10. INSTALACIÓN DEL APARATO .................................................................. 255
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: indican los consejos de uso, la
descripción de los mandos y las correctas operaciones de limpieza y
mantenimiento del aparato.
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR: se destinan a un técnico
especializado quien deberá llevar a cabo la instalación, la puesta a punto y
buen funcionamiento del aparato.
195
Advertencias generales
1. ADVERTENCIAS PARA EL USO
ESTE MANUAL CONSTITUYE PARTE INTEGRANTE DEL APARATO. ES NECESARIO
CONSERVARLO ÍNTEGRO Y TENERLO AL ALCANCE DE LA MANO DURANTE TODO
EL CICLO DE VIDA DEL APARATO.
ES INDISPENSABLE LEER DETENIDAMENTE ESTE MANUAL Y TODAS LAS
INDICACIONES CONTENIDAS EN EL MISMO ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. LA
INSTALACIÓN TENDRÁ QUE SER LLEVADA A CABO POR PERSONAL CUALIFICADO
SIGUIENDO LAS NORMAS VIGENTES. ESTE APARATO, PREVISTO PARA UN USO
DE TIPO DOMÉSTICO, REUNE LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS POR LAS
DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE VIGENTES. EL APARATO HA SIDO FABRICADO
PARA LA SIGUIENTE FUNCIÓN: COCCIÓN DE ALIMENTOS; TODO OTRO USO
DEBERÁ CONSIDERARSE COMO IMPROPIO.
EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR OTROS USOS
DISTINTOS A LOS INDICADOS.
NO UTILIZAR NUNCA EL APARATO PARA CALENTAR AMBIENTES.
ESTE APARATO CUMPLE CON LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE EN MATERIA
DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (WASTE ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
ESTA DIRECTIVA DEFINE LAS NORMAS PARA LA RECOGIDA Y EL RECICLADO DE
LOS RESIDUOS DE LOS APARATOS VÁLIDAS EN TODO EL ÁMBITO DE LA UNIÓN
EUROPEA.
NO OBSTRUIR LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN Y DISPERSIÓN DEL CALOR.
196
NO APOYARSE O SENTARSE SOBRE LA PUERTA ABIERTA DEL APARATO.
LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN CON LOS DATOS TÉCNICOS, EL NÚMERO DE
MATRÍCULA Y EL MARCADO ESTÁ VISIBLEMENTE APLICADA EN EL APARATO.
NO EXTRAER NUNCA ESTA PLACA.
ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL APARATO, ES OBLIGATORIO QUITAR
LAS PELÍCULAS PROTECTORAS QUE PUEDA HABER EN EL INTERIOR O EN EL
EXTERIOR DEL MISMO.
PRESTE ATENCIÓN A QUE NO QUEDEN OBJETOS ATASCADOS EN LA PUERTA DEL
HORNO.
DURANTE SU USO EL INTERIOR DEL APARATO SE CALIENTA MUCHO. PARA
EJECUTAR CUALQUIER OPERACIÓN SE ACONSEJA USAR SIEMPRE GUANTES
TÉRMICOS ADECUADOS.
Advertencias generales
NO UTILIZAR EN NINGÚN CASO ESPONJAS DE ACERO Y RASQUETAS
CORTANTES PARA NO DAÑAR LAS SUPERFICIES.
SE DEBEN UTILIZAR PRODUCTOS NORMALES NO ABRASIVOS Y
UTENSILIOS DE COCINA DE MADERA O DE MATERIAL PLÁSTICO.
ENJUAGAR CUIDADOSAMENTE Y SECAR CON UN TRAPO SUAVE O CON
UN PAÑO DE MICROFIBRA.
EVÍTESE DEJAR SECAR EN EL INTERIOR DEL HORNO RESIDUOS DE
ALIMENTOS DE BASE AZUCARADA (POR EJ. MERMELADA). SI SE
SECAN DURANTE DEMASIADO TIEMPO, DICHOS RESIDUOS PODRÍAN
ARRUINAR EL ESMALTE QUE CUBRE LAS PAREDES DEL HORNO.
NO UTILIZAR VAJILLAS O RECIPIENTES FABRICADOS CON MATERIAL PLÁSTICO.
LAS ELEVADAS TEMPERATURAS QUE SE ALCANZAN DENTRO DEL HORNO
PODRÍAN FUNDIR ESTE MATERIAL Y OCASIONAR DAÑOS AL APARATO.
NO UTILIZAR ALIMENTOS ENLATADOS O RECIPIENTES CERRADOS EN EL
APARATO. DURANTE LA COCCIÓN SE PUEDEN GENERAR SOBREPRESIONES
DENTRO DE LOS RECIPIENTES CREÁNDOSE PELIGRO DE EXPLOSIÓN.
NO DEJAR NUNCA SIN VIGILANCIA EL APARATO DURANTE LAS COCCIONES QUE
PUEDAN LIBERAR GRASAS O ACEITES.
LAS GRASA Y LOS ACEITES PUEDEN INCENDIARSE.
DURANTE LA COCCIÓN, NO CUBRIR EL FONDO DEL HORNO CON PAPEL DE
ALUMINIO O DE ESTAÑO Y NO APOYAR OLLAS O BANDEJAS PARA EVITAR DAÑAR
LA SUPERFICIE ESMALTADA.
DURANTE UNA COCCIÓN SI LAS SUPERFICIES ESTÁN TODAVÍA MUY CALIENTES
NO ECHAR AGUA DIRECTAMENTE SOBRE LAS BANDEJAS. EL VAPOR DE AGUA
PODRÍA CAUSAR GRAVES QUEMADURAS Y DAÑOS A LAS SUPERFICIES
ESMALTADAS.
TODAS LAS COCCIONES DEBEN EFECTUARSE CON LA PUERTA CERRADA.
197
Advertencias generales
2. ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD
CONSÚLTENSE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ACERCA DE LAS NORMAS
DE SEGURIDAD PARA APARATOS ELÉCTRICOS O DE GAS Y PARA LAS FUNCIONES
DE VENTILACIÓN.
PARA SU INTERÉS Y SEGURIDAD, SE ESTABLECE POR LEY QUE LA INSTALACIÓN
Y LA ASISTENCIA DE TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS LAS DEBE EFECTUAR
PERSONAL CUALIFICADO SIGUIENDO LAS NORMAS VIGENTES.
NUESTROS INSTALADORES RECONOCIDOS GARANTIZAN UN TRABAJO
SATISFACTORIO.
LOS APARATOS DE GAS O ELÉCTRICOS DEBEN SER SIEMPRE DESACTIVADOS
POR PERSONAL COMPETENTE.
ANTES DE CONECTAR EL APARATO A LA RED ELÉCTRICA COMPRUEBE LOS
DATOS INDICADOS EN LA PLACA CON LOS DE LA RED MISMA.
ANTES DE LLEVAR A CABO LOS TRABAJOS DE INSTALACIÓN / MANTENIMIENTO
ES NECESARIO ASEGURARSE DE QUE EL APARATO NO RECIBE ALIMENTACIÓN
DE LA RED ELÉCTRICA.
EL ENCHUFE DE CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Y LA TOMA DE
CORRIENTE CORRESPONDIENTE DEBERÁN SER DEL MISMO TIPO Y ESTAR EN
CONFORMIDAD CON LAS NORMAS VIGENTES.
LA TOMA DE LOS APARATOS EMPOTRADOS DEBE QUEDAR ACCESIBLE.
NO DESENCHUFAR NUNCA EL ENCHUFE TIRANDO DEL CABLE.
EN EL CASO DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTUVIESE DAÑADO
PÓNGASE EN CONTACTO INMEDIATAMENTE CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA
TÉCNICA, QUE PROCEDERÁ A SU SUSTITUCIÓN.
198
ES OBLIGATORIO EFECTUAR LA CONEXIÓN A TIERRA SEGÚN LAS MODALIDADES
PREVISTAS EN LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA.
INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN LLEVAR A CABO UNA
COMPROBACIÓN DEL APARATO SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES QUE SE
DETALLAN MÁS ADELANTE. EN CASO DE FALTA DE FUNCIONAMIENTO, SE
DEBERÁ DESCONECTAR EL APARATO RESPECTO DE LA RED ELÉCTRICA E
INTERPELAR EL CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA MÁS PRÓXIMO.
NO INTENTAR NUNCA REPARAR EL APARATO.
NO INTRODUCIR NUNCA OBJETOS INFLAMABLES EN EL HORNO: EN CASO DE
QUE SE ENCENDIERA ACCIDENTALMENTE SE PODRÍA PROVOCAR UN INCENDIO.
DURANTE SU USO EL APARATO SE PONE MUY CALIENTE. NO TOCAR POR
NINGÚN MOTIVO LAS RESISTENCIAS SITUADAS DENTRO DEL HORNO.
ESTE APARATO NO DEBE SER UTILIZADO POR PERSONAS (INCLUIDOS NIÑOS)
CON CAPACIDADES FÍSICAS Y MENTALES REDUCIDAS O SIN EXPERIENCIA EN EL
USO DE APARATOS ELÉCTRICOS, SIN LA SUPERVISIÓN O INSTRUCCIÓN POR
PARTE DE PERSONAS ADULTAS Y RESPONSABLES PARA SU SEGURIDAD.
Advertencias generales
NO DEBE PERMITIRSE QUE LOS NIÑOS SE ACERQUEN AL APARATO DURANTE SU
FUNCIONAMIENTO O QUE JUEGUEN CON ÉL.
NO INTRODUCIR OBJETOS METÁLICOS CON PUNTA (CUBIERTOS O
HERRAMIENTAS ) EN LAS RANURAS DEL APARATO.
NO UTILIZAR CHORROS DE VAPOR PARA LIMPIAR EL APARATO.
EL VAPOR PODRÍA LLEGAR A LAS PARTES ELÉCTRICAS DAÑÁNDOLAS Y CAUSAR
CORTOCIRCUITOS.
NO MODIFICAR ESTE APARATO.
NO UTILIZAR PRODUCTOS EN SPRAY EN LAS PROXIMIDADES DEL
ELECTRODOMÉSTICO CUANDO ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO.
NO UTILIZAR PRODUCTOS EN SPRAY MIENTRAS QUE EL PRODUCTO ESTÁ
TODAVÍA CALIENTE.
El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a personas o cosas,
causados por no tener en cuenta las recomendaciones anteriores o derivados del mal
uso, incluso de una sola parte del aparato y por la utilización de recambios no
originales.
199
Instrucciones para el desguage
3. CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE
3.1Nuestro cuidado del medioambiente
A efectos de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relativas a
la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y
electrónicos, además de la eliminación de los residuos, el símbolo del cubo de
basura tachado colocado en el aparato indica que el producto, al final de su vida
útil debe ser recogido separadamente de otros residuos. El usuario deberá, por
tanto, entregar el aparato que ha llegado al final de su vida útil a los centros
adecuados de recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos, o bien
volver a entregarlo al vendedor en el momento de la compra de un aparato
equivalente, en razón de uno a uno. La adecuada recogida selectiva para el
envío posterior del aparato en desuso al reciclaje, al tratamiento y a la
eliminación ecológicamente compatible contribuye a evitar posibles efectos
negativos sobre el medioambiente y sobre la salud y favorece el reciclaje de los
materiales de los que está compuesto el aparato. La eliminación no autorizada
del producto por parte del usuario conlleva la aplicación de sanciones
administrativas.
El producto no contiene sustancias en cantidad tal como para ser consideradas
peligrosas para la salud y el medioambiente, en conformidad con las directivas
europeas actuales.
200
3.2Su cuidado del medioambiente
Para el embalaje de nuestros productos se utilizan materiales no
contaminantes, que respetan el medio ambiente y se pueden reciclar. Rogamos
su colaboración en cuanto a desechar correctamente el embalaje. Infórmese en
su distribuidor o en las organizaciones competentes de la zona de las
direcciones de los centros de recogida, reciclado y desecho de residuos.
No abandonar o dejar sin custodia el embalaje ni partes del mismo. Puede
representar un peligro de asfixia para los niños, especialmente las bolsas
de plástico.
Su antiguo aparato también debe desecharse correctamente.
Importante: llevar el aparato al organismo de la zona autorizado para la
recogida de electrodomésticos que ya no se utilizan. Desechar correctamente
estos aparatos permite recuperar materiales valiosos.
Antes de desechar su electrodoméstico es importante quitarle las puertas y
dejar las repisas en posición de uso, a fin de evitar que los niños, jugando,
puedan quedar aprisionados en el interior. También es necesario cortar el cable
de conexión a la red eléctrica y retirarlo junto con el enchufe.
Instrucciones para el usuario
4. CONOZCA SU HORNO
Panel de mandos
Protección superior
Lámparas
Bastidores de soportes para
rejillas y bandejas
Paneles laterales
autolimpiantes (sólo en algunos
modelos)
Inserto para la varilla del asador
(sólo en algunos modelos):
Ventilador del horno
Piso inferior (sólo en algunos
modelos)
Alojamiento placa pizza o tapa (sólo
en algunos modelos)
201
Instrucciones para el usuario
5. ACCESORIOS DISPONIBLES
NOTA:
Rejilla: es útil para el soporte de recipientes
con alimentos en cocción.
Rejilla para bandeja: debe colocarse sobre
una bandeja del horno, útil para el cocinado de
alimentos que puedan gotear.
Bandeja horno: útil para recoger las grasas
provenientes de alimentos puestos sobre la
rejilla debajo de la cual se coloca.
Bandeja profunda del horno: es útil para
cocer tartas, pizzas y dulces al horno.
En algunos modelos no todos los accesorios
están presentes.
202
Manilla: útil para la extracción en caliente de
rejillas y bandejas.
Bastidor de varilla para asador: sirve como
soporte de la varilla del asador.
Instrucciones para el usuario
Varilla asador: útil para cocinar pollo y todos
los alimentos que requieren una cocción
uniforme en toda la superficie.
Placa pizza: estudiada especialmente para la
cocción de la pizza y derivados.
Paleta pizza: útil para meter en el horno
cómodamente la pizza en la placa
correspondiente.
Cubierta placa pizza: útil para cubrir la placa
para la pizza cuando no es utilizada.
• Pedido de accesorios:
Los accesorios originales u opcionales pueden solicitarse a través de los
Centros de Asistencia Autorizados.
• Utilizar sólo accesorios originales SMEG.
203
Instrucciones para el usuario
5.1Utilización de la rejilla o bandeja
Las rejillas o las bandejas están dotadas de un
bloqueo mecánico de seguridad que impide su
extracción accidental. Para introducir
correctamente la rejilla o la bandeja compruebe
que este bloqueo está dirigido hacia abajo
(como se muestra en la figura de al lado).
Para extraer levante ligeramente por delante la
rejillas o bandeja.
El bloqueo mecánico debe estar siempre
dirigido hacia la parte trasera del horno.
Introducir las rejillas y las bandejas completamente en el horno hasta que
hagan tope.
5.2Utilización de la rejilla de apoyo
La rejilla de apoyo debe introducirse dentro de
la bandeja (como se muestra en la figura).
De este modo es posible efectuar el cocinado
de alimentos recogiendo la grasa, separándola
del alimento que se está cocinando.
204
5.3Utilización de las manillas
Las manillas son útiles para extraer las
bandejas o las rejillas calientes del horno.
Utilice los accesorios como se muestra en las
figuras de al lado.
Instrucciones para el usuario
5.4Utilización de la varilla del asador (sólo en algunos modelos)
En las cocciones con asador coloque el
bastidor de varilla sobre la tercera repisa
(véase 6.2.1 Repisas de introducción). La parte
moldurada, una vez introducida la varilla, debe
quedar hacia el exterior (como se muestra en la
figura).
Prepare a continuación la varilla del asador con
el alimento, utilizando las horquillas de clip que
se suministran.
Para mover cómodamente la varilla con el
alimento enrosque la manija que se suministra
para ello.
Después de haber preparado la varilla del
asador con el alimento póngala sobre el
bastidor guía como se muestra en la figura.
Introduzca la varilla en el agujero (detalle B) de
forma que se inserte en el motor que gira el
asador.
Preste atención a que el trinquete sea vuelto a
poner correctamente sobre el bastidor guía
(detalle A).
205
Instrucciones para el usuario
5.5Uso de la placa para pizza (sólo en algunos modelos)
Con el horno frío, retire del fondo la cubierta
circular (como se muestra en la figura) e
introduzca la placa para pizza.
Preste atención a que la placa sea introducida
correctamente en el alojamiento dispuesto para
ello.
Para la cocción aténgase a las indicaciones
sobre el uso de las recetas (véase 6.11
Selección de una receta).
No utilizar la placa para pizza de modo diferente al indicado, no utilizarla, por
ejemplo, sobre encimeras de gas o vitrocerámicas ni en hornos no preparados
para el uso de este accesorio.
Si se desea condimentar la pizza con aceite se aconseja hacerlo después de
haberla extraído del horno, ya que las posibles manchas de aceite podrían
afectar al aspecto estético y funcional de la placa para pizza.
En los modelos en los que está previsto, si la placa para pizza no es utilizada,
recubra el fondo con la cubierta correspondiente que se suministra.
206
5.6Uso de la paleta para pizza (sólo en algunos modelos)
Coja la paleta para pizza siempre por el mango
de madera o plástico y hornear o deshornar la
comida.
Se aconseja espolvorear ligeramente la
superficie de acero con harina, para facilitar
que los productos frescos puedan moverse
bien, ya que al estar húmedos, podrían
adherirse al acero.
Instrucciones para el usuario
6. USO DEL HORNO
6.1Antes de utilizar el aparato
• Quite las posibles etiquetas (a excepción de la placa con los datos técnicos)
de las bandejas, graseras o del hueco de cocción.
• Quite las películas de protección que pueda haber en el exterior o en el
interior del aparato, incluidos los accesorios, como bandejas, graseras,
placa para pizza o de la cubierta del fondo.
• Antes de utilizar el aparato por primera vez quite todos los accesorios del
hueco del horno y lávelos como se indica en el capítulo “8. LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO”.
Caliente al aparato vacío a la máxima temperatura, con el fin de eliminar los
posibles residuos de fabricación, que podrían dar un olor desagradable a la
comida.
6.2Descripción general
6.2.1 Repisas de introducción
El horno dispone de 5 repisas para el
posicionamiento de bandejas y rejillas a distintas
alturas. Las alturas de introducción están
numeradas de abajo a arriba (véase la figura).
(Durante la utilización de las recetas, verá en la
pantalla la repisa aconsejada para la receta
seleccionada).
6.2.2 Ventilación de enfriamiento
El aparato está equipado con un sistema de
enfriamiento, que se activa al iniciar una cocción. El
funcionamiento del ventilador crea un flujo de aire
normal que sale por arriba de la puerta y que puede
continuar saliendo durante un breve período aún
después de apagar el horno.
207
Instrucciones para el usuario
6.2.3 Lámparas de iluminación interna
Las lámparas del horno se encienden abriendo la
puerta o seleccionado una función o receta
cualquiera, exceptuando , y (si las
hubiera).
En condición de ON es posible encender/apagar las
lámparas del horno pulsando brevemente el mando
de encendido/apagado.
(Mando ON/OFF)
6.3Advertencias y consejos generales para la utilización
Todas las cocciones deben efectuarse con la puerta cerrada.
Durante la cocción, se recomienda no cubrir el fondo del horno con papel de
aluminio y no apoyar ollas o bandejas para evitar dañar la capa de esmalte. En
caso de que se desee utilizar papel de horno, se debe colocar de manera que
no impida la circulación del aire caliente dentro del horno.
Para una óptima cocción, se aconseja colocar
la vajilla en el centro de la rejilla.
208
Instrucciones para el usuario
Para evitar que el posible vapor contenido en el
horno pueda causar molestias, abra la puerta
en dos tiempos: manténgala semiabierta
(aprox. 5 cm) durante 4-5 segundos y después
ábrala completamente. Si es necesario
intervenir en las comidas, será necesario dejar
la puerta abierta el menor tiempo posible para
evitar que la temperatura en el interior del horno
descienda hasta el punto de perjudicar el éxito
de la cocción.
Con el fin de evitar excesiva formación de condensación en el cristal interno del
horno, una vez concluida la cocción se recomienda no dejar alimentos calientes
dentro del mismo durante un tiempo prolongado.
209
Instrucciones para el usuario
6.4Descripción de los mandos del panel frontal
Todos los mandos y los controles del aparato están ubicados en el panel frontal.
Mando de selección de
temperatura
Mediante este mando es posible:
programar el horario, seleccionar
una temperatura, la duración de la
cocción y programar cocciones
programadas.
(Mando de temperatura)
Sólo modelos pirolíticos
Mando
encendido/apagado
Mediante este mando es posible
acceder a las tres condiciones de
funcionamiento del horno o
seleccionar una función/receta de
cocción.
(Mando ON/OFF)
Indica la hora actual o en las
cocciones programadas se
visualiza el tiempo restante
de cocción o la hora de
finalización.
Sólo modelos multifunción
210
Indica la temperatura de
cocción programada o
preprogramada para la
receta o función
seleccionada
Instrucciones para el usuario
El encendido de los símbolos situados al lado de la pantalla indica:
Si está intermitente
indica la regulación de
la hora, si está fijo la
visualización.
Tiempo de cocción
con inicio
retardado activado.
Número de repisa
aconsejado en
función de la
receta
seleccionada.
Indica la intervención del
bloqueo de la puerta (sólo
en modelos pirolíticos).
En los modelos
multifunción este símbolo
está sustituido por
que indica la introducción
del modo show room
(véase 6.14 Menú
secundario).
Aparato en fase
de cocción.
Tiempo de cocción
activado.
Temporizador
cuentaminutos activado
Número de repisa
aconsejado en
función de la
receta
seleccionada.
Modo de bloqueo
para niños
introducido.
(véase 6.14
Menú
secundario).
Modificación de los
parámetros
correspondientes a
las recetas de
cocción.
211
Instrucciones para el usuario
6.5Estados de funcionamiento
Este aparato tiene tres estados de funcionamiento que se pueden activar
pulsando el mando de encendido / apagado.
Estado de STAND-BY: el aparato muestra la hora actual (se obtiene una vez
confirmada la hora).
Estado ON: desde el estado de stand-by, pulse una vez el mando ON/OFF.
Ahora es posible seleccionar una función o receta como se describe en el
capítulo “6.8 Selección de una función de cocción” , “6.11 Selección de una
receta”. Si antes de 20 segundos no se selecciona ninguna función, el horno se
pone automáticamente en la posición de STAND-BY.
Estado OFF: desde la posición ON, mantenga pulsado el mando ON/OFF
hasta que se apague. Permanece encendido sólo el símbolo .
212
6.6Primer uso
Con el primer uso o después de una interrupción de corriente, el aparato
presentará en la pantalla central el símbolo intermitente. Antes de
poder efectuar cualquier tipo de cocción es necesario programar la hora actual.
Instrucciones para el usuario
6.7Regulación de la hora actual
Gire el mando de selección de temperatura a la
derecha o a la izquierda para disminuir o aumentar
la hora que se visualiza.
Mantenga girado el mando para avanzar
rápidamente.
Pasados unos segundos desde la última variación
de la visualización de la hora se fijará y parpadearán
los dos puntos separadores de las horas y los
minutos para indicar el inicio del conteo.
Podría ser necesario modificar la hora actual, por
ejemplo, a causa de la hora legal-solar. Partiendo
del estado de stand-by (véase apartado “6.5
Estados de funcionamiento”) mantenga girado el
mando de selección de temperatura a la derecha o a
la izquierda para entrar en el modo de regulación de
la hora.
6.8Selección de una función de cocción
(Mando de temperatura)
(Mando de temperatura)
Es posible seleccionar una función de cocción sólo
en estado ON; para ello, basta con girar el mando
ON/OFF a la derecha o a la izquierda.
La función seleccionada se iluminará o se
visualizará la temperatura de cocción
preprogramada.
Una vez seleccionada la función deseada, el horno
iniciará la cocción a la temperatura preprogramada y
se encenderá el símbolo . La cocción es
precedida por una fase de precalentamiento que
permite al horno alcanzar la temperatura de cocción
con mayor rapidez. Esta fase es indicada por el
símbolo intermitente. Al concluir la fase de
precalentamiento, el símbolo se iluminará con
luz fija, para indicar que los alimentos ya pueden
introducirse en el compartimento del horno.
(Mando ON/OFF)
213
Instrucciones para el usuario
En los modelos pirolíticos, las funciones especiales de descongelación y
leudado se reunen en la misma función por el símbolo .
Véase “7.4 Funciones de leudado y descongelación” para más detalles.
Es posible interrumpir una cocción en cualquier momento manteniendo pulsado
durante al menos dos segundos el mando ON/OFF.
6.8.1 Modificación de la temperatura preprogramada
El usuario puede modificar a su gusto la
temperatura preprogramada para cada función.
Para ello, en cualquier momento durante la cocción,
se deberá girar el mando de selección de
temperatura a la derecha o a la izquierda para
aumentar o disminuir la temperatura de cocción en
la medida de 5 grados por vez. (Mantenga girado el
mando para obtener un incremento o una reducción
de modo más rápido).
6.9Utilización del cuentaminutos
(Mando de temperatura)
214
Atención: El cuentaminutos no interrumpe la cocción. Sólo indica al usuario cuándo han
transcurrido los minutos programados.
El temporizador cuentaminutos puede ser activado
en el estado de STAND-BY y ON. Pulse el mando de
selección de temperatura, en la pantalla aparecerán
las cifras fijas y el símbolo
intermitente.
Gire el mando a la derecha o a la izquierda para
programar los minutos de (00:01 a 04:00).
Algunos segundos después de haber seleccionado
la duración deseada, el símbolo dejará de estar
intermitente permaneciendo fijo, en ese momento,
iniciará la cuenta atrás.
(Mando de temperatura)
(Mando de temperatura)
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.