1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset132
1.2 Laitteen käyttötarkoitus135
1.3 Valmistajan vastuu135
1.4 Tämä käyttöohje135
1.5 Tyyppikilpi135
1.6 Hävittäminen135
1.7 Miten käyttöohjetta luetaan136
2 Kuvaus137
2.1 Yleinen kuvaus137
2.2 Ohjauspaneeli138
2.3 Muut osat138
2.4 Saatavana olevat lisävarusteet140
3 Käyttö141
3.1 Varoituksia141
3.2 Ensimmäinen käyttökerta142
3.3 Lisävarusteiden käyttö142
3.4 Sisäänmenevän kahvan käyttö143
3.5 Uunin käyttö146
3.6 Neuvoja paistamiseen151
3.7 Special functions (Erityistoiminnot)156
3.8 Preset recipes (Ohjelmat)164
3.9 Henkilökohtaiset ohjelmat170
3.10Settings (Asetukset)175
FI
4 Puhdistus ja hoito181
4.1 Varoituksia181
4.2 Laitteen puhdistus181
4.3 Luukun lasin puhdistaminen181
4.4 Pyrolytic (Pyrolyysi) (vain joissakin malleissa)184
4.5 Ylimääräinen huolto187
5 Asennus190
5.1 Sähkökytkentä190
5.2 Johdon vaihto190
5.3 Asemointi191
Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Ohjeita noudattamalla taataan laitteen oikeaoppinen
ylläpito ja sen ominaisuuksien säilyvyys.
Tuotteeseen liittyviä lisätietoja löytyy osoitteesta www.smeg.com
131
Varoituksia
1 Varoituksia
1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset
varoitukset
Henkilövahingot
• Laite ja siihen kuuluvat osat tulevat
erittäin kuumiksi käytön aikana.
Älä koske kuumentaviin osiin
käytön aikana.
• Suojaa käsiä uunikintailla ruokien
liikuttamisen aikana uunitilan
sisällä.
• Älä koskaan yritä sammuttaa
liekkiä/tulipaloa vedellä: sammuta
laite ja peitä liekki kannella tai
sammutuspeitteellä.
• 8-vuotiaat lapset, fyysisesti tai
henkisesti rajoittuneet henkilöt tai
henkilöt, joilla ei ole tämän laitteen
käyttöön liittyvää kokemusta
saavat käyttää laitetta jos heidän
toimintaansa valvoo tai heitä
opastaa aikuiset tai heidän
turvallisuudesta vastaavat henkilöt.
• Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
• Pidä alle 8-vuotiaita lapsia loitolla,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
• Älä päästä alle 8-vuotiaita lapsia
laitteen läheisyyteen sen toiminnan
aikana.
• Lapset eivät saa suorittaa
puhdistus- ja huoltotoimenpiteitä
ilman valvontaa.
• Paistoa on aina valvottava. Lyhyttä
paistoa on valvottava jatkuvasti.
• Älä jätä laitetta valvomatta paiston
aikana, sillä rasvaa tai öljyjä voi
vuotaa ulos ja ne voivat syttyä
palamaan niiden ylikuumenemisen
vuoksi. Toimi äärimmäisen
varovaisesti.
• Älä kaada vettä suoraan erittäin
kuumille pelleille.
• Pidä luukkua kiinni paiston aikana.
• Jos ruoka-aineita käsitellään
paiston aikana tai paiston lopussa,
avaa luukkua 5 senttimetriä
muutaman sekunnin ajaksi
saadaksesi höyryn pois ja avaa
luukku sitten kokonaan.
• Älä työnnä teräviä metalliesineitä
(keittiövälineitä tai työkaluja)
laitteessa oleviin aukkoihin.
• Sammuta laite käytön jälkeen.
132
Varoituksia
• ÄLÄ KÄYTÄ TAI SÄILYTÄ
TULENARKOJA MATERIAALEJA
LAITTEEN LÄHEISYYDESSÄ.
• ÄLÄ KÄYTÄ SPRAY-SUIHKEITA
TÄMÄN LAITTEEN
LÄHEISYYDESSÄ KUN SE ON
TOIMINNASSA.
• ÄLÄ TEE MUUTOKSIA
LAITTEESEEN.
• Anna asennus- ja
huoltotoimenpiteet
ammattitaitoisen henkilökunnan
suoritettavaksi voimassa olevien
säädösten mukaisesti.
• Älä koskaan yritä korjata laitetta
yksin tai ilman pätevän teknikon
apua.
• Älä koskaan irrota pistoketta
johdosta vetämällä.
Laitteelle aiheutuvat vahingot
• Älä käytä hankaavia tai
syövyttäviä puhdistusaineita
lasiosien puhdistamiseen (esim.
jauhetuotteita, tahranpoistoaineita
ja metallisia sieniä). Käytä
mahdollisesti puu- tai muovisia
keittiövälineitä.
• Älä käytä karkeita ja hankaavia
materiaaleja tai teräviä, metallisia
lastoja.
• Älä käytä teräsosien tai
metallipinnoituksilla käsiteltyjen
osien puhdistuksessa (kuten
esimerkiksi anodisoinneissa,
nikkelöinnissä, kromauksissa)
klooria, ammoniakkia tai
valkaisuainetta sisältäviä
puhdistusaineita.
• Ritilät ja uunipellit tulee asettaa
sivutasotukien päälle niiden
pysähtymiskohtaan asti.
Mekaanisten turvalukitusten, jotka
estävät niiden tahatonta ulosvetoa,
tulee olla alasuuntaan ja uunitilan
takaosaan päin.
• Älä istu laitteen päälle.
• Älä käytä höyrysuihkeita laitteen
puhdistamiseksi.
• Älä suihkuta suihkeita laitteen
läheisyydessä.
• Älä tuki laitteen aukkoja tai
tuuletusaukkoja.
• Älä jätä esineitä keittotasojen
päälle.
• ÄLÄ MISSÄÄN TAPAUKSESSA
KÄYTÄ LAITETTA HUONEEN
LÄMMITTÄMISEEN.
• Älä käytä muovisia keittiövälineitä
tai astioita ruokien paistossa.
• Älä aseta uuniin purkkeja tai
suljettuja astioita.
FI
133
Varoituksia
• Ota kaikki uunipellit ja ritilät pois
uunitilasta joita ei käytetä paiston
aikana.
• Älä peitä uunitilan pohjaa
alumiinipaperilla tai tinapaperilla.
• Älä aseta kattiloita tai peltejä
suoraan uunitilan pohjalle.
• Jos leivinpaperia halutaan käyttää,
aseta paperi niin, ettei se vaikuta
uunin sisällä kiertävään kuumaan
ilmaan.
• Älä käytä avattua luukkua
asettaaksesi kattiloita tai peltejä
suoraan sisälasin päälle.
• Älä käytä luukkua vipuna kun
uunia asennetaan kalusteeseen.
• Älä käytä kahvaa tämän laitteen
nostamiseksi tai siirtämiseksi.
• Laitteen oikean jäähtymisen
takaamiseksi kahvan tulee olla
kokonaan auki toiminnan aikana.
Tarkista, ettei sen toimintasäteellä
esiinny esteitä tai ettei
toimintahäiriöitä esiinny.
Asennus ja hoito
• TÄTÄ LAITETTA EI SAA
ASENTAA VENEISIIN TAI
ASUNTOVAUNUIHIN.
• Laitetta ei saa asentaa jalustan
päälle.
• Aseta laite kalusteeseen toisen
henkilön avulla.
• Laitteen mahdollisen
ylikuumenemisen estämiseksi, sitä
ei saa asentaa koristeoven tai
paneelin taakse.
• Anna asennus- ja
huoltotoimenpiteet
ammattitaitoisen henkilökunnan
suoritettavaksi voimassa olevien
säädösten mukaisesti.
• Anna sähkökytkennät
ammattitaitoisen teknikon
tehtäväksi.
• Sähköjärjestelmän
turvallisuusmääräyksien mukainen
maadoitus on pakollinen.
• Käytä vähintään 90 °C kestäviä
kaapeleita.
• Virtajohtojen ruuvien
kiristysmomentit liitinrimassa tulee
olla 1,5-2 Nm.
134
Varoituksia
• Jos virtajohto on vahingoittunut,
ota välittömästi yhteyttä tekniseen
huoltoon, joka vaihtaa sen uuteen.
• Ennen laitetta koskevien
toimenpiteiden suorittamista
(asennus, huolto, asemointi tai
siirto), varustaudu aina
henkilönsuojaimilla.
• Ennen laitteessa suoritettavia
toimenpiteitä, kytke yleinen
virransyöttöjärjestelmä pois päältä.
Laitteeseen liittyen
• Ennen lampun vaihtoa varmista,
että laite on sammutettu.
• Älä nojaa äläkä istu avoimen
luukun päälle.
• Tarkista, ettei luukkujen väliin jää
esineitä.
• Älä asenna/käytä laitetta ulkona.
1.2 Laitteen käyttötarkoitus
• Laite on tarkoitettu ruokien
paistamiseen kotitalouskäytössä.
Kaikenlainen muu käyttö on
sopimatonta.
• Laitetta ei ole tarkoitettu
käytettäväksi ulkoisten ajastimien
tai kauko-ohjainten kanssa.
1.3 Valmistajan vastuu
Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai
omaisuusvahingoista, jotka
aiheutuvat:
• käyttötarkoitukseen nähden
poikkeavasta käytöstä
• käyttöoppaassa olevien
määräysten noudattamatta
jättämisestä
• jonkin laitteen osan muuttamisesta
• muiden kuin laitteen alkuperäisten
varaosien käytöstä.
1.4 Tämä käyttöohje
Tämä käyttöohje on kiinteä osa laitetta, ja
siksi sitä tulee säilyttää kokonaisuudessaan
helposti saatavilla koko laitteen käyttöiän
ajan.
Ennen laitteen käyttöä lue tämä käyttöohje
huolellisesti läpi.
1.5 Tyyppikilpi
Laitteen tyyppikilpi sisältää tekniset tiedot,
sarjanumeron ja merkinnän. Tyyppikilpeä ei
saa koskaan irrottaa.
1.6 Hävittäminen
Laite tulee hävittää erillään
kotitalousjätteistä (direktiivit 2002/
95/EY, 2002/96/EY, 2003/
108/EY). Tämä laite ei sisällä siinä määrin
terveydelle ja ympäristölle haitallisia
aineita, että sitä voitaisiin pitää vaarallisena
voimassa olevien Euroopan neuvoston
direktiivien mukaisesti.
FI
135
Varoituksia
Laitteen hävittämiseksi:
• Katkaise virtajohto ja irrota johto yhdessä
pistokkeen kanssa.
Sähkövirta
Sähköiskun vaara
• Kytke pääkatkaisin pois päältä.
• Irrota virtajohto sähkölaitteistosta.
• Toimita laite käyttöiän loputtua sähkö- ja
elektronisten laitteiden erilliskeräykseen
tai anna se jälleenmyyjälle toisen
vastaavan laitteen hankinnan
yhteydessä.
Laitteen pakkausmateriaalit ovat
ympäristöystävällisiä ja kierrätettäviä.
• Pakkausmateriaaleja tai niiden osia ei
saa jättää ilman valvontaa.
• Älä anna lasten leikkiä
pakkausmateriaaleihin kuuluvilla
muovipusseilla.
1.7 Miten käyttöohjetta luetaan
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia
kuvamerkkejä:
Varoituksia
Yleistietoja liittyen tähän
käyttöohjeeseen, turvallisuuteen ja
hävittämiseen.
Kuvaus
Laitteen ja lisävarusteiden kuvaus.
Käyttö
Laitteeseen ja lisävarusteisiin sekä
paistoon liittyvää tietoa.
Puhdistus ja hoito
Laitteen oikeaan puhdistamiseen ja
huoltoon liittyvää tietoa.
Asennus
Pätevälle teknikolle kuuluvaa tietoa:
asennus, käyttöönotto ja säätö.
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset
136
Tietoa
Neuvo
1. Käyttöohjeiden järjestys.
• Yksittäinen käyttöohje.
2 Kuvaus
2.1 Yleinen kuvaus
Kuvaus
FI
1 Ohjauspaneeli
2 Lamppu
3 Tiiviste
4 Luukku
5 Tuuletin
6 Ritilöiden/peltien kannattimet
Kannatintaso
137
2.2 Ohjauspaneeli
Kuvaus
1 Näyttö
Laitetta voidaan käyttää kosketusnäytön
kautta. Paina kuvakkeita erilaisiin
toimintoihin pääsemiseksi. Näyttöön
ilmestyvät kaikki toimintoa koskevat
parametrit, kuten: valittu toiminto, aikaa/
lämpötilaa koskevat asetukset tai valmiiksi
tallennetut paisto-ohjelmat.
Yleisesti ottaen edelliseen valikkoon
palamiseksi tai toiminnon päättämiseksi,
paina symbolia ; vahvistaaksesi valitut
valinnat, paina symbolia
2.3 Muut osat
Sisäänmenevä kahva
Laite on varustettu automaattisesti
sisäänmenevällä kahvalla (1); toiminnan
aikana kahva käynnistyy automaattisesti
asettumalla ulosvedettyyn asentoon.
Toiminnon lopussa (kun jäähdytysaika on
kulunut umpeen) kahva palautuu
automaattisesti sisäasentoon.
Väärä käyttö
Kahvalle syntyvien vahinkojen
vaara
138
• Älä lukitse kahvaa sen avautumisen tai
sulkeutumisen aikana.
Sähkövirran katkeamisen aikana
kahva asettuu automaattisesti
muutaman minuutin kuluttua
ulosvedettyyn asentoon.
Kuvaus
Uunin tasot
Uunissa on eri korkeustasoja uunipeltien ja
ritilöiden asemointia varten.
Asetuskorkeudet lasketaan alhaalta
ylöspäin (ks. 2.1 Yleinen kuvaus).
Jäähdytystuuletin
Tuulettimen tehtävänä on jäähdyttää uuni ja
se kytkeytyy päälle paiston aikana.
Tuulettimet muodostavat normaalin
ilmavirtauksen, joka tulee ulos luukun
yläpuolelta. Ilmavirtaus voi jatkua lyhyen
aikaa myös uunin sammutuksen jälkeen.
Väärä käyttö
Laitteeseen syntyvien vahinkojen
vaara
Sisävalaistus
Laitteen sisävalaistus kytkeytyy:
• kun luukku avataan
• kun valitaan mikä tahansa toiminto,
lukuun ottamatta toimintoja , ja
;
• toiminnon aikana, paina symbolia
aktivoidaksesi tai symbolia
sisävalaistuksen manuaalista
deaktivointia varten.
FI
• Laitteen oikean jäähtymisen
takaamiseksi kahvan tulee olla
kokonaan auki toiminnan aikana.
Tarkista, ettei sen toimintasäteellä esiinny
esteitä ja ettei toimintahäiriöitä esiinny.
139
Kuvaus
2.4 Saatavana olevat lisävarusteet
Joissakin malleissa ei välttämättä
ole kaikkia lisävarusteita.
Ritilä
Hyödyllinen keittoastioiden tukemista
varten.
Uunipellin ritilä
Uunipelti
Hyödyllinen rasvojen keräämiseen, jotka
voivat valua yläpuolella olevalle ritilälle
asetetuista ruoka-aineksista.
Syvä uunipelti
Tarkoitettu asetettavaksi uunipellin päälle
silloin, kun ruoka-ainekset voivat valua sen
yli.
140
Hyödyllinen rasvojen keräämiseen, jotka
voivat valua yläpuolella olevalle ritilälle
asetetuista ruoka-aineksista ja kakkujen,
pizzojen, leivosten, piparkakkujen
paistosta...
Uunissa käytettävät elintarvikkeiden
kanssa kosketuksiin joutuvat
lisävarusteet on valmistettu
käyttämällä voimassa olevien lakien
mukaisia materiaaleja.
Varustuksiin kuuluvia alkuperäisiä
lisävarusteita tai ylimääräisiä
lisävarusteita voidaan pyytää
valtuutetuista huoltokeskuksista.
Käytä vain valmistajan
alkuperäisiä lisävarusteita.
Käyttö
3 Käyttö
3.1 Varoituksia
Korkea lämpötila uunin sisällä
käytön aikana.
Palovammojen vaara
• Pidä luukkua kiinni paiston aikana.
• Suojaa käsiä uunikintailla ruokien
liikuttamisen aikana uunin sisällä.
• Älä koske uunin sisällä lämmitysosiin.
• Älä kaada vettä suoraan erittäin kuumille
pelleille.
• Älä anna lasten mennä uunin lähelle sen
toiminnan aikana.
Korkea lämpötila uunin sisällä
käytön aikana.
Tulipalo- tai räjähdysvaara
• Älä suihkuta suihkeita uunin
läheisyydessä.
• Älä käytä tai jätä tulenarkoja
materiaaleja uunin läheisyyteen.
• Älä käytä muovisia keittiövälineitä tai
astioita ruokien paistossa.
• Älä aseta uuniin purkkeja tai suljettuja
astioita.
• Älä jätä uunia valvomatta paiston
aikana, sillä rasvaa tai öljyjä voi vuotaa
ulos.
• Ota kaikki uunipellit ja ritilät pois
uunitilasta joita ei käytetä paiston
aikana.
Väärä käyttö
Emaloiduille pinnoille syntyvien
vahinkojen vaara
• Älä peitä uunitilan pohjaa
alumiinipaperilla tai tinapaperilla.
• Jos leivinpaperia halutaan käyttää,
aseta paperi niin, ettei se vaikuta uunin
sisällä kiertävään kuumaan ilmaan.
• Älä aseta kattiloita tai peltejä suoraan
uunitilan pohjalle. Vain alkuperäinen
valmistajan valmistama pizzalevy
voidaan asettaa uunitilan pohjalle.
• Älä kaada vettä suoraan erittäin kuumille
pelleille.
Väärä käyttö
Kahvalle syntyvien vahinkojen
vaara
• Älä lukitse/pidättele kahvaa sen
aukeamisen tai sulkeutumisen aikana.
• Älä estä kahvan liikerataa.
• Älä aseta astiapyyhkeitä tai
keittiövälineitä kahvaan roikkumaan.
• Älä anna lasten leikkiä sisäänmenevällä
kahvalla.
FI
141
Käyttö
Väärä käyttö
Laitteeseen syntyvien vahinkojen
vaara
• Laitteen oikean jäähtymisen
takaamiseksi kahvan tulee olla
kokonaan auki toiminnan aikana.
Tarkista, ettei sen toimintasäteellä esiinny
esteitä tai ettei toimintahäiriöitä esiinny.
• Jos laite on toiminnassa eikä kahvaa
saada auki useiden yritysten jälkeen,
sammuta laite.
3.2 Ensimmäinen käyttökerta
1. Irrota mahdolliset laitteen ulko- tai
sisäpuolella olevat suojamuovit mukaan
lukien lisävarusteet.
2. Poista mahdolliset tarrat (teknisiä tietoja
sisältävää tarraa lukuun ottamatta)
lisävarusteista ja uunitilasta.
3. Irrota ja pese kaikki laitteeseen kuuluvat
lisävarusteet (ks. 4 Puhdistus ja hoito).
4. Kuumenna tyhjä uuni maksimaaliseen
lämpötilaan poistaaksesi mahdolliset
valmistukseen liittyvät jäämät.
3.3 Lisävarusteiden käyttö
Ritilät ja uunipellit
Ritilät ja uunipellit tulee asettaa
sivutasotukien päälle niiden
pysähtymiskohtaan asti.
• Mekaanisten turvalukitusten, jotka
estävät ritilän tahatonta ulosvetoa, tulee
olla alasuuntaan ja uunin takaosaan
päin.
142
Aseta ritilät ja pellit varovasti uuniin
niiden pysähtymiskohtaan asti.
Puhdista uunipellit ennen kuin niitä
käytetään ensimmäistä kertaa
poistaaksesi mahdolliset
valmistuksesta jääneet jäämät.
Käyttö
Uunipellin ritilä
Uunipellille tarkoitettu ritilä tulee asettaa
pellin sisälle. Tällä tavoin voit kerätä rasvan
erilleen kypsennettävästä ruoasta.
Kahva sulkeutuu automaattisesti kun
laite menee stand by -tilaan jossa
visualisoidaan kello.
Jos luukku on avattu, kahva jää
ulosvedettyyn asentoon.
143
Käyttö
Manuaalinen sulku
Jos kahva on auki “aloitusnäytössä”, paina
uudelleen logoa “SMEG” sen sulkemiseksi.
Jos luukku on avattu, kahva jää
ulosvedettyyn asentoon.
Käyttäytyminen toiminnan aikana
Kun laite käynnistyy, kahva avautuu
automaattisesti.
Kahva jää avattuun asentoon koko
toiminnan ja jäähdytyksen ajaksi.
Kahva sulkeutuu automaattisesti
vain jäähdytyksen lopussa.
Kahvan toimintasäteen estyminen
Jos kahvan toimintasäde estyy vahingossa
avautumisen/sulkeutumisen aikana, laite
suorittaa avaus-/sulkuyritykset uudelleen.
Poista este välittömästi sallien
kahvan oikean käytön.
Automaattinen uudelleenkalibrointi
Luukun ja etulevyn kohdistuksen
säilyttämiseksi vakaana, usean avaus-/
sulkuliikkeen jälkeen, kahva suorittaa
uudelleenkalibroinnin automaattisesti.
Uudelleenkalibroinnin aikana laite suorittaa
joitakin avaus-/sulkujaksoja parhaan
kohdistusasennon määrittämiseksi.
Kyseessä ei ole vika vaan laitteen
normaali toiminta.
144
Manuaalista ohjausta ei ole
mahdollista käyttää kahvan
sulkemiseksi laitteen toiminnan/
jäähdytyksen aikana.
Käyttö
Vika kahvassa
Vain vian syntyessä (toiminnan aikana) on
mahdollista liikuttaa kahvaa manuaalisesti,
esimerkiksi uunin sisälle jääneiden ruokien
poistamiseksi.
Tämä on epätavallinen ja
poikkeava tilanne, jota on
käytettävä vain vian syntyessä.
Äänimerkit
Laitteesta voi kuulua joitakin äänimerkkejä
kahvan liikuttamisen aikana:
1 Ääni
1 Pidennetty
ääni
Manuaalinen avaus/sulku
”aloitusnäytöstä”.
Kahvan alkukalibrointi
ensimmäisen sähköliitännän
aikana ja virtakatkon jälkeen.
Alussa suoritettu
kalibrointimenettely
2 Pidennetyt
äänet
epäonnistui. Tarkista ettei
paikalla ole esteitä tai että
kahvan käyttöä ei pakotettu
ensimmäisen sähköliitännän/
virtakatkon aikana.
Kahva auki tilasta sitä ei ole
3 Äänet
mahdollista sulkea. Tarkista,
että kahvaa ei pidetä lukittuna.
Kahvaa ei ole mahdollista
avata. Tarkista, ettei kahvan
käyttösäteellä esiinny esteitä.
7 Äänet
Laite suorittaa lukuisia
avausyrityksiä; jos
avausjärjestelmässä syntyy
toimintahäiriöitä, sammuta
laite.
FI
Kahvan liikuttamiseen kuuluvia
äänimerkkejä ei voi kytkeä pois
päältä käyttäjän toimesta.
145
Käyttö
3.5 Uunin käyttö
Ensimmäinen käyttökerta
Ensimmäisen käytön yhteydessä tai jos virta
katkeaa, laitteen näytölle ilmestyvät
vilkkuvat symbolit . Minkä tahansa
paiston alkamiseksi on tarpeen asettaa
senhetkinen kellonaika (jos kyseessä on
ensimmäinen käynnistys aseta lisäksi
haluamasi kieli).
Koske näyttöä asetusvalikkoon
pääsemiseksi.
Laitteeseen on asetettu
oletusarvoinen kieli ”English”
(englanti).
Kahvan kalibrointi
Ensimmäisen sähköliitännän tai virtakatkon
jälkeen kahva suorittaa automaattisen
kalibroinnin.
Älä koske tai lukitse kahvaa
kalibroinnin aikana.
Jos alkukalibrointi epäonnistui, laite
suorittaa kalibroinnin uudelleen
paistotoiminnon aktivoinnin yhteydessä.
Kalibroinnin aikana, laitteen on
oltava asemoitu (upotettu) oikein
vaakasuoralle tasolle.
Aloitusnäyttö
Paina näyttöä visualisoidun kellonajan
kohdalla. Laitteen ”aloitusnäytössä” on nyt
mahdollista valita käytettävissä olevat eri
toiminnot.
146
Ensimmäisen virransyötön tai
virtakatkon jälkeen on tarpeen
odottaa muutama sekunti ennen
kuin laitetta voidaan käyttää.
1 Settings (Asetukset)
2 Programs (Ohjelmat)
3 Cooking functions (Paistotoiminnot)
4 Special functions (Erityistoiminnot)
5 Personal programs (Henkilökohtaiset
ohjelmat)
Käyttö
Cooking functions (Paistotoiminnot)
1. Valitse ”aloitusnäytössä” kuvake cooking
functions (paistotoiminnot).
2. Valitse haluamasi toiminto.
4. Esilämmitysvaiheen lopussa kytkeytyy
äänimerkki, joka osoittaa, että ruoat
voidaan asettaa paistotilaan.
FI
Älä laita ruokaa uuniin vaiheen
aikana jolloin lämpötilaa
saavutetaan.
Toiminnon keskeyttäminen
Paistotoiminnon keskeyttämiseksi, paina
palautussymbolia 2 sekunnin ajan.
Valitse haluamasi valinta.
3. Laite aloittaa esilämmitysvaiheen.
Näytölle ilmestyy valittu toiminto,
esiasetettu lämpötila, senhetkinen
kellonaika ja lämpötilan saavuttamiseen
kuuluva eteneminen (esilämmitys).
Pidä palautussymbolia
painettuna muutaman sekunnin
ajan keskeyttääksesi paiston
välittömästi milloin tahansa ja
palataksesi päävalikkoon.
147
Toiminnon muuttaminen paiston aikana
1. Paina toiminnon symbolia sen
muuttamiseksi.
Käyttö
Estääksesi äkillistä poistumista
meneillään olevasta toiminnosta tai
näytöllä olevasta näytöstä,
symbolia on painettava
normaalista pidempään. Symbolin
painallus 3 sekunnin ajan saa
aikaan aina poistumisen
meneillään olevasta näytöstä ja
toiminnasta.
2. Paina uuden toiminnon symbolia.
3. Näytölle ilmestyy uusi valittu toiminto,
esiasetettu lämpötila, senhetkinen
kellonaika ja uuden esiasetetun
lämpötilan saavuttamiseen liittyvä
eteneminen.
Esiasetetun lämpötilan muuttaminen
1. Paina lämpötilan symbolia sen
muuttamiseksi.
2. Käytä symboleita ja halutun
lämpötilan arvon asettamiseksi.
148
Käyttö
3. Vahvista painamalla symbolia .
Paistotoimintojen lista
Eco
Tämä toiminto soveltuu erinomaisesti
yhdellä tasolla suoritettavaan
paistoon alhaisella
energiankulutuksella.
Hyödyllinen lihan, kalan ja
vihannesten paistoon. Sitä ei
suositella ruokien paistoon, jotka
vaativat kohotusta.
Vältä uuninluukun avaamista
paiston aikana ECO-toiminnolla.
Static (Staattinen)
Samanaikaisesti ylhäältä ja alhaalta
tuleva lämpö tekee tästä
järjestelmästä sopivan erityisten
ruokien paistoon. Perinteinen paisto,
jota kutsutaan myös staattiseksi,
soveltuu yhden ruokalajin paistoon
kerrallaan. Ihanteellinen kaiken
tyyppisten paistien, leivän,
täytettyjen piirakoiden ja joka
tapauksessa rasvaisten lihojen kuten
hanhen tai ankan paistoon.
Grill (Grilli)
Grillivastuksesta säteilevän lämmön
avulla saavutetaan ihanteellisia
grillaustuloksia paksuudeltaan
pienissä/keskikokoisissa lihoissa.
Se saa aikaan, yhdessä
paistinvartaan kanssa (jos kuuluu
varustuksiin), yhdenmukaisen
ruskistuksen. Ihanteellinen
makkaroiden, porsaankyljyksen ja
pekonin paistoon. Kyseisen
toiminnon avulla voidaan grillata
yhdenmukaisella tavalla suuria
ruokamääriä, erityisesti lihaa.
FI
ECO-toiminnossa paistoajat (ja
mahdollinen esilämmitys) ovat
pidempiä.
Lower element (Alalämpö)
Alhaalta saapuva lämpö sallii
ruokien paiston, jotka vaativat
suurempaa peruslämpötilaa
vaikuttamatta kuitenkaan niiden
ruskistumiseen. Ihanteellinen
makeille tai suolaisille kakuille,
piirakoille ja pizzalle.
149
Käyttö
Fan assisted (Staattinen kiertoilma)
Tuulettimen toiminta perinteiseen
paistoon yhdistettynä takaa tasaisen
paistotuloksen myös monimutkaisten
reseptien valmistuksessa.
Ihanteellinen keksien ja kakkujen
paistoon myös samanaikaisesti eri
tasoilla. (Eri tasoilla suoritettavia
paistoja varten suositellaan 1. ja 4.
tason käyttöä).
Fan with grill (Kiertoilmagrilli)
Tuulettimen aikaansaama
ilmavirtaus vähentää grillin
lämpöaaltoa. Tämä saa aikaan
ihanteellisen grillauksen myös
paksuille ruoille. Ihanteellinen
suurikokoisille lihapaloille (esim.
porsaan potka).
Fan + lower element (Kiertoilma
alalämpö)
Tuulettimen ja alalämmön
yhdistelmän ansiosta paisto
voidaan suorittaa nopeammin. Tätä
järjestelmää suositellaan sterilointiin
tai pinnalta hyvin paistuneiden mutta
sisältä raakojen ruokien paistoon,
jotka vaativan näin ollen
keskimääräisen ylälämmön.
Ihanteellinen kaikille ruoille.
Circulaire (Pyöreä vastus)
Tuulettimen ja pyöreän vastuksen
yhdistelmän avulla (joka on
asennettu uunin takaosaan) ruokia
voidaan paistaa eri tasoilla. Riittää,
että niiden paistolämpötila ja -tyyppi
ovat samat. Kuumanilman kierto
takaa välittömän ja yhdenmukaisen
lämmön jakautumisen. Näin ollen
on esimerkiksi mahdollista paistaa
samanaikaisesti (eri tasoilla) kalaa,
vihanneksia ja pipareita, hajuja ja
makuja sekoittamatta.
Turbo
Kiertoilman ja perinteisen paiston
yhdistelmän ansiosta voidaan
paistaa äärimmäisen nopeasti ja
tehokkaasti eri tasoilla, ilman
hajujen ja makujen syntymistä.
Ihanteellinen suurikokoisten ruokien
paistoon, jotka vaativat tehokasta
kypsennystä. (Eri tasoilla
suoritettavia paistoja varten
suositellaan 1. ja 4. tason käyttöä).
Circulaire + Fan with grill (Pyöreä
vastus + kiertoilmagrillaus)
Kiertoilman ja perinteisen paiston
yhdistelmän ansiosta erilaisia ruokia
voidaan paistaa äärimmäisen
nopeasti ja tehokkaasti eri tasoilla,
ilman hajujen ja makujen syntymistä.
Ihanteellinen suurikokoisten ruokaaineiden paistoon, jotka vaativat
tehokasta kypsennystä.
150
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.