arrestare la cottura qualche minuto
prima del tempo normalmente
impiegato. La cottura proseguirà per i
restanti minuti con il calore accumulatosi
internamente.
• Ridurre al minimo le aperture della porta,
in modo tale da evitare dispersioni di
calore.
• Mantenere costantemente pulito il vano
cottura.
1.9 Come leggere il manuale d’uso
Questo manuale d’uso utilizza le seguenti
convenzioni di lettura:
Avvertenze
Informazioni generali su questo
manuale d’uso, di sicurezza e per
lo smaltimento finale.
Descrizione
Descrizione dell’apparecchio e
degli accessori.
Uso
Informazioni sull’uso
dell’apparecchio e degli accessori,
consigli di cottura.
Pulizia e manutenzione
Informazioni per la corretta pulizia
e manutenzione dell’apparecchio.
Installazione
Informazioni per il tecnico
qualificato: installazione, messa in
servizio e collaudo.
Avvertenza di sicurezza
Informazione
Suggerimento
1. Sequenza di istruzioni d’uso.
• Istruzione d’uso singola.
11
2 Descrizione
2.1 Descrizione generale
Modelli piroliticiModelli pirolitici con piastra pizza
Descrizione
1 Pannello comandi
2 Lampada
3 Guarnizione
4 Porta
12
5 Ventola
6 Telai supporto griglie/teglia
7 Piastra pizza (solo su alcuni modelli)
Ripiano del telaio
IT
2.2 Pannello comandi
Descrizione
Modelli pirolitici
Modelli pirolitici con piastra pizza
1 Manopola temperatura
Tramite questa manopola è possibile
selezionare la temperatura di cottura.
Ruotare la manopola in senso orario sul
valore desiderato compreso fra il minimo e
il massimo.
2 Lampada spia termostato
Quando lampeggia indica che il forno si
sta scaldando per raggiungere la
temperatura impostata. A temperatura
raggiunta la lampada spia del termostato
rimane sempre accesa fino a spegnimento
del forno.
3 Orologio
Utile per visualizzare l’ora corrente,
impostare cotture programmate e
programmare il timer contaminuti.
4 Lampada spia del blocco porta
Si accende quando viene attivato il ciclo di
pulizia automatico (pirolisi).
5 Manopola funzioni
Le diverse funzioni del forno sono adatte a
varie modalità di cottura. Dopo aver
selezionato la funzione desiderata,
impostare la temperatura di cottura tramite
la manopola temperatura.
13
Descrizione
2.3 Altre parti
Ventola di raffreddamento
La ventola provvede a raffreddare
l’apparecchio ed entra in funzione durante
la cottura.
Il funzionamento della ventola provoca un
normale flusso d'aria che esce sopra la
porta e che può continuare per un breve
periodo anche dopo lo spegnimento
dell’apparecchio.
Illuminazione interna
L’illuminazione interna dell’apparecchio
entra in funzione:
• quando la porta viene aperta;
• quando viene avviata una qualsiasi
funzione ad esclusione della funzione
.
Ripiani di posizionamento
L’apparecchio dispone di ripiani per il
posizionamento di teglie e griglie a diverse
altezze. Le altezze d’inserimento sono da
intendersi dal basso verso l’alto (vedi 2.1
Descrizione generale).
2.4 Accessori disponibili
Su alcuni modelli non tutti gli
accessori sono presenti.
Griglia
Utile per il supporto di recipienti con
alimenti in cottura.
Griglia per teglia
14
Quando la porta è aperta, non è
possibile spegnere l’illuminazione
interna.
Da appoggiare sopra alla teglia forno, utile
per la cottura di alimenti che possono
sgocciolare.
Descrizione
IT
Teglia profonda
Utile per la raccolta dei grassi provenienti
da alimenti appoggiati sulla griglia
sovrastante e per la cottura di torte, pizze e
dolci da forno.
Coperchio piastra pizza (solo su alcuni
modelli)
Da posizionare nell’alloggiamento sul
fondo del forno al posto della piastra pizza
quando quest’ultima non è utilizzata.
Piastra pizza (solo su alcuni modelli)
Studiata appositamente per la cottura della
pizza e derivati.
Paletta pizza (solo su alcuni modelli)
Utile per infornare comodamente la pizza
sull’apposita piastra.
Gli accessori dell’apparecchio
che possono venire a contatto con
gli alimenti, sono costruiti con
materiali conformi a quanto
prescritto dalle leggi in vigore.
Gli accessori originali in dotazione
o opzionali possono essere
richiesti presso i centri assistenza
autorizzati. Utilizzare solo
accessori originali del costruttore.
15
3 Uso
Uso
3.1 Avvertenze
Temperatura elevata all’interno
del vano cottura durante l’uso
Pericolo di ustioni
• Mantenere la porta chiusa durante la
cottura.
• Proteggere le mani tramite guanti termici
durante la movimentazione di alimenti
all’interno del vano cottura.
• Non toccare gli elementi riscaldanti
all’interno del vano cottura.
• Non versare acqua direttamente sulle
teglie molto calde.
• Non permettere ai bambini di
avvicinarsi all’apparecchio durante il
funzionamento.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
smaltate
• Non ricoprire il fondo del vano cottura
tramite fogli di alluminio o fogli di
stagnola.
• Qualora si volesse utilizzare della carta
forno, posizionarla in modo che non
interferisca con la circolazione di aria
calda all’interno del vano cottura.
• Non appoggiare pentole o teglie
direttamente sul fondo del vano cottura.
• Non versare acqua direttamente sulle
teglie molto calde.
Temperatura elevata all’interno
del vano cottura durante l’uso
Pericolo di incendio o scoppio
• Non vaporizzare prodotti spray nelle
vicinanze dell’apparecchio.
• Non usare o lasciare materiali
infiammabili nelle vicinanze
dell’apparecchio.
• Non usare stoviglie o contenitori di
plastica per la cottura del cibo.
• Non introdurre nel vano cottura
scatolame o contenitori chiusi.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito
durante cotture che possono liberare
grassi od oli.
• Rimuovere dal vano cottura tutte le teglie
e le griglie non utilizzate durante la
cottura.
3.2 Primo utilizzo
1. Rimuovere eventuali pellicole protettive
all’esterno o all’interno dell’apparecchio
e dagli accessori.
2. Rimuovere eventuali etichette (ad
eccezione della targhetta con i dati
tecnici) da accessori e dal vano cottura.
3. Rimuovere e lavare tutti gli accessori
dall’apparecchio (vedi 4 Pulizia e
manutenzione).
4. Riscaldare il vano cottura a vuoto alla
massima temperatura per rimuovere
eventuali residui di fabbricazione.
16
Uso
IT
3.3 Uso degli accessori
Griglie e teglie
Griglie e teglie devono essere inserite nelle
guide laterali fino al punto di arresto.
• I blocchi meccanici di sicurezza che
impediscono l’estrazione accidentale
della griglia devono essere rivolti verso il
basso e verso la parte posteriore del
vano cottura.
Griglia per teglia
La griglia per teglia va inserita all’interno
della teglia. In questo modo è possibile
raccogliere il grasso separatamente dagli
alimenti in cottura.
Inserire le griglie e le teglie
delicatamente nel vano cottura
fino al loro arresto.
Pulire le teglie prima di utilizzarle
la prima volta per rimuovere
eventuali residui di fabbricazione.
17
Uso
Coperchio e Piastra pizza (solo su alcuni
modelli)
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Non utilizzare la piastra pizza
diversamente da come descritto, ad
esempio su piani di cottura a gas o
vetroceramici o su forni non predisposti.
• Condire la pizza con olio solo dopo
averla estratta dal forno: eventuali
macchie potrebbero compromettere
l’aspetto estetico e funzionale della
piastra pizza.
• Se la piastra pizza non viene utilizzata,
toglierla dal forno e ricoprire il fondo
con l’apposito coperchio in dotazione.
A forno freddo, rimuovere dal fondo il
coperchio ed inserire la piastra pizza. Fare
in modo che la piastra vengo inserita
correttamente nell’alloggiamento
predisposto.
Per la cottura, utilizzare l’apposita funzione
pizza .
Paletta pizza (solo su alcuni modelli)
Impugnare la paletta pizza sempre dal
manico in legno ed infornare o sfornare il
cibo. Si consiglia di cospargere
leggermente la superficie d’acciaio di
farina, per facilitare la scorrevolezza dei
prodotti freschi che, essendo umidi,
potrebbero aderire all’acciaio.
3.4 Uso del forno
Accensione del forno
Per accendere il forno:
1. Selezionare la funzione di cottura tramite
la manopola funzioni.
2. Selezionare la temperatura tramite la
manopola temperatura.
18
Per interrompere una funzione in
qualsiasi momento, ruotare la
manopola funzioni sulla posizione
0.
IT
Preriscaldamento
Uso
Le funzioni di cottura sono sempre
precedute da una fase di preriscaldamento
che permette all'apparecchio di
raggiungere la temperatura di cottura.
La lampada spia lampeggia per indicare
che il forno si sta scaldando.
A temperatura raggiunta la lampada spia
rimane accesa ed interviene un segnale
acustico ad indicare che gli alimenti
possono essere introdotti nel vano cottura.
Elenco delle funzioni
Eco
La combinazione tra il grill e la
resistenza inferiore, è
particolarmente indicata per la
cottura su singolo ripiano, a bassi
consumi energetici.
Statico
Il calore, provenendo
contemporaneamente dall’alto e
dal basso, rende questo sistema
adatto per cucinare particolari tipi
di cibo. La cottura tradizionale,
denominata anche statica, è adatta
per cucinare un solo piatto per
volta. Ideale per arrosti di qualsiasi
tipo, pane, torte ripiene, è
comunque particolarmente indicata
per carni grasse come oca e
anatra.
Grill
Il calore derivante dalla resistenza
grill consente di ottenere ottimi
risultati di grigliatura soprattutto con
carni di medio/piccolo spessore e,
in combinazione con il girarrosto
(dove previsto), permette di dare a
fine cottura una doratura uniforme.
Ideale per salsicce, costine, bacon.
Tale funzione permette di grigliare
in modo uniforme grandi quantità di
cibo, in particolar modo carne.
Grill ventilato
L’aria prodotta dalla ventola
addolcisce la decisa onda di
calore generata dal grill,
consentendo una grigliatura
ottimale anche per alimenti di
grosso spessore. Ideale per grandi
tagli di carne (ad es. stinco di
maiale).
Statico ventilato
Il funzionamento della ventola,
abbinata alla cottura tradizionale,
assicura cotture omogenee anche a
ricette complesse. Ideale per
biscotti e torte, anche cotti
simultaneamente su più livelli. (Per le
cotture su più livelli si consiglia di
utilizzare il 2° e il 4° ripiano)
19
Uso
Suola (solo su alcuni modelli)
Il calore proveniente solo dal basso
consente di completare la cottura
dei cibi che richiedono una
maggior temperatura di base,
senza conseguenze sulla loro
rosolatura. Ideale per torte dolci o
salate, crostate e pizze.
Pizza (solo su alcuni modelli)
Il funzionamento della ventola,
abbinata al grill e alla resistenza
inferiore, assicura cotture
omogenee anche a ricette
complesse. Ideale non solo per
pizze ma anche per biscotti e torte.
Circolare ventilata
La combinazione tra la ventola e la
resistenza circolare (incorporata
nella parte posteriore del forno)
consente la cottura di alimenti
diversi su più piani, purché
necessitino delle stesse temperature
e dello stesso tipo di cottura. La
circolazione di aria calda assicura
una istantanea ed uniforme
ripartizione del calore. Sarà
possibile, per esempio, cucinare
contemporaneamente (su più
ripiani) pesce, verdure e biscotti
senza alcuna mescolanza di odori
e sapori.
Turbo
La combinazione della cottura
ventilata con la cottura tradizionale
consente di cucinare con estrema
rapidità ed efficacia alimenti diversi
su più piani, senza trasmissioni di
odori o sapori. Ideale per alimenti
di grandi volumi che richiedono
cotture intense.
Pirolisi
Impostando questa funzione il forno
raggiunge temperature che
arrivano fino a 500°C,
distruggendo tutto lo sporco grasso
che si forma sulle pareti interne.
3.5 Consigli per la cottura
Consigli generali
• Utilizzare una funzione ventilata per
ottenere una cottura uniforme su più
livelli.
• Aumentare le temperature non abbrevia i
tempi di cottura (il cibo potrebbe risultare
molto cotto all’esterno e poco cotto
all’interno).
Consigli per la cottura di carni
• I tempi di cottura, variano a seconda
dello spessore, della qualità del cibo e
dal gusto del consumatore.
• Utilizzare un termometro per carni
durante la cottura di arrosti, oppure
semplicemente premere con un
cucchiaio sull’arrosto. Se questo risulta
sodo è pronto, diversamente deve
essere cotto ancora per qualche minuto.
20
Uso
IT
Consigli per le cotture con Grill e Grill
ventilato
• La grigliatura di carni può essere
effettuata sia a forno freddo, sia a forno
preriscaldato se si desidera cambiare
l’effetto della cottura.
• Nella funzione Grill ventilato, è
raccomandato il preriscaldamento del
forno prima della grigliatura.
• Si raccomanda la disposizione del cibo
al centro della griglia.
• Nella funzione Grill, si consiglia di
ruotare la manopola temperatura sul
valore più alto in corrispondenza del
simbolo per ottimizzare la cottura.
Consigli per la cottura di dolci e biscotti
• Utilizzare preferibilmente stampi scuri di
metallo: aiutano ad assorbire meglio il
calore.
• La temperatura e la durata di cottura
dipendono dalla qualità e dalla
consistenza dell’impasto.
• Per verificare se il dolce è cotto
all’interno: al termine della cottura,
infilare uno stuzzicadenti nel punto più
alto di esso. Se la pasta non si attacca
allo stuzzicadenti, il dolce è cotto.
• Se il dolce si affloscia quando viene
sfornato, nella successiva cottura
diminuire la temperatura impostata di
circa 10°C selezionando eventualmente
un tempo maggiore di cottura.
Consigli per scongelamento e
lievitazione
• Posizionare gli alimenti congelati privi di
confezione, in un contenitore senza
coperchio sul primo ripiano del forno.
• Evitare la sovrapposizione degli alimenti.
• Per scongelare la carne, utilizzare una
griglia riposta sul secondo livello ed una
teglia posta sul primo livello. In questo
modo il cibo non resta a contatto con il
liquido di scongelamento.
• Le parti più delicate possono essere
coperte con una pellicola di alluminio.
• Per una buona lievitazione, posizionare
sul fondo del forno un contenitore
contenente acqua.
3.6 Orologio
Spia orologio
Spia timer contaminuti
Spia cottura temporizzata
Spia cottura ritardata
A Pomello di regolazione
21
Uso
Regolazione dell’ora
Al primo utilizzo, o dopo un’interruzione di
corrente, sull’orologio la spia orologio
lampeggia.
1. Ruotare il pomello di regolazione in
senso orario/antiorario fino a impostare
l’ora corrente.
2. Dopo circa 5 secondi, la spia orologio
si spegne e l’orologio inizia il suo
regolare funzionamento.
Potrebbe rendersi necessario modificare
l’ora corrente, ad esempio a causa dell’ora
legale-solare.
3. Per regolare ulteriormente l’orologio,
assicurarsi che nessuna funzione sia
attiva (la manopola temperatura e la
manopola funzioni devono essere in
posizione 0).
4. Ruotare il pomello di regolazione in
senso orario/antiorario.
Contaminuti
Questa funzione non interrompe la
cottura, ma aziona soltanto la
suoneria.
Il contaminuti può essere attivato
sia nella fase di cottura che nello
stato di stand-by
dell’apparecchio.
2. Entro 5 secondi, ruotare il pomello di
regolazione in senso orario/antiorario
per impostare il valore della durata (max
4 ore). Ogni incremento/decremento
viene visualizzato dall’avanzamento
della lancetta dei minuti di 1 scatto.
Trascorsi 5 secondi dall’ultima
impostazione le lancette ritornano alla
posizione dell’ora corrente e la spia timer
contaminuti rimane fissa ed il
contaminuti ha inizio.
Mentre il contaminuti è in corso, è possibile
modificare ulteriormente la sua durata.
3. Premere il pomello di regolazione.
Sull’orologio la spia timer contaminuti
lampeggia.
4. Entro 5 secondi, ruotare il pomello di
regolazione in senso orario/antiorario
per impostare il nuovo valore della
durata.
Trascorsi 5 secondi dall’ultima
impostazione le lancette ritornano alla
posizione dell’ora corrente e la spia timer
contaminuti rimane fissa ed il nuovo
contaminuti ha inizio.
Al termine del contaminuti, la spia timer
contaminuti lampeggia ed interviene
un segnale acustico.
5. Per disattivare il segnale acustico
premere il pomello di regolazione.
1. Premere il pomello di regolazione.
Sull’orologio la spia timer contaminuti
lampeggia.
22
Per cancellare un contaminuti in
qualsiasi momento, premere il
pomello di regolazione per circa
3 secondi.
Uso
IT
Cottura ritardata
Per cottura ritardata s’intende
quella funzione che permette di
iniziarla automaticamente dopo un
tempo impostato dall’utente, con
conseguente spegnimento
automatico del forno.
Dopo aver impostato una funzione di
cottura:
1. Premere 2 volte il pomello di
regolazione. Sull’orologio la spia
cottura ritardata lampeggia.
2. Entro 5 secondi, ruotare il pomello di
regolazione in senso orario/antiorario
per impostare l’orario di inizio cottura
(max 12 ore).
3. Premere il pomello di regolazione.
Sull’orologio la spia cottura
temporizzata lampeggia.
4. Entro 5 secondi, ruotare il pomello di
regolazione in senso orario/antiorario
per impostare l’orario di fine cottura.
Trascorsi 5 secondi dall’ultima
impostazione le lancette ritornano alla
posizione dell’ora corrente.
5. Ruotare la manopola temperatura sul
valore desiderato.
6. La cottura ha inizio all’orario prestabilito
e prosegue fino al termine dell’orario
prestabilito.
Durante la cottura è possibile modificare i
dati impostati.
7. Premere il pomello di regolazione.
Sull’orologio la spia cottura
temporizzata lampeggia.
8. Entro 5 secondi, ruotare il pomello di
regolazione in senso orario/antiorario
per impostare il nuovo orario di fine
cottura.
Trascorsi 5 secondi dall’ultima
impostazione le lancette ritornano alla
posizione dell’ora corrente.
Al termine della cottura la spia cottura
temporizzata lampeggia ed interviene
un segnale acustico.
9. Per disattivare il segnale acustico
premere il pomello di regolazione.
Per cancellare una cottura
ritardata in qualsiasi momento,
premere il pomello di regolazione
per circa 3 secondi.
Per interrompere una funzione in
qualsiasi momento, ruotare la
manopola funzioni sulla posizione
0.
23
Uso
Cottura temporizzata
Per cottura temporizzata s’intende
quella funzione che permette di
iniziare una cottura e terminarla
dopo un certo periodo impostato
dall’utente.
Dopo aver impostato una funzione di
cottura:
1. Premere 2 volte il pomello di
regolazione. Sull’orologio la spia
cottura ritardata lampeggia.
2. Premere il pomello di regolazione.
Sull’orologio la spia cottura
temporizzata lampeggia.
3. Entro 5 secondi, ruotare il pomello di
regolazione in senso orario/antiorario
per impostare l’orario di fine cottura.
Trascorsi 5 secondi dall’ultima
impostazione le lancette ritornano alla
posizione dell’ora corrente.
4. Ruotare la manopola temperatura sul
valore desiderato.
La cottura ha inizio e prosegue fino al
termine dell’orario prestabilito.
Durante la cottura è possibile modificare i
dati impostati.
5. Premere il pomello di regolazione.
Sull’orologio la spia cottura
temporizzata lampeggia.
6. Entro 5 secondi, ruotare il pomello di
regolazione in senso orario/antiorario
per impostare il nuovo orario di fine
cottura.
Trascorsi 5 secondi dall’ultima
impostazione le lancette ritornano alla
posizione dell’ora corrente.
Al termine della cottura la spia cottura
temporizzata lampeggia ed interviene
un segnale acustico.
7. Per disattivare il segnale acustico
premere il pomello di regolazione.
Per cancellare una cottura
ritardata in qualsiasi momento,
premere il pomello di regolazione
per circa 3 secondi.
Per interrompere una funzione in
qualsiasi momento, ruotare la
manopola funzioni sulla posizione
0.
24
IT
Tabella indicativa delle cotture
Uso
Pietanze
Lasagne
Pasta al forno
Arrosto di vitello
Lonza di maiale
Salsicce
Roast beef
Coniglio arrosto
Fesa di tacchino
Coppa al forno
Pollo arrosto
Braciole di maiale
Costine
Pancetta di maiale
Filetto di maiale
Filetto di manzo
I tempi indicati in tabella non comprendono i tempi di preriscaldamento e sono indicativi.
25
Pulizia e manutenzione
4 Pulizia e manutenzione
Avvertenze
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Non utilizzare getti di vapore per pulire
l’apparecchio.
• Sulle parti in acciaio o trattate
superficialmente con finiture metalliche
(ad es. anodizzazioni, nichelature,
cromature) non utilizzare prodotti per la
pulizia contenenti cloro, ammoniaca o
candeggina.
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi o corrosivi (es.
prodotti in polvere, smacchiatori e
spugnette metalliche).
• Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o
raschietti metallici affilati.
4.1 Pulizia delle superfici
Per una buona conservazione delle
superfici occorre pulirle regolarmente al
termine di ogni utilizzo, dopo averle
lasciate raffreddare.
Macchie di cibo o residui
Evitare nel modo più assoluto l’uso di
spugne in acciaio e raschietti taglienti per
non danneggiare le superfici.
Usare i normali prodotti, non abrasivi,
eventualmente con l’ausilio di utensili in
legno o materiale plastico. Risciacquare
accuratamente e asciugare con uno
straccio morbido o con un panno in
microfibra.
Evitare di lasciar seccare all’interno
dell’apparecchio residui di cibo a base
zuccherina (es. marmellata). perché
potrebbero rovinare lo smalto all’interno
dell’apparecchio.
4.2 Pulizia della porta
Smontaggio della porta
Per facilitare le operazioni di pulizia è
consigliabile rimuovere la porta e
posizionarla su un canovaccio.
Per rimuovere la porta, procedere come
segue:
1. Aprire completamente la porta e inserire
due pernetti nei fori delle cerniere
indicati in figura.
Pulizia ordinaria giornaliera
Usare sempre e solo prodotti specifici che
non contengano abrasivi o sostanze acide
a base di cloro.
Versare il prodotto su un panno umido e
passare sulla superficie, risciacquare
accuratamente e asciugare con uno
straccio morbido o con un panno in
microfibra.
26
Pulizia e manutenzione
IT
2. Afferrare la porta ai due lati con
entrambe le mani, sollevarla verso l’alto
formando un angolo di circa 30° ed
estrarla.
3. Per rimontare la porta inserire le cerniere
nelle apposite fessure poste sul forno
assicurandosi che le scanalature A si
appoggino completamente alle fessure.
Abbassare la porta verso il basso e una
volta posizionata rimuovere i pernetti dai
fori delle cerniere.
Pulizia dei vetri porta
Si consiglia di mantenere i vetri porta
sempre ben puliti. Utilizzare carta
assorbente da cucina. In caso di sporco
persistente, lavare con una spugna umida e
detergente comune.
Si consiglia l’utilizzo di prodotti
per la pulizia distribuiti dal
costruttore.
Smontaggio dei vetri interni
Per facilitare le operazioni di pulizia, i vetri
interni che compongono la porta possono
essere smontati.
1. Rimuovere il vetro interno tirandolo
delicatamente verso l’alto nella parte
posteriore seguendo il movimento
indicato dalle frecce (1).
2. Successivamente tirare il vetro verso
l’alto nella parte anteriore (2). In tal
modo, i 4 perni fissati al vetro si
sganciano dalle loro sedi sulla porta.
27
Pulizia e manutenzione
3. Su alcuni modelli è presente un vetro
intermedio. Rimuovere il vetro intermedio
sollevandolo verso l’alto.
4. Pulire il vetro esterno e quelli rimossi in
precedenza. Utilizzare carta assorbente
da cucina. In caso di sporco persistente
lavare con una spugna umida e
detergente neutro.
5. Reinserire i vetri nell’ordine inverso alla
rimozione.
6. Riposizionare il vetro interno. Fare
attenzione a centrare ed incastrare i 4
perni nelle loro sedi sulla porta,
mediante una leggera pressione.
4.3 Pulizia del vano cottura
Per una buona conservazione del vano
cottura occorre pulirlo regolarmente dopo
averlo lasciato raffreddare.
Evitare di lasciar seccare all’interno del
vano cottura residui di cibo perché
potrebbero rovinare lo smalto.
Prima di ogni pulizia estrarre tutte le parti
rimovibili.
Per facilitare le operazioni di pulizia, si
consiglia di smontare:
• la porta
• i telai supporto griglie/teglie
• la guarnizione forno.
28
In caso di utilizzo di prodotti di
pulizia specifici, si consiglia di far
funzionare l’apparecchio alla
massima temperatura per circa
15/20 minuti, al fine di eliminare
eventuali residui.
Pulizia e manutenzione
IT
Asciugatura
La cottura delle pietanze genera umidità
all’interno del vano cottura. Questo è un
fenomeno del tutto normale che non
compromette il corretto funzionamento
dell’apparecchio.
Alla fine di ogni cottura:
1. lasciar raffreddare l’apparecchio;
2. rimuovere lo sporco dal vano cottura;
3. asciugare il vano cottura con un panno
morbido;
4. lasciare la porta aperta il tempo
necessario affinché il vano cottura si
asciughi completamente.
Rimozione dei telai supporto griglie/teglie
La rimozione dei telai supporto griglie/
teglie permette un’ulteriore facilità di pulizia
delle parti laterali. Questa operazione va
effettuata ogni qual volta si utilizzi il ciclo di
pulizia automatico (solo su alcuni modelli).
Per rimuovere i telai supporto griglie/teglie:
1. Tirare il telaio verso l’interno del forno in
modo da sganciarlo dall’incastro A.
2. Successivamente sfilarlo dalle sedi poste
sul retro B.
3. Al termine della pulizia ripetere le
operazioni appena descritte per
riposizionare i telai supporto griglie/teglie.
Solo sui modelli pizza:
Rimuovere in successione il coperchio
piastra pizza (1) e il fondo (2) su cui è
posizionata. Il fondo deve essere sollevato
verso l’alto di pochi millimetri e poi estratto
verso l’esterno.
Sollevare di qualche centimetro verso l’alto
l’estremità della resistenza inferiore (3) e
pulire il fondo del forno.
Risistemare il fondo d’appoggio della
piastra pizza spingendolo fino a battuta
contro il retro del forno e farlo scendere in
modo da incastrare la piastrina della
resistenza con la base stessa.
29
Pulizia e manutenzione
Pulizia della piastra pizza
La piastra pizza va lavata separatamente
secondo i seguenti accorgimenti:
La pietra deve essere pulita dopo ogni
utilizzo. Non procedere ad un nuovo
riscaldamento se questa risulta incrostata.
Per la pulizia versare 50 cc di aceto sulla
piastra, lasciare agire per 10 minuti, poi
rimuoverlo strofinando con una spugna a
maglia metallica o abrasiva. Risciaquare
con acqua e lasciare asciugare.
• Prima delle operazioni di pulizia,
rimuovere lo sporco bruciato sulla pietra
con l'aiuto di una spatola metallica o di
un raschietto per la pulizia dei piani di
cottura vetroceramici.
• Per una pulizia ottimale, la pietra deve
essere ancora tiepida o, in alternativa,
deve essere lavata con acqua calda.
• Utilizzare spugne a maglia metallica o
scotch-brite abrasive, imbevute di limone
o aceto.
• Non utilizzare detersivi.
• Non lavare in lavastoviglie.
• Non lasciare la pietra in ammollo.
• La pietra umida non deve essere
utilizzata prima di 8 ore dal termine delle
operazioni di pulizia.
Nel tempo, la pietra potrebbe assumere
delle cavillature sulla superficie. Questo
non è altro che il normale dilatamento che
subiscono, ad elevate temperature, gli
smalti con la quale è rivestita la pietra.
4.4 Pirolisi: pulizia automatica del
forno
La pirolisi è un procedimento di
pulizia automatica ad elevata
temperatura che provoca il
dissolvimento della sporcizia.
Grazie a questo procedimento è
possibile pulire l’interno del forno
con estrema facilità.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Asportare dall’interno del forno residui
consistenti di cibo o traboccamenti
derivanti da cotture precedenti.
• Spegnere bruciatori o piastre elettriche
del piano di cottura eventualmente
installato sopra il forno.
Operazioni preliminari
Prima di avviare la pirolisi:
• Pulire il vetro interno secondo le usuali
indicazioni di pulizia.
• In caso di incrostazioni ostinate,
nebulizzare un prodotto per la pulizia
dei forni sul vetro (prestare attenzione
alle avvertenze riportate sul prodotto);
lasciarlo agire per 60 minuti,
successivamente risciacquare e
asciugare il vetro con carta da cucina o
panno in microfibra.
30
Pulizia e manutenzione
IT
• Rimuovere tutti gli accessori all’interno
del forno.
• Posizionare il coperchio piastra pizza
nell’alloggiamento sul fondo del forno al
posto della piastra pizza.
• Rimuovere i telai di supporto griglie/
teglie.
• Rimuovere la protezione superiore (ove
presente).
• Chiudere la porta.
Impostazione della pirolisi
1. Ruotare la manopola funzioni sul simbolo
.
2. Premere il pomello di regolazione per
confermare.
Le lancette dell’orologio si posizionano
sull’orario di fine funzione.
Di fabbrica, la pirolisi è impostata
sulla durata minima di 2 ore.
3. Ruotare il pomello di regolazione a
destra o a sinistra per impostare la
durata del ciclo di pulizia da un minimo
di 2 ore fino ad un massimo di 3 ore.
4. Premere il pomello di regolazione per
dare inizio alla pirolisi.
Durata consigliata della pirolisi:
• Poco sporco: 120 minuti.
• Medio sporco: 150 minuti.
• Molto sporco: 180 minuti.
Pirolisi
Dopo aver scelto la durata della pirolisi, la
spia del termostato inizia a lampeggiare ed
il forno comincia a scaldarsi.
Dopo 2 minuti dall’inizio della pirolisi, la
porta viene bloccata (la spia del blocco
porta si accende) da un dispositivo che
impedisce ogni tentativo di apertura.
Non è possibile selezionare
alcuna funzione quando il blocco
porta è inserito.
Per interrompere una pirolisi in
qualsiasi momento, ruotare la
manopola funzioni sulla posizione
0.
Durante la pirolisi è possibile modificarne la
durata.
5. Premere il pomello di regolazione.
Sull’orologio la spia cottura
temporizzata lampeggia.
6. Entro 5 secondi, ruotare il pomello di
regolazione in senso orario/antiorario
per impostare il nuovo orario di fine
cottura.
Alla fine della pirolisi un segnale acustico
segnala la fine del ciclo di pulizia
automatica.
7. Riportare la manopola delle funzioni
sulla posizione 0.
31
Pulizia e manutenzione
La porta rimane bloccata fino a quando la
temperatura all’interno del forno torna a
livelli di sicurezza.
8. Attendere che il forno si raffreddi e
raccogliere i residui dall’interno con un
panno umido in microfibra.
Durante la prima pirolisi
potrebbero manifestarsi odori
sgradevoli dovuti alla normale
evaporazione delle sostanze
oleose di fabbricazione. Si tratta
di un fenomeno del tutto normale
che scompare dopo la prima
pirolisi.
Durante la pirolisi, i ventilatori
producono un rumore più intenso
causato da una maggiore velocità
di rotazione. Si tratta di un
funzionamento del tutto normale
ideato per favorire la dissipazione
del calore. Al termine della pirolisi
la ventilazione proseguirà
automaticamente per un periodo
sufficiente ad evitare
surriscaldamenti delle pareti dei
mobili e della facciata del forno.
Se il risultato della pirolisi alla
durata minima non è
soddisfacente, si consiglia di
impostare un tempo maggiore nei
prossimi cicli di pulizia.
Pirolisi ritardata
La pirolisi può essere programmata in
modo che abbia inizio ad un orario
prestabilito.
1. Ruotare la manopola funzioni sul simbolo
.
2. Premere il pomello di regolazione.
Sull’orologio a spia cottura temporizzata
si accende mentre la spia cottura
ritardata lampeggia.
3. Entro 5 secondi, ruotare il pomello di
regolazione in senso orario/antiorario
per impostare l’orario di inizio della
pirolisi (max 12 ore).
4. Premere il pomello di regolazione.
Sull’orologio la spia cottura ritardata
si accende mentre la spia cottura
temporizzata lampeggia.
5. Entro 5 secondi, ruotare il pomello di
regolazione in senso orario/antiorario
per impostare la durata del ciclo di
pulizia da un minimo di 2 ore fino ad un
massimo di 3 ore.
Trascorsi 5 secondi dall’ultima
impostazione le lancette ritornano alla
posizione dell’ora corrente.
32
Pulizia e manutenzione
IT
Sostituzione della lampada di
illuminazione interna
1. Rimuovere tutti gli accessori all’interno
del vano cottura.
2. Rimuovere i telai di supporto griglie/
teglie.
3. Rimuovere il coperchio della lampada
tramite un utensile (ad esempio un
cucchiaio).
Fare attenzione a non graffiare lo
smalto della parete del vano
cottura.
4. Sfilare e rimuovere la lampada.
Non toccare la lampada alogena
direttamente con le dita, ma
munirsi di una copertura isolante.
5. Sostituire la lampada con una simile
(40W).
6. Rimontare il coperchio. Lasciare la
sagomatura interna del vetro (A) rivolta
verso la porta.
7. Premere a fondo il coperchio in modo
che aderisca perfettamente al
portalampada.
33
Installazione
5 Installazione
5.1 Collegamento elettrico
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Far eseguire il collegamento elettrico a
personale tecnico abilitato.
• È obbligatorio il collegamento di terra
secondo le modalità previste dalle
norme di sicurezza dell'impianto
elettrico.
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
Informazioni generali
Controllare che le caratteristiche della rete
elettrica siano adatte ai dati riportati sulla
targhetta.
La targhetta di identificazione, con i dati
tecnici, il numero di matricola e la
marcatura è visibilmente posizionata
sull’apparecchio.
La targhetta non deve mai essere rimossa.
L’apparecchio funziona a 220-240 V~.
Utilizzare un cavo tripolare (cavo 3 x
1,5 mm
conduttore interno).
Provvedere al collegamento di terra con un
cavo più lungo degli altri di almeno 20 mm.
2
, in riferimento alla sezione del
Collegamento fisso
Prevedere sulla linea di alimentazione un
dispositivo di interruzione onnipolare in
conformità con le regole di installazione.
Il dispositivo di interruzione deve essere
situato in posizione facilmente raggiungibile
e in prossimità dell’apparecchio.
Collegamento con spina e presa
Controllare che spina e presa siano dello
stesso tipo.
Evitare l’utilizzo di riduzioni, adattatori o
derivatori in quanto potrebbero provocare
riscaldamenti o bruciature.
5.2 Sostituzione del cavo
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
1. Svitare le viti del carter del retro e
rimuovere il carter per accedere alla
morsettiera.
34
2. Sostituire il cavo.
3. Assicurarsi che i cavi (forno o eventuale
piano cottura) seguano il percorso
ottimale, in modo tale da evitare
qualsiasi contatto con l’apparecchio.
Installazione
IT
5.3 Posizionamento
Apparecchio pesante
Pericolo di ferite da
schiacciamento
• Posizionare l’apparecchio nel mobile
con l’aiuto di una seconda persona.
Pressione sulla porta aperta
Rischio di danni all’apparecchio
• Non usare la porta aperta come leva
per posizionare l’apparecchio nel
mobile.
• Non esercitare pressioni eccessive sulla
porta aperta.
Sviluppo di calore durante il
funzionamento dell’apparecchio
Rischio di incendio
• Controllare che il materiale del mobile
sia resistente al calore.
• Controllare che il mobile disponga delle
aperture richieste.
• Non installare l’apparecchio in una
nicchia chiusa da uno sportello o in un
armadietto.
Posizione del cavo di alimentazione
(vista posteriore)
Guarnizione frontalino
Incollare la guarnizione in dotazione sulla
parte posteriore del frontalino per evitare
eventuali infiltrazioni di acqua o altri liquidi.
35
Installazione
Boccole di fissaggio
1. Togliere i tappi boccola inserite sulla
facciata dell’apparecchio.
2. Posizionare l’apparecchio nell’incasso.
3. Fissare l’apparecchio al mobile con le
viti.
Ingombri dell’apparecchio (mm)
4. Coprire le boccole con i tappi
precedentemente rimossi.
36
Installazione
IT
Incasso sotto piani di lavoro (mm)
Assicurarsi che la parte
posteriore/inferiore del mobile
disponga di un'apertura di circa
60 mm.
37
Incasso a colonna (mm)
Assicurarsi che nella parte
superiore/posteriore il mobile
abbia una apertura di circa 35-40
mm di profondità.
Installazione
38
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.