Smeg SC106PZ2, SC106EB2, SC106AL2, SC106GT2, SC106CTB2 User Manual [nl]

...
Inhoudsopgave
2. WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID ................ 43
3. WAARSCHUWINGEN VOOR DE AFVALVERWERKING –
ONZE ZORG VOOR HET MILIEU..................................... 44
4. KEN UW OVEN ................................................................. 45
5. VÓÓR DE INSTALLATIE .................................................. 45
6. BESCHIKBARE ACCESSOIRES ...................................... 46
7. HET GEBRUIK VAN DE OVEN......................................... 47
8. BEREIDINGEN MET DE OVEN ........................................ 56
9. REINIGING EN ONDERHOUD ......................................... 66
10. BUITENGEWOON ONDERHOUD .................................... 71
11. DE INSTALLATIE VAN HET TOESTEL ............................. 76
AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER: duiden advies voor het gebruik, de beschrijving van de bedieningen en de correcte reinigings- en onderhoudshandelingen van het toestel aan
AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATEUR: deze zijn bedoeld voor de bevoegde technicus die de installatie, de indienststelling en de test van het toestel moet uitvoeren
41
Algemene waarschuwingen

1. WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK

DEZE HANDLEIDING IS EEN INTEGREREND DEEL VAN HET TOESTEL. DEZE MOET INTEGER EN BINNEN HANDBEREIK BEWAARD WORDEN VOOR DE VOLLEDIGE GEBRUIKSDUUR VAN DE OVEN. DEZE GEBRUIKSAANWIJZING EN ALLE AANWEZIGE AANDUIDINGEN MOETEN AANDACHTIG GELEZEN WORDEN ALVORENS HET TOESTEL IN GEBRUIK TE NEMEN. DE INSTALLATIE MOET UITGEVOERD WORDEN DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL, EN DOOR DE VAN KRACHT ZIJNDE NORMEN TE RESPECTEREN. DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK, EN IS CONFORM DE EEG-RICHTLIJNEN DIE OP DIT MOMENT VAN KRACHT ZIJN. HET TOESTEL WERD GEBOUWD VOOR DE VOLGENDE FUNCTIE: HET BEREIDEN EN VERWARMEN VAN VOEDSEL; ELK ANDER GEBRUIK MOET ALS ONEIGENLIJK BESCHOUWD WORDEN. DE FABRIKANT KAN NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ANDERE DAN DE VERMELDE GEBRUIKSTOEPASSINGEN.
GEBRUIK DIT TOESTEL NOOIT VOOR DE VERWARMING VAN DE WONING.
DIT TOESTEL IS VOORZIEN VAN HET MERKTEKEN VOLGENS DE EUROPESE RICHTLIJN 2002/96/EG IN VERBAND MET ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE TOESTELLEN (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). DEZE RICHTLIJN BEPAALT DE NORMEN VOOR HET INZAMELEN EN RECYCLEREN VAN AFGEDANKTE TOESTELLEN, EN GELDT VOOR HET VOLLEDIGE GRONDGEBIED VAN DE EUROPESE UNIE.
ZORG ERVOOR DAT DE OPENINGEN EN DE SPLETEN VOOR DE VENTILATIE EN DE WARMTEAFVOER NIET VERSTOPT RAKEN.
42
HET IDENTIFICATIEPLAATJE MET DE TECHNISCHE GEGEVENS, HET SERIENUMMER EN HET MERK IS GOED ZICHTBAAR AANGEBRACHT OP DE OMLIJSTING VAN DE OVENDEUR. DIT PLAATJE MAG NOOIT VERWIJDERD WORDEN.
GEBRUIK ABSOLUUT GEEN METALEN SPONZEN OF SCHERPE KRABBERS, ZODAT DE OPPERVLAKKEN NIET WORDEN BESCHADIGD. GEBRUIK NORMALE EN NIET-SCHURENDE PRODUCTEN, EN EVENTUEEL HOUTEN OF PLASTIC KEUKENGEREI. SPOEL GOED, EN DROOG MET EEN ZACHTE DOEK OF MET EEN ZEEMVEL. VERMIJDT OM ETENSRESTEN OP SUIKERBASIS (BV. JAM) TE LATEN OPDROGEN IN DE OVEN. WANNEER HET TE LANG OPDROOGT, KAN HET EMAIL IN DE OVEN BESCHADIGD WORDEN.
Algemene waarschuwingen

2. WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID

RAADPLEEG DE AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE VOOR DE VEILIGHEIDSNORMEN VOOR ELEKTRISCHE TOESTELLEN OF TOESTELLEN OP GAS, EN VOOR DE VENTILATIEFUNCTIES. IN HET BELANG VAN UW VEILIGHEID WERD BIJ WET BEPAALD DAT DE INSTALLATIE EN DE ASSISTENTIE VAN ALLE ELEKTRISCHE TOESTELLEN MOET UITGEVOERD WORDEN DOOR BEVOEGD PRSONEEL, EN DOOR DE VAN KRACHT ZIJNDE NORMEN TE RESPECTEREN. ONZE ERKENDE INSTALLATEURS GARANDEREN HET BESTE RESULTAAT. ELEKTRISCHE TOESTELLEN OF TOESTELLEN OP GAS MOETEN STEEDS DOOR BEKWAME PERSONEN WORDEN WEGGENOMEN.
DE STEKKER DIE AANGESLOTEN MOET WORDEN OP DE STROOMKABEL EN HET RELATIEVE STOPCONTACT MOETEN VAN HETZELFDE TYPE EN CONFORM DE VAN KRACHT ZIJNDE NORMEN ZIJN. HET STOPCONTACT MOET BEREIKBAAR BLIJVEN NA INBOUW VAN HET TOESTEL. TREK NOOIT AAN DE KABEL OM DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT TE VERWIJDEREN.
DE AARDING IS VERPLICHT VOLGENS DE VOORZIENE VEILIGHEIDSNORMEN VAN DE ELEKTRISCHE INSTALLATIE.
VOER ONMIDDELLIJK NA DE INSTALLATIE EEN KORTE KEURING VAN HET TOESTEL UIT, VOLGENS DE AANWIJZINGEN DIE VERDER WORDEN AANGEDUID. WANNEER HET TOESTEL NIET WERKT, MOET U HET LOSKOPPELEN VAN HET ELEKTRICITEITSNET EN HET DICHTSTBIJZIJNDE TECHNISCH ASSISTENTIECENTRUM RAADPLEGEN. PROBEER NOOIT OM HET TOESTEL ZELF TE HERSTELLEN.
PLAATS NOOIT BRANDBARE VOORWERPEN IN DE OVEN: WANNEER DE OVEN TOEVALLIG ZOU AANGESCHAKELD WORDEN, KAN HIERDOOR BRAND ONTSTAAN.
HET TOESTEL WORDT TIJDENS HET GEBRUIK ZEER HEET. LET OP DAT U DE WARMTE-ELEMENTEN IN DE OVEN NIET AANRAAKT.
DIT TOESTEL MAG NIET WORDEN GEBRUIKT DOOR PERSONEN (KINDEREN INBEGREPEN) MET VERMINDERDE FYSISCHE OF PSYCHISCHE VERMOGENS, OF DOOR PERSONEN DIE GEEN ERVARING HEBBEN IN HET GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE APPARATUUR, TENZIJ DIT GEBEURT ONDER TOEZICHT OF INSTRUCTIE VAN VOLWASSENEN DIE VOOR HUN VEILIGHEID INSTAAN.
VOORDAT U HET TOESTEL IN WERKING STELT, MOET U VERPLICHT ALLE BESCHERMENDE FOLIES OP DE BUITENKANT VAN HET TOESTEL VERWIJDEREN.
De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid voor letsels aan personen of materiële schade af die wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze voorschriften, of door het onklaar maken van zelfs maar een enkel onderdeel van het toestel, of door het gebruik van niet-originele reserveonderdelen.
43
Waarschuwingen voor de
afvalverwerking
3. WAARSCHUWINGEN VOOR DE AFVALVERWERKING – ONZE ZORG VOOR HET MILIEU
Voor het verpakken van onze producten worden niet-vervuilende materialen gebruikt die het milieu niet schaden, en die recycleerbaar zijn. Wij verzoeken om hieraan mee te werken, en om te zorgen voor een correcte verwerking van de verpakking. Vraag bij uw verkoper of bij de bevoegde diensten naar de adressen van afvalverwerkings- en recyclagecentra. Gooi de verpakking, of delen ervan, niet zomaar weg. Deze kunnen voor kinderen gevaar op verstikking vormen; vooral plastic zakken zijn gevaarlijk. Ook het oude toestel moet correct verwerkt worden. Belangrijk: lever het toestel in bij de plaatselijke dienst of zaak die verantwoordelijk is voor de inzameling van afgedankte huishoudtoestellen. Met een correcte verwerking kunnen kostbare materialen gerecupereerd worden. Voordat u het toestel weggooit, is het belangrijk dat u de deuren verwijdert en de werkvlakken niet verwijdert; dit om te vermijden dat kinderen zich al spelend in de oven zouden kunnen opsluiten. Bovendien is het nodig dat u de elektricitietskabel doorsnijdt en samen met de stekker verwijdert.
LAAT DE RESTEN VAN DE VERPAKKING NOOIT ONBEHEERD IN HUIS. SCHEIDT DE VERSCHILLENDE AFVALMATERIALEN VAN DE VERPAKKING, EN LEVER ZE AF BIJ HET DICHTSTBIJZIJNDE CENTRUM VOOR GESCHEIDEN AFVALINZAMELING.
INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERS
ALDUS DE RICHTLIJNEN 2002/95/EG, 2002/96/EG, 2003/108/EG IN VERBAND MET DE BEPERKING VAN HET GEBRUIK VAN GEVAARLIJKE STOFFEN IN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE TOESTELLEN, EN OOK DE VERWERKING VAN AFVAL. HET SYMBOOL VAN DE DOORKRUISTE VUILBAK, AANGEBRACHT OP DE APPARATUUR, DUIDT AAN DAT HET PRODUCT OP HET EINDE VAN ZIJN GEBRUIKSDUUR AFZONDERLIJK VERZAMELD MOET WORDEN. DE GEBRUIKER MOET DUS DE APPARATUUR OP HET EINDE VAN DE GEBRUIKSDUUR TOEKENNEN AAN GESCHIKTE CENTRA VOOR DE GESCHEIDEN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL, OF OVERHANDIGEN AAN DE VERKOPER WANNEER EEN NIEUW OVEREENKOMSTIG APPARAAT AANGEKOCHT WORDT. EEN GEPASTE GESCHEIDEN AFVALINZAMELING VOOR DE VOLGENDE RECYCLAGE VAN DE APPARATUUR EN VOOR DE BEHANDELING EN DE ECOLOGISCH COMPATIBELE VERWERKING, DRAAGT BIJ TOT HET VERMIJDEN VAN MOGELIJKE NEGATIEVE GEVOLGEN OP HET MILIEU EN VOOR DE GEZONDHEID, EN BEVORDERT HET RECYCLEN VAN HET MATERIAAL WAARVAN DE APPARATUUR GEMAAKT IS. WANNEER DE GEBRUIKER HET PRODUCT ILLEGAAL VERWERKT, ZULLEN ADMINISTRATIEVE SANCTIES GETROFFEN WORDEN.
44
Aanwijzingen voor de gebruiker

4. KEN UW OVEN

Bedieningspaneel
Ovenlamp
Ventilator van de oven
Geleiders voor de grills en de ovenschalen
Temperatuursonde
MULTIFUNCTIONEEL
PYROLYTISCH

5. VÓÓR DE INSTALLATIE

Nadat u al het overtollige heeft verwijderd, wordt aangeraden om de binnenkant van het toestel te reinigen. Meer informatie in verband met de reiniging van de oven vindt u in het hoofdstuk "9. REINIGING EN ONDERHOUD".
Wanneer de oven en de grill voor het eerst worden gebruikt, wordt aangeraden om op te warmen tot de maximum temperatuur, en dit lang genoeg zodat eventuele oliehoudende productieresten verbrand worden die aan het voedsel een onaangename geur zouden kunnen verlenen.
Daarom wordt aangeraden om de Turbo-functie
Bovenste bescherming
te gebruiken.
45
Aanwijzingen voor de gebruiker

6. BESCHIKBARE ACCESSOIRES

Rooster: nuttig voor het plaatsen van recipiënten
met voedsel in bereiding. Rooster voor de ovenschaal: om bovenop een
ovenschaal te zetten, voor het bereiden van voedsel dat kan lekken.
Ovenschaal: nuttig voor het opvangen van vet dat afkomstig is van het voedsel op het rooster erboven.
Gebakschaal (enkel op sommige modellen):
nuttig voor het bereiden van taarten, pizza en ovengebak.
Rond frame voor het draaispit (enkel op sommige modellen): dient als steun voor de stok
van het draaispit (moet gebruikt worden zoals wordt beschreven op pagina 64).
Verchroomde afgeronde tang (enkel op sommige modellen): handig voor het verwijderen van hete
roosters en ovenschalen.
Stok van het draaispit (enkel op sommige modellen): nuttig voor het bereiden van kip of
voedsel dat uniform moet bereid worden. (moet gebruikt worden zoals wordt beschreven op pagina 64).
Pizzaplaat (enkel op sommige modellen):
speciaal ontworpen voor het bakken van pizza en dergelijke. (moet gebruikt worden zoals wordt beschreven op pagina 65).
46
Bovenste bescherming (enkel op sommige
modellen)
: wanneer deze wordt verwijderd, kan
u de oven binnenin makkelijker reinigen.
De ovenaccessoires die in contact kunnen komen met het voedsel zijn gemaakt uit materialen die conform de voorschriften van de EEG-richtlijn 89/109 van 21/12/88 en van het Italiaanse wetsbesluit 108 van 25/01/92 zijn.
Verkrijgbare accessoires: Via de Erkende Assistentiecentra kunnen originele bijgeleverde of optionele accessoires besteld worden.
Aanwijzingen voor de gebruiker

7. HET GEBRUIK VAN DE OVEN

7.1 Algemene beschrijving

7.1.1 Plaatsbare vlakken

De oven beschikt over 4 vlakken, zodat roosters en ovenschalen op verschillende hoogtes kunnen geplaatst worden. De plaatsbare hoogtes werden genummerd van laag naar hoog (raadpleeg de figuur).

7.1.2 Koelventilatie

Het toestel is uitgerust met een koelsysteem, dat bij het starten van een bereiding in werking treedt. De werking van de ventilator veroorzaakt een normale luchtstroom die onder de deur naar buiten komt, en die nog even kan doorgaan nadat de oven werd uitgeschakeld.

7.1.3 Lamp van de binnenverlichting

De ovenlamp gaat aan wanneer de deur wordt geopend of wanneer een functie of recept wordt geselecteerd, behalve bij en (indien
aanwezig).

7.2 Algemene waarschuwingen en advies voor het gebruik

De deur moet tijdens alle bereidingen gesloten blijven.
Bedek tijdens de bereiding de bodem van de oven niet met aluminiumfolie of dergelijk, en plaats hierop geen pannen of ovenschalen om beschadiging aan het email te vermijden. Bij gebruik van ovenpapier moet u ervoor zorgen dat de circulatie van de warme lucht in de oven er niet door wordt verhinderd.
Om te voorkomen dat eventuele damp in de oven ongemakken veroorzaakt, opent u de ovendeur het best in twee keer: open de deur eerst een beetje (ong. 5 cm) voor 4-5 seconden, en daarna helemaal. Wanneer gerechten moeten gecontroleerd worden tijdens de bereiding, moet u de ovendeur zo kort mogelijk openhouden om te vermijden dat de temperatuur in de oven zodanig zakt dat het slagen van de bereiding in gedrang komt.
Er wordt aangeraden om het voedsel na de bereiding niet te lang in de ovenruimte te laten, om excessieve condensvorming op de ruit binnenin de oven te voorkomen.
47
Aanwijzingen voor de gebruiker

7.3 Beschrijving van de bedieningen van het frontpaneel

Alle bedieningen en controlemechanismen bevinden zich op het frontpaneel. De volgende tabel geeft een beschrijving van de gebruikte symbolen.
MULTIFUNCTIONEELPYROLYTISCH
FUNCTIES EN SYMBOLEN:
Hiermee kan de huidige tijd ingesteld worden, kan de temperatuur en de duur van de bereiding geselecteerd worden, en kan het begin en het einde van de bereidingen
Timer
geprogrammeerd worden. Op sommige modellen kan de ovenlamp aan- of uitgeschakeld worden.
PT1
Draaiknop
Thermostaat
48
PT2
DSP
(enkel op het pyrolytisch model)
(enkel op het multifunctioneel model)
Aanschakeling
geprogrammeerde
Controlelamp van de
deurblokkering
Draaiknop
Functies
Display huidige
tijd
bereidingen
Klok
Belletje:
Hiemee kan de oven aangeschakeld worden, en kan een functie van bereiding of reiniging geselecteerd wordt (waar aanwezig).
Op dit display wordt de huidige tijd, de duur van de bereiding of de temperatuur weergegeven.
Wanneer de volgende symbolen oplichten, wordt het volgende aangeduid: Wordt geactiveerd wanneer de reinigingscyclus wordt gebruikt, en duidt aan dat de deur
:
geblokkeerd is. Regeling van het uur.
:
(wordt weergegeven tijdens de regelingen)
Activatie van de kookwekker.
Aanwijzingen voor de gebruiker
Duur van de bereiding:
Blokkering van de bedieningen:
Vertraagde start:
Tijdinstelling van de bereiding.
Modaliteit blokkering bedieningen ingeschakeld. Tijdinstelling van de bereiding, met vertraagde
start.
THERMOSTAAT - TIMER - LAMP
Met deze draaiknop kunnen verschillende parameters ingesteld worden, door hem naar links of naar rechts te draaien
FUNCTIE LAMP (enkel multifuntionele modellen) : Op de modellen waar de functie beschikbaar is, moet om de lamp intern de oven aan te schakelen, in de conditie van stand-by, de draaiknop PT1 in wijzerszin gedraaid worden en onmiddellijk losgelaten worden. Om de lamp uit te schakelen, moet de draaiknop PT1 in tegenwijzerszin gedraaid worden en onmiddellijk losgelaten worden. Vanaf nu wordt deze PT1 genaamd.
Pyrolytische oven Multifunctionele oven
FUNCTIEKNOP-INSCHAKELKNOP
Met deze draaiknop kan het gewenste type van bereiding gekozen worden tussen diegene die aangeduid worden in het hoofdstuk “8. BEREIDINGEN MET DE OVEN” op pagina 56, door de knop naar links of rechts te draaien. Deze zal vanaf nu PT2 genoemd worden.
Pyrolytische oven Multifunctionele oven Multifunctionele oven
met pizzaplaat
Multifunctionele oven
met circulaire
weerstand
49
Aanwijzingen voor de gebruiker

7.4 Werkingscondities

Dit product is geprogrammeerd om 2 werkingscondities te hebben:
Positie van Stand-by: wordt verkregen wanneer de knop PT2 op het symbool “0” staat en op het display de huidige tijd verschijnt.
ON positie: wordt verkregen wanneer de selectieknop PT2 op een willekeurige functie is gedraaid en op het display de ingestelde temperatuur of de tekst “PYro” verschijnt, indien in pyrolyse.

7.5 Regeling van de klok

Bij de eerste inwerkingstelling of na een stroomonderbreking, wordt op het display van de oven (DSP) het knipperende symbool weergegeven. Om
met een bereiding te kunnen beginnen, zal u de juiste tijd moeten instellen. Om het uur te regelen moet PT1 naar rechts of links gedraaid worden om de waarde te verhogen (+) of te verlagen (-) .

7.6 De selectie van een functie

OM een functie van bereiding te selecteren, moet aan PT2 gedraaid worden: op DSP verschijnt de vooraf ingestelde temperatuur van bereiding.

7.6.1 Bereiding met vooraf ingestelde temperatuur

Nadat de gewenste functie geselecteerd werd, zal de bereiding beginnen aan de vooraf ingestelde temperatuur. De bereiding wordt voorafgegaan door de fase van de voorverwarming, die de oven sneller op temperatuur voor de bereiding zal brengen.
Deze fase wordt aangegeven door het knipperen van het symbool op het display (DSP). Op het einde van de voorverwarming licht het symbool
vast op, en hoort u een geluidssignaal dat aanduidt dat het voedsel in
de ovenruimte kan geplaatst worden.
50
Bij de multifunctionele modellen kan ontdooid worden door de temperatuur 30°C te kiezen, of kan de gisting uitgevoerd worden door de temperatuur 40°C te kiezen.
Aanwijzingen voor de gebruiker

7.6.2 Het wijzigen van de vooraf ingestelde temperatuur

Voor elke functie kan de vooraf ingestelde temperatuur door de gebruiker naar wens worden gewijzigd. U kan op elke moment PT1 tijdens de bereiding naar links of rechts draaien, om de temperatuur met 5 graden per keer te verhogen of te verlagen. (Wanneer u aan PT1 blijft draaien, wordt de wijziging sneller uitgevoerd).

7.7 Geprogrammeerde bereidingen

7.7.1 Bereiding met de kookwekker

In positie stand-by (raadpleeg paragraaf “7.4 Werkingscondities”), moet eenmaal op PT1 gedrukt worden. Op het display zal het vaste cijfer en het knipperende symbool verschijnen. Draai aan PT1 om de minuten
van de bereiding in te stellen (da 00:01 a 04:00). Na enkele seconden houdt het symbool op met knipperen, en vanaf dat moment begint het aftellen.
Nu kan u de gewenste functie voor de bereiding selecteren, en moet u wachten tot het geluidssignaal erop wijst dat de tijd is verstreken. Druk eenmaal op PT1 om het geluidssignaal uit te schakelen. Nu kan u een nieuwe tijd selecteren door aan PT1 te draaien, of kan u terugkeren naar de weergave van de juiste tijd door 2 maal op PT1 te drukken. Draai PT2 op het symbool "0" om de oven uit te schakelen.
De kookwekker werkt ook indien geen enkele functie is ingesteld.
Aandacht: de kookwekker zal de bereiding niet onderbreken. Het is enkel een waarschuwing voor de gebruiker dat de ingestelde minuten verstreken zijn. Draai PT2 op het symbool “0” om de oven uit te schakelen.
Het wijzigen van de ingestelde gegevens
Wanneer het aftellen eenmaal begonnen is, kan u tijdens de bereiding de duur van de bereidingstijd wijzigen.
Wanneer het symbool vast oplicht, moet u PT1 eenmaal indrukken. Het symbool begint te knipperen, en wanneer u aan PT1 draait, kan de
ingestelde tijdsduur gewijzigd worden. Enkele seconden na de laatste wijziging houdt het symbool op met knipperen, en zal het aftellen weer
worden voortgezet vanaf de nieuwe waarde. Om daarentegen de vooraf ingestelde temperatuur te wijzigen, moet u
wachten tot het symbool vast oplicht, en moet u PT1 naar rechts of links draaien om de bereidingstemperatuur te verhogen of te verlagen. Om de duur van de bereiding te wijzigen in de positie van stand-by, moet u PT1 naar rechts of links draaien om de ingestelde temperatuur te verhogen of te verminderen.
51
Aanwijzingen voor de gebruiker

7.7.2 Halfautomatische bereiding

Met halfautomatische bereiding wordt de functie bedoeld waarmee u met de bereiding kan beginnen, en u deze na een ingestelde tijd kan doen eindigen.
Selecteer een bereidingsfunctie (raadpleeg paragraaf "7.6 De selectie van een functie"), en druk tweemaal op PT1. Op het display verschijnen de
cijfers en het knipperende symbool . Selecteer de minuten van bereiding (van 00:01 tot 23:59) door PT1 naar rechts of links te draaien. Enkele seconden nadat u de gewenste duur
heeft ingesteld, houdt het symbool op met knipperen, en vanaf dit moment begint de halfautomatisch bereiding. Op het einde verschijnt de tekst STOP op het DSP, wordt de bereiding onderbroken, en gaat een geluidssignaal af dat u kan uitschakelen door eenmaal op PT1 te drukken. Om de instelling van de halfautomatische bereiding te verlaten, moet u nogmaals op PT1 drukken.
Draai PT2 op het symbool “0” om de oven volledig uit te schakelen.
Het wijzigen van de ingestelde gegevens
Wanneer de halfautomatische bereiding begonnen is, kan u de duur ervan wijzigen.
Wanneer het symbool vast oplicht, moet u eenmaal op PT1 drukken. Het symbool begint te knipperen, en wanneer u aan PT1 draait kan de
gewenste waarde gekozen worden. Enkele seconden na de laatste wijziging houdt het symbool op met knipperen, en wordt de
halfautomatische bereiding hervat vanaf de nieuwe waarde. Om daarentegen de vooraf ingestelde temperatuur te wijzigen, moet u
wachten tot het symbool vast oplicht, en moet u PT1 naar rechts of links draaien om de temperatuur te verhogen of te verlagen. Ongeveer 5 seconden na de laatste handeling op PT1, wordt op het DSP de resterende tijd tot het einde van de bereiding weergegeven.
52
Aanwijzingen voor de gebruiker

7.7.3 Automatische bereiding

Met automatische bereiding wordt de functie bedoeld waarmee u op een vooraf bepaalde tijd met de bereiding kan beginnen, om ze na een vooraf ingestelde tijd te doen eindigen.
Selecteer een bereidingsfunctie, stel de gewenste temperatuur in of gebruik de vooraf ingestelde temperatuur (raadpleeg paragraaf "7.6 De selectie van een functie"), en druk tweemaal op PT1. Op het display
verschijnen de cijfers en het knipperende symbool . Draai PT1 naar rechts of links om de minuten van bereiding in te stellen
(van 00:01 tot 23:59). Eens u de duur heeft geselecteerd, moet u eenmaal op PT1 drukken. Op het display verschijnt het symbool samen met de huidige tijd.
Wanneer u PT1 naar rechts draait wordt een later tijdstip ingesteld, en kan het tijdstip geselecteerd worden voor het einde van de bereiding. Enkele seconden nadat u de gewenste duur heeft ingesteld, gaan de
symbolen en vast oplichten. Vanaf dit moment blijft de oven wachten op de ingestelde tijdstip voor de start. Op het einde verschijnt de tekst STOP op het DSP, wordt de bereiding onderbroken, en gaat een geluidssignaal af dat u kan uitschakelen door eenmaal op PT1 te drukken. Om de instellingen van de automatische bereiding te verlaten, moet u nogmaals op PT1 drukken.
Draai PT2 op het symbool "0" om de oven volledig uit te schakelen.
Het wijzigen van de ingestelde gegevens
De duur kan gewijzigd worden voordat de bereiding begint of tijdens de bereiding zelf. Druk eenmaal op PT1, en het symbool begint te
knipperen. Draai aan PT1, en selecteer de gewenste waarde. Enkele seconden na de laatste wijziging houdt het symbool op met knipperen,
en wordt de bereiding hervat met de nieuw ingestelde gegevens. Voordat de bereiding begint, kan het tijdstip van het einde van de bereiding
gewijzigd worden. Druk tweemaal op PT1, en het symbool begint te knipperen. Draai aan PT1, en selecteer de gewenste waarde. Enkele
seconden na de laatste wijziging houdt het symbool op met knipperen, en wordt de automatische bereiding hervat met de nieuw ingestelde gegevens. Om daarentegen de vooraf ingestelde temperatuur te wijzigen tijdens de bereiding, moet u PT1 naar rechts of links draaien om de waarde te verhogen of te verlagen.
53
Aanwijzingen voor de gebruiker

7.8 Secundair menu

Dit product is tevens uitgerust met een “secundair menu”, waarmee de gebruiker het volgende kan uitvoeren: 1 (P1: OF / ON) Het activeren of desactiveren van de functie van de
blokkering van de bedieningen ( ); eens de functie ingesteld is op wordt 2 minuten na de laatste handeling van de gebruiker op de
bedieningen alle functies van de draaiknoppen geblokkeerd. De activering van de blokkering van de bedieningen wordt geïdentificeerd
door het verschijnen van het symbool op het DSP. Om de blokkering tijdelijk op te heffen en een programma van bereiding te wijzigen of een
andere functie te selecteren, moet u PT1 ingedrukt houden tot het symbool van het DSP verdwijnt. Nu kan u de gewenste wijzigingen
uitvoeren, en 2 minuten na de laatste wijziging zal de blokkering weer geactiveerd worden. Om de blokkering definitief op te heffen, moet u terugkeren naar het secundaire menu en de functie desactiveren zoals beschreven wordt in deze paragraaf.
2 (P2: OF / ON) Het activeren of desactiveren van de Show Room functie;
deze functie desactiveert alle verwarmingselementen en laat enkel het frontpaneel werken (voor een normaal gebruik van de oven moet u P2:OFF instellen).
3 (P3: HI / LO) Het activeren of desactiveren van de functie waardoor de
stroomabsorbering beperkt wordt tot 2300 W.
Wanneer de kinderbeveiliging geactiveerd wordt (P1:ON), wordt voor 2 seconden de opschrift “bLOC” op DSP weergegeven wanneer op een bediening gehandeld wordt. Ook het gebruik van PT2 zal het alarm "bLOC" activeren, tot de oorspronkelijk geselecteerde functie hersteld wordt.
ON
54
Aanwijzingen voor de gebruiker

7.8.1 Het wijzigen van de instellingen in het secundair menu

Het secundair menu kan bereikt worden door PT1 in de drukken voor 3 seconden. Het wijzigen van de parameters van het secundair menu is heel eenvoudig. Raadpleeg het volgende schema:
PROCEDURE VOOR DE WIJZIGING VAN HET
MENU
SYMBOLEN
Draai PT1 naar rechts of links om de functie van de
blokkering van
te activeren (
de bedieningen
desactiveren (
PT1 om over te gaan naar de volgende instelling.
Draai PT1 naar rechts of links om de functie
Show Room te activeren (
te desactiveren (OF). Druk op PT1 om over te gaan naar de volgende instelling
ON) of te
OF). Druk op
ON) of
.
Draai PT1 naar rechts of links om het niveau
van de stroomabsorberi
ng van het product (
te selecteren. Wanneer op PT1 gedrukt wordt, wordt teruggekeerd naar de normale werking.
HI/LO)
55
Aanwijzingen voor de gebruiker

8. BEREIDINGEN MET DE OVEN

ECO:
De combinatie van de grill en de onderste weerstand én de ventilator wordt aanbevolen voor bereidingen van kleine hoeveelheden voedsel, met een laag energieverbruik.
STATISCH:
De warmte wordt gelijktijdig bovenaan en onderaan afgegeven, en maakt dit systeem geschikt voor het bereiden van speciale types van voedsel. De traditionele bereiding, die ook statisch of warmtestraling wordt genoemd, is geschikt voor het klaarmaken van één gerecht per keer. Het is ideaal voor alle types van gebraden, brood en gevulde taarten, en het is vooral geschikt voor vet vlees zoals gans en eend.
GRILL:
(Enkel het pyrolytisch model)
met de warmte die van de grillweerstand komt, kunnen uitstekende resultaten bereikt worden zoals het roosteren van dun en iets dikker vlees, en op het einde van de bereiding wordt een uniforme goudbruine kleur verkregen. Ideaal voor worsten, ribbetjes en bacon. Met deze functie kan een grote hoeveelheid voedsel, en vooral vlees, uniform gegrilld worden.
56
GRILL DRAAISPIT:
(Enkel het pyrolytisch model)
Het draaispit werkt in combinatie met de grillweerstand, zodat het voedsel een perfect goudbruine kleur krijgt.
BODEMVLAK:
(Enkel het multifunctioneel model)
de warmte, die enkel van onderaan komt, eindigt de bereiding van voedsel dat een hogere basistemperatuur nodig heeft, zonder gevolgen voor het bruin braden. Ideaal voor gebak of hartige taarten, vlaaien of pizza.
Aanwijzingen voor de gebruiker
STATISCH GEVENTILEERD:
De werking van de ventilator, gecombineerd met de traditionele bereiding, verzekert ook voor ingewikkelde recepten homogene bereidingen. Ideaal voor koekjes en taarten, die ook gelijktijdig op meerdere niveau's kunnen bereid worden.
GRILL + GEVENTILEERD:
De lucht afkomstig van de ventilator verzacht de warmtegolven die worden verkregen door de grill, zodat ook dik voedsel uitstekend wordt gegrilld. Ideaal voor grote stukken vlees (bijv. varkensscheenbeen).
BODEMVLAK + GEVENTILEERD:
Met de combinatie van de ventilator en enkel de onderste weerstand zal de bereiding sneller klaar zijn. Dit systeem wordt aanbevolen voor het steriliseren of voor het voltooien van voedsel dat reeds goed oppervlakkig gaar is, maar nog niet binnenin, en waarvoor dus een gematigde bovenwarmte nodig is. Ideaal voor elk type van voedsel.
Bij de pyrolytische modellen kan deze functie gebruikt worden voor het ontdooien en het rijzen van voedsel. Wanneer u wil ontdooien, moet de temperatuur op 30°C ingesteld worden, voor het rijzen op 40°C.
CIRCULATIE:
Met de combinatie van de ventilator en de circulatieweerstand (ingebouwd in de achterkant van de oven) kan verschillend voedsel op meerdere vlakken bereid worden waarvoor dezelfde temperatuur en hetzelfde type van bereiding nodig is. De warmeluchtcirculatie verzekert een onmiddellijke en uniforme verdeling van de warmte. Het zal bijvoorbeeld mogelijk zijn om gelijktijdig vis, groenten en koekjes klaar te maken, zonder dat de geur en de smaak zal gemengd worden.
57
Aanwijzingen voor de gebruiker
TURBO
Met de combinatie van de geventileerde bereiding en de traditionele bereiding kan erg snel en doeltreffend verschillend voedsel op meerdere vlakken klaargemaakt worden, zonder het mengen van geuren of smaken. Ideaal voor omvangrijk voedsel waarvoor een intense bereiding nodig is.
HET ONTDOOIEN:
Het ontdooien wordt bevorderd door de activering van de daarvoor bestemde schroef en de weerstand bovenaan, die een uniforme verdeling van de lucht aan een lage temperatuur in de oven garanderen.
Bij de pyrolytische modellen kan deze functie gebruikt worden voor het rijzen. De keuze van het ontdooien of het rijzen is afhankelijk van de geselecteerde temperatuur. Wanneer u wil ontdooien, moet de temperatuur op 30°C ingesteld worden, voor het rijzen op 40°C.
58
Aanwijzingen voor de gebruiker

8.1 ADVIES EN HANDIGHEIDJES VOOR DE BEREIDING

ADVIES IN VERBAND MET HET GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES:
• Gebruik enkel originele ovenschalen van SMEG.
• Het handvat van de ovenschaal moet naar de ovendeur gericht worden.
• Plaats de ovenschalen helemaal in de oven.
• Gebruik enkel originele roosters van SMEG.
• Het profiel van het rooster moet naar onder toe geplaatst worden.
• Plaats de roosters helemaal in de oven.
• Gebruik enkel originele roosters.
• Plaats de roosters helemaal in de oven.
• Voor een optimale bereiding wordt aanbevolen om het keukengerei in het midden van het rooster te plaatsen.
ALGEMEEN ADVIES:
Er wordt aangeraden om het voedsel in de oven te plaatsen nadat deze werd opgewarmd. Plaats het
voedsel dus enkel in de ovenruimte wanneer het symbool
op het display niet meer knippert, en nadat het geluidssignaal bevestigt dat de ingestelde temperatuur bereikt werd.
• Wanneer op meerdere niveau’s wordt bereid, is het best om de ventilatiefunctie te gebruiken om een uniforme bereiding te verkrijgen.
• In het algemeen is het niet mogelijk om de bereidingstijden te verkorten door de temperatuur te verhogen (het voedsel zou aan de buitenkant goed gebakken kunnen zijn, maar binnenin minder).
• Tijdens het bereiden van gebak of groenten zouden druppels onder de deur kunnen verschijnen. Dit is een natuurlijk fysisch verschijnsel dat zich vooral voordoet wanneer het voedsel zonder voorverwarming in de oven wordt geplaatst. Om dit te vermijden opent u de deur enkele keren tijdens de bereiding.
59
Aanwijzingen voor de gebruiker
ADVIES VOOR HET BEREIDEN VAN VLEESGERECHTEN:
• De bereidingstijden, in het bijzonder voor vleesgerechten, hangen af van de dikte en van de kwaliteit van het voedsel, en van de smaak van de consument.
• Om energie te besparen voor de bereiding van gebraad, wordt aangeraden om het voedsel in de nog koude oven te plaatsen.
• Er wordt aangeraden om een thermometer voor vlees te gebruiken tijdens de bereiding van gebraad, of door eenvoudigweg met een lepeltje op het gebraad te duwen; wanneer het stevig is, is het gaar, zoniet moet u nog even wachten.
ADVIES VOOR HET BEREIDEN VAN GEBAK EN KOEKJES:
• Gebruik bij voorkeur metalen en donkerkleurige gebakvormen; deze helpen om de warmte beter te absorberen.
• De temperatuur en de duur van de bereiding hangen af van de kwaliteit en de dikte van het deeg.
• De tabellen duiden de temperatuursvelden aan; probeer aanvankelijk met een lagere waarde (bij een lagere temperatuur wordt een uniformere goudbruine kleur verkregen).
• Controleer of het gebak binnenin gaar is: Steek ongeveer 10 minuten vóór het einde van de bereiding een tandenstoker in het hoogste punt van het gebak. Wanneer het deeg niet aan de tandenstoker blijft plakken, is het gebak klaar.
• Wanneer het gebak verslapt wanneer het uit de oven wordt gehaald, moet bij de volgende bereiding de temperatuur ongeveer 10ºC lager worden ingesteld, en moet eventueel een langere bereidingstijd geselecteerd worden.
60
Aanwijzingen voor de gebruiker
ADVIES VOOR HET ONTDOOIEN EN HET RIJZEN:
• Er wordt aangeraden om het ingevrozen voedsel in een recipiënt zonder deksel te plaatsen, op het eerste vlak van de oven.
• Verwijder eerst de verpakking van het voedsel.
• Plaats het voedsel homogeen, en het plaats het niet op elkaar.
• Wanneer u vlees ontdooit, wordt aangeraden om een rooster te gebruiken en om het voedsel op het tweede vlak te plaatsen en om een ovenschaal op het eerste vlak te plaatsen. Op deze manier blijft het voedsel niet in contact met de vloeistof van de ontdooiing.
• De meest delicate delen kunnen bedekt worden met aluminiumfolie.
• Voor het rijzen wordt aanbevolen om onderin de oven een bakje met water te zetten.
• Tijdens het rijzen wordt aangeraden om het voedsel te bedekken met een vochtige vaatdoek.
61
Aanwijzingen voor de gebruiker

8.2 Tabel met bereidingen:

De tijden die aangeduid worden in de volgende tabellen zijn exclusief de voorverwarming, en zijn slechts indicatief; de gebruiker kan de instellingen uitvoeren volgens zijn gewoonte. Verwarm de oven steeds voor, en plaats het
voedsel in de oven wanneer het symbool aanblijft.
POSITIE
VAN DE
FUNCTIE
PASTA- OF RIJSTGERECHT
LASAGNE Statisch 1 220 - 230 50 - 60
PASTA IN DE OVEN Statisch 1 220 - 230 40
VLEES
GELEIDER
VAN AF
ONDERAAN
TEMP.. °C TIJD IN MINUTEN
KALFSGEBRAAD
VARKENSLENDE
Statisch
geventileerd
Statisch
geventileerd
2 180 - 190 70 - 80
2 180 - 190 70 - 80
SCHOUDERKARBONADE Tu r bo 2 180 - 190 90 - 100
GEBRADEN KONIJN Circulatie 2 180 - 190 70 - 80
KALKOENBOUT
Statisch
geventileerd
2 180 - 190 110 - 120
"COPPA" IN DE OVEN Tu r bo 2 180 - 190 190 - 210
GEBRADEN KIP Tu r bo 2 180 - 190 60 - 70
EERSTE
VLEES DAT GEGRILLD MOET WORDEN
VARKENSKOTELET
Grill
geventileerd
4 300 7 - 9 5 - 7
ZIJDE
TWEEDE
ZIJDE
62
Aanwijzingen voor de gebruiker
VARKENSFILET Grill 3 300 9 - 11 5 - 9
RUNDFILET Grill 3 300 9 - 11 9 - 11
LEVERPLAKJES
WORST
GEHAKTBALLETJES Grill 3 300 7 - 9 5 - 6
VLEES AAN HET SPIT
KIP Grill draaispit Op de stok 250 - 280 60 - 70
VIS
ZALMFOREL
PIZZA
BROOD Circulatie 2 190 - 200 25 - 30
FOCACCIA Tu r bo 2 180 - 190 15 - 20
GEBAK
Grill
geventileerd
Grill
geventileerd
Bodemvlak ­circ. gevent.
Statisch
geventileerd
4 300 2 - 3 2 - 3
3 300 7 - 9 5 - 6
2 150 - 160 35 - 40
1 250 - 280 6 - 10
DONUT
VLAAI
ZANDDEEG
Statisch
geventileerd
Statisch
geventileerd
Bodemvlak +
circ. gevent.
2 160 55 - 60
2 160 30 - 35
2 160 - 170 20 - 25
63
Aanwijzingen voor de gebruiker
GEVULDE TORTELLINI Tu r bo 2 160 20 - 25
TAART "PARADISO"
SOEZEN Tu r bo 2 150 - 160 40 - 50
BISCUIT Circulatie 2 150 - 160 45 - 50
RIJSTTAART Tu r bo 2 160 40 - 50
BRIOCHE Circulatie 2 160 25 - 30
Statisch
geventileerd
2 160 55 - 60

8.3 Het gebruik van andere functies

De volgende tabellen duiden de gebruiksfuncties aan voor het ontdooien, het rijzen, en de bereiding met het draaispit.
FUNCTIE
Ontdooien 1 30 Volgens de
Rijzen 1 40
BEREIDINGEN MET HET DRAAISPIT (ENKEL OP PYROLYTISCHE MODELLEN)
POSITIE VAN DE GELEIDER
VANAF ONDERAAN
Rijg het voedsel aan het draaispit, en blokkeer de schroeven A van de vorken. Plaats het frame
B
op de tweede geleider vanaf onderaan. Verwijder het handvat D en plaats de stok van het
E
draaispit zodat de schijf
op het frame B blijft schuiven. Plaats het frame B helemaal in de oven zodat de punt van het draaispit in de opening C in de achterwand van de oven komt. Plaats een bakje F op het eerste rooster onderaan, en giet er een beetje water in om rookvorming te voorkomen.
TEMPERATUUR
°C
TIJD IN MINUTEN
hoeveelheid.
64
Aanwijzingen voor de gebruiker

8.4 Het gebruik van de pizzaplaat (enkel op sommige modellen)

Dit toestel is voorzien van een plaat die speciaal ontworpen werd voor het bereiden van pizza. Om de pizza te bereiden, moet het daarvoor bestemde recept gebruikt worden dat wordt
aangeduid met het symbool .
• Wanneer de oven koud staat, moet
het ronde deksel van de bodem verwijderd worden (raadpleeg de figuur), en moet de pizzaplaat geplaatst worden.
• Selecteer het pizzarecept.
• Wacht tot de oven voorverwarmd is ( vast aan, of geluidssignaal).
• Plaats de pizza op de daarvoor bestemde plaat. Voor een optimale
bereiding is over het algemeen 3-4 minuten nodig (de tijden kunnen wijzigen op basis van de smaak van de gebruiker).

8.4.1 Waarschuwingen in verband met het gebruik van de pizzaplaat

• Gebruik de pizzaplaat niet op een andere manier dan wordt
beschreven (gebruik ze bijvoorbeeld niet op een gasvuur of op een vuurvaste glasplaat of in ovens die niet voorzien zijn voor dit accessoire).
• De pizzaplaat mag uitsluitend gebruikt worden tijdens het gebruik van
pizzarecepten; bij andere bereidingen is het best dat ze verwijderd wordt.
• Wanneer u de pizza op smaak wil brengen met olie, wordt aangeraden
om dit te doen nadat de pizza uit de oven gehaald werd, omdat eventuele olievlekken het esthetisch uitzicht en de functionaliteit van de pizzaplaat kunnen schaden.
65
Aanwijzingen voor de gebruiker

9. REINIGING EN ONDERHOUD

Vóór elke handeling moet de stroomtoevoer van het toestel uitgeschakeld worden.
Gebruik geen dampstraal om de binnenkant van de oven te reinigen.

9.1 Reiniging van het roestvrij staal

Om het roestvrij staal in goede staat te houden moet het na elk gebruik gereinigd worden, nadat de oven afgekoeld is.

9.2 Gewone dagelijkse reiniging

Gebruik voor het reinigen en bewaren van de roestvrije stalen oppervlakken steeds en uitsluitend specifieke producten, die geen schurende of zure stoffen op chloorbasis bevatten. Gebruiksaanwijzing: giet het product op een vochtige doek en reinig hiermee het oppervlak, spoel grondig, en droog met een zacht doek of met een zeemvel.

9.3 Voedselvlekken of -resten

Gebruik absoluut geen metalen sponzen of scherpe krabbers, zodat de oppervlakken niet worden beschadigd. Gebruik normale en niet-schurende producten, en eventueel houten of plastic gerei. Spoel zorgvuldig, en droog met een zachte doek of met een zeemvel. Vermijdt om etensresten op suikerbasis (bv. jam) te laten opdrogen in de oven. Wanneer het te lang opdroogt, kan het email in de oven beschadigd worden.
66
Aanwijzingen voor de gebruiker

9.4 De reiniging van de binnenkant van de oven

Om de oven in goede staat te houden, moet hij na afkoeling regelmatig gereinigd worden. Verwijder alle verwijderbare delen.
• Reinig de ovenroosters met warm water en niet-schurende
reinigingsmiddelen; spoel en droog ze daarna.
• Om de reiniging van de oven te vergemakkelijken, kan de deur
verwijderd worden (raadpleeg paragraaf "10.2 Demontage van de deur").
Er wordt aangeraden om de oven voor ongeveer 15/20 minuten maximaal te verwarmen nadat specifieke producten gebruikt werden om de afgezette resten in de oven te elimineren.
Op sommige modellen moet voor een goede reiniging het volgende uitgevoerd worden:
• Verwijder achtereenvolgens de pizzaplaat of het deksel en de basis
waarop hij bevestigd is (Fig. 1). Deze laatste moet een paar mm worden opgetild, en daarna naar buiten getrokken worden.
• Vervolgens heft u aan de zijde van de ovendeur het uiteinde van de
weerstand op, en kan u de bodem reinigen. Na deze handeling wordt aangeraden om de vochtige delen goed te drogen.
1) 2)
67
Aanwijzingen voor de gebruiker
De pizzaplaat (enkel aanwezig op sommige modellen) moet afzonderlijk en op de volgende manier gewassen worden:
• Vóór de reiniging moet het verbrande vuil op de steen verwijderd
worden met een metalen spatel of met een krabber voor het reinigen van glaskeramische kookplaten.
• Voor een optimale reiniging moet de steen nog lauw zijn, of anders
moet u hem met warm water wassen.
• Gebruik metalen sponsjes of scotch-brite die niet schuren, die
doordrenkt werden met citroen of azijn.
• Gebruik geen reinigingsmiddelen.
• Was hem niet in een vaatwasser.
• Laat de steen niet weken.
• Een vochtige steen mag niet eerder dan minimaal 8 uur na het
beëindigen van de reiniging worden gebruikt.
• Mettertijd kunnen er haarscheurtjes verschijnen op het oppervlak van
de steen. Dit is de normale uitzetting die emails, waarmee de steen bekleed is, ondergaan bij hoge temperaturen.
• Om de basis waarop de pizzaplaat rust weer terug te plaatsen, moet u
hem volledig tegen het achterpaneel van de oven duwen en hem laten zakken tot hij vastgeklemd wordt met het plaatje van de pizzaweerstand (detail A Fig. 2).

9.5 Reiniging van de ruiten van de deur

Er wordt aangeraden om deze steeds goed rein te houden. Gebruik absorberend keukenpapier; bij hardnekkig vuil moet u ze reinigen met een vochtige spons en een gewoon reinigingsmiddel.
Gebruik voor het reinigen van de ruiten geen schurende of bijtende reinigingsmiddelen. (bijv. poeders, ovensprays, ontvlekkingsmiddelen en metalen sponsjes). Gebruik voor het reinigen van de ruiten van de oven geen ruwe of schurende materialen of scherpe metalen krabbers, die de ruit zouden kunnen krassen en versplinteren.
68
Aanwijzingen voor de gebruiker
9.6 Pyrolyse: de automatische reiniging van de oven (enkel
op sommige modellen)
De Pyrolyse is een automatische reinigingsprocedure met hoge temperaturen, die het vuil zal oplossen. Dankzij deze procedure is het mogelijk om de binnenkant van de oven zeer makkelijk te reinigen.
Tijdens de eerste automatische reinigingscyclus zouden onaangename geuren kunnen vrijkomen als gevolg van de normale verdamping van olieachtige stoffen van het fabricageproces. Dit is een normaal verschijnsel dat na de eerste reinigingscycus zal verdwijnen.
Voordat u de automatische reinigingscyclus start, moet u controleren of er geen voedsel of gemorste voedselresten van vorige bereidingen in de oven zijn achtergebleven.
Tijdens de pyrolysecyclus belet een blokkeermechanisme van de deur elke poging tot opening van de deur zelf.
WANNEER DE OVEN ONDER EEN KOOKPLAAT GEÏNSTALLEERD WERD, MOET U CONTROLEREN OF DE BRANDERS OF ELEKTRISCHE PLATEN VAN DE KOOKPLAAT UITGESCHAKELD BLIJVEN TIJDENS DE AUTOMATISCHE REINIGING.

9.6.1 Vóór de start van de automatische reinigingscyclus

De Pyrolyse kan op elk moment van de dag of de nacht worden uitgevoerd (indien u gebruik wenst te maken van het nachttarief voor de elektrische energie). Voordat u begint, moet u het volgende controleren:
enkel de gebakschaal, de ovenschaal, de pizzaplaat of het deksel
(waar aanwezig) en de bovenbescherming kunnen in de oven worden gelaten omdat ze bestand zijn tegen de hoge temperaturen
van het pyrolyseproces; alle andere accessoires moeten uit de oven verwijderd worden.
• controleer of de ovendeur goed gesloten is.
Bij het instellen van de duur van de reinigingscyclus wordt aanbevolen om het volgende schema te volgen:
DUUR VAN DE
REINIGING
Tijdens de automatische reinigingscyclus maken de ventilatoren meer lawaai als gevolg van de hogere draaisnelheid. Dit maakt deel uit van de normale werking die ontwikkeld werd om de warmte beter te kunnen afvoeren. na het pyrolyseproces blijft de ventilatie automatisch ingeschakeld voor een periode die voldoende is om oververhitting van de wanden van de meubels en de voorkant van de oven te vermijden.
WEINIG VUIL GEWOON VUIL ZEER VUIL
90 MIN. 135 MIN. 180 MIN.
69
Aanwijzingen voor de gebruiker

9.6.2 Instelling van de reinigingscyclus

Met behulp van PT2 moet u één van de twee pyrolysefuncties selecteren tussen en .
Om de reinigingscyclus te starten (pyrolyse), moet tweemaal op PT1 gerukt worden, en het
symbool zal beginnen knipperen; draai de knop PT1 naar rechts of links om de duur van de cyclus te verlengen of te verkorten, tussen
minimum 1h 30m en maximum 3h 00m. (Behalve de functie waar de cyclusduur werd vastgesteld op 1h 30m). Enkele seconden nadat u de
gewenste duur geeft ingesteld, blijft het symbool vast oplichten.
OP DSP1 zal de opschrift “Pyro” verschijnen, wat aanduidt dat de oven de reiniging aan het uitvoeren is. Eén minuut na het begin van de reinigingscyclus (pyrolyse) zal een deurblokkering ingrijpen die de opening van de deur zelf zal verhinderen. De ingreep van deze blokkering wordt gemeld door het oplichten van het
symbool op DSP1.
Om een vertraagde reinigingscyclus te selecteren, moet eerste de duur van de
pyrolyse ingesteld worden. Druk vervolgens
eenmaal op PT1: het symbool begint te knipperen, en op het DSP wordt het juiste uur weergegeven. Wanneer u PT1 naar rechts draait wordt een later tijdstip ingesteld, en kan het tijdstip voor het einde van de pyrolyse geselecteerd worden. Enkele seconden na de instelling van de gewenste duur blijven de
symbolen en branden, en vanaf dat moment blijft de oven in afwachting van het ingestelde starttijdstip.
70
Het is niet mogelijk om een functie te selecteren wanneer de deurblokkering ingeschakeld is. Wacht tot de indicator uitgaat.
Aanwijzingen voor de gebruiker

10. BUITENGEWOON ONDERHOUD

Er kunnen regelmatig kleine ingrepen nodig zijn voor het onderhoud of de vervanging van onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage, zoals pakkingen, lampjes enz. Hierna volgen de specifieke instructies voor elke ingreep van dit type.
Vóór elke handeling waarvoor de delen onder spanning bereikt moeten worden, moet de stroomtoevoer naar het toestel uitgeschakeld worden.

10.1 De vervanging van de lamp voor de verlichting

Verwijder de beschermende bedekking A door ze in tegenwijzerszin los te draaien, en vervang de lamp B met een andere van hetzelfde type (25 W). Hermonteer de beschermende bedekking A.
Gebruik lampen voor ovens (T 500°C) (enkel voor pyrolytische modellen). Gebruik lampen voor ovens (T 300°C) (enkel voor multifunctionele modellen).

10.2 Demontage van de deur

10.2.1 Met verplaatsbare hendeltjes

Hef de hendeltjes A van de twee scharnieren op
wanneer de deur volledig werd geopend, tot de eindslag van de scharnieren B wordt bereikt, en grijp de deur
aan beide zijden met de handen vast. Hef de deur op met een hoek van ongeveer 45°, en verwijder de deur zelf. Mochten de scharnieren niet geblokkeerd zijn, dan moet u de handeling herhalen door de hendeltjes omhoog te brengen terwijl u de deur iets opgehoffen houdt. Bij de hermontage plaatst u de scharnieren B weer in hun speciale gleuven, laat u de deur steunen en controleert u of ze geblokkeerd blijft in de gleuven C , en plaatst u de hendeltjes A omlaag.
71
Aanwijzingen voor de gebruiker

10.2.2 Demontage met pinnen

Open de deur volledig, en plaats de (bijgeleverde) pinnen in de gaten vanaf de binnenkant. Sluit de deur in een hoek van ongeveer 45°, hef ze op, en verwijder ze uit haar zit. Voor de hermontage plaats u de scharnieren in de daarvoor bestemde gleuven, laat u de deur daarna steunen, en verwijdert u de pinnen.

10.3 Demontage van de pakking

Voor een grondige reiniging van de oven kan u de pakking verwijderen.
72
Aanwijzingen voor de gebruiker

10.4 Demontage van de ruiten

Er wordt aangeraden om deze steeds rein te houden. Om de reiniging te vergemakkelijken, kan u de deur verwijderen (raadpleeg ''10.2 Demontage van de deur'') en ze op een vaatdoek laten rusten; ofwel opent u de deur en blokkeert u de scharnieren zodat de ruiten kunnen verwijderd worden. De ruiten van de deur kunnen volledig gedemonteerd worden, door de volgende aanwijzingen te volgen.
Aandacht: voordat de ruiten worden verwijderd, moet gecontroleerd worden of minstens één van de scharnieren van de deur in de open positie geblokkeerd werd, zoals wordt beschreven in de paragraaf "10.2 Demontage van de deur". Deze handeling zou ook nodig kunnen blijken tijdens het verwijderen van de ruiten, wanneer de deur toevallig los zou komen.
Aandacht: hermonteer de ruiten in dezelfde volgorde en richting van de demontage. Wanneer de deur niet werd verwijderd, deblokkeert u uiteindelijk de scharnieren en doet u de deur zelf dicht.
Aandacht: gebruik het product niet wanneer de ruiten niet gemonteerd zijn, want het externe oppevlak van de deur zal verhit worden.
73
Aanwijzingen voor de gebruiker
Verwijdering van de interne ruit:
• Trek de ruit in uw richting, en volg de beweging die wordt aangeduid door de pijlen. Op deze manier komen de 4 pinnen los die bevestigd zijn op de ruit door hun zitten op de ovendeur
Verwijdering van de tussenstaande ruiten: (enkel op pyrolytische modellen)
• Op de pyrolytische modellen zijn twee tussenstaande ruiten aanwezig, die onderling bevestigd zijn. Verwijder de tussenstaande ruiten door ze naar boven te heffen
Verwijdering van de tussenstaande ruiten: (multifunctionele modellen)
• Op de multifunctionele modellen is slechts één tussenstaande ruit aanwezig. Verwijder de tussenstaande ruit door ze naar boven te heffen
Reiniging:
• Nu kunnen de externe ruit en de eerder verwijderde ruiten gereinigd worden. Gebruik absorberend keukenpapier. Bij hardnekkig vuil moet u ze reinigen met een vochtige spons en een neutraal reinigingsmiddel.
Het herplaatsen van de ruiten:
• Plaats de ruiten weer door de omgekeerde volgorde van de verwijdering te volgen.
• Plaats de interne ruit weer, en centreer de 4 pinnen die bevestigd zijn op de ruit in hun zitten op de ovendeur door middel van een lichte druk.
74
Aanwijzingen voor de gebruiker

10.5 Oplossingen voor problemen…

Het display van de oven is volledig uitgeschakeld
De oven warmt niet op • Controleer of de functie “show room”
De bedieningen reageren niet.
De bereidingstijden blijken te hoog tegenover diegene die worden aangeduid in de tabel.
Na de reinigingscyclus "pyrolyse" (enkel op sommige modellen) kan geen functie geselecteerd worden.
Het display geeft de opschrift ERR 4 weer
(enkel op pyrolytische modellen)
De ventilator stopt met draaien wanneer de deur wordt geopend tijdens een geventileerde functie.
• Controleer de stroomtoevoer.
• Controleer of een eventuele omnipolaire schakelaar vóór de stroomtoevoer van de schakelaar van de oven zich in “On” bevindt.
ingesteld werd; voor meer informatie kan de paragraaf “7.8 Secundair menu” op pagina 54 geraadpleegd worden.
• Controleer of de functie “kinderbeveiliging” ingesteld werd; voor meer informatie kan de paragraaf “7.8 Secundair menu” op pagina 54 geraadpleegd worden.
• Controleer of de functie "2300 Watt" werd ingesteld; voor meer details kan de paragraaf “Secundair menu” op pagina 54 geraadpleegd worden.
• Controleer of de deurblokkering uitgeschakeld is; in het omgekeerde geval werd de oven voorzien van een bescherming waarmee de selectie van een functie niet kan uitgevoerd worden terwijl de deurblokkering actief is. Dit omdat de temperatuur in de oven zodanig is dat geen enkele bereiding kan uitgevoerd worden.
• De deurblokkering is niet goed aan de deur gekoppeld; dit omdat het mogelijk is dat de deur toevallig werd geopend tijdens de activatie van de blokkering zelf. Schakel de oven uit en weer aan, en wacht enkele minuten voordat een nieuwe reinigingscyclus wordt geselecteerd.
• Dit is geen defect, maar de normale werking van het product, en ze is nuttig wanneer u tijdens de bereiding het voedsel wil controleren; op deze manier gaat er niet te veel warmte verloren. Wanneer de deur wordt gesloten, zal de ventilator weer gaan draaien.
Wanneer het probleem niet wordt opgelost, of voor andere types van defecten, contacteert u de dichtstbijzijnde assistentiedienst.
75
Aanwijzingen voor de gebruiker

11. DE INSTALLATIE VAN HET TOESTEL

11.1 Elektrische aansluiting

Het identificatieplaatje met de technische gegevens, het serienummer en het merk is goed zichtbaar aangebracht op de omlijsting van de ovendeur. Dit plaatje mag nooit verwijded worden.
De aarding moet verplicht aangebracht worden volgens de voorziene veiligheidsnormen van de elektrische installatie.
Wanneer een vaste aansluiting wordt gebruikt, moet op de stroomtoevoerlijn van het toestel een omnipolair onderbrekingsmechanisme worden aangebracht waarvan de openingsafstand van de contacten minstens 3 mm bedraagt, en dat zich op een makkelijk bereikbare plaats nabij het toestel bevindt.
Wanneer een verbinding met stekker en stopcontact wordt gebruikt, moet gecontroleerd worden of deze van hetzelfde type zijn. Gebruik geen verloopstekkers, adapters of aftakkingen, omdat die oververhitting of brand zouden kunnen veroorzaken.
Werking op 220-240 V~: gebruik een driepolige kabel van het type H05RR-F
(kabel van 3 x 1.5 mm F (kabel van 3 x 1.5 mm
Het uiteinde dat met het toestel moet worden verbonden, moet een (geel­groene) aardingsdraad hebben die minstens 20 mm langer is.
AANDACHT: DE BOVENSTAANDE WAARDEN HEBBEN BETREKKING TOT DE DIAMETER VAN DE INTERNE GELEIDER.
2
) of H05V2V2-
2
).
76
Wanneer de stroomkabel moet vervangen worden, moet u de carter aan de achterkant demonteren door de schroeven los te draaien zoals wordt aangeduid in de onderstaande figuur. De diameter van de kabel mag niet
kleiner zijn dan 1,5 mm temperaturen tot 90°C (H05V2V2-F). Controleer of de kabels een optimaal traject volgen, en gebruik klemmetjes om ze aan de zijkant van het meubel te bevestigen zodat ieder contact met de oven vermeden wordt.
2
(kabel van 3 x 1,5), en moet bestand zijn tegen
Aanwijzingen voor de gebruiker

11.2 Plaatsing van de oven

Het toestel is bestemd voor inbouw in meubels van eender welk materiaal, op voorwaarde dat het materiaal hittebestendig is. Respecteer de afmetingen die worden aangeduid in de figuren 1, 2, 3. Voor de plaatsing onder werkbladen moeten de afmetingen gerespecteerd worden die worden aangeduid in figuur 1-3. Voor de plaatsing onder een werkblad waarin gecombineerde kookplaten zijn aangebracht, moet een minimum afstand tot een eventuele zijwand van minstens 110 mm bewaard worden, zoals aangeduid wordt in figuur 1. Bij de montage in een kolom moeten de afmetingen van figuur 1-2 gerespecteerd worden, waarbij rekening moet gehouden worden dat de bovenkant/achterkant van het meubel een diepte-opening van 80-90 mm moet hebben. Draai de 2 schroeven A vast die zich in de omlijsting bevinden (fig. 1). Voor de installatie onder het werkblad "top" moet ervoor gezorgd worden dat de bovenkant/onderkant van het meubel een opening heeft zoals wordt aangeduid in de figuur 1 (ref. B). Voor de plaatsing en de bevestiging van de kookplaat moeten de relatieve aanwijzingen van dat toestel geraadpleegd worden.
77
Aanwijzingen voor de gebruiker
Gebruik de deur niet als hefboom om de oven in het meubel te plaatsen. Oefen niet te veel kracht uit op de geopende deur.
Er wordt aangeraden om de oven met twee personen te installeren.
AANDACHT: Na de verwijdering uit de verpakking mag de oven niet op de grond geplaatst worden, omdat de druppelvanger vervormd zou kunnen worden. Indien nodig moet de oven voor de verplaatsing weer in de verpakking geplaatst worden.
78
Loading...