Smeg KSEIR62SEP User manual [NL]

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d’Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Руководство по эксплуатации Bruksanvisning Brugsvejledning Instrukcja Obsługi Bruksanvisning Käyttöohje ﺐﻴآﺮﺘﻟا ﻞﻴﻟد
KSEIR62SEP - KSEIR92SEP
INDICE
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA...................................................................................................................................... 4
CARATTERISTICHE - INSTALLAZIONE ............................................................................................................................7
USO........................................................................................................................................................................................ 9
PULIZIA E MANUTENZIONE................................................................................................................................................. 10
IT
INDEX
SAFETY INFORMATION....................................................................................................................................................... 12
CHARACTERISTICS - INSTALLATION ............................................................................................................................15
USE...................................................................................................................................................................................... 17
CARE AND CLEANING......................................................................................................................................................... 18
EN
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................................................................................. 20
CARACTERISTIQUES - INSTALLATION ......................................................................................................................... 23
UTILISATION .......................................................................................................................................................................25
NETTOYAGE ET ENTRETIEN.............................................................................................................................................. 26
FR
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSINFORMATIONEN......................................................................................................................................... 28
CHARAKTERISTIKEN - MONTAGE ................................................................................................................................. 31
BEDIENUNG........................................................................................................................................................................ 33
REINIGUNG UND WARTUNG............................................................................................................................................... 34
DE
INHOUDSOPGAVE
VEILIGHEIDSINFORMATIE...................................................................................................................................................36
EIGENSCHAPPEN - INSTALLATIE ....................................................................................................................................39
GEBRUIK .............................................................................................................................................................................41
REINIGING EN ONDERHOUD.............................................................................................................................................. 42
NL
INDICE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD..........................................................................................................................................44
CARACTERÍSTICAS - INSTALACIÓN.............................................................................................................................. 47
USO...................................................................................................................................................................................... 49
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO.............................................................................................................................................50
ES
ÍNDICE
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA....................................................................................................................................... 52
CARACTERÍSTICAS - INSTALAÇÃO............................................................................................................................... 55
UTILIZAÇÃO ........................................................................................................................................................................57
LIMPEZA E MANUTENÇÃO.................................................................................................................................................. 58
PT
2
2
УКАЗАТЕЛЬ
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................................................................................ 60
ХАРАКТЕРИСТИКИ - УСТАНОВКА................................................................................................................................. 63
ЭКСПЛУАТАЦИЯ................................................................................................................................................................ 65
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ........................................................................................................................................... 66
RU
INNEHÅLL
SÄKERHETSINFORMATION................................................................................................................................................ 68
EGENSKAPER - INSTALLATION ..................................................................................................................................... 71
ANVÄNDING........................................................................................................................................................................ 73
NGÖRING OCH UNDERHÅL ................................................................................................................................................74
INDHOLD
OPLYSNINGER OM SIKKERHED......................................................................................................................................... 76
KARAKTERISTIKA - INSTALLATION ................................................................................................................................. 79
BRUG................................................................................................................................................................................... 81
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE............................................................................................................................... 82
SPIS TREŚCI
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA................................................................................................................ 84
DANE TECHNICZNE - INSTALACJA.................................................................................................................................. 87
UŻYTKOWANIE................................................................................................................................................................... 89
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA........................................................................................................................................ 90
INNHOLD
SIKKERHETSINFORMASJON.............................................................................................................................................. 92
EGENSKAPER - INSTALLASJON ...................................................................................................................................... 95
BRUK ................................................................................................................................................................................... 97
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD....................................................................................................................................... 98
SISÄLTÖ
TURVALLISUUSTIETOJA................................................................................................................................................... 100
OMINAISUUDET - ASENNUS........................................................................................................................................... 103
KÄYTTÖ............................................................................................................................................................................. 105
PUHDISTUS JA HUOLTO................................................................................................................................................... 106
SE
DK
PL
NO
FI
سﺮﻬﻔﻟا
ﺔﻣﻼﺴﻟا ﺺﺨﻳ ﺎﻤﻴﻓ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ................................................................................................................................108
تﺎﻔﺻاﻮﻣ - ﺐﻴآﺮﺗ .........................................................................................................................................111
ماﺪﺨﺘﺳﻻا...........................................................................................................................................................113
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ...........................................................................................................................................114
SA
3
3
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees voor uw eigen veiligheid en voor een correcte werking van het appa-
raat eerst deze handleiding aandachtig door, alvorens het apparaat te ins­talleren en te gebruiken. Bewaar deze instructies altijd bij het apparaat, ook wanneer u het verkoopt of overdraagt aan derden. Gebruikers moe­ten volledig op de hoogte zijn van de werking en de veiligheidsfuncties van het apparaat.
De kabels moeten door een ervaren monteur worden aangesloten.
 De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade als gevolg van
een onjuiste installatie of oneigenlijk gebruik.
 De minimale veiligheidsafstand tussen de kookplaat en de afzuigkap is
650 mm (sommige modellen kunnen op een kleinere afstand worden geïnstalleerd; zie de paragraaf over de werkafmetingen en de installatie).
 Als de installatievoorschriften van de gaskookplaat bepalen dat een grote-
re afstand in acht moet worden genomen dan hierboven is aangegeven, dan moet daar rekening mee worden gehouden.
 Controleer of de netspanning overeenstemt met de spanning die op het
typeplaatje aan de binnenkant van de afzuigkap staat vermeld.
 Er moeten lastscheiders in de vaste installatie worden geïnstalleerd in
overeenstemming met de normen over bedradingssystemen.
 Controleer voor apparaten van klasse I of het elektriciteitsnet in uw
woning over een goede aarding beschikt.
 Sluit de afzuigkap op het rookkanaal aan met een pijp met een minimale
diameter van 120 mm. De rook moet een zo kort mogelijk traject afleggen.
 Alle regels voor de luchtafvoer moeten in acht worden genomen.  Sluit de afzuigkap niet op rookkanalen aan die verbrandingsgassen
afvoeren (bijv. van verwarmingsketels, open haarden, enz.).
NL
36
3
 Als de afzuigkap in combinatie met niet-elektrische apparaten wordt gebruikt
pp
(bijv. gasapparaten) voor
komen dat de uitgestoten gassen terugstr in combinatie met niet-elektr onderdruk in het ver
, moet het vertrek voldoende gev
ische apparaten wordt gebr
trek niet groter zijn dan 0,04 mbar om te voor
entileerd zijn om te
omen. Wanneer de afzuigkap
uikt, mag de
komen dat
de damp opnieuw door de afzuigkap in het vertrek gezogen wordt.
 De lucht mag niet worden afgevoer
de rookgasafvoer door apparaten op gas of an
voor
d door een k
anaal dat wordt gebruikt
dere brandstoffen.
 Een beschadigde voedingskabel moet door de fabrikant of door een
monteur
van de technische servicedienst worden verv
angen.
 Sluit de stekker op een toegankelijk stopcontact aan dat voldoet aan de
geldende normen.
 Met betrekking tot de technische en veiligheidsmaatregelen voor de
rookgasafvoer
is het belangrijk dat de regels die door de lokale
autoriteiten
zijn bepaald nauwgezet worden opgevolgd.
WAARSCHUWING: verwijder de beschermfolie alvorens de afzuigkap te
installeren.
 Gebruik alleen schroeven en kleine onder
delen die
geschikt zijn voor de
afzuigkap.
WAARSCHUWING: indien de schroeven of bevestigingssystemen niet
volgens deze aanwijzingen worden geïnstalleerd, bestaat het gevaar voor elektrische schokken.
 Niet dir
ect met optische instrumenten (verrekijker, vergrootglas…)
waarnemen.
 Er mag niet onder de afzuigkap geflambeerd worden: br  Het apparaat mag worden gebruikt door
kinderen ouder
andgevaar
.
dan 8 jaar en door personen met een lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperking of met onvoldoende ervaring en kennis, mits ze onder toezicht staan en goed geïnstr
ueerd zijn over een veilig gebruik van het apparaat en de gevar ermee samenhangen. Zorg ervoor spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker
dat kinderen
niet met het apparaat
mogen niet door
en die
kinderen
worden uitgevoerd, tenzij ze onder toezicht staan.
 Kinderen moeten wor
met het a
araat spelen.
den gecontroleerd om er zeker van te
zijn dat ze niet
NL
37
3
 Het apparaat mag niet gebruikt worden door personen (waaronder
kinderen) met
geestelijke, lichamelijke of
zintuiglijke beperkingen, of door personen zonder ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of worden geïns
trueerd over
het gebruik van het apparaat. Tijdens het gebruik van de kooktoestellen kunnen de toegankelijke delen erg heet worden.
 Reinig en/of v
ervang de filter
s na de aangegeven tijdsperiode
(brandgevaar). Zie de paragraaf Onderhoud en reiniging.
 De ruimt
e moet voldoende geventileerd z
ijn als de afzuigkap tegelijk met apparaten op gas of andere brandstoffen wordt gebruikt (niet van toepassing op apparaten die alleen lucht in de ruimte blazen).
Het symbool

product niet als huishoudafv
op het product of op de verpakking wijst erop dat dit
al mag worden behandeld. Het moet echt naar een speciaal verzamelcentrum worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte m
anier wordt verw
ijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Neem voor meer details over het recyclen van dit product contact op met uw gemeente, de plaatselijke vuilophaaldienst of de wink
el wa
ar u het product hebt gekocht.
er
NL
38
3
EIGENSCHAPPEN - INSTALLATIE
BEVESTIGING AAN DE KEUKENMEUBEL
• Doorboor de meubel met behulp van het daarvoor bestemde boormal
• Bevestig de wasemkap aan de meubel met de schroeven van 44,4 mm.
Aansluitingen
LUCHTUITLAAT AFZUIGVERSIE ( EVACUATIE NAAR BUITEN)
Bij installatie in afzuigversie moet U de wasemkap verbinden met de uitlaatleiding door middel van een starre of buigzame lei­ding, naar keuze van de installateur.
• Plaats de flens op de uitlaat van de wasemkap.
• Open het rooster onderaan de wasemkap en controleer of het omwisselingsknopje op de positie “afzuigversie” staat.
• Verbind de luchtuitlaat van de wasemkap met de uitlaat naar buiten door middel van een leiding.
• Zet deze leiding vast met de geschikte leidingklemmen. Het benodigde materiaal wordt niet bij de wasemkap geleverd.
• Verwijder de eventuele geurfilters met actieve koolstof.
NL
39
3
LUCHTUITLAAT FILTERVERSIE(INTERNE VERWERKING)
• Het afzuigraster openen en controleren of de om­schakelingsknop in de positive «Recirculation» staat.
• Breng de koolstoffilters aan niet bijgeleverd voor evacuatiewasemkappen.(Voor de tweemotorige ver­sie is het noodzakelijk twee actiefkolenfilters te be­vestigen).
INSTRUCTIES VOOR HET OPENEN VAN HET AF-
ZUIGRASTER
Schuif de zijklemmen naar het centrum van de wa-
• semkap en trek tegelijkertijd het afzuigraster naar vo­ren.
• Het raster glijdt langs twee spillen naar beneden en blijft aan deze laatsten vastgehaakt.
• Om de volledige loshaking van het afzuigraster te bekomen, de rechter zijde naar voren trekken en de spil van het afzuigraster langs de daarvoor uitgeholde opening loshaken.
ELEKTRISCHE AANSLUITING
• Sluit de wasemkap aan op de netspanning met een tweepolige schakelaar ertussen met een opening tussen de contacten van tenminste 3 mm.
NL
40
4
GEBRUIK
Bedieningspaneel
L Lichten Hiermee schakelt u de verlichting aan en uit M Motor Hiermee schakelt u de afzuigmotor aan en uit V Snelheid Instelling van de werkingssnelheid:
1.Minimumsnelheid, geschikt voor een continue en zeer stille luchtverversing,als er weinig kookdampen zijn.
2.Gemiddelde snelheid, geschikt voor de meeste gebruiksomstandigheden, uitstekende verhouding tussen de hoeveelheid behandelde lucht en het geluidsni­veau.
3.Maximumsnelheid, geschikt om de grootste kookdampen tegen te gaan, ook voor langere tijd.
OPTIE
4 Micro Een micro-schakelaar n bedrijf gestelt door het in beweging brengen van het wasem-
scherm, bewerkstelligt het aan- en uitschakelen van de vooraf bepaalde bedrijfsfunc­ties.
5 Led D
idt aan dat de wasemkap in werking is.
gezien de
NL
41
4
REINIGING EN ONDERHOUD
ANTIVETFILTER
Een regelmatig onderhoud is dé garantie voor een goede werking en een optimaal rendement.Bijzondere aandacht gaat besteed aan de antivetfilter en aan de koolstoffilter (enkel indien de wasem­kap in de versie filtratie gebruikt word) die regelmatig vervangen worden.
Heeft als functie de vetonderdeeltjes op te slorpen en deze te weerhouden. Deze filter bevindt zich in het afzuigraster en kan zowel in dunstvezels als in metaal geleverd worden. Het onder­houd van de filter variëert naargelang het gebruikte type. De syn­thetische antivetfilter mag niet gewassen worden en moet om de drie maanden vervangen worden. De metalen antivetfilter moet om de maand gewassen worden met lauwwarm water en reini­gingsmiddel zonder de filter te plooien. Laten drogen en terug monteren.
ACTIEFKOLENFILTER
Heeft de functie de keukengeuren te weerhouden. De lucht wordt gezuiverd weer in de keuken in omloop gebracht. Deze filter mag niet gewassen worden en gaat om de drie maanden vervangen. Om de filter te verwijderen, het afzuigraster openen. Indien de filter voorzien is van een bajonnetaansluiting, de filter tegen uurwijzerszin draaien en lichtjes druk uitoefenen met één hand. Om de filter terug te monteren, in te­gengestelde zin te werk gaan.
OPGELET! Een mogelijk brandgevaar bestaat indien de fil­ters niet volgens de door de fabrikant weergegeven instructies onderhouden en vervangen worden. Om de antivetfilter te vervangen is het noodzakelijk het af­zuigraster te openen en de filterklemmen uit metaaldraad te verplaatsen.
NL
42
4
VERLICHTING
Het afzuigraster openen en controlleren dat de verlich­tingslampen goed aangeschroeft zijn. Indien nodig vervangen door steeds lampen van het zelfde type en vermogen te gebruiken.
Lamp Stroomopname (W) Aansluiting Voltage (V) Afmeting (mm) ILCOS-code
4
5
E14 220-240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100
GU10 230 52 x 50
DRPAR-5/840-220/240-GU10-35/36 DRPAR-5/830-220/240-GU10-35/36
NL
43
4
Loading...