8. TILLAGNING MED UGNEN .............................................. 94
9. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL................................... 104
10. SÄRSKILT UNDERHÅLL................................................. 109
11. INSTALLATION AV APPARATEN .................................... 113
ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN: indikerar användningsråd,
beskrivningar av kontrollerna och korrekta rengörings- och
underhållsåtgärder för apparaten.
ANVISNINGAR TILL INSTALLATÖREN: endast avsedda för den
kvalificerade tekniker som ska utföra installationen,
driftsättningen och apparatens provkörning
79
Anvisningar för kassering
1. ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING
DENNA HANDBOK HÖR IHOP MED UTRUSTNINGEN. OCH SKA DÄRFÖR
FÖRVARAS I SIN HELHET OCH VARA LÄTT TILLGÄNGLIG UNDER UGNENS
HELA LIVSTID.
VI REKOMMENDERAR ATT DU LÄSER DENNA HANDBOK OCH ALLA DESS
INSTRUKTIONER GRUNDLIGT INNAN DU TAR UGNEN I BRUK.
INSTALLATIONEN MÅSTE UTFÖRAS AV EN AUKTORISERAD INSTALLATÖR
ENLIGT GÄLLANDE FÖRESKRIFTER. DENNA APPARAT ÄR AVSEDD FÖR
PRIVAT BRUK OCH ÖVERENSSTÄMMER MED KRAVEN I GÄLLANDE EUDIREKTIV. APPARATEN ÄR KONSTRUERAD FÖR FÖLJANDE FUNKTIONER:
TILLAGNING OCH UPPVÄRMNING AV MAT. ALLA ANDRA
ANVÄNDNINGSOMRÅDEN ANSES FELAKTIGA.
TILLVERKAREN FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR FELAKTIG
ANVÄNDNING.
ANVÄND ALDRIG DEN HÄR APPARATEN FÖR UPPVÄRMNING AV RUM.
DENNA APPARAT ÄR MÄRKT ENLIGT DET EUROPEISKA DIREKTIVET 2002/96/
EG FÖR ELEKTRISKT OCH ELEKTRONISKT AVFALL (WASTE ELECTRICAL
AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
DETTA DIREKTIV INNEHÅLLER EU-NORMERNA FÖR RETUR OCH
ÅTERVINNING AV ELEKTRISK OCH ELEKTRONISK UTRUSTNING.
TÄCK INTE ÖVER ÖPPNINGAR, VENTILATIONSÖPPNINGAR OCH
VÄRMESPRIDNINGSSPRINGOR.
80
PLÅTEN MED TEKNISKA DATA, TILLVERKNINGSNUMMER OCH
PRODUKTNAMN SITTER SYNLIGT PÅ UGNSLUCKANS RAM.
PLÅTEN FÅR ALDRIG AVLÄGSNAS.
ANVÄND INTE STÅLULL ELLER VASSA SKRAPOR: DE SKADAR
YTAN.
ANVÄND VANLIGA ICKE-SLIPANDE PRODUKTER OCH VID BEHOV
VERKTYG AV TRÄ ELLER PLAST. SKÖLJ OMSORGSFULLT OCH
EFTERTORKA MED EN MJUK TRASA ELLER ETT SÄMSKSKINN.
LÅT INGA MATRESTER SOM INNEHÅLLER SOCKER TORKA FAST I
UGNEN (T.EX. SYLT). EMALJBELÄGGNINGEN I UGNEN KAN
SKADAS OM RESTERNA FÅR SITTA KVAR FÖR LÄNGE.
Anvisningar för kassering
2. SÄKERHETSANVISNINGAR
SE INSTALLATIONSANVISNINGARNA FÖR INFORMATION OM
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR GAS- OCH ELAPPARATER SAMT
VENTILATIONSKRAV.
I DITT INTRESSE OCH FÖR DIN SÄKERHET ÄR DET FASTSTÄLLT I LAG ATT
INSTALLATIONEN OCH SERVICEN AV ALLA ELEKTRISKA APPARATER SKA
UTFÖRAS AV KVALIFICERAD PERSONAL I ENLIGHET MED GÄLLANDE
BESTÄMMELSER.
VÅRA BEHÖRIGA INSTALLATÖRER GARANTERAR ETT
TILLFREDSSTÄLLANDE ARBETE.
URKOPPLING AV GAS- OCH ELAPPARATER BÖR ALLTID UTFÖRAS AV
FACKKUNNIG PERSONAL.
NÄTKABELNS STICKKONTAKT OCH RESPEKTIVE VÄGGUTTAG SKA VARA AV
SAMMA TYP OCH ÖVERENSSTÄMMA MED GÄLLANDE FÖRESKRIFTER.
VÄGGUTTAGET MÅSTE KUNNA NÅS NÄR APPARATEN HAR BYGGTS IN.
DRA ALDRIG UT STICKKONTAKTEN GENOM ATT DRA I KABELN.
ELSYSTEMET MÅSTE OBLIGATORISKT JORDAS ENLIGT GÄLLANDE
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER.
OMEDELBART EFTER INSTALLATIONEN SKA EN KORT PROVKÖRNING AV
UGNEN UTFÖRAS, DÅ INSTRUKTIONERNA LÄNGRE FRAM SKA FÖLJAS. OM
APPARATEN INTE FUNGERAR SKA DEN KOPPLAS BORT FRÅN ELNÄTET.
KONTAKTA DÄREFTER NÄRMASTE SERVICEVERKSTAD.
FÖRSÖK ALDRIG SJÄLV ATT REPARERA APPARATEN.
SÄTT ALDRIG IN LÄTTANTÄNDLIGA FÖREMÅL I UGNEN: DE KAN ANTÄNDAS
OCH FÖRORSAKA BRAND.
APPARATEN BLIR MYCKET VARM VID ANVÄNDNING. VAR FÖRSIKTIG SÅ ATT
DU INTE KOMMER ÅT VÄRMEELEMENTEN INNE I UGNEN.
ANVÄNDNINGEN AV DENNA APPARAT ÄR INTE TILLÅTEN FÖR PERSONER
(INKLUSIVE BARN) MED NEDSATTA FYSISKA ELLER MENTALA
KAPACITETER, ELLER BRISTFÄLLIG ERFARENHET I ANVÄNDNINGEN AV
ELEKTRISKA APPARATER, FÖRUTSATT ATT DE INTE ÄR ÖVERVAKADE
ELLER INSTRUERADE AV VUXNA OCH ANSVARIGA FÖR DERAS SÄKERHET.
INNAN APPARATEN TAS I BRUK SKA ALL SKYDDSFILM UTANPÅ APPARATEN
TAS B O RT.
Tillverkaren avskriver sig allt ansvar för skador på person eller egendom som
uppstått på grund av nonchalerande av ovanstående föreskrifter eller för
ingrepp på utrustningen eller för användande av annat än originalreservdelar.
81
Avvertenze per lo smaltimento
3. ANVISNINGAR FÖR KASSERINGEN – VÅR
OMSORG OM MILJÖN
För emballeringen av våra produkter används ej förorenande material, de
är därför kompatibla med miljön och återvinningsbara. Vi ber er därför att
samarbeta genom att sörja för en korrekt nedbrytning av emballaget.
Informera dig hos din återförsäljare eller hos lokala kompetenta
organisationer angående adresserna till stationer för insamling,
återvinning och nedbrytning.
Lämna inte emballaget eller delar därav oövervakat. Dessa kan utgöra en
kvävningsrisk för barn, speciellt plastpåsar.
Även för din gamla apparat är det nödvändigt att sörja för en korrekt
kassering.
Viktigt: lämna in apparaten till närmaste återvinningsstation som har
behörighet för insamlandet av kasserade hushållsapparater. En korrekt
kassering möjliggör en intelligent återvinning av värdefulla material.
Innan du lämnar in din kasserade apparat är det viktigt att ta bort luckorna
och lämna falsarna i användningsläge för att undvika att barn stängs inne i
ugnsutrymmet på skoj. Det är dessutom nödvändigt att kapa elkabeln och
ta bort den tillsammans med stickkontakten.
LÅT INTE DELAR AV FÖRPACKNINGSMATERIALET LIGGA FRAMME UTAN
UPPSIKT. SORTERA DE OLIKA MATERIALEN OCH LÄMNA IN DEM PÅ
NÄRMASTE ÅTERVINNINGSSTATION.
INFORMATION TILL ANVÄNDARE
ÖVERENSSTÄMMANDE MED DIREKTIV 2002/95/EG, 2002/96/EG OCH 2003/
108/EG FÖR MINSKANDET AV BRUKET AV FARLIGA ÄMNEN I ELEKTRISK
OCH ELEKTRONISK APPARATUR SAMT NEDBRYTNINGEN AV AVFALL.
SYMBOLEN FÖRESTÄLLANDE EN ÖVERKORSAD SOPTUNNA SOM FINNS PÅ
APPARATUREN ANGER ATT PRODUKTEN, DÅ DEN INTE ANVÄNDS LÄNGRE,
SKA SAMLAS IN SEPARAT FRÅN ANNAT AVFALL. ANVÄNDAREN SKA
DÄRFÖR LÄMNA IN APPARATUR SOM INTE LÄNGRE ANVÄNDS TILL
LÄMPLIGA ÅTERVINNINGSSTATIONER FÖR DIFFERENTIERAD INSAMLING
AV ELEKTRISKT OCH ELEKTRONISKT AVFALL, ALTERNATIVT ÅTERBÖRDA
APPARATUREN TILL ÅTERFÖRSÄLJAREN NÄR MAN KÖPER EN
MOTSVARANDE APPARAT, I FÖRHÅLLANDET ETT TILL ETT. LÄMPLIG
DIFFERENTIERAD INSAMLING AV APPARATUR SOM SEDAN LÄMNAS TILL
EKOLOGISK ÅTERVINNING, HANTERING OCH NEDBRYTNING BIDRAR TILL
ATT UNDVIKA MÖJLIGA NEGATIVA EFFEKTER PÅ MILJÖN OCH HÄLSAN OCH
GYNNAR ÅTERVINNINGEN AV DE MATERIAL AV VILKA APPARATUREN ÄR
TILLVERKAD. EN OLAGLIG AVFALLSHANTERING AV PRODUKTEN FRÅN
ANVÄNDARENS SIDA MEDFÖR TILLÄMPNING AV ADMINISTRATIVA
ÅTGÄRDER.
82
Anvisningar till användaren
4. LÄR KÄNNA DIN UGN
MULTIFUNKTIONELL
Kontrollpanel
Ugnslampa
Ugnsfläkt
Skenor för galler och
ugnsformar
Temperatursond
Övre skydd
PYROLYS
5. FÖRE INSTALLATIONEN
För att ta bort alla tillverkningsrester rekommenderas man att rengöra
apparaten invändigt. För ytterligare information om rengöringen se avsnitt
"9. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL".
Innan man använder ugnen och grillen för första gången ska man värma
upp den till maximal temperatur tillräckligt länge för att bränna bort oljiga
tillverkningsrester som kan ge maten en dålig smak. I detta syfte
rekommenderas man att använda Turbofunktionen .
83
Anvisningar till användaren
6. TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR
Galler: används för insättning av ugnsformar.
Galler för plåt: placeras ovanför en plåt för
tillagning av mat som kan stänka.
Ugnsplåt: används för att samla upp fett från mat
på gallret ovanför.
Bakplåt (endast för vissa modeller): används för
tillagning av mjuka kakor, pizzor och andra bakverk.
Rörformig stödram för grillspett (endast för
vissa modeller): används som stöd för grillspettet.
(Information om hur den används hittar du på sidan
102).
Tång av kromat stål (endast för vissa modeller):
Används för att ta ut varma galler och plåtar.
Roterande grillspett (endast för vissa modeller):
används för tillagning av kyckling och annan mat
som kräver en jämn tillagning över hela ytan.
(information om användningen står på sidan 102).
Plåt för pizza (endast för vissa modeller): särskilt
utformad för tillagning av pizza och liknande rätter.
(information om hur det används hittar du på sidan
103).
84
Övre skydd (Endast för vissa modeller): dra ut
det för att underlätta den invändiga
rengöringen av ugnen.
Ugnstillbehör som kan komma i kontakt med mat är tillverkade av material
som uppfyller kraven i direktiv 89/109/EEG, 21/12/1988 och lag nr. 108,
25/01/1992.
Tillbehör på begäran:
Via de Auktoriserade Servicecentren kan man beställa originaltillbehör
som medföljer eller som är tillval.
Anvisningar till användaren
7. UGNENS ANVÄNDNING
7.1Allmän beskrivning
7.1.1 Isättningsfalsar
Ugnen har 4 falsar för placering av plåtar och galler på
olika höjd. Isättningshöjderna är numrerade nedifrån och
uppåt (se bilden).
7.1.2 Avkylningssystem
Apparaten har utrustats med ett avkylningssystem som aktiveras då en
tillagning sätts igång. Fläkten ger en normal luftström som kommer ut över
ugnsluckan och som kan fortsätta en kort stund efter det att ugnen har
stängts av.
7.1.3 Invändig ugnslampa
Ugnslampan tänds ; öppna luckan eller välj vilken funktion eller vilket
recept som helst utom och (om de är tillgängliga).
7.2Varningar och allmänna råd för användningen
All tillagning ska göras med ugnsluckan stängd.
Täck inte ugnens botten med aluminiumfolie och ställ inte heller plåtar
eller grytor på ugnsbottnen under tillagningen, eftersom detta kan skada
emaljbeläggningen. Om du vill använda bakplåtspapper ska det placeras
så att det inte blockerar varmluftscirkulationen inne i ugnen.
För att förhindra att ånga inne i ugnen ger problem
bör luckan öppnas i två steg: först till hälften (ca. 5
cm) i ca. 4 - 5 sekunder och sedan helt och hållet.
När du kontrollerar maten bör ugnsluckan vara
öppen så kort tid som möjligt för att förhindra att
ugnstemperaturen sjunker och maten inte tillagas
som den ska.
Lämna inte kvar maten lång tid i ugnen efter tillagningen för att undvika att
det bildas för mycket kondens på insidan av ugnsluckans glas.
85
Anvisningar till användaren
7.3Beskrivning av kontrollerna på frontpanelen
Alla apparatens kontroller och vred är grupperade på frontpanelen. Följande tabell
beskriver de använda symbolerna.
MULTIFUNKTIONELLPYROLYS
FUNKTIONER OCH SYMBOLER SOM ANVÄNDS:
Med detta vred går det att ställa in klockslaget,
välja tillagningstemperatur och tillagningstid samt
PT1
PT2
Vred
Termostat
Timer
Vred
Start
Funktioner
programmera tillagningens början och slut. På
vissa modeller kan man tända och släcka
ugnslampan.
Med detta vred sätter man på ugnen och väljer en
tillagnings- eller en rengöringsfunktion (där de
finns tillgängliga).
86
DSP
(endast på modeller med pyrolys)
(endast på multifunktionsmodeller)
programmerade
Tillagningens längd:
Spärr av kommandon:
Display
tid
aktuell
tillagningstider
Lucklåsindikator
Klocka
Ringklocka:
Fördröjd start:
Denna display visar klockan, tillagningstiden eller
temperaturen.
Då följande symboler tänds indikerar de:
Ingriper när du använder en rengöringscykel för
:
att indikera att luckan har blockerats.
Justering av klockan har genomförts.
:
(visas under justeringarna)
Aktivering av minuträknaren.
Inställning av tillagningstiden.
Läge för spärr av kommandon aktiverat.
Inställning av tillagningstiden med fördröjd start.
Anvisningar till användaren
TERMOSTAT-/TIMER-/LAMPVRED
Genom att vrida detta vred åt höger eller vänster kan man enkelt ställa in
olika parametrar
FUNKTION LAMPA (endast för modeller med multifunktion) :
För modellerna som har denna funktion räcker det att man vrider vredet
PT1 medsols och sedan direkt släpper det för att tända lampan inne i
ugnen i standby-läge. För att släcka lampan vrider man vredet PT1
motsols och släpper upp det direkt.
Vredet kallas fortsättningsvis PT1.
PyrolysugnMultifunktionell ugn
START-/FUNKTIONSVRED
Med detta vred väljer man den typ av tillagning som önskas bland de som
anges i avsnitt “8. TILLAGNING MED UGNEN” på sidan 94 genom att helt
enkelt vrida det åt höger eller vänster.
Vredet kallas fortsättningsvis PT2.
Denna apparat är programmerad för 2 funktionslägen.
Standby-läge: erhålls när vredet PT2
står i läget ”0”. På displayen visas
klockslaget.
Läge ON: erhålls när vredet PT2 har
vridits om till någon av funktionerna. På
displayen visas den inställda
temperaturen eller texten “PYro” om
självrengöringsprogrammet pågår.
7.5Inställning av klocka
Vid det första användningstillfället och efter ett strömavbrott blinkar
symbolen på ugnens display (DSP). Klockslaget måste ställas in för
att det ska gå att påbörja en tillagning.
För att ställa in tiden håller man PT1 vridet åt höger eller vänster vilket
ökar (+) eller minskar (-) värdet.
7.6Val av en funktion
Vrid PT2 för att välja en tillagningsfunktion. Den förinställda
tillagningstemperaturen visas på displayen.
7.6.1 Tillagning med förinställd temperatur
När önskad funktion har valts börjar ugnen tillagningen med den
förinställda temperaturen. Tillagningen föregås av en uppvärmningsfas
som gör att ugnen snabbare når tillagningstemperaturen.
Denna fas signaleras av att symbolen blinkar på displayen (DSP). När
uppvärmningen är klar lyser symbolen konstant och en akustisk signal
hörs för att indikera att maten kan sättas in i ugnen.
88
För multifunktionsmodeller kan man med funktionen tina genom att sätta
temperaturen till 30°C, alternativt jäsa vid 40°C.
7.6.2 Ändring av den förinställda temperaturen
Den förinställda temperaturen för varje funktion kan ändras utifrån
användarens önskemål.
Vrid när som helst under tillagningen PT1 åt det ena eller andra hållet för
att öka eller minska tillagningstemperaturen med fem grader åt gången.
(PT1 kan även hållas kvar i vridet läge för att snabbare öka eller minskavärdet).
Anvisningar till användaren
7.7Programmerade tillagningstider
7.7.1 Tillagning med minuträknare
Tryck en gång på PT1 i standby-läge (se avsnitt “7.4 Funktionslägen”).
Siffrorna lyser konstant och symbolen blinkar på displayen. Vrid
PT1 för att ställa in tillagningstiden i minuter (mellan 00:01 och 04:00).
Efter några sekunder slutar symbolen att blinka och därefter börjar
nedräkningen. Välj nu önskad tillagningsfunktion och vänta tills
ljudsignalen meddelar att tiden har gått.
Tryck in PT1 en gång för att stänga av ljudsignalen. Nu kan du ställa in
ytterligare en tid genom att vrida PT1 eller gå tillbaka till visningen av
klockan genom att trycka in PT1 två gånger.
Vrid PT2 till läget “0” för att stänga av ugnen.
Minuträknaren fungerar även om ingen funktion har ställts in.
Varning! Minuträknaren avbryter inte tillagningen. Den meddelar bara att
de inställda minuterna har gått.
Vrid PT2 till läget “0” för att stänga av ugnen.
Ändring av data som ställts in
Du kan ändra tillagningstiden under själva tillagningen när nedräkningen
väl har börjat.
Tryck en gång på PT1 när symbolen lyser konstant. Symbolen
börjar att blinka och det går att ändra den inställda tillagningstiden genom
att vrida på PT1. Symbolen slutar att blinka några sekunder efter den
senaste ändringen och nedräkningen börjar om från den nya inställningen.
Om du istället vill ändra den förinställda temperaturen väntar du tills
symbolen lyser konstant och vrider sedan PT1 åt höger eller vänster
för att öka eller minska tillagningstemperaturen.
För att ändra tillagningstiden i standby-läge räcker det däremot att du
vrider PT1 åt höger eller vänster för att öka eller minska den inställda
tiden.
89
Anvisningar till användaren
7.7.2 Halvautomatisk tillagning
Med halvautomatisk tillagning avses den funktion som gör att det går att
påbörja en tillagning och sedan avsluta den efter en viss tid som ställs in
av användaren.
Välj en tillagningsfunktion (se avsnitt “7.6 Val av en funktion”) och tryck på
PT1 två gånger. Siffrorna och symbolen blinkar på displayen.
Vrid PT1 åt höger eller vänster för att välja en tillagningstid i minuter
(mellan 00:01 och 23:59). Några sekunder efter att tillagningstiden har
valts slutar symbolen att blinka och därefter börjar den
halvautomatiska tillagningen. När tillagningen är klar visas texten STOP
på DSP1, tillagningen avbryts och det hörs en ljudsignal som kan stängas
av genom att du trycker en gång på PT1. För att stänga av inställningarna
för halvautomatisk tillagning trycker du på PT1 en gång till.
Vrid PT2 till läget “0” för att stänga av ugnen helt.
Ändring av data som ställts in
Du kan ändra tillagningstiden för den halvautomatiska tillagningen när den
väl har börjat.
Tryck en gång på PT1 när symbolen lyser konstant. Symbolen
börjar att blinka och det går att ställa in önskat värde genom att vrida PT1.
Symbolen slutar att blinka några sekunder efter senaste ändringen och
den halvautomatiska tillagningen börjar om från den nya inställningen.
Om du istället vill ändra den förinställda temperaturen väntar du tills
symbolen lyser konstant och vrider sedan PT1 åt höger eller vänster
för att öka eller minska tillagningstemperaturen. Cirka 5 sekunder efter du
senast ändrat läge för PT1 visas tiden som återstår tills tillagningen är
slutförd på displayen.
90
Anvisningar till användaren
7.7.3 Automatisk tillagning
Med automatisk tillagning avses den funktion som gör att det går att
påbörja en tillagning vid ett bestämt klockslag och avsluta den efter en
viss tid som ställs in av användaren.
Välj en tillagningsfunktion, ställ in önskad tillagningstemperatur eller behåll
den förinställda (se avsnitt “7.6 Val av en funktion”) och tryck två gånger
på PT1. Siffrorna och symbolen blinkar på displayen.
Vrid PT1 åt höger eller vänster för att välja en tillagningstid i minuter
(mellan 00:01 och 23:59).
När du har valt tillagningstiden trycker du en gång på PT1.
Symbolen visas på displayen tillsammans med klockslaget.
Vrid PT1 åt höger för att flytta fram klockslaget för att välja det klockslagdå tillagningen ska sluta.
Symbolerna och slutar att blinka efter några sekunder, börjar lysa
konstant och ugnen påbörjar väntan på det inställda klockslaget då
tillagningen ska börja. Vid slutförandet visas texten STOP på displayen,
tillagningen avbryts och en ljudsignal, som kan stängas av genom att man
trycker på PT1 en gång, hörs. För att stänga läget för inställning av
automatisk tillagning trycker du på PT1 en gång till.
Vrid PT2 till läget “0” för att stänga av ugnen helt.
Ändring av data som ställts in
Innan tillagningen börjar eller under tiden den pågår kan man ändra dess
längd. Tryck på PT1 en gång och symbolen börjar blinka. Vrid PT1 och
välj önskat värde. Symbolen slutar att blinka några sekunder efter den
senaste ändringen och den tillagningen börjar om från den nya
inställningen.
Innan tillagningen startar kan man ändra den tid den ska slutföras. Tryck
på PT1 två gånger och symbolen börjar blinka. Vrid PT1 och välj
önskat värde. Symbolen slutar att blinka några sekunder efter den
senaste ändringen och den automatiska tillagningen börjar om från den
nya inställningen.
För att däremot ändra den förinställda temperaturen under tillagningen
vrider du PT1 åt höger eller vänster för att öka eller minska värdet.
91
Anvisningar till användaren
7.8Undermeny
Apparaten omfattar även en “undermeny” som gör att du kan:
1 (P1: OFF / ON) Aktivera eller deaktivera funktionen för spärr av
kommandon (); när funktionen har ställts in till läge
2 minuter efter att du senast ändrat något kommando och blockerar alla
vredets funktioner. Aktiveringen av spärren av kommandon identifieras
med hjälp av att följande symbol visas på displayen . För att tillfälligt
upphäva spärren och ändra ett tillagningsprogram eller välja en annan
funktion håller du PT1 intryckt tills symbolen inte längre visas på
displayen. Du kan nu göra de ändringar du vill. Två minuter efter den
sista inställningen aktiveras spärren åter. Ta bort spärren permanent
genom att gå till undermenyn och deaktivera den enligt beskrivningen i
detta avsnitt.
2 (P2: OF / ON) Aktivera eller deaktivera funktionen Show Room. Denna
funktion deaktiverar alla värmeelement och lämnar endast
frontkontrollpanelen aktiv. (Du måste välja P2:OFF för att kunna
använda ugnen som vanligt.)
3 (P3: HI / LO) Aktivera eller deaktivera funktionen som minskar
elförbrukningen till 2300 W.
När barnspärren är aktiverad (P1: ON) visas texten “bLOC” på displayen i 2
sekunder om någon försöker vrida på vredet. Texten “bLOC” visas även när
du vrider på PT2 och förblir aktiverad tills den tidigare valda funktionen
återställs.
ON aktiveras den
92
Anvisningar till användaren
7.8.1 Ändring av inställningarna i undermenyn
Håll PT1 intryckt i 3 sekunder för att öppna undermenyn.
Det är väldigt enkelt att ändra undermenyns parametrar. Se följande
schema:
ÄNDRING I MENYN
SYMBOLER
Vrid PT1 åt höger
eller vänster för
att aktivera (
eller deaktivera
(
spärr av kommandon.
Tryck på PT1 för att gå
vidare till nästa inställning.
show room. Tryck på PT1
för att gå vidare till nästa
inställning.
OF) funktionen för
Vrid PT1 åt höger
eller vänster för
att aktivera (ON)
eller deaktivera
OF) funktionen för
(
Vrid PT1 åt höger
eller vänster för
att välja nivå för
produktens
elförbrukning (
ON)
HI/
LO).
Tryck på PT1 för att återgå till
normal funktion.
93
Anvisningar till användaren
8. TILLAGNING MED UGNEN
ECO:
Kombinationen mellan grillen och det undre
värmeelementet plus fläkten är särskilt anpassad för
tillagning av små mängder mat med en låg
energiförbrukning.
STATISK:
Värmen, som kommer samtidigt uppifrån och
underfrån, gör systemet lämpligt för att laga till
särskilda rätter. Den traditionella tillagningen, som
även kallas statisk, lämpar sig för att endast tillaga en rätt åt gången.
Idealisk för stekar av alla typer, bröd, pajer och för fetare köttsorter
som gås eller anka.
GRILL:
(Endast multifunktionsmodell)
Värmen som kommer från grillens värmeelement gör
att man kan uppnå utmärkta grillresultat, i synnerhet
med kött som har en mellanstor/liten tjocklek, och gör att man i slutet
av tillagningen kan få en jämn stekyta. Idealisk för korvar,
revbensspjäll och bacon. Denna funktion gör att man med ett jämnt
resultat kan grilla stora mängder mat, särskilt kött.
94
GRILL MED GRILLSPETT:
(Endast modell med pyrolys)
Grillspettet fungerar i kombination med grillens
värmeelement vilket ger en perfekt stekyta på
maträtterna.
BOTTEN:
(Endast multifunktionsmodell)
värmen kommer endast nedifrån för att tillagningen
av mat som kräver en större bastemperatur ska
slutföras utan konsekvenser på stekytan. Perfekt för mjuka kakor,
mjukt bröd, pajer och pizzor.
Anvisningar till användaren
STATISK VENTILERAD:
Fläktens funktion, kombinerad med den traditionella
tillagningen, garanterar en jämn stekyta även på
komplicerade rätter. Idealisk för kakor och tårtor, som
även kan gräddas samtidigt på flera nivåer.
VENTILERAD GRILL:
Luften som produceras av fläkten gör att värmen
som genereras av grillen blir mjukare och ger en
optimal grillning även av tjocka stycken. Idealisk för
stora köttbitar (t.ex. fläskstek).
VENTILERAD BOTTEN:
Kombinationen mellan fläkten och det undre
värmeelementet gör att man kan slutföra tillagningen
snabbare. Detta system rekommenderas för att
sterilisera eller för att slutföra tillagningen av mat som redan tillagats
på ytan, men inte inuti, och som kräver en låg övervärme. Idealisk för
alla maträtter.
För modellerna med automatisk rengöring kan denna funktion
användas för att tina och jäsa mat. Om du vill tina upp något ska du
ställa in temperaturen på 30°C alternativt 40°C för jäsning.
CIRKELFORMAD:
Kombinationen mellan fläkten och det cirkelformade
värmeelementet (som är integrerat i ugnens bakre
del) gör att man kan tillaga olika rätter på flera plan,
förutsatt att de kräver samma temperaturer och samma tillagningstid.
Varmluftscirkulationen garanterar en omedelbar och jämn spridning
av värmen. Det går till exempel att samtidigt tillaga fisk, grönsaker
och kakor utan att lukter och smaker blandas.
95
Anvisningar till användaren
TURBO
Kombinationen av den ventilerade tillagningen och
den traditionella tillagningen gör att du kan tillaga
rätter extremt snabbt och effektivt på flera plan, utan
att blanda lukter eller smaker.
Idealisk för stora mängder livsmedel som kräver en intensiv
tillagning.
UPPTINING:
Snabbupptiningen främjas av aktiveringen av den
särskilda fläkten och det övre värmeelementet som
garanterar en jämn luftfördelning vid en låg
temperatur inuti ugnen.
För de multifunktionella modellerna omfattar denna funktion även
jäsning. Valet att tina upp eller jäsa ske enligt den valda
temperaturen. Om du vill tina upp något ska du ställa in temperaturen
på 30°C, alternativt 40°C för jäsning.
96
Anvisningar till användaren
8.1RÅD OCH REKOMMENDATIONER FÖR TILLAGNINGEN
RÅD OM ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR:
• Använd endast originalplåtar från SMEG.
• Handtaget på plåten som är isatt ska vara vänt mot
ugnsluckan.
• Sätt in plåtarna ordentligt.
• Använd endast originalgaller från SMEG.
• Gallrets profilering ska vara vänd nedåt när gallret är
isatt.
• Sätt in gallren ordentligt.
• Använd endast originalgaller.
• Sätt in gallren ordentligt.
• För en optimal tillagning rekommenderas man att ställa in
rätterna mitt på gallret.
ALLMÄNNA RÅD:
• Man rekommenderas att sätta in rätterna i ugnen
efter att ha värmt upp den. Sätt in maten i ugnen först
när symbolen slutar att blinka på displayen och det
hörs ett pip-ljud som bekräftar att den inställda
temperaturen har nåtts.
• När man tillagar rätter på flera nivåer rekommenderas
man att använda den ventilerade funktionen för att uppnå
en jämn tillagning på alla plan.
• I allmänhet kan man inte förkorta tillagningstiderna
genom att öka temperaturerna (rätterna kan bli hårt
stekta utanpå och råa inuti).
• Under gräddningen av bakverk eller grönsaker kan det
droppa under luckan. Detta är ett naturligt fysiskt
fenomen som inträffar främst när man sätter in rätterna
utan att först ha värmt upp ugnen. För att undvika detta
fenomen ska du öppna luckan några gånger under
tillagningen med stor försiktighet.
97
Anvisningar till användaren
RÅD FÖR TILLAGNING AV KÖTT:
• Tillagningstiderna, speciellt för kött, varierar enligt köttets
tjocklek, kvalitet och enligt konsumentens smak.
• För att spara energi vid tillagning av stekar, råder vi dig
att sätta in rätterna i kall ugn.
• Vi råder dig att använda en köttermometer under
tillagningen av stekar, eller helt enkelt trycka med en
sked på steken. Om den är hård är den klar, annars
måste den stekas några minuter till.
RÅD FÖR GRÄDDNING AV BAKVERK OCH KAKOR:
• Använd helst bakformar av metall för att bättre absorbera
värmen.
• Temperaturen och tillagningstiden beror på degens
kvalitet och konsistens.
• Tabellerna anger temperaturfälten; prova först med det
lägsta värdet (en lägre temperatur ger en jämnare
gräddningsyta).
• Kontrollera om bakverket är gräddat inuti: Cirka 10
minuter före tillagningstidens slut sticker du in i en
tandpetare i kakans tjockaste del. Om den är torr är
kakan klar.
• Om bakverket sjunker ihop när du tar ut det ur ugnen ska
du sänka temperaturen med cirka 10 °C och eventuellt
välja en längre tillagningstid nästa gång.
RÅD FÖR UPPTINING OCH JÄSNING:
• Vi råder dig att placera fryst mat i en behållare utan lock
på ugnens första fals.
98
• Maten ska tinas utan förpackning.
• Sätt livsmedlen som ska tinas jämnt och undvik att
överlappa dem.
Anvisningar till användaren
• Vid upptining av kött råder vi dig att använda ett särskilt
galler på den andra valsen där du kan placera maten och
en plåt på den första. På detta sätt kommer maten inte i
kontakt med vätskan som uppstår vid upptiningen.
• De ömtåligaste delarna kan täckas med aluminiumfolie.
• Det rekommenderas att ställa en långpanna med vatten
på ugnsbottnen för en bättre jäsning.
• Under jäsningen råder vi dig att täcka maten med en
fuktig duk.
99
Anvisningar till användaren
8.2Tillagningstabeller:
De tider som anges i följande tabeller omfattar inte uppvärmningstider och
är endast uppskattningar; de kan alla behöva justeras efter användarens
specifika tillagningsvanor. Utför alltid föruppvärmningen och sätt in
rätterna i ugnen när symbolen lyser konstant.
FUNKTION
LÄGE
SKENA
NERIFRÅN
SMÅRÄTTER
LASAGNEStatisk1220 - 23050 - 60
UGNSBAKAD PASTAStatisk1220 - 23040
KÖTT
KALVSTEK
Statisk
ventilerad
TEMPERATUR
°C
TID I MINUTER
2180 - 19070 - 80
FRANSYSKA
Statisk
ventilerad
2180 - 19070 - 80
BOGSTEKTu r bo2180 - 19090 - 100
STEKT KANINCirkelformad2180 - 19070 - 80
KALKONBRÖST
Statisk
ventilerad
2180 - 190110 - 120
FLÄSKSTEKTu r bo2180 - 190190 - 210
UGNSSTEKT KYCKLINGTu r bo2180 - 19060 - 70
KÖTT ATT GRILLA
FÖRSTA
SIDAN
ANDRA
SIDAN
FLÄSKKOTLETTVentilerad grill43007 - 95 - 7
100
Anvisningar till användaren
FLÄSKFILEGrill33009 - 115 - 9
OXF ILEGrill33009 - 11 9 - 11
LEVERVentilerad grill43002 - 32 - 3
KORVARVentilerad grill33007 - 95 - 6
KÖTTBULLARGrill33007 - 95 - 6
GRILLSPETT
KYCKLING
FISK
LAXÖRING
Snurrande
grillspett
Botten - cirk.
vnt.
På stång250 - 28060 - 70
2150 - 16035 - 40
PIZZA
BRÖDCirkelformad2190 - 20025 - 30
FOCACCIATu r bo2180 - 19015 - 20
DESSERTER
SOCKERKAKA
PA J
SMÅKAKOR
Statisk
ventilerad
Statisk
ventilerad
Statisk
ventilerad
Botten + cirk.
vnt.
1250 - 2806 - 10
216055 - 60
216030 - 35
2160 - 17020 - 25
101
Anvisningar till användaren
FYLLDA TORTELLINITu r bo216020 - 25
PARADISKAKA
PETITS CHOUXTu r bo2150 - 16040 - 50
TÅRTBOTTENCirkelformad2150 - 16045 - 50
RISKAKATu r bo216040 - 50
BRIOCHERCirkelformad216025 - 30
Statisk
ventilerad
216055 - 60
8.3Att använda andra funktioner
Följande tabeller indikerar användningssätt för funktioner som upptining,
jäsning och tillagning med roterande grillspett.
FUNKTIONLÄGE SKENA NERIFRÅN
Upptining130
Jäsning140
TILLAGNING MED GRILLSPETT
(ENDAST PÅ MODELLER MED PYROLYTISK SJÄLVRENGÖRING
Sätt maten på grillspettet och lås gafflarnas skruvar A. Skjut in stödramen B på den andra
falsen räknat nedifrån. Ta bort handtaget D och placera grillspettet så att drivhjulet E hamnar i
B.
spåret på stödramen
Skjut in stödramen B helt tills grillspettets spets förs in i hålet C på
ugnens bakre vägg. Placera droppannan F på den första falsen räknat nedifrån och häll i lite
vatten för att förhindra att det bildas matos.
TEMPERATUR
°C
TID I MINUTER
Enligt kvantiteten.
)
102
Anvisningar till användaren
8.4Användning av pizzaplåten (endast vissa modeller)
Denna apparat är utrustad med en plåt
som är särskilt utformad för tillagning av
pizza. För att laga pizza ska du använda
receptet som identifieras av symbolen
.
• Då ugnen är kall ska du ta bort det
cirkelformade locket nertill (se bilden)
och sätta in pizzaplåten.
• Välj pizzarecept.
• Vänta tills föruppvärmningen är klar ( lyser konstant eller en
ljudsignal hörs).
• Ställ pizzan på plåten. För en optimal tillagning behöver du vanligtvis
inte grädda den mer än 3-4 minuter (tiden kan variera beroende på
konsumentens smak).
8.4.1 Säkerhetsanvisningar vid användning av pizzaplåt
• Använd inte pizzaplåten på annat sätt än vad som anges. Använd den
t.ex. aldrig på gas- eller glaskeramikhällar eller i ugnar som inte är
utformade för detta tillbehör.
• Pizzaplåten får endast användas under användningen av
pizzareceptet och under annan tillagning ska den helst avlägsnas.
• Om du vill smaksätta pizzan med olja är det lämpligast att göra det
efter att du har tagit ut pizzan ur ugnen eftersom eventuella oljefläckar
på pizzaplåten kan äventyra dess utseende och funktion.
103
Anvisningar till användaren
9. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Innan du gör något som helst ingrepp ska strömmen slås från på
apparaten.
Rengör inte ugnens insida med högtrycksspruta.
9.1Rengöring av rostfritt stål
För att hålla det rostfria stålet snyggt ska det rengöras regelbundet efter
användande. Låt det svalna av först.
9.2Vanlig daglig rengöring
För att rengöra och bevara de rostfria ytorna fina ska endast särskilda
produkter som inte innehåller slipmedel eller klorinbaserade syror
användas.
Gör på följande sätt: Häll ut medlet på en fuktig trasa och torka av ytan.
Skölj omsorgsfullt rent och torka efter med en mjuk trasa eller ett
sämskskinn.
9.3Matstänk eller rester
Undvik så långt det är möjligt att använda stålull eller vassa
skrapor: de skadar ytan.
Använd vanliga icke-slipande produkter och eventuellt verktyg av
trä eller plast. Skölj omsorgsfullt och torka efter med en mjuk
trasa eller ett sämskskinn.
Låt inte rester av sockerhaltig mat (t.ex. sylt) sitta kvar inne i
ugnen. Emaljbeläggningen i ugnen kan skadas om resterna får
sitta kvar för länge.
104
Anvisningar till användaren
9.4Rengöring av ugnen invändigt
För att hålla ugnen i fint skick bör den rengöras regelbundet efter det att
den har svalnat. Ta ut alla lösa delar.
• Rengör ugnsgallret med hett vatten och icke-slipande
rengöringsmedel. Skölj och torka efter.
• Det går att ta bort ugnsluckan för att underlätta rengöringen (se avsnitt
“10.2 Demontering av ugnsluckan”).
Sätt på ugnen på max. temperatur i ca. 15 - 20 minuter när du har använt
rengöringsmedel för att ta bort eventuella rester från dessa inuti ugnen.
Endast på vissa modeller ska du först utföra följande steg för att rengöra
ugnens botten:
• Ta därefter bort pizzaplåten eller locket och därefter dess stödbas (fig.
1). Basen lyfts uppåt ett par millimeter och dras sedan utåt.
• Lyft nu upp änden på det värmeelement som är placerat vid
ugnsluckan och rengör ugnsbottnen. Efter rengöringen ska de fuktiga
delarna torkas tills de är helt torra.
1) 2)
105
Anvisningar till användaren
Pizzaplåten (finns bara på vissa modeller) ska diskas separat enligt
följande anvisningar:
• Före rengöringen ska du avlägsna de fastbrända resterna på stenen
med en metallspatel eller skrapa för rengöring av glaskeramikhällar.
• För bästa rengöring ska stenen fortfarande vara ljummen. I annat fall
ska den diskas med varmt vatten.
• Använd en icke-slipande metallsvamp eller scotch-brite indränkt i
citron eller vinäger.
• Använd inte rengöringsmedel.
• Diska inte i diskmaskin.
• Stenen ska inte läggas i blöt.
• Använd inte en fuktig pizzasten. Låt den torka minst 8 timmar efter
rengöringen.
• Pizzastenens yta kan bli bucklig med tiden. Detta är helt normalt
eftersom färgerna som täcker pizzaplåtens yta utvidgas när de utsätts
för höga temperaturer.
• För att sätta tillbaka pizzastenens stödbas måste du skjuta in den så
långt det går mot ugnsbottnen och sänka den ned så att den snäpps
fast med pizzastenens värmeelement (se A Fig. 2).
9.5Rengöring av ugnsluckans glas
De bör alltid hållas rena. Använd hushållspapper. Om fläckarna är envisa
kan du rengöra med en fuktad svamp och vanligt rengöringsmedel.
Använd inte rengöringsmedel med slipmedel eller korroderande ämnen för
att rengöra ugnsluckans glas. (t.ex. pulverprodukter, ugnssprayer,
fläckborttagare och metallsvampar).
Använd inte sträva eller slipande material eller vassa metallskrapor för att
rengöra ugnsluckans glas eftersom det kan repa ytan och göra att glaset
splittras.
106
Anvisningar till användaren
9.6Pyrolys: automatisk rengöring av ugnen (endast på vissa
modeller)
Pyrolys är ett system för självrengöring vid extra hög temperatur där
matrester i ugnen bränns bort. Tack vare denna procedur kan du rengöra
ugnen invändigt med extrem lätthet.
Under den första cykeln för automatisk rengöring kan oangenäma lukter
uppstå. Detta beror på normal avdunstning av oljebaserade ämnen från
tillverkningen och är ett normalt fenomen som endast förekommer under
den första rengöringen.
Kontrollera att det inte finns någon mat eller större matrester kvar i ugnen
innan självrengöringsprogrammet startas.
Under självrengöringsprogrammet är ugnsluckspärren aktiverad och
förhindrar att man öppnar luckan.
OM UGNEN ÄR INSTALLERAD UNDER EN SPISHÄLL MÅSTE DU
KONTROLLERA ATT BRÄNNARE ELLER ELPLATTOR ÄR AVSTÄNGDA NÄR
SJÄLVRENGÖRINGSPROGRAMMET KÖRS.
9.6.1 Före start av självrengöringsprogram
Självrengöringsprogrammet kan köras när som helst på dygnet (om du vill
utnyttja nattaxan för el).
Kontrollera följande innan du går vidare:
• Endast bakplåten, ugnsplåten, pizzaplåten eller locket (iförekommande fall) och det övre skyddet klarar
självrengöringsprogrammets höga temperaturer och kan därför lämnas
kvar i ugnen. Alla andra tillbehör måste däremot tas ut ur ugnen.
• Kontrollera att ugnsluckan är stängd.
Se följande schema när du ska ställa in tiden för självrengöringsprogrammet:
RENGÖRINGSTID
LÄTT SMUTSIGMEDELSMUTSIG
Tid 90 MIN.135 MIN.180 MIN.
När självrengöringsprogrammet körs för första gången alstras ett starkare buller från
fläktarna eftersom deras rotationshastighet är högre. Detta är helt normalt och ger bättre
värmespridning. När självrengöringsprogrammet är avslutat fortsätter fläkten automatiskt
att köra en stund till för att köksskåpens väggar och ugnens front inte ska bli överhettade.
MYCKET
SMUTSIG
107
Anvisningar till användaren
9.6.2 Inställning av självrengöringsprogram
Med hjälp av PT2 väljer du en av två
självrengöringsfunktioner, eller .
För att starta rengöringsprogrammet (Pyrolys)
trycker du på PT1 två gånger; när symbolen
börjar blinka vrider du vredet PT1 åt höger eller vänster för att öka eller
minska programmets längd (minsta tid 1h och 30min, längsta tid 3h och
00min). (Med undantag av funktionen där programtiden är fastställd till
1.30 tim). Symbolen förblir tänd i några sekunder efter önskad tid valts.
På DSP1 visas texten “Pyro” för att indikera att ugnen utför rengöringen.
En spärr som förhindrar att ugnsluckan öppnas aktiveras ca. 1 minut efter
starten av rengöringsprogrammet (Pyrolys).
Symbolen tänds på DSP1 när denna spärr aktiveras.
För att välja en fördröjd rengöringscykel
måste man först ställa in varaktighet för
självrengöringen. Tryck därefter på PT1 en
klockslaget visas på displayen.
Vrid PT1 åt höger för att flytta fram klockslaget för att välja det klockslagdå rengöringen ska sluta.
Symbolerna och börjar att lysa konstant några sekunder efter att
man senast ändrat vredet PT1 och från och med nu väntar ugnen på det
inställda klockslaget då programmet ska börja.
gång: symbolen börjar blinka och
108
Det går inte att välja några funktioner när luckspärren är aktiverad. Vänta
tills indikatorn släcks.
Anvisningar till användaren
10. SÄRSKILT UNDERHÅLL
Med tiden kan ugnen behöva genomgå underhåll och
förbrukningsmaterial såsom tätningslister, glödlampor o.s.v. kan behöva
bytas ut. Nedanstående instruktioner beskriver hur detta underhåll ska
göras.
Innan du påbörjar arbete som innebär att du kommer i kontakt med delar
under spänning ska du koppla bort apparaten från strömförsörjningen.
10.1 Byte av ugnslampa
Avlägsna lampskyddet A
genom att skruva moturs och
byt glödlampan B mot en
likadan (25 W). Sätt tillbaka
lampskyddet A
Använd ugnslampor (T 500°C) (endast för modeller med pyrolys).
Använd ugnslampor (T 300°C) (endast för multifunktionsmodeller).
10.2 Demontering av ugnsluckan
10.2.1 Med rörliga sprintar
Öppna ugnsluckan helt
och lyft upp sprintarna Avid de två gångjärnen
tills de rör vid gångjärnen
B. Greppa tag om
ugnsluckans kanter, i
närheten av gångjärnen,
med båda händerna.
Lyft ugnsluckan tills vinkeln är ca. 45° och ta ut den. Om inte gångjärnen
har spärrats upprepar du momentet och lyfter på nytt upp sprintarna A
med ugnsluckan lätt upplyft. När du sätter tillbaka ugnsluckan låter du
gångjärnen B glida ned i spåren, fäller ned ugnsluckan så långt det går så
att den fastnar i spåren C och för ned sprintarna A.
109
Anvisningar till användaren
10.2.2 Borttagning med stift
Öppna ugnsluckan helt och för in stiften (medföljer) i hålen från insidan.
Stäng ugnsluckan till hälften (ca. 45°) och lyft av den. När du sätter tillbaka
ugnsluckan låter du gångjärnen glida ned i spåren, fäller ned ugnsluckan
så långt det går och drar ut stiften.
10.3 Demontering av tätning
När ugnen ska rengöras grundligt kan luckans tätning tas
bort.
10.4 Demontering av glasfönstret
Glasen bör alltid hållas rena. För att underlätta rengöringen kan du
avlägsna luckan (se “10.2 Demontering av ugnsluckan”) och ställa den på
en kökshandduk, eller öppna den och blockera gångjärnen för att ta ut
glaset.
Glasen som finns på luckan kan helt demonteras genom att följa
anvisningarna som följer.
Varning: Innan du drar ut glasen ska du se till att minst ett av ugnsluckans
gångjärn har blockerats i öppet läge på det sätt som beskrivs i avsnitt
“10.2 Demontering av ugnsluckan”. Det kan bli nödvändigt att upprepa
detta moment vid borttagningen av glasen om luckan plötsligt stängs.
Varning: montera tillbaka glasen i samma ordning och inriktning som de
demonterats i. Till slut, om luckan inte har avlägsnats, ska du frigöra
gångjärnen och stänga den.
110
Varning: använd inte ugnen utan glasen monterade eftersom luckans
externa yta då överhettas.
Anvisningar till användaren
Att avlägsna det invändiga glaset:
• Avlägsna det invändiga glaset
genom att dra det mot dig i enlighet
med den rörelse som anges av
pilarna. Därigenom frigörs de 4 stift
som är fästa vid glaset från deras
platser på ugnsluckan.
Avlägsna mellanglasen:
(modell med pyrolys)
• På de automatiskt rengörande
modellerna finns det två
mellanglas som sitter fast i
varandra. Avlägsna mellanglasen
genom att lyfta dem uppåt.
Avlägsna mellanglasen:
(multifunktionsmodell)
• På flerfunktionsmodellerna finns
det endast ett mellanglas.
Avlägsna mellanglaset genom att
lyfta det uppåt.
Rengöring:
• Nu kan man rengöra det utvändiga
glaset samt de glas som
avlägsnats tidigare. Använd
hushållspapper. Vid envisa fläckar
kan man tvätta glasen med en
fuktad svamp och neutralt
rengöringsmedel.
Återplacering av glasen:
• Sätt tillbaka glasen i omvänd
ordning i förhållande till
borttagningen.
• När du sätter tillbaka det invändiga
glaset ska du vara noga att
centrera och med en lätt tryckning
fästa de 4 stiften som sitter fast i
glaset på deras plats på
ugnsluckan.
111
Anvisningar till användaren
10.5 Vad gör man om...
Ugnens display är helt
släckt
Ugnen värms inte• Kontrollera om läget “show room” har ställts
Kontrollerna svarar
inte.
Tillagningstiden är
lång i förhållande till
den tid som anges i
tabellen.
Efter den automatiska
rengöringscykeln
“pyrolys” (endast på
vissa modeller) går det
inte att välja en
funktion.
Displayen visar texten
ERR 4
(endast på automatiskt
rengörande modeller):
Fläkten stannar när du
öppnar luckan under
en ventilerad funktion.
• Kontrollera nätströmmen.
• Kontrollera om en eventuell omnipolär
strömbrytare vid ugnens strömmatning står i
läget “On”.
in; för ytterligare information se avsnitt “7.8
Undermeny” på sidan 92.
• Kontrollera om läget "barnspärr" har ställts
in; för ytterligare information se avsnitt “7.8
Undermeny” på sidan 92.
• Kontrollera om läget “2300 Watt” har ställts
in; för ytterligare information se avsnitt
“Undermeny” på sidan 92.
• Kontrollera om luckspärren har deaktiverats;
om så inte är fallet är ugnen utrustad med ett
skydd som gör att du inte kan välja en
funktion medan luckspärren är aktiverad.
Detta eftersom det fortfarande finns höga
temperaturer inuti ugnen som inte tillåter
någon typ av tillagning.
• Luckspärren är inte ordentligt fastsatt vid
luckan, kanske för att luckan har öppnats
oavsiktligt under aktiveringen av spärren.
Stäng av och sätt på ugnen igen och vänta
någon minut innan du väljer en ny
rengöringscykel.
• Detta är inte tecken på fel utan en normal
funktion för produkten som används för att
undvika alltför stora värmeutsläpp när man
öppnar ugnen under tillagning. Då luckan
stängs återgår fläkten till sin normala
funktion.
112
Om problemet inte blir åtgärdat eller om det gäller andra typer av fel,
kontakta serviceverkstaden i ditt område.
Anvisningar till användaren
11. INSTALLATION AV APPARATEN
11.1 Elanslutning
Identifikationsplåten med tekniska data, tillverkningsnummer och
produktnamn är placerad väl synlig på ugnsluckans ram.
Plåten får aldrig avlägsnas.
Det är obligatoriskt att det elektriska systemet jordas enligt gällande
säkerhetsföreskrifter.
Om ugnen har en fast anslutning ska elkabeln förses med en flerpolig
brytare med ett kontaktöppningsavstånd på 3 mm eller mer. Placera
avbrytaren lättillgängligt i närheten av ugnen.
Om apparaten ansluts till en väggkontakt ska kontakt och väggkontakt
vara kompatibla. Undvik att använda adaptrar och shuntanslutningar
eftersom dessa kan förorsaka överhettning och förbränningar.
För drift med 220-240 V~: Använd en
trepolig kabel av typ H05RR-F (kabel
på 3 x 1,5 mm
(kabel på 3 x 1,5 mm
2
) eller H05V2V2-F
2
).
Kabeländen som ansluts till apparaten måste ha en jordledning (gul-grön)
som är minst 20 mm längre.
VARNING: VÄRDENA SOM ANGES OVAN GÄLLER GENOMSNITTET FÖR
DEN INVÄNDIGA LEDNINGEN.
Om nätkabeln ska bytas ut måste du ta bort bakstycket genom att skruva
loss skruvarna enligt nedanstående bild. Kabelns tvärsnittsarea får inte
vara mindre än 1,5 mm
upp till 90°C (H05V2V2-F). Kontrollera att kabeldragningen är optimal och
fäst kablarna med klämmor på sidan av köksskåpet så att de inte kan
komma i beröring med ugnen.
2
(kabel på 3 x 1,5) och den ska klara temperaturer
113
Anvisningar till användaren
11.2 Placering av ugnen
Apparaten är utformad för inbyggnad i möbler i vilket material som helst
bara det är värmebeständigt. Följ de mått som anges i fig. 1, 2 och 3. Vid
placering under en köksbänk ska de mått följas som anges i fig. 1-3. Vid
placering under en köksbänk med inbyggd spishäll ska det hållas ett
avstånd från en eventuell sidovägg på min. 110 mm enligt fig. 1.
Vid pelarinstallation ska de mått följas som anges i fig.1-2. Köksskåpet
ska upptill/baktill ha en luftspalt på 80 - 90 mm. Dra åt de två skruvarna A
på insidan av ramen (fig. 1). För installationer under "top"-yta ska man
försäkra sig om att möbelns bakre/undre del har en öppning liknande den
som visas på figuren 1 (ref. B). För placering och fastsättning av
spishällen se de anvisningar som medföljer apparaten i fråga.
114
Anvisningar till användaren
Använd inte luckan som hävarm för att sätta in
ugnen i möbeln. Utsätt inte luckan för överdrivna
tryck.
Vi råder dig att installera ugnen med hjälp av en andra person.
VARNING: Efter att ha tagit ut ugnen ur emballaget ska du undvika att
ställa den på golvet eftersom detta kan leda till att droppfatet deformeras.
Vid behöv kan du under förflyttningen sätta tillbaka ugnen i emballaget.
115
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.