Smeg SFP6604PNRE User manual [FI]

Sisällysluettelo
1 Varoituksia 132
1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset 132
1.2 Laitteen käyttötarkoitus 135
1.3 Valmistajan vastuu 135
1.4 Tämä käyttöohje 135
1.5 Tyyppikilpi 135
1.7 Miten käyttöohjetta luetaan 136
2 Kuvaus 137
2.3 Muut osat 138
2.4 Saatavana olevat lisävarusteet 140
3 Käyttö 141
3.1 Varoituksia 141
3.2 Ensimmäinen käyttökerta 142
3.3 Lisävarusteiden käyttö 142
3.4 Sisäänmenevän kahvan käyttö 143
3.6 Neuvoja paistamiseen 151
3.7 Special functions (Erityistoiminnot) 156
3.8 Preset recipes (Ohjelmat) 164
3.9 Henkilökohtaiset ohjelmat 170
3.10Settings (Asetukset) 175
FI
4 Puhdistus ja hoito 181
4.1 Varoituksia 181
4.2 Laitteen puhdistus 181
4.3 Luukun lasin puhdistaminen 181
4.4 Pyrolytic (Pyrolyysi) (vain joissakin malleissa) 184
4.5 Ylimääräinen huolto 187
5 Asennus 190
5.3 Asemointi 191
Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Ohjeita noudattamalla taataan laitteen oikeaoppinen ylläpito ja sen ominaisuuksien säilyvyys.
Tuotteeseen liittyviä lisätietoja löytyy osoitteesta www.smeg.com
131
Varoituksia
1 Varoituksia
1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset
Henkilövahingot
• Laite ja siihen kuuluvat osat tulevat
erittäin kuumiksi käytön aikana. Älä koske kuumentaviin osiin käytön aikana.
• Suojaa käsiä uunikintailla ruokien
liikuttamisen aikana uunitilan sisällä.
• Älä koskaan yritä sammuttaa
liekkiä/tulipaloa vedellä: sammuta laite ja peitä liekki kannella tai sammutuspeitteellä.
• 8-vuotiaat lapset, fyysisesti tai
henkisesti rajoittuneet henkilöt tai henkilöt, joilla ei ole tämän laitteen käyttöön liittyvää kokemusta saavat käyttää laitetta jos heidän toimintaansa valvoo tai heitä opastaa aikuiset tai heidän turvallisuudesta vastaavat henkilöt.
• Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
• Pidä alle 8-vuotiaita lapsia loitolla,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
• Älä päästä alle 8-vuotiaita lapsia laitteen läheisyyteen sen toiminnan aikana.
• Lapset eivät saa suorittaa puhdistus- ja huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa.
• Paistoa on aina valvottava. Lyhyttä paistoa on valvottava jatkuvasti.
• Älä jätä laitetta valvomatta paiston aikana, sillä rasvaa tai öljyjä voi vuotaa ulos ja ne voivat syttyä palamaan niiden ylikuumenemisen vuoksi. Toimi äärimmäisen varovaisesti.
• Älä kaada vettä suoraan erittäin
kuumille pelleille.
• Pidä luukkua kiinni paiston aikana.
• Jos ruoka-aineita käsitellään
paiston aikana tai paiston lopussa, avaa luukkua 5 senttimetriä muutaman sekunnin ajaksi saadaksesi höyryn pois ja avaa luukku sitten kokonaan.
• Älä työnnä teräviä metalliesineitä (keittiövälineitä tai työkaluja) laitteessa oleviin aukkoihin.
• Sammuta laite käytön jälkeen.
132
Varoituksia
• ÄLÄ KÄYTÄ TAI SÄILYTÄ TULENARKOJA MATERIAALEJA LAITTEEN LÄHEISYYDESSÄ.
• ÄLÄ KÄYTÄ SPRAY-SUIHKEITA
TÄMÄN LAITTEEN LÄHEISYYDESSÄ KUN SE ON TOIMINNASSA.
• ÄLÄ TEE MUUTOKSIA
LAITTEESEEN.
• Anna asennus- ja
huoltotoimenpiteet ammattitaitoisen henkilökunnan suoritettavaksi voimassa olevien säädösten mukaisesti.
• Älä koskaan yritä korjata laitetta
yksin tai ilman pätevän teknikon apua.
• Älä koskaan irrota pistoketta
johdosta vetämällä.
Laitteelle aiheutuvat vahingot
• Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä puhdistusaineita lasiosien puhdistamiseen (esim. jauhetuotteita, tahranpoistoaineita ja metallisia sieniä). Käytä mahdollisesti puu- tai muovisia keittiövälineitä.
• Älä käytä karkeita ja hankaavia materiaaleja tai teräviä, metallisia lastoja.
• Älä käytä teräsosien tai metallipinnoituksilla käsiteltyjen osien puhdistuksessa (kuten esimerkiksi anodisoinneissa, nikkelöinnissä, kromauksissa) klooria, ammoniakkia tai valkaisuainetta sisältäviä puhdistusaineita.
• Ritilät ja uunipellit tulee asettaa sivutasotukien päälle niiden pysähtymiskohtaan asti. Mekaanisten turvalukitusten, jotka estävät niiden tahatonta ulosvetoa, tulee olla alasuuntaan ja uunitilan takaosaan päin.
• Älä istu laitteen päälle.
• Älä käytä höyrysuihkeita laitteen puhdistamiseksi.
• Älä suihkuta suihkeita laitteen läheisyydessä.
• Älä tuki laitteen aukkoja tai tuuletusaukkoja.
• Älä jätä esineitä keittotasojen päälle.
• ÄLÄ MISSÄÄN TAPAUKSESSA
KÄYTÄ LAITETTA HUONEEN LÄMMITTÄMISEEN.
• Älä käytä muovisia keittiövälineitä tai astioita ruokien paistossa.
• Älä aseta uuniin purkkeja tai suljettuja astioita.
FI
133
Varoituksia
• Ota kaikki uunipellit ja ritilät pois uunitilasta joita ei käytetä paiston aikana.
• Älä peitä uunitilan pohjaa alumiinipaperilla tai tinapaperilla.
• Älä aseta kattiloita tai peltejä suoraan uunitilan pohjalle.
• Jos leivinpaperia halutaan käyttää, aseta paperi niin, ettei se vaikuta uunin sisällä kiertävään kuumaan ilmaan.
• Älä käytä avattua luukkua asettaaksesi kattiloita tai peltejä suoraan sisälasin päälle.
• Älä käytä luukkua vipuna kun uunia asennetaan kalusteeseen.
• Älä kohdista avattuun luukkuun liiallista voimaa.
• Älä käytä kahvaa tämän laitteen nostamiseksi tai siirtämiseksi.
• Laitteen oikean jäähtymisen takaamiseksi kahvan tulee olla kokonaan auki toiminnan aikana. Tarkista, ettei sen toimintasäteellä esiinny esteitä tai ettei toimintahäiriöitä esiinny.
Asennus ja hoito
• TÄTÄ LAITETTA EI SAA ASENTAA VENEISIIN TAI
ASUNTOVAUNUIHIN.
• Laitetta ei saa asentaa jalustan päälle.
• Aseta laite kalusteeseen toisen
henkilön avulla.
• Laitteen mahdollisen
ylikuumenemisen estämiseksi, sitä ei saa asentaa koristeoven tai paneelin taakse.
• Anna asennus- ja
huoltotoimenpiteet ammattitaitoisen henkilökunnan suoritettavaksi voimassa olevien säädösten mukaisesti.
• Anna sähkökytkennät
ammattitaitoisen teknikon tehtäväksi.
• Sähköjärjestelmän
turvallisuusmääräyksien mukainen maadoitus on pakollinen.
• Käytä vähintään 90 °C kestäviä
kaapeleita.
• Virtajohtojen ruuvien
kiristysmomentit liitinrimassa tulee olla 1,5-2 Nm.
134
Varoituksia
• Jos virtajohto on vahingoittunut, ota välittömästi yhteyttä tekniseen huoltoon, joka vaihtaa sen uuteen.
• Ennen laitetta koskevien toimenpiteiden suorittamista (asennus, huolto, asemointi tai siirto), varustaudu aina henkilönsuojaimilla.
• Ennen laitteessa suoritettavia toimenpiteitä, kytke yleinen virransyöttöjärjestelmä pois päältä.
Laitteeseen liittyen
• Ennen lampun vaihtoa varmista, että laite on sammutettu.
• Älä nojaa äläkä istu avoimen luukun päälle.
• Tarkista, ettei luukkujen väliin jää esineitä.
• Älä asenna/käytä laitetta ulkona.
1.2 Laitteen käyttötarkoitus
• Laite on tarkoitettu ruokien paistamiseen kotitalouskäytössä. Kaikenlainen muu käyttö on sopimatonta.
• Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisten ajastimien tai kauko-ohjainten kanssa.
1.3 Valmistajan vastuu
Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat:
• käyttötarkoitukseen nähden poikkeavasta käytöstä
• käyttöoppaassa olevien määräysten noudattamatta jättämisestä
• jonkin laitteen osan muuttamisesta
• muiden kuin laitteen alkuperäisten varaosien käytöstä.
1.4 Tämä käyttöohje
Tämä käyttöohje on kiinteä osa laitetta, ja siksi sitä tulee säilyttää kokonaisuudessaan helposti saatavilla koko laitteen käyttöiän ajan.
Ennen laitteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi.
1.5 Tyyppikilpi
Laitteen tyyppikilpi sisältää tekniset tiedot, sarjanumeron ja merkinnän. Tyyppikilpeä ei saa koskaan irrottaa.
1.6 Hävittäminen
Laite tulee hävittää erillään kotitalousjätteistä (direktiivit 2002/
95/EY, 2002/96/EY, 2003/ 108/EY). Tämä laite ei sisällä siinä määrin terveydelle ja ympäristölle haitallisia aineita, että sitä voitaisiin pitää vaarallisena voimassa olevien Euroopan neuvoston direktiivien mukaisesti.
FI
135
Varoituksia
Laitteen hävittämiseksi:
• Katkaise virtajohto ja irrota johto yhdessä pistokkeen kanssa.
Sähkövirta
Sähköiskun vaara
• Kytke pääkatkaisin pois päältä.
• Irrota virtajohto sähkölaitteistosta.
• Toimita laite käyttöiän loputtua sähkö- ja elektronisten laitteiden erilliskeräykseen tai anna se jälleenmyyjälle toisen vastaavan laitteen hankinnan yhteydessä.
Laitteen pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja kierrätettäviä.
• Toimita pakkausmateriaalit tarkoituksenmukaiseen erilliskeräykseen.
Muovipakkaukset
Tukehtumisen vaara
• Pakkausmateriaaleja tai niiden osia ei saa jättää ilman valvontaa.
• Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaaleihin kuuluvilla muovipusseilla.
1.7 Miten käyttöohjetta luetaan
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia kuvamerkkejä:
Varoituksia
Yleistietoja liittyen tähän käyttöohjeeseen, turvallisuuteen ja hävittämiseen.
Kuvaus
Laitteen ja lisävarusteiden kuvaus.
Käyttö
Laitteeseen ja lisävarusteisiin sekä paistoon liittyvää tietoa.
Puhdistus ja hoito
Laitteen oikeaan puhdistamiseen ja huoltoon liittyvää tietoa.
Asennus
Pätevälle teknikolle kuuluvaa tietoa: asennus, käyttöönotto ja säätö.
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset
136
Tietoa
Neuvo
1. Käyttöohjeiden järjestys.
• Yksittäinen käyttöohje.
2 Kuvaus
2.1 Yleinen kuvaus
Kuvaus
FI
1 Ohjauspaneeli 2 Lamppu 3 Tiiviste 4 Luukku
5 Tuuletin 6 Ritilöiden/peltien kannattimet
Kannatintaso
137
2.2 Ohjauspaneeli
Kuvaus
1 Näyttö
Laitetta voidaan käyttää kosketusnäytön kautta. Paina kuvakkeita erilaisiin toimintoihin pääsemiseksi. Näyttöön ilmestyvät kaikki toimintoa koskevat parametrit, kuten: valittu toiminto, aikaa/ lämpötilaa koskevat asetukset tai valmiiksi tallennetut paisto-ohjelmat.
Yleisesti ottaen edelliseen valikkoon palamiseksi tai toiminnon päättämiseksi,
paina symbolia ; vahvistaaksesi valitut
valinnat, paina symbolia
2.3 Muut osat
Sisäänmenevä kahva
Laite on varustettu automaattisesti sisäänmenevällä kahvalla (1); toiminnan aikana kahva käynnistyy automaattisesti asettumalla ulosvedettyyn asentoon. Toiminnon lopussa (kun jäähdytysaika on kulunut umpeen) kahva palautuu automaattisesti sisäasentoon.
Väärä käyttö
Kahvalle syntyvien vahinkojen vaara
138
• Älä lukitse kahvaa sen avautumisen tai sulkeutumisen aikana.
Sähkövirran katkeamisen aikana kahva asettuu automaattisesti muutaman minuutin kuluttua ulosvedettyyn asentoon.
Kuvaus
Uunin tasot
Uunissa on eri korkeustasoja uunipeltien ja ritilöiden asemointia varten. Asetuskorkeudet lasketaan alhaalta ylöspäin (ks. 2.1 Yleinen kuvaus).
Jäähdytystuuletin
Tuulettimen tehtävänä on jäähdyttää uuni ja se kytkeytyy päälle paiston aikana.
Tuulettimet muodostavat normaalin ilmavirtauksen, joka tulee ulos luukun yläpuolelta. Ilmavirtaus voi jatkua lyhyen aikaa myös uunin sammutuksen jälkeen.
Väärä käyttö
Laitteeseen syntyvien vahinkojen vaara
Sisävalaistus
Laitteen sisävalaistus kytkeytyy:
• kun luukku avataan
• kun valitaan mikä tahansa toiminto, lukuun ottamatta toimintoja , ja
;
• toiminnon aikana, paina symbolia
aktivoidaksesi tai symbolia sisävalaistuksen manuaalista
deaktivointia varten.
FI
• Laitteen oikean jäähtymisen takaamiseksi kahvan tulee olla kokonaan auki toiminnan aikana. Tarkista, ettei sen toimintasäteellä esiinny esteitä ja ettei toimintahäiriöitä esiinny.
139
Kuvaus
2.4 Saatavana olevat lisävarusteet
Joissakin malleissa ei välttämättä ole kaikkia lisävarusteita.
Ritilä
Hyödyllinen keittoastioiden tukemista varten.
Uunipellin ritilä
Uunipelti
Hyödyllinen rasvojen keräämiseen, jotka voivat valua yläpuolella olevalle ritilälle asetetuista ruoka-aineksista.
Syvä uunipelti
Tarkoitettu asetettavaksi uunipellin päälle silloin, kun ruoka-ainekset voivat valua sen yli.
140
Hyödyllinen rasvojen keräämiseen, jotka voivat valua yläpuolella olevalle ritilälle asetetuista ruoka-aineksista ja kakkujen, pizzojen, leivosten, piparkakkujen paistosta...
Uunissa käytettävät elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat lisävarusteet on valmistettu käyttämällä voimassa olevien lakien mukaisia materiaaleja.
Varustuksiin kuuluvia alkuperäisiä lisävarusteita tai ylimääräisiä lisävarusteita voidaan pyytää valtuutetuista huoltokeskuksista. Käytä vain valmistajan alkuperäisiä lisävarusteita.
Käyttö
3 Käyttö
3.1 Varoituksia
Korkea lämpötila uunin sisällä käytön aikana.
Palovammojen vaara
• Pidä luukkua kiinni paiston aikana.
• Suojaa käsiä uunikintailla ruokien liikuttamisen aikana uunin sisällä.
• Älä koske uunin sisällä lämmitysosiin.
• Älä kaada vettä suoraan erittäin kuumille pelleille.
• Älä anna lasten mennä uunin lähelle sen toiminnan aikana.
Korkea lämpötila uunin sisällä käytön aikana.
Tulipalo- tai räjähdysvaara
• Älä suihkuta suihkeita uunin läheisyydessä.
• Älä käytä tai jätä tulenarkoja materiaaleja uunin läheisyyteen.
• Älä käytä muovisia keittiövälineitä tai astioita ruokien paistossa.
• Älä aseta uuniin purkkeja tai suljettuja astioita.
• Älä jätä uunia valvomatta paiston aikana, sillä rasvaa tai öljyjä voi vuotaa ulos.
• Ota kaikki uunipellit ja ritilät pois uunitilasta joita ei käytetä paiston aikana.
Väärä käyttö
Emaloiduille pinnoille syntyvien vahinkojen vaara
• Älä peitä uunitilan pohjaa alumiinipaperilla tai tinapaperilla.
• Jos leivinpaperia halutaan käyttää, aseta paperi niin, ettei se vaikuta uunin sisällä kiertävään kuumaan ilmaan.
• Älä aseta kattiloita tai peltejä suoraan uunitilan pohjalle. Vain alkuperäinen valmistajan valmistama pizzalevy voidaan asettaa uunitilan pohjalle.
• Älä kaada vettä suoraan erittäin kuumille pelleille.
Väärä käyttö
Kahvalle syntyvien vahinkojen vaara
• Älä lukitse/pidättele kahvaa sen aukeamisen tai sulkeutumisen aikana.
• Älä estä kahvan liikerataa.
• Älä aseta astiapyyhkeitä tai keittiövälineitä kahvaan roikkumaan.
• Älä anna lasten leikkiä sisäänmenevällä kahvalla.
FI
141
Käyttö
Väärä käyttö
Laitteeseen syntyvien vahinkojen vaara
• Laitteen oikean jäähtymisen takaamiseksi kahvan tulee olla kokonaan auki toiminnan aikana. Tarkista, ettei sen toimintasäteellä esiinny esteitä tai ettei toimintahäiriöitä esiinny.
• Jos laite on toiminnassa eikä kahvaa saada auki useiden yritysten jälkeen, sammuta laite.
3.2 Ensimmäinen käyttökerta
1. Irrota mahdolliset laitteen ulko- tai sisäpuolella olevat suojamuovit mukaan lukien lisävarusteet.
2. Poista mahdolliset tarrat (teknisiä tietoja sisältävää tarraa lukuun ottamatta) lisävarusteista ja uunitilasta.
3. Irrota ja pese kaikki laitteeseen kuuluvat lisävarusteet (ks. 4 Puhdistus ja hoito).
4. Kuumenna tyhjä uuni maksimaaliseen lämpötilaan poistaaksesi mahdolliset valmistukseen liittyvät jäämät.
3.3 Lisävarusteiden käyttö
Ritilät ja uunipellit
Ritilät ja uunipellit tulee asettaa sivutasotukien päälle niiden pysähtymiskohtaan asti.
• Mekaanisten turvalukitusten, jotka estävät ritilän tahatonta ulosvetoa, tulee olla alasuuntaan ja uunin takaosaan päin.
142
Aseta ritilät ja pellit varovasti uuniin niiden pysähtymiskohtaan asti.
Puhdista uunipellit ennen kuin niitä käytetään ensimmäistä kertaa poistaaksesi mahdolliset valmistuksesta jääneet jäämät.
Käyttö
Uunipellin ritilä
Uunipellille tarkoitettu ritilä tulee asettaa pellin sisälle. Tällä tavoin voit kerätä rasvan erilleen kypsennettävästä ruoasta.
3.4 Sisäänmenevän kahvan käyttö
Manuaalinen aukaisu
FI
Paina “aloitusnäytössä” logoa “SMEG” kahvan avaamiseksi.
Kahva sulkeutuu automaattisesti kun laite menee stand by -tilaan jossa visualisoidaan kello.
Jos luukku on avattu, kahva jää ulosvedettyyn asentoon.
143
Käyttö
Manuaalinen sulku
Jos kahva on auki “aloitusnäytössä”, paina uudelleen logoa “SMEG” sen sulkemiseksi.
Jos luukku on avattu, kahva jää ulosvedettyyn asentoon.
Käyttäytyminen toiminnan aikana
Kun laite käynnistyy, kahva avautuu automaattisesti.
Kahva jää avattuun asentoon koko toiminnan ja jäähdytyksen ajaksi.
Kahva sulkeutuu automaattisesti vain jäähdytyksen lopussa.
Kahvan toimintasäteen estyminen
Jos kahvan toimintasäde estyy vahingossa avautumisen/sulkeutumisen aikana, laite suorittaa avaus-/sulkuyritykset uudelleen.
Poista este välittömästi sallien kahvan oikean käytön.
Automaattinen uudelleenkalibrointi
Luukun ja etulevyn kohdistuksen säilyttämiseksi vakaana, usean avaus-/ sulkuliikkeen jälkeen, kahva suorittaa uudelleenkalibroinnin automaattisesti.
Uudelleenkalibroinnin aikana laite suorittaa joitakin avaus-/sulkujaksoja parhaan kohdistusasennon määrittämiseksi.
Kyseessä ei ole vika vaan laitteen normaali toiminta.
144
Manuaalista ohjausta ei ole mahdollista käyttää kahvan sulkemiseksi laitteen toiminnan/ jäähdytyksen aikana.
Käyttö
Vika kahvassa
Vain vian syntyessä (toiminnan aikana) on mahdollista liikuttaa kahvaa manuaalisesti, esimerkiksi uunin sisälle jääneiden ruokien poistamiseksi.
Tämä on epätavallinen ja poikkeava tilanne, jota on käytettävä vain vian syntyessä.
Äänimerkit
Laitteesta voi kuulua joitakin äänimerkkejä kahvan liikuttamisen aikana:
1 Ääni
1 Pidennetty
ääni
Manuaalinen avaus/sulku ”aloitusnäytöstä”.
Kahvan alkukalibrointi ensimmäisen sähköliitännän aikana ja virtakatkon jälkeen.
Alussa suoritettu kalibrointimenettely
2 Pidennetyt
äänet
epäonnistui. Tarkista ettei paikalla ole esteitä tai että kahvan käyttöä ei pakotettu ensimmäisen sähköliitännän/ virtakatkon aikana.
Kahva auki tilasta sitä ei ole
3 Äänet
mahdollista sulkea. Tarkista, että kahvaa ei pidetä lukittuna.
Kahvaa ei ole mahdollista avata. Tarkista, ettei kahvan käyttösäteellä esiinny esteitä.
7 Äänet
Laite suorittaa lukuisia avausyrityksiä; jos avausjärjestelmässä syntyy toimintahäiriöitä, sammuta laite.
FI
Kahvan liikuttamiseen kuuluvia äänimerkkejä ei voi kytkeä pois päältä käyttäjän toimesta.
145
Käyttö
3.5 Uunin käyttö
Ensimmäinen käyttökerta
Ensimmäisen käytön yhteydessä tai jos virta katkeaa, laitteen näytölle ilmestyvät
vilkkuvat symbolit . Minkä tahansa paiston alkamiseksi on tarpeen asettaa
senhetkinen kellonaika (jos kyseessä on ensimmäinen käynnistys aseta lisäksi haluamasi kieli).
Koske näyttöä asetusvalikkoon pääsemiseksi.
Laitteeseen on asetettu oletusarvoinen kieli ”English” (englanti).
Kahvan kalibrointi
Ensimmäisen sähköliitännän tai virtakatkon jälkeen kahva suorittaa automaattisen kalibroinnin.
Älä koske tai lukitse kahvaa kalibroinnin aikana.
Jos alkukalibrointi epäonnistui, laite suorittaa kalibroinnin uudelleen paistotoiminnon aktivoinnin yhteydessä.
Kalibroinnin aikana, laitteen on oltava asemoitu (upotettu) oikein vaakasuoralle tasolle.
Aloitusnäyttö
Paina näyttöä visualisoidun kellonajan kohdalla. Laitteen ”aloitusnäytössä” on nyt mahdollista valita käytettävissä olevat eri toiminnot.
146
Ensimmäisen virransyötön tai virtakatkon jälkeen on tarpeen odottaa muutama sekunti ennen kuin laitetta voidaan käyttää.
1 Settings (Asetukset) 2 Programs (Ohjelmat) 3 Cooking functions (Paistotoiminnot) 4 Special functions (Erityistoiminnot) 5 Personal programs (Henkilökohtaiset
ohjelmat)
Käyttö
Cooking functions (Paistotoiminnot)
1. Valitse ”aloitusnäytössä” kuvake cooking
functions (paistotoiminnot).
2. Valitse haluamasi toiminto.
4. Esilämmitysvaiheen lopussa kytkeytyy äänimerkki, joka osoittaa, että ruoat voidaan asettaa paistotilaan.
FI
Älä laita ruokaa uuniin vaiheen aikana jolloin lämpötilaa saavutetaan.
Toiminnon keskeyttäminen
Paistotoiminnon keskeyttämiseksi, paina palautussymbolia 2 sekunnin ajan. Valitse haluamasi valinta.
3. Laite aloittaa esilämmitysvaiheen. Näytölle ilmestyy valittu toiminto, esiasetettu lämpötila, senhetkinen kellonaika ja lämpötilan saavuttamiseen kuuluva eteneminen (esilämmitys).
Pidä palautussymbolia painettuna muutaman sekunnin
ajan keskeyttääksesi paiston välittömästi milloin tahansa ja palataksesi päävalikkoon.
147
Toiminnon muuttaminen paiston aikana
1. Paina toiminnon symbolia sen muuttamiseksi.
Käyttö
Estääksesi äkillistä poistumista meneillään olevasta toiminnosta tai näytöllä olevasta näytöstä,
symbolia on painettava normaalista pidempään. Symbolin
painallus 3 sekunnin ajan saa aikaan aina poistumisen meneillään olevasta näytöstä ja toiminnasta.
2. Paina uuden toiminnon symbolia.
3. Näytölle ilmestyy uusi valittu toiminto, esiasetettu lämpötila, senhetkinen kellonaika ja uuden esiasetetun lämpötilan saavuttamiseen liittyvä eteneminen.
Esiasetetun lämpötilan muuttaminen
1. Paina lämpötilan symbolia sen muuttamiseksi.
2. Käytä symboleita ja halutun lämpötilan arvon asettamiseksi.
148
Käyttö
3. Vahvista painamalla symbolia .
Paistotoimintojen lista
Eco
Tämä toiminto soveltuu erinomaisesti yhdellä tasolla suoritettavaan paistoon alhaisella energiankulutuksella.
Hyödyllinen lihan, kalan ja vihannesten paistoon. Sitä ei suositella ruokien paistoon, jotka vaativat kohotusta.
Maksimaalisen energiansäästön saamiseksi ja paistoaikojen lyhentämiseksi, aseta elintarvikkeet uuniin äläkä esilämmitä uunitilaa.
Vältä uuninluukun avaamista paiston aikana ECO-toiminnolla.
Static (Staattinen)
Samanaikaisesti ylhäältä ja alhaalta tuleva lämpö tekee tästä järjestelmästä sopivan erityisten ruokien paistoon. Perinteinen paisto, jota kutsutaan myös staattiseksi, soveltuu yhden ruokalajin paistoon kerrallaan. Ihanteellinen kaiken tyyppisten paistien, leivän, täytettyjen piirakoiden ja joka tapauksessa rasvaisten lihojen kuten hanhen tai ankan paistoon.
Grill (Grilli)
Grillivastuksesta säteilevän lämmön avulla saavutetaan ihanteellisia grillaustuloksia paksuudeltaan pienissä/keskikokoisissa lihoissa. Se saa aikaan, yhdessä paistinvartaan kanssa (jos kuuluu varustuksiin), yhdenmukaisen ruskistuksen. Ihanteellinen makkaroiden, porsaankyljyksen ja pekonin paistoon. Kyseisen toiminnon avulla voidaan grillata yhdenmukaisella tavalla suuria ruokamääriä, erityisesti lihaa.
FI
ECO-toiminnossa paistoajat (ja mahdollinen esilämmitys) ovat pidempiä.
Lower element (Alalämpö)
Alhaalta saapuva lämpö sallii ruokien paiston, jotka vaativat suurempaa peruslämpötilaa vaikuttamatta kuitenkaan niiden ruskistumiseen. Ihanteellinen makeille tai suolaisille kakuille, piirakoille ja pizzalle.
149
Käyttö
Fan assisted (Staattinen kiertoilma)
Tuulettimen toiminta perinteiseen paistoon yhdistettynä takaa tasaisen paistotuloksen myös monimutkaisten reseptien valmistuksessa. Ihanteellinen keksien ja kakkujen paistoon myös samanaikaisesti eri tasoilla. (Eri tasoilla suoritettavia paistoja varten suositellaan 1. ja 4. tason käyttöä).
Fan with grill (Kiertoilmagrilli)
Tuulettimen aikaansaama ilmavirtaus vähentää grillin lämpöaaltoa. Tämä saa aikaan ihanteellisen grillauksen myös paksuille ruoille. Ihanteellinen suurikokoisille lihapaloille (esim. porsaan potka).
Fan + lower element (Kiertoilma alalämpö)
Tuulettimen ja alalämmön yhdistelmän ansiosta paisto voidaan suorittaa nopeammin. Tätä järjestelmää suositellaan sterilointiin tai pinnalta hyvin paistuneiden mutta sisältä raakojen ruokien paistoon, jotka vaativan näin ollen keskimääräisen ylälämmön. Ihanteellinen kaikille ruoille.
Circulaire (Pyöreä vastus)
Tuulettimen ja pyöreän vastuksen yhdistelmän avulla (joka on asennettu uunin takaosaan) ruokia voidaan paistaa eri tasoilla. Riittää, että niiden paistolämpötila ja -tyyppi ovat samat. Kuumanilman kierto takaa välittömän ja yhdenmukaisen lämmön jakautumisen. Näin ollen on esimerkiksi mahdollista paistaa samanaikaisesti (eri tasoilla) kalaa, vihanneksia ja pipareita, hajuja ja makuja sekoittamatta.
Turbo
Kiertoilman ja perinteisen paiston yhdistelmän ansiosta voidaan paistaa äärimmäisen nopeasti ja tehokkaasti eri tasoilla, ilman hajujen ja makujen syntymistä. Ihanteellinen suurikokoisten ruokien paistoon, jotka vaativat tehokasta kypsennystä. (Eri tasoilla suoritettavia paistoja varten suositellaan 1. ja 4. tason käyttöä).
Circulaire + Fan with grill (Pyöreä vastus + kiertoilmagrillaus)
Kiertoilman ja perinteisen paiston yhdistelmän ansiosta erilaisia ruokia voidaan paistaa äärimmäisen nopeasti ja tehokkaasti eri tasoilla, ilman hajujen ja makujen syntymistä. Ihanteellinen suurikokoisten ruoka­aineiden paistoon, jotka vaativat tehokasta kypsennystä.
150
Loading...
+ 44 hidden pages