11. INSTALLATION DES GERÄTS .................................................................. 135
ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER: Gebrauchsempfehlungen mit
Beschreibungen der Bedienelemente sowie Anweisungen zur Reinigung
und Wartung des Gerätes
ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR: Sie sind für den qualifizierten
Techniker bestimmt, der die Installation, die Inbetriebsetzung und die
Abnahmeprüfung des Geräts ausführen muss.
105
Allgemeine Gebrauchshinweise
1. GEBRAUCHSHINWEISE
DIESES HANDBUCH IST EIN WICHTIGER BESTANDTEIL DES GERÄTS UND MUSS
DESHALB FÜR DIE GANZE LEBENSDAUER DES GERÄTES SORGFÄLTIG UND IN
REICHWEITE AUFBEWAHRT WERDEN.
DIESES HANDBUCH UND ALLE DARIN ENTHALTENEN HINWEISE VOR DEM
ERSTEN GEBRAUCH DES GERÄTS UNBEDINGT AUFMERKSAM DURCHLESEN. DIE
INSTALLATION IST VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL IN EINHALTUNG DER
GELTENDEN VORSCHRIFTEN VORZUNEHMEN. DIESES GERÄT IST FÜR DEN
GEBRAUCH IM HAUSHALT BESTIMMT UND ENTSPRICHT DEN GELTENDEN EURICHTLINIEN. DAS GERÄT IST FÜR FOLGENDEN GEBRAUCH BESTIMMT: GAREN
VON SPEISEN. JEDER ANDERE GEBRAUCH IST ALS ZWECKWIDRIG ANZUSEHEN.
DER HERSTELLER LEHNT JEGLICHE HAFTUNG FÜR DEN GEBRAUCH AB, DER
VON DER ANGEGEBENEN ZWECKBESTIMMUNG ABWEICHT.
SOLLTE DAS GERÄT AUF SCHIFFEN ODER WOHNWAGEN INSTALLIERT WERDEN,
DARF ES NICHT ALS RAUMHEIZER BENUTZT WERDEN.
VERWENDEN SIE DIESES GERÄT NIEMALS ZUM HEIZEN VON RÄUMEN.
DIESES GERÄT IST GEMÄSS DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2002/96/EG ÜBER
ELEKTRO- UND ELEKTRONIKALTGERÄTE (WASTE ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT – WEEE) GEKENNZEICHNET.
DIE BESAGTE RICHTLINIE LEGT DIE FÜR DIE MITGLIEDSLÄNDER DER
EUROPÄISCHEN UNION GELTENDEN RICHTLINIEN ZUR SAMMLUNG UND
WIEDERVERWERTUNG VON ALTGERÄTEN FEST.
DIE ÖFFNUNGEN, LÜFTUNGSSCHLITZE UND WÄRMEAUSLASSE NICHT
ABDECKEN.
106
ES MUSS VERMIEDEN WERDEN, SICH AN DIE OFFENE TÜR DES GERÄTES
ANZULEHNEN ODER DARAUF ZU SETZEN.
DAS TYPENSCHILD MIT DEN TECHNISCHEN DATEN, DER SERIENNUMMER UND
DEM PRÜFZEICHEN IST GUT SICHTBAR AM GERÄT ANGEBRACHT.
DAS TYPENSCHILD AUF KEINEN FALL ENTFERNEN.
VOR DER INBETRIEBNAHME ALLE ETIKETTEN UND SCHUTZFOLIEN IM INNENUND AUSSENBEREICH DES GERÄTS ENTFERNEN.
SICHERSTELLEN, DASS KEINE GEGENSTÄNDE IN DER OFENTÜR HÄNGEN
BLEIBEN.
DAS INNERE VOM GERÄT WIRD WÄHREND DES GEBRAUCHS SEHR HEISS. ES
WIRD EMPFOHLEN, BEI DEN JEWEILIGEN TÄTIGKEITEN TOPFHANDSCHUHE ZU
TRAGEN.
Allgemeine Gebrauchshinweise
VERWENDEN SIE KEINE PUTZSCHWÄMME AUS METALL ODER
SCHARFE SCHABER, DIE DIE OBERFLÄCHEN BESCHÄDIGEN KÖNNEN.
DIE ÜBLICHEN, NICHT SCHEUERNDEN PRODUKTE UND GGF. EIN
WERKZEUG AUS HOLZ ODER KUNSTSTOFF VERWENDEN. GRÜNDLICH
NACHSPÜLEN UND MIT EINEM WEICHEN TUCH ODER EINEM TUCH AUS
MIKROFASER TROCKNEN.
KEINE SPEISERESTE AUF ZUCKERBASIS IM OFEN TROCKNEN LASSEN
(z.B. MARMELADE). DIESE ART VON SPEISEN KANN BEI LÄNGEREM
ANTROCKNEN DIE BESCHICHTUNG IM INNERN DES BACKOFENS
BESCHÄDIGEN.
KEIN GESCHIRR ODER BEHÄLTER AUS KUNSTSTOFF VERWENDEN. AUFGRUND
DER HOHEN TEMPERATUREN, DIE IM INNERN DES OFENS ERREICHT WERDEN,
KÖNNTE DIESES MATERIAL SCHMILZEN UND DAS GERÄT SOMIT BESCHÄDIGEN.
KEIN GESCHLOSSENE DOSEN ODER BEHÄLTER IM GERÄT VERWENDEN.
WÄHREND DES GARVORGANGS KANN SICH EIN ÜBERDRUCK IN DEN
BEHÄLTERN BILDEN UND EINE EXPLOSIONSGEFAHR HERVORRUFEN.
DAS GERÄT WÄHREND DES GARVORGANGS VON SPEISEN, DIE FETTE ODER
ÖLE ABGEBEN KÖNNEN, NICHT UNBEAUFSICHTIGT LASSEN.
DIE FETTE UND ÖLE KÖNNEN SICH ENTZÜNDEN.
DEN BACKOFEN WÄHREND DES GARVORGANGS NICHT MIT ALUFOLIE ODER
STANIOLPAPIER ABDECKEN UND KEINE KOCHTÖPFE ODER BLECHE DARAUF
ABLEGEN, UM BESCHÄDIGUNGEN AN DER BESCHICHTUNG ZU VERMEIDEN.
WÄHREND DES GARVORGANGS UND WENN DIE OBERFLÄCHEN NOCH SEHR
HEISS SIND, KEIN WASSER DIREKT AUF DIE BLECHE GIESSEN. DER
WASSERDAMPF KANN VERBRENNUNGEN VERURSACHEN UND DIE
BESCHICHTUNG DER OBERFLÄCHEN BESCHÄDIGEN.
BEI ALLEN GARVORGÄNGEN MUSS DIE BACKOFENTÜR GESCHLOSSEN SEIN.
107
Allgemeine Gebrauchshinweise
2. SICHERHEITSHINWEISE
DIE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN FÜR ELEKTRISCHE ODER GASBETRIEBENE
GERÄTE UND DIE LÜFTUNGSFUNKTIONEN IN DER INSTALLATIONSANLEITUNG
DURCHLESEN.
ZUR WAHRUNG IHRER INTERESSEN UND IHRER SICHERHEIT WURDE
GESETZLICH FESTGELEGT, DASS DIE INSTALLATION UND DIE WARTUNG VON
ELEKTRISCHEN GERÄTEN VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL UND UNTER
BERÜCKSICHTIGUNG DER GELTENDEN BESTIMMUNGEN VORGENOMMEN
WERDEN MÜSSEN.
UNSERE ANERKANNTEN INSTALLATIONSTECHNIKER GEWÄHRLEISTEN
FACHGERECHTE ARBEIT.
DIE DEAKTIVIERUNG VON ELEKTRISCHEN UND GASBETRIEBENEN GERÄTEN IST
VON KOMPETENTEN PERSONEN VORZUNEHMEN.
VOR DEM ANSCHLUSS DES GERÄTES AN DAS STROMNETZ MUSS
SICHERGESTELLT WERDEN, DASS DIE DATEN AUF DEM TYPENSCHILD MIT
DENEN DES STROMNETZES SELBST ÜBEREINSTIMMEN.
VOR DEM AUSFÜHREN VON INSTALLATIONS-/WARTUNGSTÄTIGKEITEN
SICHERSTELLEN, DASS DIE STROMVERSORGUNG DES GERÄTES
ABGESCHALTET IST.
DER AM NETZKABEL ANGESCHLOSSENE NETZSTECKER UND DIE VERWENDETE
STECKDOSE MÜSSEN VOM GLEICHEN TYP SEIN UND DEN GELTENDEN
RICHTLINIEN ENTSPRECHEN.
DER ZUGRIFF AUF DIE STECKDOSE MUSS AUCH BEI EINGEBAUTEM GERÄT
GEWÄHRLEISTET SEIN.
BEIM AUSSTECKEN NIE AM KABEL ZIEHEN, SONDERN IMMER AM STECKER.
IST DAS NETZKABEL BESCHÄDIGT MUSS UNVERZÜGLICH DER TECHNISCHE
KUNDENDIENST KONTAKTIERT WERDEN, DER DASSELBE UNVERZÜGLICH
AUSTAUSCHEN WIRD.
108
ES IST ZWINGEND ERFORDERLICH, DIE ERDUNG GEMÄSS DEN IN DEN
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN DER ELEKTRISCHEN ANLAGE VORGESEHENEN
BESTIMMUNGEN VORZUNEHMEN.
UNMITTELBAR NACH DER INSTALLATION EINE KURZE PRÜFUNG DES GERÄTS
VORNEHMEN. HIERBEI DIE NACHFOLGEND ANGEGEBENEN ANWEISUNGEN
BEACHTEN. WENN DAS GERÄT NICHT FUNKTIONIERT, MUSS MAN ES VOM
STROMNETZ TRENNEN UND DAS NÄCHSTE KUNDENDIENSTZENTRUM
VERSTÄNDIGEN.
VERSUCHEN SIE NIE, DAS GERÄT SELBST ZU REPARIEREN.
KEINE ENTFLAMMBAREN GEGENSTÄNDE IN DEN BACKOFEN GEBEN: WIRD
DIESER UNBEABSICHTIGT EINGESCHALTET, KANN EIN BRAND ENTSTEHEN.
WÄHREND DES GEBRAUCHS ERHITZT SICH DAS GERÄT STARK. NICHT DIE
HEIZWIDERSTÄNDE IM INNERN DES BACKOFENS BERÜHREN.
Allgemeine Gebrauchshinweise
DIE VERWENDUNG DIESES GERÄTES IST PERSONEN MIT REDUZIERTEN
KÖRPERLICHEN UND GEISTIGEN FÄHIGKEITEN (SOWIE KINDERN) ODER
PERSONEN, DIE KEINE ERFAHRUNG IM UMGANG MIT ELEKTROGERÄTEN HABEN,
NICHT ERLAUBT, AUSSER, WENN SIE VON ERWACHSENEN PERSONEN, DIE FÜR
IHRE SICHERHEIT VERANTWORTLICH SIND, ANGEWIESEN UND BEAUFSICHTIGT
WERDEN.
HALTEN SIE KINDER VOM GERÄT FERN UND VERHINDERN SIE, DASS SIE DAMIT
SPIELEN.
KEINE SPITZEN GEGENSTÄNDE AUS METALL (BESTECK ODER KÜCHENHELFER)
IN DIE ÖFFNUNGEN DES GERÄTES EINFÜGEN.
DAS GERÄT NICHT MIT EINEM DAMPFSTRAHL REINIGEN.
DER DAMPF KÖNNTE DIE ELEKTRISCHEN ELEMENTE BESCHÄDIGEN UND
KURZSCHLÜSSE VERURSACHEN.
KEINE VERÄNDERUNGEN AN DIESEM GERÄT VORNEHMEN.
KEINE SPRAY-PRODUKTE IN DER NÄHE DES GERÄTES VERWENDEN, WÄHREND
DIESES IN BETRIEB IST.
KEINE SPRAY-PRODUKTE VERWENDEN, SOLANGE DAS GERÄT NOCH HEISS IST.
Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Personen- und Sachschäden, die durch die
Nichtbeachtung der oben genannten Vorschriften sowie durch unbefugte
Änderungen auch nur einzelner Gerätekomponenten und die Verwendung von nicht
originalen Ersatzteilen verursacht werden.
109
Hinweise zur Entsorgung
3. UMWELTSCHUTZ
3.1Unser Beitrag zum Umweltschutz
Gemäß den Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG, 2003/108/EG in Bezug auf
die Verringerung des Gebrauchs gefährlicher Stoffe in elektrischen und
elektronischen Geräten sowie die Entsorgung von Abfällen. Das Symbol der
durchkreuzten Mülltonne auf dem Gerät gibt an, dass das Produkt am Ende
seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen zu sammeln ist. Der
Anwender muss deshalb das Gerät, das das Ende seiner Lebensdauer erreicht
hat, bei geeigneten Sammelstellen für elektrische und elektronische Abfälle
abgeben, oder beim Kauf eines gleichwertigen Gerätes im Verhältnis eins zu
eins an den Händler zurückgeben. Die richtige getrennte Sammlung zur
nachfolgenden Weiterleitung des verschrotteten Gerätes zum Recycling, zur
Aufbereitung und zur umweltgerechten Entsorgung trägt dazu bei, mögliche
negative Auswirkungen auf Umwelt sowie Gesundheit zu vermeiden und
erleichtert das Recycling der Materialien, aus denen das Gerät besteht. Die
gesetzwidrige Entsorgung des Produktes durch den Anwender hat die
Verhängung von Verwaltungsstrafen zur Folge.
Das Produkt enthält, gemäß der gültigen europäischen Richtlinien, keine
nennenswerte Menge an gesundheits- und umweltschädlichen Substanzen.
110
3.2Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Die Verpackung unserer Produkte ist aus recyclingfähigem und
umweltfreundlichem Material gefertigt, das die Umwelt nicht belastet. Bitte
helfen Sie mit und sorgen Sie für eine ordnungsgemäße Entsorgung des
Verpackungsmaterials. Lassen Sie sich von Ihrem Händler oder den
zuständigen Einrichtungen Ihrer Umgebung die Adressen der entsprechenden
Sammel-, Recycling- und Entsorgungsstellen geben.
Die Verpackung oder Teile davon nicht sorglos liegen lassen.
Insbesondere Plastikbeutel können eine mögliche Gefahrenquelle für
Kinder darstellen (Ersticken).
Auch die Altgeräte sind ordnungsgemäß zu entsorgen.
Achtung: Das Gerät zu der für die Altgerätesammlung zuständigen Ortsstelle
bringen. Die korrekte Entsorgung ermöglicht eine intelligente Wiederverwertung
hochwertiger Materialien.
Bevor Sie Ihr Gerät entsorgen, ist es wichtig, die Türen zu entfernen und die
Einsätze in ihrer jeweiligen Gebrauchsposition einzuschieben. Dadurch wird
verhindert, dass sich spielende Kinder in den Geräten einschließen können.
Schneiden Sie außerdem das Netzkabel durch und beseitigen Sie es
zusammen mit dem Stecker.
Anweisungen für den Benutzer
7
6
5
2
1
6
5
2
3
4
7
1
4. LERNEN SIE IHREN BACKOFEN KENNEN
BedienblendeOfenventilator
LampeDichtung der Backofentür
Unterer Boden (nur bei einigen
Modellen)
Ziehführungen
Sitz der Pizzaplatte oder des
Deckels (nur bei einigen
Modellen)
111
Anweisungen für den Benutzer
5. MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
ANMERKUNG:
Rost: Zur Ablage von Behältern mit den zu
garenden Speisen.
Fettpfanne: Zum Auffangen des Fetts von
Speisen, die sich auf dem darüber liegenden
Rost befinden.
Pizzaplatte: Speziell zum Backen von Pizzas
und dergleichen konzipiert.
Pizzaschaufel: Zum bequemen Auflegen der
Pizza auf die dafür vorgesehene Platte.
Bei einigen Modellen sind nicht alle Zubehörteile
im Lieferumfang enthalten.
112
Pizzaplattenabdeckung: Zum Abdecken der
Pizzaplatte, wenn diese nicht benutzt wird.
Bratendrehspieß: Zum Braten von Hähnchen
und allen Speisen, die eine einheitliche Garung
auf der ganzen Oberfläche erfordern.
• Zubehör auf Anfrage:
Das originale Standard- oder Optionalzubehör kann bei den autorisierten
Kundendienststellen bestellt werden.
• Nur Originalzubehör von SMEG verwenden.
Anweisungen für den Benutzer
5.1Verwendung der Roste oder Fettpfanne
Die Roste oder die Fettpfannen sind mit
einer mechanischen Sicherheitssperre
ausgestattet, die ein ungewolltes
Herausziehen vermeiden. Für eine
korrekte Einfügung der Roste oder
Fettpfanne muss sichergestellt werden,
dass diese Sperre nach unten gerichtet
ist (wie in der seitlichen Abbildung
dargestellt).
Zum Herausziehen muss der Rost oder
die Fettpfanne auf der Vorderseite leicht
angehoben werden.
Die mechanische Sperre muss immer
zur Rückseite des Ofen gerichtet sein.
Die Roste oder Fettpfannen bis zum Anschlag einschieben.
5.2Verwendung der Pizzaplatte (nur bei einigen Modellen)
Bei noch kaltem Ofen den runden Deckel
vom Boden entfernen (siehe Abbildung)
und die Pizzaplatte einfügen.
Sicherstellen, dass die Platte auf korrekte
Weise in den dafür vorgesehenen Sitz
eingesetzt wird.
Für den Garvorgang muss die dafür
vorgesehene Funktion Pizza
verwendet werden.
Verwenden Sie die Pizzaplatte nur in der beschriebenen Weise, sie darf zum
Beispiel nicht auf Gas- oder Glaskeramik-Kochfeldern oder in Backöfen
verwendet werden, bei denen ihre Verwendung nicht vorgesehen ist.
Wenn Sie die Pizza mit Öl würzen möchten, sollten Sie dies erst tun, nachdem
Sie sie aus dem Backofen genommen haben, da Ölflecken das Aussehen und
die Funktionsfähigkeit der Pizzaplatte beeinträchtigen könnten.
Sofern vorgesehen muss bei Nichtbenutzung der Pizzaplatte der Boden mit
dem beigefügten Deckel abgedeckt werden.
113
Anweisungen für den Benutzer
5.3Verwendung der Pizzaschaufel (nur bei einigen Modellen)
Die Pizzaschaufel immer am Holzgriff
festhalten und die Speisen in den Ofen
einfügen oder herausziehen.
Es wird empfohlen, die Stahloberfläche
leicht einzumehlen, um das Gleiten der
frischen, etwas feuchten Produkte zu
erleichtern, da diese an der
Stahloberfläche anhaften könnten.
114
Anweisungen für den Benutzer
231
6. BEDIENBLENDE
Alle Wahlfunktionen und Steuerungen befinden sich auf der Bedienblende. Die
folgenden Tabellen geben eine Beschreibung der verwendeten Symbole
wieder.
THERMOSTAT-SCHALTER DES ELEKTROBACKOFENS
Die gewünschte Gartemperatur wird durch das Drehen des
Schalters im Uhrzeigersinn festgelegt und liegt zwischen
50° und 250°C. Wenn der durchsichtige Sektor, auf dem
die Temperatur angezeigt wird, aufleuchtet, befindet sich
der Backofen in der Vorheizphase. Das Erlöschen zeigt an,
dass die voreingestellte Temperatur im Ofen erreicht ist.
Das regelmäßige Aufblinken zeigt an, dass die Temperatur
im Ofeninnern konstant auf dem eingestellten Wert
gehalten wird.
TIMER-SCHALTER
Ermöglicht die Auswahl des manuellen Garvorgangs, oder
des Kurzzeitweckers mit automatischer Ausschaltung des
Ofens nach Ablauf der Garzeit. Zur manuellen Kontrolle
der Garzeit drehen Sie den Schalter gegen den
Uhrzeigersinn auf das Symbol .
Zur Einstellung der Garzeit drehen Sie den Schalter im
Uhrzeigersinn. Die Zahlen zwischen 5 und 120 geben die
entsprechenden Minuten an. Die Einstellung ist progressiv
und es können Positionen zwischen den angezeigten
Zahlen ausgewählt werden. Das Ende des programmierten
Garvorgangs wird durch einen Klingelton im Innern des
Timers angezeigt.
115
Anweisungen für den Benutzer
FUNKTIONSWAHLSCHALTER DES BACKOFENS
Drehen Sie den Schalter im oder gegen den Uhrzeigersinn,
um eine der hier unten beschriebenen Funktionen
auszuwählen. Einige Funktionen stehen nur bei
bestimmten Modellen zur Verfügung.
FUNKTION STATISCHER
BACKOFEN
FUNKTION GROSSER GRILL
FUNKTION UNTERER
WIDERSTAND + VENTILATOR
FUNKTION GROSSER GRILL MIT
UMLUFT
FUNKTION STATISCH MIT
UMLUFT
FUNKTION GRILL + UNTERER
WIDERSTAND + VENTILATOR
(nur bei einigen Modellen)
FUNKTION GRILL + UNTERER
WIDERSTAND + VENTILATOR
(nur bei einigen Modellen)
116
Anweisungen für den Benutzer
7. VERWENDUNG DES OFENS
7.1Vor der ersten Benutzung des Gerätes
Eventuelle Etiketten (mit Ausnahme des Etiketts der technischen Daten) von
den Blechen oder im Ofen selbst entfernen.
Eventuelle Schutzfolien im Innern oder auf den Außenflächen des Gerätes
sowie an den Zubehörteilen, wie Bleche, Fettpfannen, Pizzaplatten oder
Bodenabdeckung, entfernen.
Vor der ersten Benutzung des Gerätes müssen sämtliche Zubehörteile aus dem
Ofen herausgenommen und wie im Kapitel „9. REINIGUNG UND WARTUNG“
beschrieben gespült werden.
Das noch leere Gerät auf die höchste Temperatur aufheizen, um eventuelle
Rückstände des Herstellungsprozesses zu beseitigen, die den Speisen einen
unangenehmen Geruch verleihen könnten.
7.2Allgemeine Beschreibung
7.2.1 Einsatzschienen
Der Backofen verfügt über 5 Schienen zur
Positionierung von Fettpfannen und Rosten auf
unterschiedlicher Höhe. Die Einsatzstufen sind
von unten nach oben durchnummeriert (siehe
Abbildung).
(Bei der Verwendung von Rezepten wird am
Display die für das gewählte Rezept empfohlene
Stufe angezeigt).
7.2.2 Kühlgebläse
Das Gerät verfügt über ein Kühlsystem, das bei
Beginn eines Garvorgangs eingeschaltet wird.
Der Ventilatorbetrieb bewirkt einen normalen
Luftstrom, der oben der Tür austritt und auch
nach dem Ausschalten des Backofens für kurze
Zeit in Betrieb sein kann.
117
Anweisungen für den Benutzer
7.2.3 Innenbeleuchtung
Die Backofenbeleuchtung schaltet sich ein, wenn man die Tür öffnet oder eine
beliebige Funktion wählt.
Bei defekter Backofenlampe muss diese, wie im Abschnitt „10.1 Austausch der
Backofenlampe“ beschrieben, ausgetauscht werden.
7.3Allgemeine Gebrauchshinweise und -Empfehlungen
Bei allen Garvorgängen muss die Backofentür geschlossen sein.
Den Backofenboden während des Garvorgangs nicht mit Alufolie oder
Stanniolpapier abdecken und keine Kochtöpfe oder Fettpfanne darauf ablegen,
um Beschädigungen der Beschichtung zu vermeiden. Bei Verwendung von
Backpapier darauf achten, dass dieses die Zirkulation der Heißluft im Inneren
des Backofens nicht beeinträchtigt.
Für eine optimale Garung wird empfohlen, die
Behälter in die Mitte des Rosts zu stellen.
118
Die Backofentür in zwei Phasen öffnen, um
zu vermeiden, dass der Dampf, der
gegebenenfalls im Backofen enthalten ist,
unangenehm austreten kann: Die Tür 4-5
Sekunden lang halb geöffnet (etwa 5 cm)
lassen und dann erst komplett öffnen. Wenn
Speisen bearbeitet werden müssen, die
Backofentür so kurz wie nötig öffnen, um zu
vermeiden, dass die Innentemperatur reduziert
wird und das gute Gelingen des Garvorgangs
beeinträchtigt wird.
Damit sich nach Abschluss des Garvorgangs nicht zu viel Kondenswasser auf
der Innenscheibe des Backofens bildet, sollten Sie die warmen Speisen nicht zu
lange im Gerät lassen.
Anweisungen für den Benutzer
8. GARVORGÄNGE MIT DEM OFEN
STATISCH:
Die Wärme kommt gleichzeitig von oben und von unten und
demnach eignet sich dieses System für das Garen von
besonderen Arten von Speisen. Der traditionelle Garvorgang,
auch als statisches oder Heißluftbacken bekannt, eignet sich
zum Garen von jeweils nur einem Gericht. Er ist ideal für alle
Bratenarten, Brot, gefüllte Torten und außerdem besonders für
fette Fleischarten wie Ente oder Gans geeignet.
GRILL:
Die vom Grillwiderstand stammende Wärme ermöglicht,
besonders bei mittleren bis dünnen Fleischstücken
ausgezeichnet zu grillen. Zusammen mit dem Drehspieß
(sofern vorgesehen) ermöglicht sie, am Ende des Grillvorgangs
eine gleichmäßige Bräunung zu erzielen. Ideal für Würstchen,
Koteletts und Speck. Diese Funktion erlaubt ein gleichmäßiges Grillen von
großen Speisenmengen, besonders beim Fleisch. (3. oder 4. Schiene).
STATISCH MIT UMLUFT:
Der Betrieb des Ventilators in Verbindung mit dem traditionellen
Garen gewährleistet auch bei komplizierten Rezepten ein
gleichmäßiges Backen. Ideal für Kekse, Kuchen und Torten, die
auch gleichzeitig auf mehreren Stufen gebacken werden
können.
(Bei Garvorgängen auf mehreren Ebenen wird die Anordnung auf der 1. und der
3. Schiene empfohlen).
GRILL MIT UMLUFT:
Die vom Ventilator produzierte Luft mildert den starken, vom
Grill erzeugten Hitzestrom ab und ermöglicht so, auch dickere
Speisen optimal zu grillen. Ideal für große Fleischstücke (z.B.
Schweinshaxe). Es empfiehlt sich, die 3. Schiene zu
verwenden.
BODENHITZE MIT UMLUFT:
Die Kombination aus Ventilator und der Unterhitze allein
ermöglicht, den Garvorgang zu beschleunigen. Dieses System
wird empfohlen, um zu sterilisieren oder um oberflächlich
bereits gut durchgebackene, aber innen noch rohe Speisen, die
deshalb eine mäßige Wärme von oben verlangen, fertig zu
backen. Ideal für alle Speisearten.
119
Anweisungen für den Benutzer
ÖKO:
Die Verbindung zwischen Grill und dem unteren Heizwiderstand
ist besonders zum Garen von kleinen Speisenmengen geeignet
und verbraucht wenig Strom.
PIZZA:
Der Betrieb des Ventilators in Verbindung mit dem Grill und
dem unteren Heizwiderstand gewährleistet auch bei
komplizierten Rezepten ein gleichmäßiges Backen. Dieser
Vorgang eignet sich nicht nur für das Backen von Pizzen,
sondern auch von Keksen und Torten.
8.1Empfehlungen und Maßnahmen während des Garvorgangs
8.1.1 Allgemeine Ratschläge
Beim Garen auf mehreren Stufen wird empfohlen, eine Funktion mit Umluft
() zu verwenden, um ein gleichmäßiges Garen auf allen Stufen zu erhalten.
Allgemein können die Garzeiten nicht verkürzt werden, indem man die
Temperatur erhöht (die Speise würde außen zu stark und innen zu wenig gegart
werden).
120
8.1.2 Ratschläge zum Garen von Fleisch
Die Garzeiten richten sich insbesondere für Fleisch nach der Dicke und der
Qualität der Speisen und nach dem individuellen Geschmack.
Es wird empfohlen, bei der Zubereitung von Braten ein Fleischthermometer zu
verwenden oder einfach mit einem Löffel auf den Braten zu drücken. Wenn er
nachgibt und wieder zurückfedert, ist er fertig, andernfalls muss er noch einige
Minuten gebraten werden.
8.1.3 Ratschläge zum Backen von süßen Backwaren und Keksen
• Vorzugsweise dunkle Kuchenformen aus Metall verwenden, da sie zu einer
besseren Wärmeaufnahme beitragen.
• Die Temperatur und die Garzeit hängen von der Qualität und der Beschaffenheit
des Teigs ab.
• Überprüfung, ob die Süßspeise innen ausreichend durchgebacken ist: Am Ende
der Garzeit einen Zahnstocher in den höchsten Punkt der Süßspeise stecken.
Wenn der Teig nicht am Zahnstocher kleben bleibt, ist die Speise gebacken.
• Wenn die Süßspeise zusammenfällt, sobald sie aus dem Ofen genommen wird,
beim nächsten Garen die eingestellte Temperatur um ungefähr 10°C senken und
dabei eventuell eine längere Garzeit wählen.
Anweisungen für den Benutzer
8.1.4 Ratschläge für das Auftauen und Aufgehen
• Es wird empfohlen, die tiefgefrorenen Speisen in einem Behälter ohne
Deckel auf die erste Schiene des Ofens zu stellen.
• Die Speisen müssen ohne Verpackung aufgetaut werden.
• Die aufzutauenden Speisen gleichmäßig verteilen, ohne, dass sie
übereinander liegen.
• Beim Auftauen von Fleisch wird empfohlen, die Speisen auf ein Rost auf
der zweiten Schiene und eine Fettpfanne auf der ersten Schiene zu stellen.
Auf diese Weise bleiben die Speisen nicht mit der Auftauflüssigkeit in
Kontakt.
• Die empfindlichsten Stücke können mit Alufolie bedeckt werden.
• Zur Gewährleistung des guten Aufgehens empfiehlt es sich, einen Behälter
mit Wasser auf den Backofenboden zu stellen.
8.1.5 Ratschläge für alle Garvorgänge mit Grill und Grill mit Umluft
• Bei der Funktion Grill kann das zu grillende Fleisches auch in den
kalten Ofen eingeschoben werden. Das Vorheizen wird empfohlen, sofern
der Gar-Effekt abgeändert werden soll.
• Bei der Funktion Grill mit Umluft wird hingegen das Vorheizen des
Ofens vor dem Grillvorgang empfohlen.
Es empfiehlt sich, die Speisen in der Mitte des Rostes anzuordnen.
8.2So können Sie Energie sparen
Um während der Benutzung des Gerätes Strom zu sparen, können die
folgenden Vorkehrungen getroffen werden:
• Den Garvorgang einige Minuten vor der normal dafür vorgesehenen Zeit
abschalten. Das für die Speisen noch nötige restliche Garen ist aufgrund der
im Ofeninnern angesammelten Hitze gesichert.
• Die Ofentür so wenig wie möglich öffnen, um Wärmeverluste zu vermeiden.
• Die Funktion ÖKO eignet sich für Garvorgänge auf einer einzigen
Schienenhöhe.
• Das Innere des Gerätes immer sauber halten.
121
Anweisungen für den Benutzer
8.3 Tabellen der Garzeiten
GERICHTEGEWICHT FUNKTION
ERSTE GÄNGE
LASAGNE3 KgStatisch
ÜBERBACKENE NUDELNStatisch
FLEISCH
KALBSBRATEN1 KgStatisch mit Umluft
SCHWEINELENDE1 KgStatisch mit Umluft
SCHWEINESCHULTER1 KgStatisch mit Umluft
KANINCHENBRATEN1 KgStatisch mit Umluft
TRUTHAHNBRUSTFILET1 KgStatisch mit Umluft
SCHWEINENACKEN1 KgStatisch mit Umluft
BRATHÄHNCHEN1 KgStatisch mit Umluft
GEGRILLTES FLEISCH
SCHWEINESCHNITZELGrill mit Umluft
SCHWEINEFILET
RINDERFILETGrill
LEBERSCHNITZELGrill mit Umluft
WÜRSTCHENGrill mit Umluft
FRIKADELLENGrill
FISCH
MEERFORELLE0,7 KgStatisch mit Umluft
122
Grill
Anweisungen für den Benutzer
SCHIENENPOSITION
VON UNTEN
TEMPERATUR
°C
1 oder 2220 - 23040 - 50
1 oder 2220 - 23040
2180 - 19070 - 80
2180 - 19070 - 80
2180 - 19090 - 100
2180 - 19070 - 80
2180 - 190110 - 120
2180 - 190110 - 120
2190 - 20060 - 70
1. SEITE2. SEITE
ZEIT IN MINUTEN
4250 - 2807 - 95 - 7
3250 - 2809 - 115 - 9
3250 - 2809 - 119 - 11
4250 - 2802 - 32 - 3
3250 - 2807 - 95 - 6
3250 - 2807 - 95 - 6
2160 - 17035 - 40
123
Anweisungen für den Benutzer
GERICHTEGEWICHT FUNKTION
PIZZA
Statisch mit Umluft /
Pizza
BROTStatisch mit Umluft
FLADENBROTStatisch mit Umluft
BACKWAREN
KRANZKUCHENStatisch mit Umluft
MÜRBETEIGKUCHENStatisch mit Umluft
MÜRBETEIGKUCHENStatisch
MÜRBETEIGStatisch mit Umluft
GEFÜLLTE TORTELLINIStatisch mit Umluft
PARADIESTORTEStatisch mit Umluft
PARADIESTORTEStatisch
BEIGNETStatisch mit Umluft
BISKUITStatisch mit Umluft
REISTORTEStatisch mit Umluft
REISTORTEStatisch
BRIOCHESStatisch mit Umluft
APFELTORTEStatisch
BRIOCHES (auf mehreren Schienenhöhen)
MÜRBETEIGKEKSE (auf mehreren
Schienenhöhen)
Die in den folgenden Tabellen angeführten Zeiten beinhalten die Vorheizzeiten nicht und sind nur
Richtwerte.
124
Anweisungen für den Benutzer
SCHIENENPOSITION
VON UNTEN
12808
2190 - 20030 -35
2180 - 19015 -20
2160 - 17050 - 55
2160 - 17030 - 35
217035 - 40
2160 - 17020 - 25
217020 - 25
2160 - 17050 - 60
217050 - 60
2150 - 16040 - 50
TEMPERATUR
°C
ZEIT IN MINUTEN
2150 - 16045 - 50
216040 - 50
217050 - 60
216025 - 30
318060
1 und 3160 - 17016 - 20
1 und 3160 - 17016 - 20
125
Anweisungen für den Benutzer
9. REINIGUNG UND WARTUNG
DAS GERÄT NICHT MIT EINEM DAMPFSTRAHL REINIGEN.
Für die Reinigung werden die von SMEG vertriebenen Produkte empfohlen.
9.1Reinigung von Edelstahl
Für einen optimalen Erhalt der Edelstahlteile müssen diese nach jedem
Gebrauch des Backofens, bei abgekühltem Gerät, regelmäßig gereinigt werden.
9.2Tägliche Reinigung
Zur Reinigung und Pflege der Oberflächen aus Edelstahl immer nur spezifische
und nicht scheuernde Produkte verwenden, die keine säurehaltigen Substanzen
auf Chlorbasis enthalten.
Gebrauchsanweisung: Das Produkt auf einen feuchten Lappen geben und auf
die Flächen auftragen. Sorgfältig spülen und mit einem weichen Tuch oder
Lappen aus Mikrofaser abtrocknen.
9.3Flecken oder Speiserückstände
Verwenden Sie auf keinen Fall Putzschwämme aus Metall oder
scharfe Schaber, die die Oberflächen beschädigen können.
Normale und nicht scheuernde Reinigungsprodukte und gegebenenfalls
Materialien aus Holz oder Kunststoff verwenden. Gründlich nachspülen und
mit einem weichen Tuch oder einem Lappen aus Mikrofaser abtrocknen.
Keine Speisereste auf Zuckerbasis im Ofen trocknen lassen (z.B.
Marmelade). Wenn diese Art von Speisen zu lange antrocknet, kann
sie die Beschichtung im Inneren des Backofens beschädigen.
126
9.4Reinigung der Türverglasung
Es empfiehlt sich, darauf zu achten, dass sie stets sauber ist. Verwenden Sie
zur Reinigung Küchenpapier. Hartnäckigen Schmutz können Sie mit einem
feuchten Schwamm und einem normalen Reiniger entfernen.
Die Türverglasung kann ausgebaut werden, um die Reinigung zu erleichtern
(siehe den Abschnitt „10.4 Entfernung der Innenverglasung“).
Keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel für die Reinigung der
Türverglasung verwenden.
(z.B. Scheuerpulver, Sprays für die Ofenreinigung, Fleckenentferner oder
Metallschwämme).
Zur Reinigung der Türverglasung des Backofens auf keinen Fall raue oder
scheuernde Materialien bzw. scharfkantige Metallschaber verwenden, da diese
die Oberfläche zerkratzen können.
Anweisungen für den Benutzer
9.5Reinigung des Ofeninneren
Der Backofen wird optimal erhalten, wenn er regelmäßig gereinigt wird (bei
abgekühltem Gerät).
• Alle abnehmbaren Teile entfernen.
• Die Roste mit heißem Wasser und nicht scheuernden Reinigungsmitteln
reinigen, spülen und trocknen.
• Die Backofentür kann ausgebaut werden, um die Reinigung zu erleichtern
(siehe den Abschnitt „10.2 Ausbau der Backofentür“).
Es empfiehlt sich, den Backofen nach der Verwendung von Spezialprodukten
ungefähr 15 bis 20 Minuten bei Höchsttemperatur in Betrieb zu halten, um
eventuelle Rückstände im Backraum zu beseitigen.
127
Anweisungen für den Benutzer
Nur bei den Pizzamodellen müssen vor der Reinigung des Ofenbodens
folgende Vorgänge ausgeführt werden:
Nacheinander die Pizzaplatte und ihr
Untergestell, auf dem sie aufliegt,
herausnehmen. Das Untergestell muss
hierzu einige Millimeter angehoben und
dann nach außen gezogen werden.
Das Ende des unteren Heizwiderstands
einige Zentimeter anheben und den Boden
reinigen.
Um das Untergestell der Pizzaplatte wieder
einzusetzen, muss dasselbe bis zum
Anschlag an die Rückseite des Backofens
schieben und so absinken lassen, dass die
Platte des Heizwiderstands in das
Untergestell selbst einrastet.
128
Abschließend sollten Sie die feuchten Teile gut abtrocknen.
Anweisungen für den Benutzer
9.6Reinigung der Pizzaplatte
Die Pizzaplatte (wo vorhanden) muss gemäß der folgend aufgeführten
Maßnahmen getrennt gereinigt werden:
Der Stein muss nach jedem Gebrauch gereinigt werden. Nicht erneut erhitzen,
wenn der Stein Verkrustungen aufweist.
Zur Reinigung des Pizzasteins, 50 cc Essig darauf gießen und 10 Minuten
einwirken lassen, dann den Schmutz mit einem Scheuer- oder Metallschwamm
entfernen.
Mit Wasser nachspülen und trocknen lassen.
• Vor der Reinigung angebrannte Rückstände auf dem Stein mit einer
Metallspachtel oder einem Schaber für die Reinigung von
Glaskeramikkochfeldern entfernen.
• Am besten reinigen Sie den Stein, so lange er noch warm ist, oder
verwenden Sie warmes Wasser.
• Verwenden Sie einen mit Zitronensaft oder Essig getränkten scheuernden
Metallschwamm oder einen Scotch-Brite Reinigungsschwamm.
• Keine Reinigungsmittel verwenden.
• Nicht im Geschirrspüler waschen.
• Den Stein nicht einweichen lassen.
• Der feuchte Stein darf erst 8 Stunden nach der Reinigung wieder verwendet
werden.
• Mit der Zeit können sich Änderungen auf der Steinoberfläche bilden. Hierfür
ist nur die normale Ausdehnung der Beschichtung des Steins durch die
hohen Temperaturen verantwortlich.
129
Anweisungen für den Benutzer
10.AUSSERGEWÖHNLICHE WARTUNG
Der Backofen bedarf regelmäßig kleiner Wartungseingriffe. Darüber hinaus sind
auch Verschleißteile zu ersetzen (beispielsweise Dichtungen, Lampen usw.).
Nachfolgend finden Sie die spezifischen Anweisungen für jeden einzelnen
Wartungseingriff.
Die Stromzufuhr des Geräts vor jedem Eingriff unterbrechen, der eines
Zugriffs auf unter Spannung stehende Teile bedarf.
10.1 Austausch der Backofenlampe
Sollte das Austauschen einer Lampe
erforderlich sein, da diese verschlissen
oder durchgebrannt ist, müssen (bei
den Multifunktionsmodellen) die
Schienenrahmen ausgebaut werden,
siehe „7.5.1 Rimozione telai guida“.
Die Abdeckung der Lampe mittels
eines entsprechenden Werkzeugs
abnehmen (z.B. mit einem
Schraubenzieher).
130
Die Lampe wie dargestellt
herausdrehen.
Die Abdeckung fest andrücken, so dass sie fest an der Lampenfassung
anhaftet.
Anweisungen für den Benutzer
10.2 Ausbau der Backofentür
10.2.1 Mit beweglichen Hebeln
Die Tür ganz öffnen.
Die Hebel A der zwei Scharniere hinter
denselben anheben, bis sie befestigt
werden können.
Fassen Sie die Tür an beiden Seiten
und mit beiden Händen in der Nähe der
Scharniere, heben Sie sie bei einem
Winkel von etwa 30° an und ziehen Sie
sie heraus.
Sollten sich die Scharniere nicht
blockieren, muss der Vorgang
wiederholt werden; hierbei beim
Anheben der zuvor beschriebenen
Hebel A die Tür leicht anheben.
Zum Wiedereinsetzen der Tür müssen
die Scharniere in die dafür
vorgesehenen Schlitze am Ofen
eingefügt werden, wobei sichergestellt
werden muss, dass die Aussparungen
C fest auf den Schlitzen aufliegen. Die
Tür senken und, sobald sie in die
richtige Position gebracht wurde, die
Hebel A befestigen.
131
Anweisungen für den Benutzer
10.2.2 Mit Zapfen
Die Tür ganz öffnen.
Die zwei Zapfen in die
Scharnieröffnungen in Abbildung A der
zwei Scharniere einfügen, die hinter
denselben angeordnet sind, bis sie
befestigt werden können.
Fassen Sie die Tür an beiden Seiten
und mit beiden Händen in der Nähe der
Scharniere, heben Sie sie bei einem
Winkel von etwa 30° an und ziehen Sie
sie heraus.
132
Zum Wiedereinsetzen der Tür müssen
die Scharniere in die dafür
vorgesehenen Schlitze am Ofen
eingefügt werden, wobei sichergestellt
werden muss, dass die Aussparungen
C fest auf den Schlitzen aufliegen. Die
Tür senken und, sobald sie in die
richtige Position gebracht wurde, die
Zapfen auf den Scharnieröffnungen
herausziehen.
Anweisungen für den Benutzer
10.3 Entfernung der Dichtung
Für eine optimale Reinigung des Backofens
kann die Dichtung der Tür entfernt werden.
An den vier Seiten sind Haken angeordnet,
mit denen die Dichtung am Ofenrand
befestigt ist. Die Ränder der Dichtung nach
außen hin ziehen, um die Haken zu lösen.
133
Anweisungen für den Benutzer
10.4 Entfernung der Innenverglasung
Es empfiehlt sich, darauf zu achten, dass die Verglasung stets sauber ist. Um die
Reinigung zu erleichtern, kann die Tür entfernt werden (siehe 10.2 Ausbau der
Backofentür) und auf ein Tuch gestellt werden, oder man kann sie öffnen und die
Scharniere zum Ausziehen der Glasscheiben blockieren.
Die Glasscheiben, aus denen die Tür besteht, können komplett entfernt werden, indem
man die folgenden Anweisungen befolgt.
Achtung: Vor der Entnahme der Scheiben sicherstellen, dass zumindest ein Scharnier
der Backofentür in geöffneter Position blockiert wurde – siehe die Beschreibung im
Abschnitt „10.2 Ausbau der Backofentür“. Es kann vorkommen, dass sich die
Verriegelung der Backofentür beim Herausnehmen der Scheiben irrtümlich wieder löst.
Dann müssen Sie die Backofentür einfach erneut blockieren.
Entfernung der Innenverglasung:
• Entfernen Sie die Innenscheibe, indem
Sie sie in Pfeilrichtung nach oben hin
ziehen. Dadurch lösen sich die 4 an der
Scheibe befestigten Zapfen aus ihren
Aufnahmen in der Backofentür.
Entfernung der Zwischenverglasung (nur
bei einigen Modellen):
• Bei einigen Multifunktionsmodellen ist
eine Zwischenverglasung vorhanden.
Entfernen Sie die Zwischenverglasung
durch Anheben.
134
Reinigung:
• Jetzt können die äußere Scheibe und die
zuvor ausgebauten Scheiben gereinigt
werden. Verwenden Sie saugfähiges
Küchenpapier. Hartnäckigen Schmutz
können Sie mit einem feuchten
Schwamm und einem neutralen Reiniger
entfernen.
Wiedereinsetzen der Scheiben:
• Die Scheiben in umgekehrter Reihenfolge
wieder einsetzen.
• Bringen Sie die Innenverglasung wieder
an, wobei darauf zu achten ist, dass die 4
an der Scheibe befestigten Zapfen in ihre
Aufnahmen in der Ofentür durch leichten
Druck einrasten.
Anweisungen für den Installateur
11.INSTALLATION DES GERÄTS
11.1 Elektrischer Anschluss
Das Typenschild mit den technischen Angaben, der Seriennummer und dem
Prüfzeichen befindet sich gut sichtbar am Gerät.
Das Typenschild auf keinen Fall entfernen.
Der Erdungsanschluss ist obligatorisch und ist unter Einhaltung der
Sicherheitsvorschriften für elektrische Anlagen vorzunehmen.
Bei fixem Anschluss an das Netz muss, gemäß der Installationsrichtlinien, auf
der Speiseleitung des Gerätes eine allpolige Sperrvorrichtung in einer bequem
erreichbaren Lage in unmittelbarer Nähe des Gerätes angebracht werden.
Beim Anschluss über Stecker/Steckdose sicherstellen, dass der
Ausführungstyp identisch ist. Keine Reduzierstecker, Adapter oder Shunts
verwenden, da diese Erhitzungen oder Verbrennungen erzeugen können.
Betrieb mit 220-240 V~: Ein dreipoliges Kabel
des Typs H05V2V2-F (Kabel mit 3 x 1,5 mm2)
verwenden.
Der Schutzleiter (gelb-grün) muss an dem Kabelende, das am Gerät befestigt
wird, mindestens 20 mm länger sein.
ACHTUNG: Die oben angeführten Werte beziehen sich auf den
Querschnitt des Innenleiters.
135
Anweisungen für den Installateur
11.2 Austausch des Kabels
Beim Austausch des Netzkabels muss das
Schutzgehäuse auf der Rückseite durch
Lösen der entsprechenden Schrauben
abmontiert werden, um Zugriff auf das
Klemmbrett zu bekommen.
Das Netzkabel austauschen. Der Querschnitt
des Kabels darf nicht unter 1,5mm² (3 x 1,5)
liegen (siehe 11.1 Elektrischer Anschluss).
Sicherstellen, dass die Kabel (Ofen oder
eventuell Kochfeld) so angeordnet sind, dass
ein ungewollter Kontakt mit dem Ofen
ausgeschlossen ist.
ACHTUNG: Der Anziehmoment der Schrauben der Leitungen für die Speisung
des Klemmbretts muss 1,5 - 2 Nm entsprechen.
11.3 Positionierung des Backofens
Die Backofentür beim Einschieben in den Schrank nicht als Hubvorrichtung
verwenden. Keinen übermäßigen Druck auf die offene Backofentür ausüben.
136
Es wird empfohlen, den Backofen mit Hilfe einer zweiten Person zu installieren.
Das Untergestell, das den Ofen stützt, muss, wie in den folgend dargestellten
Abbildungen beschrieben, vollständig ausgerüstet sein.
Das Gerät ist für Einbaumöbel jeglichen Materials vorgesehen, sofern diese hitzebeständig
(90°C) sind. Die in den Abbildungen
Wenn der Backofen unter der Arbeitsfläche positioniert wird, die in Abbildung
angegebenen Abmessungen einhalten. Bei Positionierungen unter Arbeitsebenen mit
kombiniertem Kochfeld ist ein Abstand von mindestens 110 mm von der Wand einzuhalten.
Für den Einbau in einen Hochschrank auf Sichthöhe die Maßangaben in den
Abbildungen
des Möbels eine Öffnung mit einer Tiefe von 35-40 mm vorzusehen ist.
Die Schraubenabdeckgummis des Rahmens entfernen und die 2 Schrauben
anziehen, um das Gerät am Schrank zu befestigen. Die Schraubenabdeckgummis
erneut aufsetzen. Bei Installationen unter der Top-Ebene sicherstellen, dass der obere/
untere Teil des Schranks eine Öffnung gemäß Abbildung
Für die Positionierung und die Befestigung des Kochfelds die dem Gerät beiliegenden
Anweisungen zu Rate ziehen.
1
- 2 beachten. Außerdem berücksichtigen, dass an der Ober-/Rückseite
1, 2, 3
angegebenen Abmessungen einhalten.
1
(Ref. F) aufweist.
A
(Abb. 5)
1-2
Anweisungen für den Installateur
ABB.1
Abmessungen
(mm)
ABCDE
583 ÷ 585554 ÷ 564 490 ÷ 500560 min.35 ÷ 40
137
Anweisungen für den Installateur
ABB. 2ABB. 3
138
ABB. 4ABB. 5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.